Skip to content

Commit

Permalink
New translations: preferences.xml (Chinese Traditional)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ornicar committed Dec 10, 2024
1 parent 49870fe commit aad377c
Showing 1 changed file with 2 additions and 2 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions translation/dest/preferences/zh-TW.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@
<string name="zenMode" comment="zenMode&#10;&#10;This is not the religious meaning. Turning this option on takes away make elements of the user interface.&#10;&#10;Can also translate as 'Focus mode' as one example.">專注模式</string>
<string name="showPlayerRatings">顯示玩家等級分</string>
<string name="showFlairs">顯示玩家身分</string>
<string name="explainShowPlayerRatings" comment="A site-wide setting: https://lichess.org/account/preferences/display&#10;&#10;This string used to say &quot;[...] hides all ratings from the website&quot;, but because people can access Lichess in other ways, it has been updated to say &quot;hide all ratings from Lichess&quot;. Please update translations as needed.">這允許隱藏本網站上的所有等級分,以輔助專心下棋。每局遊戲仍可以計算及改變等級分,這個設定只會影響到你是否看得到此分數。</string>
<string name="explainShowPlayerRatings">這允許隱藏本網站上的所有等級分,以輔助專心下棋。每局遊戲仍可以計算及改變等級分,這個設定只會影響到你是否看得到此分數。</string>
<string name="displayBoardResizeHandle">顯示盤面大小調整區塊</string>
<string name="onlyOnInitialPosition">只在起始局面</string>
<string name="inGameOnly">只在遊戲中</string>
Expand Down Expand Up @@ -51,7 +51,7 @@
<string name="inputMovesWithVoice">用語音輸入著法</string>
<string name="snapArrowsToValidMoves" comment="snapArrowsToValidMoves&#10;&#10;The 'arrows' are for quick annotations you can do on the board, by holding right mouse button. With this setting enabled, it means the arrows will align themselves to places were pieces can move.">將右鍵標示箭頭鎖定到合法棋步</string>
<string name="sayGgWpAfterLosingOrDrawing" comment="sayGgWpAfterLosingOrDrawing&#10;&#10;When enabled, this setting will automatically send 'Good game, well played' to your opponent if you are lose or draw the game. It's meant as a courtesy message.&#10;&#10;The message will be sent in ENGLISH.&#10;&#10;It is up to you how to deal with this. For example, you may want to put '(message will be sent in English)' in your translated text as one example. Or you can leave the actual English text and put a brief translation in your own language.">輸棋或和棋後自動發送 \"Good game, well played\"。</string>
<string name="yourPreferencesHaveBeenSaved" comment="Appears after changing any preference on in the Preferences section (as preferences are auto-saved).">已儲存您的設定。</string>
<string name="yourPreferencesHaveBeenSaved">已儲存您的設定。</string>
<string name="scrollOnTheBoardToReplayMoves">在騎盤上使用滑鼠滾輪以重新顯示過去棋步</string>
<string name="correspondenceEmailNotification">每日以電郵列出您當前的長期對局</string>
<string name="notifyStreamStart">追蹤的直播主開始直播</string>
Expand Down

0 comments on commit aad377c

Please sign in to comment.