Skip to content

Conversation

@haarbo
Copy link
Collaborator

@haarbo haarbo commented May 15, 2023

Purpose

This PR...

Context

Fixes #1187

Changes

...

How to test this PR

...

@matsduf matsduf added the A-Translation Area: Documentation of, implementation of or actual translation of text label May 21, 2023
@matsduf matsduf added this to the v2023.1 milestone May 21, 2023

#. BASIC:BASIC00
msgid "Domain name must be valid"
msgstr "Domænenavnet skal være gyldigt."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

No final dot since this more like a headline.

"Nameserver {ns} does not give an authoritative response on an NS query over "
"TCP."
msgstr ""
"Navneserveren {ns} svarede ikke autoritativt på en NS-forespørgsel over TCP"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Missing final dot.

Comment on lines +288 to +294
#. CONNECTIVITY:CONNECTIVITY01
msgid "UDP connectivity"
msgstr "UDP forbindelse"

#. CONNECTIVITY:CONNECTIVITY02
msgid "TCP connectivity"
msgstr "TCP forbindelse"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Shouldn't it be "UDP-forbindelse" and "TCP-forbindelse"? I see "IP-adresse" below.


#. DELEGATION:DELEGATION04
msgid "Name server is authoritative"
msgstr "Navneserveren er autoritativ."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

No final dot here.


#. DELEGATION:DELEGATION05
msgid "Name server must not point at CNAME alias"
msgstr "Navneserveren må ikke pege på et CNAME-alias."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

No final dot here.


#. NAMESERVER:NAMESERVER11
msgid "Test for unknown EDNS OPTION-CODE"
msgstr "Undersøger for udefineret ENDS OPTION-CODE."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

No final dot here.


#. NAMESERVER:NAMESERVER14
msgid "Test for unknown version with unknown OPTION-CODE"
msgstr "Tester for ukendt version med ukendt OPTION-CODE."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

No final dot here.


#. SYNTAX:SYNTAX05
msgid "Misuse of '@' character in the SOA RNAME field"
msgstr "Misbrug af '@'-tegnet i SOA RNAME feltet."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

No final dot here.


#. SYNTAX:SYNTAX06
msgid "No illegal characters in the SOA RNAME field"
msgstr "Ingen ulovlige tegn i SOA RNAME feltet."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

No final dot here.


#. SYNTAX:SYNTAX07
msgid "No illegal characters in the SOA MNAME field"
msgstr "Ingen ulovlige tegn i SOA MNAME feltet."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

No final dot here.

@matsduf matsduf requested a review from mattias-p May 21, 2023 22:16
@matsduf matsduf added the V-Patch Versioning: The change gives an update of patch in version. label May 22, 2023
@tgreenx
Copy link
Contributor

tgreenx commented May 23, 2023

@haarbo We've had a late addition of an update for a Test Case for that release (#1212), which adds new messages. Could you rebase on latest develop and add those translations? Sorry for the inconvenience.

@matsduf matsduf linked an issue May 23, 2023 that may be closed by this pull request
@matsduf
Copy link
Contributor

matsduf commented Jun 14, 2023

Replaced by #1237

@matsduf matsduf closed this Jun 14, 2023
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

A-Translation Area: Documentation of, implementation of or actual translation of text V-Patch Versioning: The change gives an update of patch in version.

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Update translation to Danish (Engine)

3 participants