Releases: maxim-zhao/psrp
Phantasy Star Retranslation v2.5.1
This is a minor update from 2.5, fixing issues in Catalan. Other languages are the same as 2.5.
Changelog for 2.5:
- Options menu is now available in-game (#100)
- Support for Mega Drive controllers (#113)
- Half battles mode now applies to the overworld as well as dungeons (#116)
- German:
- HP and MP were the wrong way around in the status window
- Catalan:
- Many linguistic fixes from RetroAND
- French, Spanish, Catalan, Brazilian Portuguese:
- Re-pluralise Mesetas
Phantasy Star Retranslation v2.5
This is a minor update from last year with some small enhancements.
Changelog:
- Options menu is now available in-game (#100)
- Support for Mega Drive controllers (#113)
- Half battles mode now applies to the overworld as well as dungeons (#116)
- German:
- HP and MP were the wrong way around in the status window
- Catalan:
- Many linguistic fixes from RetroAND
- French, Spanish, Catalan, Brazilian Portuguese:
- Re-pluralise Mesetas
Phantasy Star Retranslation v2.4.1 - French only
(Originally released 2023-12-31)
This release restores the previous French translation as an alternative option, and fixes the credits that were broken in the previous French version.
Phantasy Star Retranslation v2.4
(Originally released 2023-12-20)
This adds a new French translation, plus some tweaks to Spanish and English. Technical changes mean we have much more room for translation now.
Changelog:
- Updated and expanded French script with a great deal of extra hints and lore added, tying into later games in the series
- Amended translation notes to better explain certain spells
- Some script amendments regarding the words Laconian and Zirconian in most languages
- Spanish:
- Typo fixes
- English:
- Fixed missing wait for button press when talking to Tajim (en)
- Renamed Dorougue to Druj. Look it up!
- Renamed Ant-lion to Antlion
- French:
- Fixed sometimes corrupted enemy names in French
- Added more accented letters
- Extended save game name entry screen to show "Sauvegarder"
- Technical work:
- Recompressed all sprite art to make more room for script
- Script is now stored across the entire ROM space, removing the previous 16KB (compressed) limit
Phantasy Star Retranslation v2.3.1
This release fixes an error in the enemy art for Dezorians, in random battles only.
Phantasy Star Retranslation v2.3 - Deutsch, Español
This adds the Spanish and German languages to the list supported, thanks to @kusfo and @gensakudan respectively, plus a new "literal" translation. It also includes several quality of life improvements, feature polish and bug fixes to the original 1986 code.
Changelog:
- Phantasy Star 35th anniversary!
- Added Spanish translation from kusfo
- Added German translation from Popfan
- Added literal English translation variant
- Updates to the Brazilian Portuguese script from ajkmetiuk
- Much work on converting the original Katakana script to use Hiragana and Kanji where appropriate, and then re-retranslating in a few areas
- Much work on annotating the script with where each line is used/reused
- Some shared lines split up to enable better translation
- Fixed some very old mistranslations
- Fixed areas of the script that incorrectly make assumptions about which character is alive
- Quite a lot of work done on the disassembly
- When you buy weapons/armor, you can optionally equip it immediately (#50)
- Changed name entry screen to support a cursor on wider words (#70)
- Shop drawing now uses a smaller Meseta window (#72) and dynamic-width inventories (#79)
- Added support for dynamic pronouns in the script (#80)
- Fixed a bug that could cause blank lines in the script after a prompt (#82)
- Fixed some "soft lock" situations in the original game (#84)
- Added an option to speed up scene transitions (palette fades)
- Added an option to speed up text drawing in the main script window
- Button 1 more usage is now more consistently a "cancel" or "no" action (#96)
- Extended the credits sequence so the original credits are now left untouched
Phantasy Star Retranslation v2.2 - Català
This adds the Catalan language to the list supported, thanks to @kusfo, and fixes some minor glitches.
Changelog:
- Fixed a bug with articles for some languages
- Fixed issue with emulators not supporting cartridge RAM
- Fixed glitches in enemy name border drawing on some hardware (#63)
- Fixed some script inconsistencies in English (#61)
- Added Catalan translation from kusfo
- Improved the translation tools based on issues found with the Catalan translation
- More languages are welcome! Contact me if you want to contribute.
- Ported the build system to GNU Make
Phantasy Star Retranslation v2.1 - English, française, português do Brasil
This is the first multi-lingual release with English, French and Brazilian Portuguese versions.
Changelog:
- added French translation from ichigobankai, Wil76 and Vingazole
- added Brazilian Portuguese translation from ajkmetiuk
- fixed some bugs relating to the needs of these translations
- ported script processing tools to Python
- widened in-game and narrative script boxes
Phantasy Star English Retranslation v2.01
- v2.01 released 2020/12/20
- script improvements:
- some after-the-deadline changes from Frank Cifaldi
- tyop correctoins
- further naming inconsistencies cleared up for all names/locations
- bugs fixed:
- added "original names" version with mostly original names for some characters, spells and items
- script improvements:
Phantasy Star English Retranslation v2.00
- v2.00 released 2020/05/25
- script improvements:
- script updates from Frank Cifaldi
- fixed naming inconsistencies in the script, e.g. Dezoris/Dezolis, Roadpass/roadpass/road pass
- bugs fixed:
- interface improvements:
- support long enemy names (#9)
- menus converted to single-spacing, and widened to fit all item names
- save game names widened (#15)
- additional save slots enabled (using existing 8KB save RAM) (#16)
- changed game save handling to menus from title screen (#20)
- added music test (#18)
- doubled walking and vehicle speed (#8)
- added options menu for walking speed, experience and money multipliers (#19)
- added option to change Alisa's sprite hair colour (#38)
- technical improvements:
- rebuilt tools and assembly process, including some C++ modernisation and x64 support
- optimised space usage to make it easier for further translations (or script improvements) to fit without expanding the ROM
- new font by DamienG
- script improvements: