Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Added Bulgarian translation #94

Merged
merged 2 commits into from
Sep 11, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
98 changes: 98 additions & 0 deletions extension/po/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,98 @@
# <LANGUAGE> translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension.
# Copyright (C) 2024 Stuart Hayhurst
# This file is distributed under the same license as the alphabetical-grid-extension package.
# Iliya Iliev <[email protected]>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alphabetical-grid-extension\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:50+0300\n"
"Last-Translator: Iliya Iliev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"

#: extension/prefs.js:119
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: extension/prefs.js:123
msgid "General settings"
msgstr "Общи настройки"

#: extension/prefs.js:124
msgid "Developer settings"
msgstr "Настройки за разработчици"

#. Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items'
#: extension/prefs.js:130
msgid "Alphabetical"
msgstr "По азбучен ред"

#. Translators: 'Start' means 'Place folders at the start'
#: extension/prefs.js:132
msgid "Start"
msgstr "В началото"

#. Translators: 'End' means 'Place folders at the end'
#: extension/prefs.js:134
msgid "End"
msgstr "В края"

#: extension/prefs.js:139
msgid "Sort folder contents"
msgstr "Сортиране на съдържанието на папките"

#: extension/prefs.js:139
msgid "Whether the contents of folders should be sorted alphabetically"
msgstr "Определя дали ще се сортира съдържанието на папките"

#: extension/prefs.js:140
msgid "Position of ordered folders"
msgstr "Положение на папките при сортиране"

#: extension/prefs.js:140
msgid "Where to place folders when ordering the applications grid"
msgstr "Къде да бъдат поставени папките в решетката с приложенията"

#: extension/prefs.js:141
msgid "Enable extension logging"
msgstr "Включване на журнала за разширението"

#: extension/prefs.js:141
msgid "Allow the extension to send messages to the system logs"
msgstr "Позволяване на добавката да записва служебна информация в системния журнал"

#: extension/prefs.js:150
msgid "Report an issue"
msgstr "Докладване на грешка"

#: extension/prefs.js:150
msgid "GitHub issue tracker"
msgstr "Система за следене на проблеми в GitHub"

#: extension/prefs.js:151
msgid "Donate via GitHub"
msgstr "Дарете чрез GitHub"

#: extension/prefs.js:151
msgid "Become a sponsor"
msgstr "Станете спонсор"

#: extension/prefs.js:152
msgid "Donate via PayPal"
msgstr "Дарете чрез PayPal"

#: extension/prefs.js:152
msgid "Thanks for your support :)"
msgstr "Благодарности за вашата помощ :)"

#: extension/prefs.js:154
msgid "Links"
msgstr "Връзки"