Skip to content

jrg-team/discourse-chinese-localization-pack

 
 

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

59 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Discourse 中文本地化服务集合

More Chinese localization support for Discourse.

这是一个 Discourse 中文本地化插件的集合,一些特性适合增加到 Discourse 的核心代码库中,而这个插件专注于不适用于 Discourse 核心的功能。

  • 包含各国内服务的第三方登录(OAuth)功能。
  • 添加分享到国内的服务的支持。
  • 使用非官方 API 的 Onebox。

更多技术支持或者意见问题,可以参考中文论坛的帮助贴。帮助帖中还包括了各个功能的配置指南。

功能概况

登录方法:

支持的登录服务 指南 备注
微博 配置微博登录指南
人人 配置人人登录指南
豆瓣 配置豆瓣登录指南
QQ 配置 QQ 登录指南

分享链接:

(有部分服务的显示尚未有更好的解决办法)

分享平台 后台代码 备注问题
微博 weibo
人人 renren
腾讯微博 tencent_weibo
豆瓣 douban 需要图标
微信 wechat 第三方服务,需要替代品
QQ 空间 qzone 需要图标

安装

app.yml

hooks:
  after_code:
    - exec:
        cd: $home/plugins
        cmd:
          - mkdir -p plugins
          - git clone https://github.com/discourse/docker_manager.git

最后一行 - git clone https://github.com/discourse/docker_manager.git 后添加:

- git clone https://github.com/fantasticfears/discourse-chinese-localization-pack.git

使用

进入站点设置的插件设置项里按照提示设置,或按照中文论坛的帮助贴

另外在 share_links 设置项中输入对应的名字(括号内)添加分享服务。

许可协议

GPLv2

贡献

欢迎你参与本地化服务插件的开发,

  • 前往中文论坛讨论任何可能的想法,尽可能地列举出具体的做法或详情。
  • 提交 Pull Request。
  • 修缮相关的翻译。

发行注记

版本 时间 内容 迁移说明
0.5 2016-03-16 将各个插件聚合而来 #从原来的各插件迁移至该插件

从原来的各插件迁移至该插件

  1. 从已有的设置项中抄录相关登录插件的 client id 和 secret。
  2. 将原有插件从 app.yml 中删除并安装该插件。
  3. 重新配置插件的各个项目以生效。

至此,迁移就完成了,所有原来保存的登录数据都不会受到影响。

Developer notes

  1. Simplified Chinese is the source language in the plugin. Other translations are welcomed if you need them to work.

TODO

  • 从 iconfont.cn 上寻觅几枚和 Font Awesome 对齐的图片,修改对应的分享源至图片

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages

  • Ruby 91.2%
  • JavaScript 8.8%