Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #195 from gullegugg/feature/swedish-translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Po: Add Swedish Translation
  • Loading branch information
mjakeman authored Jun 4, 2022
2 parents c34bb2b + f1c7904 commit 4379bd9
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 355 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,5 +16,6 @@ nn
oc
pl
pt_BR
sv
tr
ru_RU
354 changes: 354 additions & 0 deletions po/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,354 @@
# LANGUAGE translations for extension-manager package.
# Copyright (C) YEAR THE extension-manager'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the extension-manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extension-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 13:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-12 21:22+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.desktop.in.in:3
#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:6
msgid "@app_title@"
msgstr "Tillägshanterare"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:7
#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:11
msgid "A utility for browsing and installing GNOME Shell Extensions."
msgstr "Ett verktyg för att hitta och installera GNOME-tillägg."

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:12
msgid "Features:"
msgstr "Funktioner:"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:14
#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:24
msgid "Browse extensions.gnome.org right inside the app"
msgstr "Bläddra extensions.gnome.org direkt i appen"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:15
#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:28
msgid "Manage the extensions you already have installed"
msgstr "Hantera installerade tillägg"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:20
msgid "A utility for managing GNOME Shell Extensions"
msgstr "Ett verktyg för att hantera GNOME-tillägg"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:43
msgid "The second feature update to extension-manager. Highlights include:"
msgstr "Den andra funktionsuppdateringen till Tilläggshanterare. Höjdpunkter:"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:45
msgid "View comments and reviews"
msgstr "Se kommentarer och recensioner"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:46
msgid "Support for in-app updates"
msgstr "Stöd för uppdatering direkt i appen"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:47
msgid "Better handling errors and out-of-date extensions"
msgstr "Bättre hantering av felmeddelanden och utdaterade tillägg"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:48
msgid "Allow installing 'unsupported' extensions"
msgstr "Tillåtelse av tillägg 'utan stöd'"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:49
msgid "Display release notes on first run"
msgstr "Visa app nyheter vid första uppstart"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:50
msgid "New app icon"
msgstr "Ny app ikon"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:51
msgid "Optionally sort extensions by enabled status"
msgstr ""
"Valfri funktion för att sortera enligt vilka tillägg som är aktiverade"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:52
#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:59
#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:64
msgid "Translation updates"
msgstr "Uppdateringar till översättningar"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:53
#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:84
msgid "Performance and stability"
msgstr "Prestanda och stabilitet"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:65
msgid "Fix special characters in search results"
msgstr "Fix för speciella bokstäver i sökresultat"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:70
msgid "Fixes a crash that sometimes occurs while uninstalling an extension"
msgstr "Fix för en krasch som ibland händer vi avinstallation av tillägg"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:75
msgid "The first feature update to extension-manager. Highlights include:"
msgstr "Första funktionsuppdatering för Tilläggshanterare. Höjdpunkter:"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:77
msgid "Dark theme and support for overriding the system colour scheme"
msgstr "Mörkt tema och möjlighet att överskrida system tema"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:78
msgid "Shows screenshots in extension listings"
msgstr "Visa skärmdumpar i tillägglistningar"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:79
msgid "Shell version compatibility check"
msgstr "Check av kompatibilitet för skal-version"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:80
msgid "Localised into seven languages"
msgstr "Översatt till sju olika språk"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:81
msgid "Sort search results"
msgstr "Sortering av sökresultat"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:82
msgid "Global extension on/off toggle"
msgstr "Av/på knapp för globala tillägg"

#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:83
msgid "Displays user and system extensions separately"
msgstr "Visa system och användare-tillägg separat"

#: src/exm-application.c:106
msgid "Extension Manager (Development)"
msgstr "Tilläggshanterare (Utveckling)"

#: src/exm-application.c:107
msgid "Extension Manager"
msgstr "Tilläggshanterare"

#. TRANSLATORS: 'Name <[email protected]>' or 'Name https://website.example'
#: src/exm-application.c:117
msgid "translator-credits"
msgstr "översättare"

#: src/exm-application.c:118
msgid ""
"A very simple tool for browsing, downloading, and managing GNOME shell "
"extensions."
msgstr ""
"Ett väldigt enkelt verktyg för att hitta, installera och hantera GNOME-"
"tillägg."

#: src/exm-application.c:124
msgid "Project Homepage"
msgstr "Hemsida för projektet"

#: src/exm-browse-page.blp:7
msgid "Search for extensions"
msgstr "Sök efter tillägg"

#: src/exm-browse-page.blp:8
msgid ""
"Enter a keyword to search 'extensions.gnome.org' for GNOME Shell Extensions."
msgstr ""
"Ange ett sökord för att söka efter GNOME-tillägg på 'extensions.gnome.org' ."

#: src/exm-browse-page.blp:22
msgid "e.g. \"Blur my Shell\""
msgstr "t.e.x \"Blur my Shell\""

#. Translators: dropdown items for sorting search results
#: src/exm-browse-page.blp:33
msgid "Popularity"
msgstr "Populäritet"

#: src/exm-browse-page.blp:33
msgid "Downloads"
msgstr "Hämtningar"

#: src/exm-browse-page.blp:33
msgid "Recent"
msgstr "Senaste"

#: src/exm-browse-page.blp:33
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: src/exm-browse-page.blp:60
msgid "No Results Found"
msgstr "Hittade inga resultat"

#: src/exm-comment-dialog.blp:35 src/exm-detail-view.blp:35
#: src/exm-detail-view.blp:168 src/exm-detail-view.c:350
msgid "An Error Occurred"
msgstr "Ett fel inträffade"

#: src/exm-detail-view.blp:95 src/exm-extension-row.blp:74
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: src/exm-detail-view.blp:113
msgid "View on Extensions"
msgstr "Se på Extensions"

#: src/exm-detail-view.blp:130
msgid "Supported Versions"
msgstr "Stödda versioner"

#: src/exm-detail-view.blp:146
msgid "User Reviews"
msgstr "Användarrecensioner"

#: src/exm-detail-view.blp:187
msgid "Show All Reviews"
msgstr "Visa alla recensioner"

#. Translators: Use unicode ellipsis '…' rather than three dots '...'
#: src/exm-detail-view.c:364
msgid "Loading…"
msgstr "Laddar…"

#: src/exm-extension-row.blp:33
msgid "An error occurred while loading this extension"
msgstr "Ett fel inträffade vid laddning av tillägget"

#: src/exm-extension-row.blp:46 src/exm-install-button.c:105
msgid "This extension is incompatible with your current version of GNOME."
msgstr ""
"Det här tillägget är inte kompatibelt med din nuvarande version av GNOME."

#: src/exm-extension-row.blp:59
msgid "A newer version of this extension is available"
msgstr "En nyare version av detta tillägg är tillgängligt"

#: src/exm-extension-row.blp:100
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: src/exm-extension-row.blp:126
msgid "Error"
msgstr "Fel"

#: src/exm-extension-row.blp:161
msgid "See Details"
msgstr "Detaljer"

#: src/exm-extension-row.blp:170
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#: src/exm-install-button.c:115
msgid "Install"
msgstr "Installera"

#: src/exm-install-button.c:120
msgctxt "State"
msgid "Installed"
msgstr "Installerat"

#: src/exm-install-button.c:124
msgid "Unsupported"
msgstr "Stöds ej"

#: src/exm-installed-page.blp:25
msgid "User-Installed Extensions"
msgstr "Användarinstallerade tillägg"

#: src/exm-installed-page.blp:38
msgid "System Extensions"
msgstr "Systemtillägg"

#: src/exm-installed-page.blp:78
msgid "Updates are available"
msgstr "Uppdateringar är tillgängliga"

#: src/exm-installed-page.blp:95
msgid "Log Out"
msgstr "Logga ut"

#. Translators: '%d' = number of extensions that will be updated
#: src/exm-installed-page.c:215
#, c-format
msgid "One extension will be updated on next login."
msgid_plural "%d extensions will be updated on next login."
msgstr[0] "Ett tillägg kommer uppdateras vid näst inloggning."
msgstr[1] "%d tillägg kommer uppdateras vid näst inloggning."

#: src/exm-release-notes-dialog.blp:7 src/exm-window.blp:95
msgid "Release Notes"
msgstr "App nyheter"

#: src/exm-window.blp:42
msgctxt "Navigation"
msgid "Installed"
msgstr "Installerade"

#: src/exm-window.blp:50
msgctxt "Navigation"
msgid "Browse"
msgstr "Utforska"

#: src/exm-window.blp:71
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: src/exm-window.blp:73
msgid "Follow System"
msgstr "Följ systemet"

#: src/exm-window.blp:78
msgid "Light"
msgstr "Ljust"

#: src/exm-window.blp:83
msgid "Dark"
msgstr "Mörkt"

#: src/exm-window.blp:89
msgid "Sort Enabled First"
msgstr "Visa aktiverade först"

#: src/exm-window.blp:103
msgid "About Extension Manager"
msgstr "Om Tilläggshanterare"

#: src/exm-window.c:180
msgid "Are you sure you want to uninstall?"
msgstr "Är du säker på att du vill avinstallera?"

#: src/exm-window.c:247
msgid ""
"This extension does not support your GNOME Shell version.\n"
"Would you like to install anyway?"
msgstr ""
"Det här tillägget stöder inte din GNOME version\n"
"Vill du installera ändå?"

#: src/exm-window.c:373
msgid "What's New"
msgstr "Nyheter"

#: src/exm-window.c:375
msgid "View Release Notes"
msgstr "Se nyheter"

#: src/exm-window.c:379
#, c-format
msgid ""
"This is your first time using <b>Extension Manager %s</b>.\n"
"Would you like to see the release notes?"
msgstr ""
"Det här är första gången du använder <b>Tilläggshanterare %s</b>.\n"
"Vill du se vad som är nytt?"

0 comments on commit 4379bd9

Please sign in to comment.