-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 189
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Create index.md #1320
base: master
Are you sure you want to change the base?
Create index.md #1320
Conversation
Warning Rate limit exceeded@tangtang-0521 has exceeded the limit for the number of commits or files that can be reviewed per hour. Please wait 14 minutes and 25 seconds before requesting another review. ⌛ How to resolve this issue?After the wait time has elapsed, a review can be triggered using the We recommend that you space out your commits to avoid hitting the rate limit. 🚦 How do rate limits work?CodeRabbit enforces hourly rate limits for each developer per organization. Our paid plans have higher rate limits than the trial, open-source and free plans. In all cases, we re-allow further reviews after a brief timeout. Please see our FAQ for further information. 📒 Files selected for processing (1)
WalkthroughA new markdown file is added featuring an article by Huang Xingkang. The article discusses his experience within the Koupleless community during the Summer of Open Source 2024. It details a project aimed at automating the transformation of legacy applications into modular, cloud-native architectures. The article outlines the tool's design, including components such as Launcher, ApplicationPropertiesModifier, SlimmingConfiguration, and PomModifier, and explains the challenges of configuration, dependency management, and build adaptation. Changes
Sequence Diagram(s)sequenceDiagram
participant User
participant Launcher
participant AppPropsModifier
participant SlimmingConfig
participant PomModifier
User->>Launcher: Initiate application transformation
Launcher->>AppPropsModifier: Process configuration files
AppPropsModifier->>SlimmingConfig: Optimize module configuration
SlimmingConfig->>PomModifier: Modify POM for compatibility
PomModifier-->>Launcher: Return updated configuration
Launcher-->>User: Deliver transformed application
Poem
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. 🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (13)
content/zh/blog/koupleless-community-cultivating-an -engineering-mindset-in-open-source/index.md (13)
1-3
: Consistent Heading Style for MetadataThe article’s title (line 1) is correctly marked as a main heading; however, the metadata immediately following (e.g. line 3: “文|黄兴抗”) uses emphasis rather than a heading style. For better semantic structure and to adhere to markdownlint MD036, consider formatting key metadata (such as the author and word count) as sub-headings or within a standardized metadata block.
🧰 Tools
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
3-3: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
5-11
: Metadata Formatting and ReadabilityLines 5–11 contain important metadata (e.g. “电子信息工程专业” and “本文 2634 字,预计阅读 7 分钟”). For clarity and consistency, you might want to reformat these lines using a uniform style (for example, using secondary headings or a dedicated metadata section) rather than isolated emphasis, which would also resolve markdownlint warnings.
🧰 Tools
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
11-11: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
17-26
: Structuring the “项目信息” SectionIn the “项目信息” section, details such as 项目名称, 项目导师, 项目背景, and 项目目的 are highlighted using bold text. Consider using sub-headings or a definition list to semantically group these details. This change would improve readability and help satisfy markdownlint recommendations regarding the use of emphasis as headings.
27-37
: Use Consistent Heading Levels for “整体架构”Line 29’s “ 整体架构” is currently formatted with bold (emphasis) only. For a more structured document, consider converting it into a proper heading—such as “### 整体架构”—so that the section hierarchy is clear and markdownlint MD036 is addressed.
🧰 Tools
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
29-29: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
38-47
: Convert Emphasis Titles to Proper Headings in “关键技术点”Within the “关键技术点” section (lines 38–47), the titles (e.g. "1. 配置文件自动化处理", "2. POM 文件智能改造", "3. 模块瘦身方案") use just bold formatting. Converting these to a designated heading level (for example, “#### 1. 配置文件自动化处理”) would improve the document’s semantic clarity and address markdownlint suggestions.
🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~46-~46: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:必要"地"依赖
Context: ...保改造过程安全、可回滚。 2. POM 文件智能改造 自动添加必要的依赖和插件,实现版本兼容检测和适配。 3. 模块瘦身方案 实现依赖隔...(wb4)
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
40-40: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
44-44: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
57-66
: Specify Language for Fenced Code Block (Plugin Configuration)The fenced code block containing the Maven plugin configuration (lines 57–66) does not specify a language. Adding a language identifier (e.g.
xml
) will provide syntax highlighting and enhance readability.Example diff:
-``` +```xml <plugin> <groupId>com.alipay.sofa</groupId> <artifactId>sofa-ark-maven-plugin</artifactId> <configuration> <skipArkExecutable>true</skipArkExecutable> <declaredMode>true</declaredMode> </configuration> </plugin> -``` +```🧰 Tools
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
57-57: Fenced code blocks should have a language specified
null(MD040, fenced-code-language)
74-77
: Add Language Identifier for Slimming Configuration Code BlockFor the code block showing slimming configuration (lines 74–77), consider specifying a language (such as
properties
) to enable proper syntax highlighting.Example diff:
-``` +```properties slimming.excludeGroupIds=org.springframework,org.apache.commons slimming.excludeArtifactIds=commons-lang,commons-io -``` +```🧰 Tools
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
74-74: Fenced code blocks should have a language specified
null(MD040, fenced-code-language)
85-90
: Include Language Identifier for Java Code ExampleThe Java code snippet (lines 85–90) in the fenced block would benefit from a language specifier (e.g.
java
) to enhance code presentation.Example diff:
-``` +```java public static void modifyApplicationProperties(String directoryPath, String applicationName) { Properties props = new Properties(); props.setProperty("spring.application.name", applicationName); } -``` +```🧰 Tools
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
85-85: Fenced code blocks should have a language specified
null(MD040, fenced-code-language)
102-118
: Enhance Structure of the “开源之夏个人随访” SectionThe personal reflection section starting with “## 开源之夏个人随访” (lines 102 onwards) contains several sub-sections. For example, in the “自我介绍” (line 104) and subsequent paragraphs, key points (such as “1. 技术积累”, “2. 社区氛围”, etc.) are highlighted using bold text. Converting these into proper list items or sub-headings would improve semantic clarity and document hierarchy.
🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~107-~107: 您不可用“是”来表达个形容词。大部分人都平常用“很”来代替“是”。您是不是想表达"很大"?
Context: ...开发也颇感兴趣,因此也十分向往接触云原生技术、微服务架构等前沿技术领域。接触开源是大二下学期时开始,自那之后我就经常关注开源社区的技术动态。 ### 参与该项目的...(SHI_ADHECTIVE_ERROR)
[uncategorized] ~107-~107: 若非古汉语,则量词“二”可能使用错误,您的意思是否是:"两下"?
Context: ...也颇感兴趣,因此也十分向往接触云原生技术、微服务架构等前沿技术领域。接触开源是大二下学期时开始,自那之后我就经常关注开源社区的技术动态。 ### 参与该项目的原因...(wa5)
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
113-113: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
117-117: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
119-125
: Convert Emphasis Labels to Structured ListsIn the “有哪些收获” section (lines 119–125), the highlights 1. 技术积累, 2. 开源精神, and 3. 工程思维 are currently in bold. Consider using ordered or unordered lists (or sub-headings) to make the structure more semantic and accessible.
🧰 Tools
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
121-121: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
104-105
: Refine Temporal Expression in Personal IntroductionIn the “自我介绍” paragraph (around lines 104–105), the sentence “接触开源是大二下学期时开始...” could be rephrased for smoother readability. For example, consider using “接触开源始于大二下学期” to clearly indicate the starting period.
115-117
: Language Nuance for Community DescriptionWhen describing the community, the phrase “参考一些优秀的活跃社区” appears. Revising this to “参考一些表现优秀且活跃的社区” might offer a more natural flow in Chinese.
🧰 Tools
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
117-117: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
147-148
: Remove Potential Extraneous LineLine 148 appears to contain only the number “148”, which may be an unintended artifact from the file’s annotation. Please verify if this line should be removed.
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
content/zh/blog/koupleless-community-cultivating-an -engineering-mindset-in-open-source/index.md
(1 hunks)
🧰 Additional context used
🪛 LanguageTool
content/zh/blog/koupleless-community-cultivating-an -engineering-mindset-in-open-source/index.md
[uncategorized] ~46-~46: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:必要"地"依赖
Context: ...保改造过程安全、可回滚。 2. POM 文件智能改造 自动添加必要的依赖和插件,实现版本兼容检测和适配。 3. 模块瘦身方案 实现依赖隔...
(wb4)
[uncategorized] ~101-~101: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:不必要"地"构建
Context: ...类加载隔离,统一管理版本号,并合理配置构建参数,优化插件的执行顺序,减少了不必要的构建步骤。 ## 开源之夏个人随访 ### 自我介绍 大家好,我是*...
(wb4)
[uncategorized] ~107-~107: 您不可用“是”来表达个形容词。大部分人都平常用“很”来代替“是”。您是不是想表达"很大"?
Context: ...开发也颇感兴趣,因此也十分向往接触云原生技术、微服务架构等前沿技术领域。接触开源是大二下学期时开始,自那之后我就经常关注开源社区的技术动态。 ### 参与该项目的...
(SHI_ADHECTIVE_ERROR)
[uncategorized] ~107-~107: 若非古汉语,则量词“二”可能使用错误,您的意思是否是:"两下"?
Context: ...也颇感兴趣,因此也十分向往接触云原生技术、微服务架构等前沿技术领域。接触开源是大二下学期时开始,自那之后我就经常关注开源社区的技术动态。 ### 参与该项目的原因...
(wa5)
[uncategorized] ~127-~127: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:优秀"地"活跃
Context: ...业的我时常感到困惑和阻碍。在这一情况下,导师给到我很多指导和建议,如参考一些优秀的活跃社区,这让我收获颇多。 在项目开发的初期阶段,导师会细心引导我深入了解项目...
(wb4)
[uncategorized] ~131-~131: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:可行"地"改进
Context: ...在实际开发过程中,每当我遇到困难或卡点时,导师总是耐心地为我提供具体的建议和可行的改进方向,帮助我快速找到解决问题的思路。此外,社区还定期举办双周例会,大家在会上...
(wb4)
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
content/zh/blog/koupleless-community-cultivating-an -engineering-mindset-in-open-source/index.md
3-3: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
11-11: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
29-29: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
40-40: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
44-44: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
48-48: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
57-57: Fenced code blocks should have a language specified
null
(MD040, fenced-code-language)
74-74: Fenced code blocks should have a language specified
null
(MD040, fenced-code-language)
85-85: Fenced code blocks should have a language specified
null
(MD040, fenced-code-language)
113-113: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
117-117: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
121-121: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
137-137: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
141-141: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
145-145: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
🔇 Additional comments (2)
content/zh/blog/koupleless-community-cultivating-an -engineering-mindset-in-open-source/index.md (2)
13-15
: Clear Presentation of Introduction and Project LinkThe introduction (line 13) and the project link (line 15) are clearly presented, with key elements emphasized. The link’s formatting appears correct. No changes are needed here.
95-100
: Well-Organized Project Implementation OutlineThe “项目实现思路” section (lines 95–100) clearly describes the challenges with bullet points and detailed explanations. The structure is clear and supports readability.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (8)
content/zh/blog/koupleless-community-cultivating-an -engineering-mindset-in-open-source/index.md (8)
15-23
: Project Information Section Clarity
The “项目信息” section clearly presents the project name, mentor, background, and purpose. The consistent use of bold for labels helps in readability. You might want to review if these emphasis markers should instead be formatted as headings or in a different style per markdown style guidelines.
25-34
: Technical Design Overview
The “技术方案设计” section provides a structured overview of the tool’s architecture and the four key components. While the content is comprehensive, consider aligning the bolded titles (e.g., 整体架构) with proper heading syntax to address markdown lint MD036 warnings.🧰 Tools
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
27-27: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
36-50
: Key Technical Points Detailing
This segment effectively outlines the critical technical aspects and components of the solution. The detailed breakdown is clear; however, reconsider using emphasis for section titles in favor of actual markdown headings for better consistency with common markdown practices.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~44-~44: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:必要"地"依赖
Context: ...保改造过程安全、可回滚。 2. POM 文件智能改造 自动添加必要的依赖和插件,实现版本兼容检测和适配。 3. 模块瘦身方案 实现依赖隔...(wb4)
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
38-38: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
42-42: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
46-46: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
55-64
: Maven Plugin Configuration Code Block
The Maven plugin configuration snippet is well presented. To enhance syntax recognition and readability, it is recommended to specify the language as XML rather than bash.For example, you can change:
-```bash +```xml
72-75
: Module Slimming Configuration Snippet
The configuration example for module slimming is clear and serves its purpose well. If this snippet represents a properties file or configuration settings, consider changing the language tag toproperties
to ensure proper formatting.For instance:
-```bash +```properties
83-88
: Java Code Block for Configuration Modification
The sample code illustrating the modification of application properties in Java is concise and informative. To improve syntax highlighting, consider usingjava
as the language identifier instead of bash.For example:
-```bash +```java
101-146
: Personal Experience and Reflection Narrative
The narrative in the “开源之夏个人随访” section provides an engaging and detailed account of the author’s experiences and insights. While the content is compelling, a brief editorial pass to refine some of the adverbial usage—as noted in the static analysis hints—could further enhance readability.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~105-~105: 您不可用“是”来表达个形容词。大部分人都平常用“很”来代替“是”。您是不是想表达"很大"?
Context: ...开发也颇感兴趣,因此也十分向往接触云原生技术、微服务架构等前沿技术领域。接触开源是大二下学期时开始,自那之后我就经常关注开源社区的技术动态。 ### 参与该项目的...(SHI_ADHECTIVE_ERROR)
[uncategorized] ~105-~105: 若非古汉语,则量词“二”可能使用错误,您的意思是否是:"两下"?
Context: ...也颇感兴趣,因此也十分向往接触云原生技术、微服务架构等前沿技术领域。接触开源是大二下学期时开始,自那之后我就经常关注开源社区的技术动态。 ### 参与该项目的原因...(wa5)
[uncategorized] ~125-~125: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:优秀"地"活跃
Context: ...业的我时常感到困惑和阻碍。在这一情况下,导师给到我很多指导和建议,如参考一些优秀的活跃社区,这让我收获颇多。 在项目开发的初期阶段,导师会细心引导我深入了解项目...(wb4)
[uncategorized] ~129-~129: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:可行"地"改进
Context: ...在实际开发过程中,每当我遇到困难或卡点时,导师总是耐心地为我提供具体的建议和可行的改进方向,帮助我快速找到解决问题的思路。此外,社区还定期举办双周例会,大家在会上...(wb4)
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
111-111: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
115-115: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
119-119: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
135-135: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
139-139: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
143-143: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
1-146
: Editorial and Markdown Styling Enhancements
Static analysis and markdown lint feedback suggest making minor language refinements (e.g., ensuring proper adverbial modifications) and replacing emphasis used as headings with proper markdown header syntax to adhere to best practices (MD036). Reviewing these aspects will further polish the document’s presentation.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~44-~44: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:必要"地"依赖
Context: ...保改造过程安全、可回滚。 2. POM 文件智能改造 自动添加必要的依赖和插件,实现版本兼容检测和适配。 3. 模块瘦身方案 实现依赖隔...(wb4)
[uncategorized] ~99-~99: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:不必要"地"构建
Context: ...类加载隔离,统一管理版本号,并合理配置构建参数,优化插件的执行顺序,减少了不必要的构建步骤。 ## 开源之夏个人随访 ### 自我介绍 大家好,我是*...(wb4)
[uncategorized] ~105-~105: 您不可用“是”来表达个形容词。大部分人都平常用“很”来代替“是”。您是不是想表达"很大"?
Context: ...开发也颇感兴趣,因此也十分向往接触云原生技术、微服务架构等前沿技术领域。接触开源是大二下学期时开始,自那之后我就经常关注开源社区的技术动态。 ### 参与该项目的...(SHI_ADHECTIVE_ERROR)
[uncategorized] ~105-~105: 若非古汉语,则量词“二”可能使用错误,您的意思是否是:"两下"?
Context: ...也颇感兴趣,因此也十分向往接触云原生技术、微服务架构等前沿技术领域。接触开源是大二下学期时开始,自那之后我就经常关注开源社区的技术动态。 ### 参与该项目的原因...(wa5)
[uncategorized] ~125-~125: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:优秀"地"活跃
Context: ...业的我时常感到困惑和阻碍。在这一情况下,导师给到我很多指导和建议,如参考一些优秀的活跃社区,这让我收获颇多。 在项目开发的初期阶段,导师会细心引导我深入了解项目...(wb4)
[uncategorized] ~129-~129: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:可行"地"改进
Context: ...在实际开发过程中,每当我遇到困难或卡点时,导师总是耐心地为我提供具体的建议和可行的改进方向,帮助我快速找到解决问题的思路。此外,社区还定期举办双周例会,大家在会上...(wb4)
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
9-9: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
27-27: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
38-38: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
42-42: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
46-46: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
111-111: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
115-115: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
119-119: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
135-135: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
139-139: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
143-143: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
content/zh/blog/koupleless-community-cultivating-an -engineering-mindset-in-open-source/index.md
(1 hunks)
🧰 Additional context used
🪛 LanguageTool
content/zh/blog/koupleless-community-cultivating-an -engineering-mindset-in-open-source/index.md
[uncategorized] ~44-~44: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:必要"地"依赖
Context: ...保改造过程安全、可回滚。 2. POM 文件智能改造 自动添加必要的依赖和插件,实现版本兼容检测和适配。 3. 模块瘦身方案 实现依赖隔...
(wb4)
[uncategorized] ~99-~99: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:不必要"地"构建
Context: ...类加载隔离,统一管理版本号,并合理配置构建参数,优化插件的执行顺序,减少了不必要的构建步骤。 ## 开源之夏个人随访 ### 自我介绍 大家好,我是*...
(wb4)
[uncategorized] ~105-~105: 您不可用“是”来表达个形容词。大部分人都平常用“很”来代替“是”。您是不是想表达"很大"?
Context: ...开发也颇感兴趣,因此也十分向往接触云原生技术、微服务架构等前沿技术领域。接触开源是大二下学期时开始,自那之后我就经常关注开源社区的技术动态。 ### 参与该项目的...
(SHI_ADHECTIVE_ERROR)
[uncategorized] ~105-~105: 若非古汉语,则量词“二”可能使用错误,您的意思是否是:"两下"?
Context: ...也颇感兴趣,因此也十分向往接触云原生技术、微服务架构等前沿技术领域。接触开源是大二下学期时开始,自那之后我就经常关注开源社区的技术动态。 ### 参与该项目的原因...
(wa5)
[uncategorized] ~125-~125: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:优秀"地"活跃
Context: ...业的我时常感到困惑和阻碍。在这一情况下,导师给到我很多指导和建议,如参考一些优秀的活跃社区,这让我收获颇多。 在项目开发的初期阶段,导师会细心引导我深入了解项目...
(wb4)
[uncategorized] ~129-~129: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:可行"地"改进
Context: ...在实际开发过程中,每当我遇到困难或卡点时,导师总是耐心地为我提供具体的建议和可行的改进方向,帮助我快速找到解决问题的思路。此外,社区还定期举办双周例会,大家在会上...
(wb4)
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
content/zh/blog/koupleless-community-cultivating-an -engineering-mindset-in-open-source/index.md
9-9: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
27-27: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
38-38: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
42-42: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
46-46: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
111-111: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
115-115: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
119-119: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
135-135: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
139-139: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
143-143: Emphasis used instead of a heading
null
(MD036, no-emphasis-as-heading)
🔇 Additional comments (3)
content/zh/blog/koupleless-community-cultivating-an -engineering-mindset-in-open-source/index.md (3)
1-7
: Title and Author Metadata Formatting
The title clearly states the article’s focus, and the author metadata (name, affiliation, and role) is effectively highlighted. Please double-check for any extra spacing or formatting inconsistencies that might affect the final rendering.
9-13
: Article Introduction and Project Link
The introductory paragraph succinctly sets the context and includes a prominent project link. Verify that the hyperlink is correct and consider whether the bold styling is the best method to emphasize key details (see markdown lint MD036 suggestions).🧰 Tools
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
9-9: Emphasis used instead of a heading
null(MD036, no-emphasis-as-heading)
93-100
: Project Implementation Insights
The section discussing the project’s challenges (configuration file modification, dependency management, and build adaptation) is well articulated with clear, structured bullet points that facilitate reader understanding.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~99-~99: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:不必要"地"构建
Context: ...类加载隔离,统一管理版本号,并合理配置构建参数,优化插件的执行顺序,减少了不必要的构建步骤。 ## 开源之夏个人随访 ### 自我介绍 大家好,我是*...(wb4)
Summary by CodeRabbit