Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#16550)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations: broadcast.xml (French)

* New translations: broadcast.xml (Greek)

* New translations: broadcast.xml (Finnish)

* New translations: broadcast.xml (Lithuanian)

* New translations: broadcast.xml (Slovak)

* New translations: broadcast.xml (Galician)

* New translations: broadcast.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: broadcast.xml (Persian)

* New translations: site.xml (Romanian)

* New translations: faq.xml (Romanian)

* New translations: swiss.xml (Romanian)

* New translations: site.xml (French)

* New translations: faq.xml (French)

* New translations: swiss.xml (French)

* New translations: site.xml (Spanish)

* New translations: broadcast.xml (Spanish)

* New translations: faq.xml (Spanish)

* New translations: swiss.xml (Spanish)

* New translations: site.xml (Afrikaans)

* New translations: faq.xml (Afrikaans)

* New translations: site.xml (Arabic)

* New translations: faq.xml (Arabic)

* New translations: swiss.xml (Arabic)

* New translations: site.xml (Belarusian)

* New translations: faq.xml (Belarusian)

* New translations: site.xml (Bulgarian)

* New translations: faq.xml (Bulgarian)

* New translations: site.xml (Catalan)

* New translations: broadcast.xml (Catalan)

* New translations: faq.xml (Catalan)

* New translations: swiss.xml (Catalan)

* New translations: faq.xml (Czech)

* New translations: swiss.xml (Czech)

* New translations: broadcast.xml (Danish)

* New translations: faq.xml (Danish)

* New translations: swiss.xml (Danish)

* New translations: site.xml (German)

* New translations: broadcast.xml (German)

* New translations: faq.xml (German)

* New translations: swiss.xml (German)

* New translations: site.xml (Greek)

* New translations: faq.xml (Greek)

* New translations: site.xml (Basque)

* New translations: faq.xml (Basque)

* New translations: swiss.xml (Basque)

* New translations: site.xml (Finnish)

* New translations: faq.xml (Finnish)

* New translations: swiss.xml (Finnish)

* New translations: site.xml (Irish)

* New translations: faq.xml (Irish)

* New translations: site.xml (Gujarati)

* New translations: site.xml (Hebrew)

* New translations: broadcast.xml (Hebrew)

* New translations: faq.xml (Hebrew)

* New translations: swiss.xml (Hebrew)

* New translations: site.xml (Hungarian)

* New translations: faq.xml (Hungarian)

* New translations: site.xml (Armenian)

* New translations: broadcast.xml (Italian)

* New translations: swiss.xml (Italian)

* New translations: site.xml (Japanese)

* New translations: broadcast.xml (Japanese)

* New translations: faq.xml (Japanese)

* New translations: swiss.xml (Japanese)

* New translations: site.xml (Korean)

* New translations: broadcast.xml (Korean)

* New translations: faq.xml (Korean)

* New translations: swiss.xml (Korean)

* New translations: swiss.xml (Lithuanian)

* New translations: site.xml (Macedonian)

* New translations: site.xml (Mongolian)

* New translations: broadcast.xml (Dutch)

* New translations: faq.xml (Dutch)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: site.xml (Polish)

* New translations: broadcast.xml (Polish)

* New translations: faq.xml (Polish)

* New translations: swiss.xml (Polish)

* New translations: site.xml (Portuguese)

* New translations: broadcast.xml (Portuguese)

* New translations: faq.xml (Portuguese)

* New translations: swiss.xml (Portuguese)

* New translations: broadcast.xml (Russian)

* New translations: faq.xml (Russian)

* New translations: swiss.xml (Russian)

* New translations: faq.xml (Slovak)

* New translations: swiss.xml (Slovak)

* New translations: site.xml (Slovenian)

* New translations: broadcast.xml (Slovenian)

* New translations: faq.xml (Slovenian)

* New translations: swiss.xml (Slovenian)

* New translations: site.xml (Albanian)

* New translations: broadcast.xml (Albanian)

* New translations: faq.xml (Albanian)

* New translations: swiss.xml (Albanian)

* New translations: site.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations: swiss.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations: site.xml (Swedish)

* New translations: faq.xml (Swedish)

* New translations: broadcast.xml (Turkish)

* New translations: faq.xml (Turkish)

* New translations: swiss.xml (Turkish)

* New translations: site.xml (Ukrainian)

* New translations: broadcast.xml (Ukrainian)

* New translations: faq.xml (Ukrainian)

* New translations: swiss.xml (Ukrainian)

* New translations: site.xml (Chinese Simplified)

* New translations: broadcast.xml (Chinese Simplified)

* New translations: faq.xml (Chinese Simplified)

* New translations: swiss.xml (Chinese Simplified)

* New translations: site.xml (Chinese Traditional)

* New translations: broadcast.xml (Chinese Traditional)

* New translations: faq.xml (Chinese Traditional)

* New translations: swiss.xml (Chinese Traditional)

* New translations: site.xml (Urdu (Pakistan))

* New translations: site.xml (Vietnamese)

* New translations: broadcast.xml (Vietnamese)

* New translations: faq.xml (Vietnamese)

* New translations: swiss.xml (Vietnamese)

* New translations: site.xml (Galician)

* New translations: faq.xml (Galician)

* New translations: swiss.xml (Galician)

* New translations: site.xml (Icelandic)

* New translations: broadcast.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: faq.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: swiss.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: site.xml (Indonesian)

* New translations: faq.xml (Indonesian)

* New translations: swiss.xml (Persian)

* New translations: site.xml (Bengali)

* New translations: faq.xml (Bengali)

* New translations: site.xml (Marathi)

* New translations: site.xml (Thai)

* New translations: swiss.xml (Thai)

* New translations: site.xml (Croatian)

* New translations: faq.xml (Croatian)

* New translations: faq.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: swiss.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: site.xml (Kazakh)

* New translations: faq.xml (Kazakh)

* New translations: site.xml (Estonian)

* New translations: faq.xml (Estonian)

* New translations: site.xml (Latvian)

* New translations: faq.xml (Latvian)

* New translations: site.xml (Azerbaijani)

* New translations: faq.xml (Azerbaijani)

* New translations: site.xml (Hindi)

* New translations: faq.xml (Hindi)

* New translations: broadcast.xml (English, United States)

* New translations: faq.xml (English, United States)

* New translations: swiss.xml (English, United States)

* New translations: site.xml (Tagalog)

* New translations: faq.xml (Tagalog)

* New translations: faq.xml (Burmese)

* New translations: site.xml (Welsh)

* New translations: site.xml (Faroese)

* New translations: faq.xml (Faroese)

* New translations: site.xml (Esperanto)

* New translations: faq.xml (Esperanto)

* New translations: swiss.xml (Esperanto)

* New translations: site.xml (Luxembourgish)

* New translations: swiss.xml (Luxembourgish)

* New translations: site.xml (Lojban)

* New translations: site.xml (Tatar)

* New translations: site.xml (Breton)

* New translations: site.xml (Latin)

* New translations: site.xml (Bosnian)

* New translations: faq.xml (Bosnian)

* New translations: site.xml (Sinhala)

* New translations: site.xml (Uzbek)

* New translations: swiss.xml (Uzbek)

* New translations: site.xml (Kannada)

* New translations: faq.xml (Kannada)

* New translations: swiss.xml (Kannada)

* New translations: site.xml (Aragonese)

* New translations: faq.xml (Aragonese)

* New translations: site.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: broadcast.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: faq.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: swiss.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: site.xml (Nepali)

* New translations: site.xml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations: site.xml (Sorani (Kurdish))

* New translations: faq.xml (Sorani (Kurdish))

* New translations: site.xml (Chuvash)

* New translations: site.xml (Corsican)

* New translations: faq.xml (Ossetian)

* New translations: site.xml (Turkmen)

* New translations: site.xml (Interlingua)

* New translations: site.xml (Swiss German)

* New translations: broadcast.xml (Swiss German)

* New translations: faq.xml (Swiss German)

* New translations: swiss.xml (Swiss German)

* New translations: arena.xml (Tamil)

* New translations: arena.xml (Tamil)

* New translations: broadcast.xml (Greek)

* New translations: broadcast.xml (Greek)

* New translations: swiss.xml (Tamil)

* New translations: puzzle.xml (Malayalam)

* New translations: puzzle.xml (Malayalam)

* New translations: swiss.xml (Tamil)

* New translations: broadcast.xml (Greek)

* New translations: coach.xml (Tamil)

* New translations: tourname.xml (Tamil)

* New translations: patron.xml (Tamil)

* New translations: site.xml (Persian)
  • Loading branch information
ornicar authored Dec 9, 2024
1 parent 98da127 commit 3a36388
Show file tree
Hide file tree
Showing 200 changed files with 514 additions and 405 deletions.
85 changes: 54 additions & 31 deletions translation/dest/arena/ta-IN.xml

Large diffs are not rendered by default.

1 change: 0 additions & 1 deletion translation/dest/broadcast/ca-ES.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -78,7 +78,6 @@
<string name="timezone">Zona horària</string>
<string name="fideRatingCategory">Categoria puntuació FIDE</string>
<string name="optionalDetails">Detalls opcionals</string>
<string name="upcomingBroadcasts">Pròximes retransmissions</string>
<string name="pastBroadcasts">Retransmissions finalitzades</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">Veure totes les retransmissions per més</string>
</resources>
1 change: 0 additions & 1 deletion translation/dest/broadcast/da-DK.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -78,7 +78,6 @@
<string name="timezone">Tidszone</string>
<string name="fideRatingCategory">FIDE-ratingkategori</string>
<string name="optionalDetails">Valgfri detaljer</string>
<string name="upcomingBroadcasts">Kommende udsendelser</string>
<string name="pastBroadcasts">Tidligere udsendelser</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">Vis alle udsendelser efter måned</string>
</resources>
1 change: 0 additions & 1 deletion translation/dest/broadcast/de-DE.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -78,7 +78,6 @@
<string name="timezone">Zeitzone</string>
<string name="fideRatingCategory">FIDE-Wertungskategorie</string>
<string name="optionalDetails">Optionale Details</string>
<string name="upcomingBroadcasts">Anstehende Übertragungen</string>
<string name="pastBroadcasts">Vergangene Übertragungen</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">Alle Übertragungen nach Monat anzeigen</string>
</resources>
14 changes: 12 additions & 2 deletions translation/dest/broadcast/el-GR.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
<item quantity="other">%s αναμεταδόσεις</item>
</plurals>
<string name="liveBroadcasts">Αναμεταδόσεις ζωντανών τουρνούα</string>
<string name="broadcastCalendar">Ημερολόγιο αναμεταδόσεων</string>
<string name="newBroadcast">Νέα ζωντανή αναμετάδοση</string>
<string name="subscribedBroadcasts">Εγγεγραμμένες μεταδώσεις</string>
<string name="aboutBroadcasts">Σχετικά με εκπομπές</string>
Expand All @@ -23,6 +24,7 @@
<string name="tournamentDescription">Σύντομη περιγραφή τουρνουά</string>
<string name="fullDescription">Πλήρης περιγραφή γεγονότος</string>
<string name="fullDescriptionHelp">Προαιρετική αναλυτική περιγραφή της αναμετάδοσης. Η μορφή %1$s είναι διαθέσιμη. Το μήκος πρέπει μικρότερο από %2$s χαρακτήρες.</string>
<string name="sourceSingleUrl" comment="An input box. The user can add the external URL the PGN playback of the game is coming from, to set up their event broadcast.&#10;&#10;Could be alternatively stated as &quot;Source URL for the PGN&quot;.">Πηγαίο URL για PGN</string>
<string name="sourceUrlHelp">URL για λήψη PGN ενημερώσεων. Πρέπει να είναι δημόσια προσβάσιμο μέσω διαδικτύου.</string>
<string name="startDateHelp">Προαιρετικό, εάν γνωρίζετε πότε αρχίζει η εκδήλωση</string>
<string name="currentGameUrl">Διεύθυνση URL αυτού του παιχνιδιού</string>
Expand All @@ -40,24 +42,32 @@
<string name="fideProfile">Προφίλ FIDE</string>
<string name="federation">Ομοσπονδία</string>
<string name="ageThisYear">Φετινή ηλικία</string>
<string name="unrated" comment="Please do not translate simply as &quot;casual&quot;. &quot;Unrated&quot; here refers to tournaments that are organised outside of Lichess. The rating in question will usually align to a FIDE federation.">Μη βαθμολογημένο</string>
<string name="recentTournaments">Πρόσφατα τουρνουά</string>
<string name="openLichess">Άνοιγμα στο Lichess</string>
<string name="teams">Ομάδες</string>
<string name="boards">Σκακιέρες</string>
<string name="overview">Επισκόπηση</string>
<string name="uploadImage">Ανεβάστε εικόνα τουρνουά</string>
<string name="startsAfter" comment="%s is the name of the round in the broadcasted tournament (e.g. &quot;Round 6&quot;).&#10;&#10;The round name is set by the creator of the broadcast, and may be in a different language.">Ξεκινάει μετά από %s</string>
<string name="boardsCanBeLoaded" comment="%s is 'Broadcaster App'">Οι σκακιέρες μπορούν να φορτωθούν απο μια πηγή ή μέσω του %s</string>
<string name="startsAfter">Ξεκινάει μετά από %s</string>
<string name="startVerySoon">Η αναμετάδοση θα ξεκινήσει πολύ σύντομα.</string>
<string name="notYetStarted">Η αναμετάδοση δεν έχει ξεκινήσει ακόμα.</string>
<string name="officialWebsite">Επίσημη ιστοσελίδα</string>
<string name="standings">Κατάταξη</string>
<string name="officialStandings">Επίσημη Κατάταξη</string>
<string name="iframeHelp" comment="%s is 'webmasters page'">Περισσότερες επιλογές στη %s</string>
<string name="webmastersPage">σελίδα για webmasters</string>
<string name="pgnSourceHelp" comment="%s is 'streaming API'">Μια δημόσια πηγή PGN πολύ λειτουργεί σε πραγματικό χρόνο για αυτόν τον γύρο. Προσφέρουμε επίσης το %s για γρηγορότερο και αποτελεσματικότερο συγχρονισμό.</string>
<string name="embedThisBroadcast">Ενσωμάτωση αυτήν την αναμετάδοση στην ιστοσελίδα σας</string>
<string name="embedThisRound">Ενσωματώστε τον %s στην ιστοσελίδα σας</string>
<string name="ratingDiff">Διαφορά βαθμολογίας</string>
<string name="gamesThisTournament">Παρτίδες σε αυτό το τουρνουά</string>
<string name="score">Βαθμολογία</string>
<string name="allTeams">Όλες οι ομάδες</string>
<string name="tournamentLocation">Τοποθεσία Τουρνουά</string>
<string name="timezone">Ζώνη ώρας</string>
<string name="optionalDetails">Προαιρετικές λεπτομέρειες</string>
<string name="upcomingBroadcasts">Επερχόμενες αναμετάδοσεις</string>
<string name="pastBroadcasts">Προηγούμενες αναμετάδοσεις</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">Προβολή όλων των αναμεταδόσεων ανά μήνα</string>
</resources>
1 change: 0 additions & 1 deletion translation/dest/broadcast/en-US.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -78,7 +78,6 @@
<string name="timezone">Time zone</string>
<string name="fideRatingCategory">FIDE rating category</string>
<string name="optionalDetails">Optional details</string>
<string name="upcomingBroadcasts">Upcoming broadcasts</string>
<string name="pastBroadcasts">Past broadcasts</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">View all broadcasts by month</string>
</resources>
1 change: 0 additions & 1 deletion translation/dest/broadcast/es-ES.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -78,7 +78,6 @@
<string name="timezone">Zona horaria</string>
<string name="fideRatingCategory">Categoría de calificación de FIDE</string>
<string name="optionalDetails">Detalles opcionales</string>
<string name="upcomingBroadcasts">Próximas transmisiones</string>
<string name="pastBroadcasts">Transmisiones pasadas</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">Ver todas las transmisiones por mes</string>
</resources>
3 changes: 1 addition & 2 deletions translation/dest/broadcast/fa-IR.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -66,7 +66,7 @@
<string name="webmastersPage">صفحهٔ وبداران</string>
<string name="pgnSourceHelp" comment="%s is 'streaming API'">یک منبع عمومی و بی‌درنگ PGN برای این دور. ما همچنین %s را برای همگامِش تندتر و کارآمدتر پیشنهاد می‌دهیم.</string>
<string name="embedThisBroadcast">جاسازی این پخش زنده در وبگاه‌تان</string>
<string name="embedThisRound" comment="%s is the name of the round in the broadcasted tournament (e.g. &quot;Round 6&quot;). The round name is set by the creator of the broadcast and may be in a different language.">جاسازی %s در وبگاه‌تان</string>
<string name="embedThisRound">جاسازی %s در وبگاه‌تان</string>
<string name="ratingDiff">اختلاف درجه‌بندی</string>
<string name="gamesThisTournament">بازی‌های این مسابقات</string>
<string name="score">امتیاز</string>
Expand All @@ -77,7 +77,6 @@
<string name="timezone">زمان-یانه</string>
<string name="fideRatingCategory">رسته‌بندی درجه‌بندی فیده</string>
<string name="optionalDetails">جزئیات اختیاری</string>
<string name="upcomingBroadcasts">پخش‌های آینده</string>
<string name="pastBroadcasts">پخش‌های گذشته</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">دیدن پخش‌های هر ماه</string>
</resources>
5 changes: 2 additions & 3 deletions translation/dest/broadcast/fi-FI.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -57,7 +57,7 @@
<string name="uploadImage">Lisää turnauksen kuva</string>
<string name="noBoardsYet">Pelilautoja ei vielä ole. Ne tulevat näkyviin sitä mukaa, kun pelit ladataan tänne.</string>
<string name="boardsCanBeLoaded" comment="%s is 'Broadcaster App'">Laudat voidaan ladata lähteen kautta tai %s kautta</string>
<string name="startsAfter" comment="%s is the name of the round in the broadcasted tournament (e.g. &quot;Round 6&quot;).&#10;&#10;The round name is set by the creator of the broadcast, and may be in a different language.">Alkaa %s:n jälkeen</string>
<string name="startsAfter">Alkaa %s:n jälkeen</string>
<string name="startVerySoon">Lähetys alkaa aivan pian.</string>
<string name="notYetStarted">Lähetys ei ole vielä alkanut.</string>
<string name="officialWebsite">Virallinen verkkosivu</string>
Expand All @@ -67,7 +67,7 @@
<string name="webmastersPage">webmasterin sivulta</string>
<string name="pgnSourceHelp" comment="%s is 'streaming API'">Tämän kierroksen julkinen ja reaaliaikainen PGN-tiedosto. Nopeampaan ja tehokkaampaan synkronisointiin on tarjolla myös %s.</string>
<string name="embedThisBroadcast">Upota tämä lähetys sivustoosi</string>
<string name="embedThisRound" comment="%s is the name of the round in the broadcasted tournament (e.g. &quot;Round 6&quot;). The round name is set by the creator of the broadcast and may be in a different language.">Upota %s sivustoosi</string>
<string name="embedThisRound">Upota %s sivustoosi</string>
<string name="ratingDiff">Vahvuuslukujen erotus</string>
<string name="gamesThisTournament">Pelit tässä turnauksessa</string>
<string name="score">Pisteet</string>
Expand All @@ -78,7 +78,6 @@
<string name="timezone">Aikavyöhyke</string>
<string name="fideRatingCategory">Kategoria (FIDE-vahvuuslukujen mukaan)</string>
<string name="optionalDetails">Mahdolliset lisätiedot</string>
<string name="upcomingBroadcasts">Tulevat lähetykset</string>
<string name="pastBroadcasts">Menneet lähetykset</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">Näytä kaikki lähetykset kuukausikohtaisesti</string>
</resources>
5 changes: 2 additions & 3 deletions translation/dest/broadcast/fr-FR.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -57,7 +57,7 @@
<string name="uploadImage">Téléverser une image pour le tournoi</string>
<string name="noBoardsYet">Pas d\'échiquiers pour le moment. Ils s\'afficheront lorsque les parties seront téléversées.</string>
<string name="boardsCanBeLoaded" comment="%s is 'Broadcaster App'">Les échiquiers sont chargés à partir d\'une source ou de l\'%s.</string>
<string name="startsAfter" comment="%s is the name of the round in the broadcasted tournament (e.g. &quot;Round 6&quot;).&#10;&#10;The round name is set by the creator of the broadcast, and may be in a different language.">Commence après la %s</string>
<string name="startsAfter">Commence après la %s</string>
<string name="startVerySoon">La diffusion commencera très bientôt.</string>
<string name="notYetStarted">La diffusion n\'a pas encore commencé.</string>
<string name="officialWebsite">Site Web officiel</string>
Expand All @@ -67,7 +67,7 @@
<string name="webmastersPage">page des webmestres</string>
<string name="pgnSourceHelp" comment="%s is 'streaming API'">Source PGN publique en temps réel pour cette ronde. Nous offrons également un %s pour permettre une synchronisation rapide et efficace.</string>
<string name="embedThisBroadcast">Intégrer cette diffusion dans votre site Web</string>
<string name="embedThisRound" comment="%s is the name of the round in the broadcasted tournament (e.g. &quot;Round 6&quot;). The round name is set by the creator of the broadcast and may be in a different language.">Intégrer la %s dans votre site Web</string>
<string name="embedThisRound">Intégrer la %s dans votre site Web</string>
<string name="ratingDiff">Différence de cote</string>
<string name="gamesThisTournament">Partie de ce tournoi</string>
<string name="score">Résultat</string>
Expand All @@ -78,7 +78,6 @@
<string name="timezone">Fuseau horaire</string>
<string name="fideRatingCategory">Catégorie FIDE</string>
<string name="optionalDetails">Informations facultatives</string>
<string name="upcomingBroadcasts">Diffusions à venir</string>
<string name="pastBroadcasts">Diffusions passées</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">Voir les diffusions par mois</string>
</resources>
5 changes: 2 additions & 3 deletions translation/dest/broadcast/gl-ES.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -57,7 +57,7 @@
<string name="uploadImage">Subir a imaxe do torneo</string>
<string name="noBoardsYet">Aínda non hai taboleiros. Aparecerán cando se suban as partidas.</string>
<string name="boardsCanBeLoaded" comment="%s is 'Broadcaster App'">Os taboleiros pódense cargar dende a fonte ou a través da %s</string>
<string name="startsAfter" comment="%s is the name of the round in the broadcasted tournament (e.g. &quot;Round 6&quot;).&#10;&#10;The round name is set by the creator of the broadcast, and may be in a different language.">Comeza tras a %s</string>
<string name="startsAfter">Comeza tras a %s</string>
<string name="startVerySoon">A emisión comeza decontado.</string>
<string name="notYetStarted">A emisión aínda non comezou.</string>
<string name="officialWebsite">Páxina web oficial</string>
Expand All @@ -67,7 +67,7 @@
<string name="webmastersPage">páxina do administrador web</string>
<string name="pgnSourceHelp" comment="%s is 'streaming API'">Unha fonte dos PGN pública e en tempo real para esta rolda. Tamén ofrecemos unha %s para unha sincronización máis rápida e eficiente.</string>
<string name="embedThisBroadcast">Incrustar esta emisión na túa páxina web</string>
<string name="embedThisRound" comment="%s is the name of the round in the broadcasted tournament (e.g. &quot;Round 6&quot;). The round name is set by the creator of the broadcast and may be in a different language.">Incrustar a %s na túa páxina web</string>
<string name="embedThisRound">Incrustar a %s na túa páxina web</string>
<string name="ratingDiff">Diferenza de puntuación</string>
<string name="gamesThisTournament">Partidas neste torneo</string>
<string name="score">Resultado</string>
Expand All @@ -78,7 +78,6 @@
<string name="timezone">Zona horaria</string>
<string name="fideRatingCategory">Categoría de puntuación FIDE</string>
<string name="optionalDetails">Detalles opcionais</string>
<string name="upcomingBroadcasts">Vindeiras emisións</string>
<string name="pastBroadcasts">Emisións finalizadas</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">Ver todas as emisións por mes</string>
</resources>
1 change: 0 additions & 1 deletion translation/dest/broadcast/gsw-CH.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -78,7 +78,6 @@
<string name="timezone">Zitzone</string>
<string name="fideRatingCategory">FIDE-Wertigskategorie</string>
<string name="optionalDetails">Optionali Details</string>
<string name="upcomingBroadcasts">Kommendi Überträgige</string>
<string name="pastBroadcasts">G\'machti Überträgige</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">Zeig alli Überträgige im Monet</string>
</resources>
1 change: 0 additions & 1 deletion translation/dest/broadcast/he-IL.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -80,7 +80,6 @@
<string name="timezone">אזור זמן</string>
<string name="fideRatingCategory">קטגוריית דירוג FIDE</string>
<string name="optionalDetails">פרטים אופציונאליים</string>
<string name="upcomingBroadcasts">הקרנות קרובות</string>
<string name="pastBroadcasts">הקרנות עבר</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">צפו בכל ההקרנות לפי חודש</string>
</resources>
1 change: 0 additions & 1 deletion translation/dest/broadcast/it-IT.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -78,7 +78,6 @@
<string name="timezone">Fuso orario</string>
<string name="fideRatingCategory">Categoria di punteggio FIDE</string>
<string name="optionalDetails">Dettagli facoltativi</string>
<string name="upcomingBroadcasts">Prossime trasmissioni</string>
<string name="pastBroadcasts">Trasmissioni precedenti</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">Visualizza tutte le trasmissioni per mese</string>
</resources>
1 change: 0 additions & 1 deletion translation/dest/broadcast/ja-JP.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,7 +76,6 @@
<string name="timezone">タイムゾーン</string>
<string name="fideRatingCategory">FIDE レーティング カテゴリー</string>
<string name="optionalDetails">その他詳細(オプション)</string>
<string name="upcomingBroadcasts">今後の中継</string>
<string name="pastBroadcasts">過去の中継</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">すべての中継を月別に表示</string>
</resources>
1 change: 0 additions & 1 deletion translation/dest/broadcast/ko-KR.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -77,7 +77,6 @@
<string name="timezone">시간대</string>
<string name="fideRatingCategory">FIDE 레이팅 범주</string>
<string name="optionalDetails">선택적 세부 정보</string>
<string name="upcomingBroadcasts">예정된 방송들</string>
<string name="pastBroadcasts">과거 방송들</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">월별 방송들 모두 보기</string>
</resources>
1 change: 0 additions & 1 deletion translation/dest/broadcast/lt-LT.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -80,7 +80,6 @@
<string name="timezone">Laiko juosta</string>
<string name="fideRatingCategory">FIDE reitingo kategorija</string>
<string name="optionalDetails">Papildoma informacija</string>
<string name="upcomingBroadcasts">Būsimos transliacijos</string>
<string name="pastBroadcasts">Ankstesnės transliacijos</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">Rodyti visas transliacijas pagal mėnesį</string>
</resources>
1 change: 0 additions & 1 deletion translation/dest/broadcast/nb-NO.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -78,7 +78,6 @@
<string name="timezone">Tidssone</string>
<string name="fideRatingCategory">FIDE-ratingkategori</string>
<string name="optionalDetails">Valgfrie detaljer</string>
<string name="upcomingBroadcasts">Kommende overføringer</string>
<string name="pastBroadcasts">Tidligere overføringer</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">Vis alle overføringer etter måned</string>
</resources>
1 change: 0 additions & 1 deletion translation/dest/broadcast/nl-NL.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -77,7 +77,6 @@
<string name="timezone">Tijdzone</string>
<string name="fideRatingCategory">FIDE-rating categorie</string>
<string name="optionalDetails">Optionele info</string>
<string name="upcomingBroadcasts">Aankomende uitzendingen</string>
<string name="pastBroadcasts">Afgelopen uitzendingen</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">Alle uitzendingen per maand weergeven</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit 3a36388

Please sign in to comment.