-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 388
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Hungarian translation update (#9386)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
25 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 09:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 21:55+0200\n" | ||
"Last-Translator: fheroes2 team <fhomm2@gmail.com>\n" | ||
"Last-Translator: Berda Jenő <big4billy@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" | ||
"Language: hu\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -4087,9 +4087,8 @@ msgstr "Kilépés a térképszerkesztőből." | |
msgid "Input %{object} text" | ||
msgstr "%{object} szöveg megadása" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Set %{resource-type} Count" | ||
msgstr "%{monster} létszám beállítása" | ||
msgstr "%{resource-type} mennyiség beállítása" | ||
|
||
msgid "Set Random Ultimate Artifact Radius" | ||
msgstr "Véletlenszerű Szent Varázstárgy sugarának megadása" | ||
|
@@ -5450,14 +5449,21 @@ msgid "" | |
"anywhere else on the screen. While holding the second finger, you can remove " | ||
"the first one from the screen and keep viewing the information on the item." | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
"Ha szimulálni szeretné a jobb gombbal történő kattintást érintéssel, hogy " | ||
"információkat kapjon a különböző elemekről, először érintse meg és tartsa " | ||
"érintve az érdeklődésre számot tartó elemet, majd érintse meg bárhol máshol " | ||
"a képernyőt. Amíg a második ujját lenyomva tartja, eltávolíthatja az elsőt " | ||
"a képernyőről, és továbbra is megtekintheti az elemen található információkat." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
"Before starting the game, please select a game resolution." | ||
msgstr "" | ||
"Üdvözlünk az fheroes2 motorral működő Heroes of Might and Magic II-ben! " | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
"Mielőtt megkezded a játékot, válaszd ki a képernyőfelbontást." | ||
|
||
msgid "Greetings!" | ||
|
@@ -9738,45 +9744,35 @@ msgstr "Elemi lény" | |
msgid "No Morale" | ||
msgstr "Nincs morál" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Earth creature" | ||
msgstr "Lények toborzása" | ||
msgstr "Föld teremtmény" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Air creature" | ||
msgstr "Lények toborzása" | ||
msgstr "Levegő teremtmény" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Fire creature" | ||
msgstr "Lények toborzása" | ||
msgstr "Tűz teremtmény" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Water creature" | ||
msgstr "Tó" | ||
msgstr "Víz teremtmény" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Double damage from Fire spells" | ||
msgstr "200% sebzés tűzvarázslatoktól" | ||
msgstr "Dupla sebzés tűzvarázslatoktól" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Double damage from Cold spells" | ||
msgstr "200% sebzés fagyvarázslatoktól" | ||
msgstr "Dupla sebzés fagyvarázslatoktól" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Double damage from Earth creatures" | ||
msgstr "Eloszlat minden varászlatot minden lényről." | ||
msgstr "Dupla sebzés föld teremtményektől" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Double damage from Air creatures" | ||
msgstr "Dupla sebzés élőhalottakon" | ||
msgstr "Dupla sebzés levegő teremtményektől" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Double damage from Fire creatures" | ||
msgstr "200% sebzés tűzvarázslatoktól" | ||
msgstr "Dupla sebzés tűz teremtményektől" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Double damage from Water creatures" | ||
msgstr "Eloszlat minden varászlatot minden lényről." | ||
msgstr "Dupla sebzés víz teremtményektől" | ||
|
||
msgid "Lightning" | ||
msgstr "Villámlás" | ||
|