Skip to content

Commit

Permalink
[translations]Updated PO files, comment informed-governance-project/N…
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jfrocha committed Dec 10, 2024
1 parent 9ec2578 commit 660b627
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 49 additions and 49 deletions.
34 changes: 17 additions & 17 deletions locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,17 @@
# This file was generated from traductions FE import.xlsx
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 13:59+0100\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 15:17+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: xls-to-po 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

msgid "Name of the Operator"
msgstr "Name des Betreibers"
Expand Down Expand Up @@ -162,9 +168,6 @@ msgstr "Risikomanagement"
msgid "Communication"
msgstr "Kommunikation"

msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

msgid "Terms of Service"
msgstr "Nutzungsbedingungen"

Expand Down Expand Up @@ -206,8 +209,8 @@ msgstr ""
"verwenden, um den Zugang zu Ihrem Konto mit Hilfe einer der "
"Wiederherstellungscodes (Backup-Tokens) für die Zwei-Faktor-"
"Authentifizierung (2FA) wiederherzustellen. Diese Wiederherstellungscodes "
"wurden für Sie bei der Einrichtung der 2FA generiert und Sie wurden gebeten,"
" diese an einem sicheren Ort zu verwahren. "
"wurden für Sie bei der Einrichtung der 2FA generiert und Sie wurden "
"gebeten, diese an einem sicheren Ort zu verwahren."

msgid "Log in"
msgstr "Einloggen"
Expand Down Expand Up @@ -253,7 +256,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Mein Passwort ändern"

msgid "Your password has been reset"
msgstr "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt."
msgstr "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt"

msgid "Your password has been set. You may log in now."
msgstr "Ihr Passwort wurde festgelegt. Sie können sich nun anmelden."
Expand All @@ -274,9 +277,9 @@ msgid ""
"The link for password recovery is invalid. It may have already been used or "
"it has expired. Please submit a new request for password recovery."
msgstr ""
"Der Link zur Passwortwiederherstellung ist ungültig. Er wurde möglicherweise"
" bereits verwendet oder ist abgelaufen. Bitte senden Sie eine neue Anfrage "
"zur Passwortwiederherstellung."
"Der Link zur Passwortwiederherstellung ist ungültig. Er wurde "
"möglicherweise bereits verwendet oder ist abgelaufen. Bitte senden Sie eine "
"neue Anfrage zur Passwortwiederherstellung."

msgid "Email sent"
msgstr "E-Mail gesendet"
Expand All @@ -287,8 +290,8 @@ msgid ""
"few minutes."
msgstr ""
"Wir haben Ihre Anfrage zum Zurücksetzen Ihres Passworts erhalten. Bitte "
"überprüfen Sie Ihre E-Mails auf einen Link zum Zurücksetzen Ihres Passworts."
" Die E-Mail sollte innerhalb weniger Minuten eintreffen."
"überprüfen Sie Ihre E-Mails auf einen Link zum Zurücksetzen Ihres "
"Passworts. Die E-Mail sollte innerhalb weniger Minuten eintreffen."

msgid ""
"If you do not receive the email, please check your spam or junk folder. "
Expand All @@ -302,8 +305,8 @@ msgid ""
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s."
msgstr ""
"Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie eine Wiederherstellung des Passworts für"
" %(site_name)s angefordert haben."
"Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie eine Wiederherstellung des Passworts "
"für %(site_name)s angefordert haben."

msgid "Please go to the following page and set up a new password:"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -406,6 +409,3 @@ msgstr "Antworten"

msgid "Incident report"
msgstr "Vorfallbericht"

msgid "Password Reset Request Submitted"
msgstr "Passwort zurücksetzen – Anfrage gesendet"
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/django.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 13:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand Down
28 changes: 14 additions & 14 deletions locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,17 @@
# This file was generated from traductions FE import.xlsx
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 13:59+0100\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 15:18+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: xls-to-po 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

msgid "Name of the Operator"
msgstr "Nom de l’opérateur"
Expand All @@ -14,7 +20,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom"

msgid "Incident Notification Manager"
msgstr "Responsable de la notification incident "
msgstr "Responsable de la notification incident"

msgid "First name"
msgstr "Prénom"
Expand Down Expand Up @@ -162,9 +168,6 @@ msgstr "Gestion de risques"
msgid "Communication"
msgstr "Communication"

msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

msgid "Terms of Service"
msgstr "Conditions d'utilisation"

Expand Down Expand Up @@ -244,8 +247,8 @@ msgstr "Votre mot de passe a été changé."

msgid "Please enter your old password. Then enter your new password twice."
msgstr ""
"Veuillez saisir votre ancien mot de passe. Saisissez ensuite deux fois votre"
" nouveau mot de passe."
"Veuillez saisir votre ancien mot de passe. Saisissez ensuite deux fois "
"votre nouveau mot de passe."

msgid "Change my password"
msgstr "Changer mon mot de passe"
Expand Down Expand Up @@ -302,8 +305,8 @@ msgid ""
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s."
msgstr ""
"Vous recevez ce courriel parce que vous avez demandé une restauration de mot"
" de passe sur %(site_name)s"
"Vous recevez ce courriel parce que vous avez demandé une restauration de "
"mot de passe sur %(site_name)s"

msgid "Please go to the following page and set up a new password:"
msgstr ""
Expand All @@ -313,7 +316,7 @@ msgid "Your username:"
msgstr "Votre nom d'utilisateur :"

msgid "Thank you for visiting our website!"
msgstr "Merci d’avoir visité notre site."
msgstr "Merci d’avoir visité notre site!"

msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "L'équipe %(site_name)s"
Expand Down Expand Up @@ -356,7 +359,7 @@ msgid "Incident ID"
msgstr "Identifiant de l'incident"

msgid "Criminal complaint file number"
msgstr "Numéro de dossier de la plainte "
msgstr "Numéro de dossier de la plainte"

msgid "Is impact significant?"
msgstr "L'impact est-il significatif ?"
Expand Down Expand Up @@ -405,6 +408,3 @@ msgstr "Réponses"

msgid "Incident report"
msgstr "Rapport d'incident"

msgid "Password Reset Request Submitted"
msgstr "Demande de réinitialisation du mot de passe soumise"
34 changes: 17 additions & 17 deletions locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,17 @@
# This file was generated from traductions FE import.xlsx
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 13:59+0100\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 15:18+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: xls-to-po 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

msgid "Name of the Operator"
msgstr "Bedrijfsinformatie"
Expand All @@ -29,7 +35,7 @@ msgid "Email"
msgstr "E-mail"

msgid "Telephone"
msgstr "Telefoonnr."
msgstr "Telefoonnr"

msgid "Technical contact"
msgstr "Technisch aanspreekpunt"
Expand Down Expand Up @@ -160,9 +166,6 @@ msgstr "Risicobeheer"
msgid "Communication"
msgstr "Communicatie"

msgid "Dashboard"
msgstr "Incidentmelding"

msgid "Terms of Service"
msgstr "Dienstvoorwaarden"

Expand Down Expand Up @@ -203,8 +206,8 @@ msgstr ""
"Als u geen toegang meer hebt tot uw account kunt u dit formulier gebruiken "
"om met behulp van een van de herstelcodes (back-uptokens) voor "
"tweefactorauthenticatie (2FA) opnieuw toegang te krijgen tot uw account. "
"Deze herstelcodes werden voor u aangemaakt bij het instellen van 2FA en toen"
" werd u gevraagd om ze op een beveiligde plek te bewaren."
"Deze herstelcodes werden voor u aangemaakt bij het instellen van 2FA en "
"toen werd u gevraagd om ze op een beveiligde plek te bewaren."

msgid "Log in"
msgstr "Inloggen"
Expand All @@ -228,14 +231,14 @@ msgid ""
"If you would like to notify an incident to your competent authority, please "
"login or create an account."
msgstr ""
"Als u een incident wilt melden aan uw bevoegde autoriteit, gelieve dan in te"
" loggen of een account aan te maken."
"Als u een incident wilt melden aan uw bevoegde autoriteit, gelieve dan in "
"te loggen of een account aan te maken."

msgid "Create account"
msgstr "Account aanmaken"

msgid "Change password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen "
msgstr "Wachtwoord wijzigen"

msgid "Your password has been changed."
msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd."
Expand Down Expand Up @@ -283,9 +286,9 @@ msgid ""
"email for a link to reset your password. The email should arrive within a "
"few minutes."
msgstr ""
"We hebben u instructies toegezonden om uw wachtwoord te resetten. Als er een"
" account met het ingevoerde mailadres bestaat, zou u deze binnenkort moeten "
"ontvangen."
"We hebben u instructies toegezonden om uw wachtwoord te resetten. Als er "
"een account met het ingevoerde mailadres bestaat, zou u deze binnenkort "
"moeten ontvangen."

msgid ""
"If you do not receive the email, please check your spam or junk folder. "
Expand Down Expand Up @@ -325,7 +328,7 @@ msgid "Reset password"
msgstr "Wachtwoord resetten"

msgid "Select company"
msgstr "Uw onderneming selecteren "
msgstr "Uw onderneming selecteren"

msgid "Your account is linked to multiple companies. Select one to proceed."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -400,6 +403,3 @@ msgstr "Antwoorden"

msgid "Incident report"
msgstr "Incidentverslag"

msgid "Password Reset Request Submitted"
msgstr ""

0 comments on commit 660b627

Please sign in to comment.