Skip to content

Commit

Permalink
New translations: preferences.xml (Korean)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ornicar committed Dec 10, 2024
1 parent b34e63c commit af50d15
Showing 1 changed file with 2 additions and 2 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions translation/dest/preferences/ko-KR.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@
<string name="zenMode" comment="zenMode&#10;&#10;This is not the religious meaning. Turning this option on takes away make elements of the user interface.&#10;&#10;Can also translate as 'Focus mode' as one example.">젠 모드</string>
<string name="showPlayerRatings">플레이어 레이팅 보기</string>
<string name="showFlairs">플레이어 아이콘 보기</string>
<string name="explainShowPlayerRatings" comment="A site-wide setting: https://lichess.org/account/preferences/display&#10;&#10;This string used to say &quot;[...] hides all ratings from the website&quot;, but because people can access Lichess in other ways, it has been updated to say &quot;hide all ratings from Lichess&quot;. Please update translations as needed.">체스에 집중할 수 있도록 웹사이트에서 레이팅을 모두 숨깁니다. 경기는 여전히 레이팅에 반영될 것이며, 눈으로 보이는 정보에만 영향을 줍니다.</string>
<string name="explainShowPlayerRatings">체스에 집중할 수 있도록 웹사이트에서 레이팅을 모두 숨깁니다. 경기는 여전히 레이팅에 반영될 것이며, 눈으로 보이는 정보에만 영향을 줍니다.</string>
<string name="displayBoardResizeHandle">보드 크기 재조정 핸들 보이기</string>
<string name="onlyOnInitialPosition">초기 상태에서만</string>
<string name="inGameOnly">게임 도중에만 적용</string>
Expand Down Expand Up @@ -51,7 +51,7 @@
<string name="inputMovesWithVoice">음성으로 기물 이동</string>
<string name="snapArrowsToValidMoves" comment="snapArrowsToValidMoves&#10;&#10;The 'arrows' are for quick annotations you can do on the board, by holding right mouse button. With this setting enabled, it means the arrows will align themselves to places were pieces can move.">적법한 움직임에만 화살표를 그림</string>
<string name="sayGgWpAfterLosingOrDrawing" comment="sayGgWpAfterLosingOrDrawing&#10;&#10;When enabled, this setting will automatically send 'Good game, well played' to your opponent if you are lose or draw the game. It's meant as a courtesy message.&#10;&#10;The message will be sent in ENGLISH.&#10;&#10;It is up to you how to deal with this. For example, you may want to put '(message will be sent in English)' in your translated text as one example. Or you can leave the actual English text and put a brief translation in your own language.">패배하거나 무승부 시 \"Good game, well played\"라고 말합니다.</string>
<string name="yourPreferencesHaveBeenSaved" comment="Appears after changing any preference on in the Preferences section (as preferences are auto-saved).">설정이 저장되었습니다.</string>
<string name="yourPreferencesHaveBeenSaved">설정이 저장되었습니다.</string>
<string name="scrollOnTheBoardToReplayMoves">보드에서 스크롤을 해서 수를 앞 뒤로 이동</string>
<string name="correspondenceEmailNotification">매일 일간 게임의 목록을 보여주는 알림 메일을 받기</string>
<string name="notifyStreamStart">스트리머가 생방송 시작</string>
Expand Down

0 comments on commit af50d15

Please sign in to comment.