Skip to content

Commit

Permalink
Traducción de xml.sax.utils.po (#2739)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Closes #2602

---------

Co-authored-by: rtobar <[email protected]>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>
4 people authored Jan 5, 2024
1 parent 8e727ca commit b05721c
Showing 1 changed file with 15 additions and 11 deletions.
26 changes: 15 additions & 11 deletions library/xml.sax.utils.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 20:33+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 01:40+0100\n"
"Last-Translator: Jose Ignacio Riaño Chico <[email protected]>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"

#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:2
msgid ":mod:`xml.sax.saxutils` --- SAX Utilities"
@@ -62,6 +63,9 @@ msgid ""
"directly in XML. Do not use this function as a general string translation "
"function."
msgstr ""
"Esta función debería ser usada únicamente para escapar caracteres que no "
"pueden ser usados directamente en XML. No use esta función como una función "
"general de traducción de cadenas de caracteres."

#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:36
msgid "Unescape ``'&amp;'``, ``'&lt;'``, and ``'&gt;'`` in a string of data."
@@ -154,7 +158,6 @@ msgstr ""
"configuración a medida que pasan."

#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:90
#, fuzzy
msgid ""
"This function takes an input source and an optional base URL and returns a "
"fully resolved :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource` object ready for "
@@ -163,9 +166,10 @@ msgid ""
"function to implement the polymorphic *source* argument to their :meth:`~xml."
"sax.xmlreader.XMLReader.parse` method."
msgstr ""
"Esta función toma una fuente de entrada y una URL base opcional y devuelve "
"un objeto :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource` totalmente resuelto y "
"listo para ser leído. La fuente de entrada puede ser dada como una cadena, "
"un objeto tipo archivo, o un objeto :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource`; "
"los analizadores usarán esta función para implementar el argumento "
"polimórfico *fuente* a su método :meth:`parse`."
"Esta función toma una fuente de entrada y, opcionalmente, una URL base y "
"retorna un objeto :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource` completamente "
"resuelto y listo para ser leído. La fuente de entrada puede ser "
"proporcionada como una cadena de caracteres, un objeto tipo archivo , o un "
"objeto :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource`; los analizadores usarán esta "
"función para implementar el argumento polimórfico *source* a su método :meth:"
"`~xml.sax.xmlreader.XMLReader.parse`."

0 comments on commit b05721c

Please sign in to comment.