-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 54
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #122 from weblate/weblate-signature-pdf-application
Translations update from Hosted Weblate
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
20 additions
and
6 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 09:31+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-13 22:55+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 07:49+0000\n" | ||
"Last-Translator: 24ème <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/" | ||
"application/fr/>\n" | ||
|
@@ -418,10 +418,14 @@ msgstr "Votre signature a bien été prise en compte !" | |
|
||
msgid "This application does not automatically send emails to other signers." | ||
msgstr "" | ||
"Cette application n'envoie pas automatiquement de mail aux autres " | ||
"signataires." | ||
|
||
msgid "" | ||
"If you want to send one yourself, you can use <a>this pre-written email</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Si vous souhaitez en envoyer un vous même, vous pouvez utiliser <a>ce mail " | ||
"pré-rédigé</a>." | ||
|
||
#, php-format | ||
msgid "Signing the document : %s" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 09:31+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-12 10:22+0000\n" | ||
"Last-Translator: \"josé m.\" <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 07:49+0000\n" | ||
"Last-Translator: 24ème <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/" | ||
"application/gl/>\n" | ||
"Language: gl\n" | ||
|
@@ -415,22 +415,25 @@ msgid "Your signature has been successfully recorded!" | |
msgstr "A túa sinatura foi gravada correctamente!" | ||
|
||
msgid "This application does not automatically send emails to other signers." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Esta aplicación non envía automaticamente un correo a outros asinantes." | ||
|
||
msgid "" | ||
"If you want to send one yourself, you can use <a>this pre-written email</a>." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Se queres enviar un ti mesmo, podes usar <a>este modelo de correo</a>." | ||
|
||
#, php-format | ||
msgid "Signing the document : %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Asinando o documento: %s" | ||
|
||
#, php-format | ||
msgid "" | ||
"Hello,\n" | ||
"\n" | ||
"I just signed the document (%s) : %s" | ||
msgstr "" | ||
"Ola,\n" | ||
"\n" | ||
"asinei o documento (%s): %s" | ||
|
||
msgid "Download the PDF" | ||
msgstr "Descargar o PDF" | ||
|
@@ -482,3 +485,10 @@ msgstr "Organizar" | |
|
||
msgid "Metadata" | ||
msgstr "Metadatos" | ||
|
||
msgid "" | ||
"This application does not automatically send an email. If you want to write " | ||
"one you can use <a>this pre-written email</a>" | ||
msgstr "" | ||
"Esta aplicación non envía automaticamente un correo. Se queres escribir un " | ||
"podes usar <a>este modelo de correo</a>" |