Skip to content

Translation Guidelines

Sirakorn Lamyai edited this page May 9, 2021 · 3 revisions

เอกสารหน้านี้รวบรวมข้อแนะนำในการแปลหนังสือ ซึ่งรวมถึงข้อกำหนดทางไวยากรณ์ คำแนะนำในการแปล และรายละเอียดอื่นๆ

ข้อกำหนดทางไวยากรณ์

ให้ใช้วิธีการเว้นวรรคและการเขียนเครื่องหมายวรรคตอนของ Blognone

อภิธานศัพท์

ใช้ตามหน้า Glossary

การพิสูจน์อักษร

แนะนำให้ใช้บริการของอักษร

การแปลภาพประกอบ

ภาพประกอบบางส่วนอาจจะต้องแปลเป็นภาษาไทย กรุณาแก้ไขภาพประกอบตามรายละเอียดต่อไปนี้

  • ใช้ฟอนต์ Sarabun (ไม่ใช่ TH Sarabun New หรือ TH Sarabun PSK) ในการพิมพ์ข้อความประกอบทับ บนรูปที่เป็นภาพทั่วไปและไม่ได้เกิดจากการพล็อตกราฟด้วยภาษา R
  • แก้ไขโปรแกรมภาษา R ที่ทำหน้าที่สร้างกราฟหรือรูปประกอบอื่นๆ ให้เป็นภาษาไทย โดยอาจไม่ต้องสนใจฟอนต์