-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 388
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
ea8bc4e
commit fb05a29
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
26 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: fheroes2\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 09:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 19:28+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 23:01+0100\n" | ||
"Last-Translator: fheroes2 team <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" | ||
"Language: cs\n" | ||
|
@@ -4067,9 +4067,8 @@ msgstr "Ukončit editor map." | |
msgid "Input %{object} text" | ||
msgstr "Zadejte text %{object}" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Set %{resource-type} Count" | ||
msgstr "Nastavit počet %{monster}" | ||
msgstr "Nastavit počet %{resource-type}" | ||
|
||
msgid "Set Random Ultimate Artifact Radius" | ||
msgstr "Nastavit náhodný rádius Ultimátního artefaktu" | ||
|
@@ -5415,15 +5414,21 @@ msgid "" | |
"anywhere else on the screen. While holding the second finger, you can remove " | ||
"the first one from the screen and keep viewing the information on the item." | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
"Pro zobrazení informací o různých předmětech pomocí dotykového ovládání " | ||
"stačí přidržet prst na předmětu, který vás zajímá, a poté se druhým prstem " | ||
"dotknout jiného místa na obrazovce. Jakmile držíte druhý prst, můžete první " | ||
"prst uvolnit a informace o předmětu zůstanou zobrazené." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
"Before starting the game, please select a game resolution." | ||
msgstr "" | ||
"Vítejte ve hře Heroes of Might and Magic II běžící na enginu fheroes2!\n" | ||
"Před samotným startem je potřeba nastavit rozlišení." | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
"Před spuštěním hry prosím vyberte rozlišení obrazovky." | ||
|
||
msgid "Greetings!" | ||
msgstr "Vítej!" | ||
|
@@ -9691,45 +9696,35 @@ msgstr "Elementál" | |
msgid "No Morale" | ||
msgstr "Žádná morálka" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Earth creature" | ||
msgstr "Najmout jednotky" | ||
msgstr "Zemská jednotka" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Air creature" | ||
msgstr "Najmout jednotky" | ||
msgstr "Vzdušná jednotka" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Fire creature" | ||
msgstr "Najmout jednotky" | ||
msgstr "Ohnivá jednotka" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Water creature" | ||
msgstr "Jezero" | ||
msgstr "Vodní jednotka" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Double damage from Fire spells" | ||
msgstr "200% poškození z ohnivých kouzel" | ||
msgstr "Dvojnásobné poškození z ohnivých kouzel" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Double damage from Cold spells" | ||
msgstr "200% poškození z ledových kouzel" | ||
msgstr "Dvojnásobné poškození z ledových kouzel" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Double damage from Earth creatures" | ||
msgstr "Odstraní všechna kouzla ze všech jednotek." | ||
msgstr "Dvojnásobné poškození od zemských jednotek" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Double damage from Air creatures" | ||
msgstr "Dvojnásobné zranění nemrtvých" | ||
msgstr "Dvojnásobné poškození od vzdušných jednotek" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Double damage from Fire creatures" | ||
msgstr "200% poškození z ohnivých kouzel" | ||
msgstr "Dvojnásobné poškození od ohnivých jednotek" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Double damage from Water creatures" | ||
msgstr "Odstraní všechna kouzla ze všech jednotek." | ||
msgstr "Dvojnásobné poškození od vodních jednotek" | ||
|
||
msgid "Lightning" | ||
msgstr "Blesk" | ||
|