-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.5k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 65.8% (1717 of 2606 strings) Translation: Eclipse SUMO/Applications Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/applications/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
31 additions
and
11 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: sumo\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 11:22+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-22 12:13+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 12:23+0000\n" | ||
"Last-Translator: Mirko Barthauer <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/" | ||
"applications/it/>\n" | ||
|
@@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Krauss.cpp:58 | ||
msgid "Rounding 'sigmaStep' to % for vType '%'" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Arrotondo 'sigmaStep' a % per il tipo di veicolo '%'" | ||
|
||
#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:86 | ||
msgid "Unknown train type: %. Exiting!" | ||
|
@@ -3760,52 +3760,68 @@ msgstr "Tipo di treno sconosciuto: %. Uscita!" | |
msgid "" | ||
"Invalid size of speedTable for vType '%' (at least 2 values are required)." | ||
msgstr "" | ||
"Misura invalida della tabella di velocità (speedTable) del tipo di veicolo " | ||
"'%' (bisogna contenere almeno 2 valori)." | ||
|
||
#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:116 | ||
msgid "Mismatching size of speedTable and tractionTable for vType '%'." | ||
msgstr "" | ||
"Le misure della tabella di velocità (speedTable) e quella di trazione " | ||
"(tractionTable) non coincidono nel tipo di veicolo '%'." | ||
|
||
#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:118 | ||
msgid "Mismatching size of speedTable and resistanceTable for vType '%'." | ||
msgstr "" | ||
"Le misure della tabella di velocità (speedTable) e quella di resistenza (" | ||
"resistanceTable ) non coincidono nel tipo di veicolo '%'." | ||
|
||
#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:136 | ||
msgid "Undefined maxPower for vType '%'." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Non è stato definito maxPower per il tipo di veicolo '%'." | ||
|
||
#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:138 | ||
msgid "Undefined maxTraction for vType '%'." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Non è stato definito maxTraction per il tipo di veicolo '%'." | ||
|
||
#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:141 | ||
msgid "" | ||
"Ignoring tractionTable because maxPower and maxTraction are set for vType " | ||
"'%'." | ||
msgstr "" | ||
"La tabella di trazione (tractionTable) verrà ignorata perché maxPower e " | ||
"maxTraction sono stati impostati per il tipo di veicolo '%'." | ||
|
||
#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:150 | ||
msgid "" | ||
"Some undefined resistance coefficients for vType '%' (requires " | ||
"resCoef_constant, resCoef_linear and resCoef_quadratic)" | ||
msgstr "" | ||
"Ci sono dei coefficenti di resistenza non definiti nel tipo di veicolo '%' (" | ||
"richiede resCoef_constant, resCoef_linear e resCoef_quadratic)" | ||
|
||
#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:153 | ||
msgid "" | ||
"Ignoring resistanceTable because resistance coefficients are set for vType " | ||
"'%'." | ||
msgstr "" | ||
"La tabella di resistenza verrà ignorata perché i coefficienti di resistenza " | ||
"sono stati impostati per il tipo di veicolo '%'." | ||
|
||
#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:157 | ||
msgid "" | ||
"Either tractionTable or maxPower must be defined for vType '%' with Rail " | ||
"model type '%'." | ||
msgstr "" | ||
"O la tabelle di trazione (tractionTable) o maxPower deve essere impostato " | ||
"per il tipo di veicolo '%' con il tipo di modello ferroviario '%'." | ||
|
||
#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:160 | ||
msgid "" | ||
"Either resistanceTable or resCoef_constant must be defined for vType '%' " | ||
"with Rail model type '%'." | ||
msgstr "" | ||
"O la tabella di resistenza o resCoef_constant deve essere impostato per il " | ||
"tipo di veicolo '%' con il tipo di modello ferroviario '%'." | ||
|
||
#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:337 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -4132,28 +4148,32 @@ msgstr "L'intervallo dopo cui l'itinerario del veicolo deve essere aggiornato" | |
|
||
#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:57 | ||
msgid "The rerouting period before depart" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "L'intervallo di instradamento prima della partenza" | ||
|
||
#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:61 | ||
msgid "The weight of prior edge weights for exponential moving average" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "La valutazione di pesi di archi previ per la media mobile esponentiale" | ||
|
||
#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:65 | ||
msgid "The number of steps for moving average weight of prior edge weights" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Il numero di passi per la media mobile del peso di pesi di archi previ" | ||
|
||
#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:69 | ||
msgid "The interval for updating the edge weights" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "L'intervallo di aggiornamento dei pesi degli archi" | ||
|
||
#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:74 | ||
msgid "Use zones (districts) as routing start- and endpoints" | ||
msgstr "" | ||
"Usa zone (distretti) come punti di inizio e di destinazione " | ||
"dell'instradamento" | ||
|
||
#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:77 | ||
#: src/microsim/devices/MSTransportableDevice_Routing.cpp:51 | ||
msgid "Set routing flags (8 ignores temporary blockages)" | ||
msgstr "" | ||
"Imposta segnali di instradamento (blocchi temporanei verrano ignorati con il " | ||
"valore 8)" | ||
|
||
#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:80 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -4176,7 +4196,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:93 | ||
msgid "Compute separate average speeds for bicycles" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Calcola velocità medie separate per biciclette" | ||
|
||
#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:96 | ||
msgid "Save adapting weights to FILE" | ||
|
@@ -4194,12 +4214,12 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:112 | ||
msgid "Negative value for device.rerouting.adaptation-interval!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Valore negativo per device.rerouting.adaptation-interval!" | ||
|
||
#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:117 | ||
msgid "" | ||
"The value for device.rerouting.adaptation-weight must be between 0 and 1!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Il valore di device.rerouting.adaptation-weight deve essere tra 0 e 1!" | ||
|
||
#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:122 src/router/ROFrame.cpp:252 | ||
msgid "Parallel routing is only possible when compiled with Fox." | ||
|