Reword Description to avoid win-builder spell-check NOTE#10
Merged
Conversation
win-builder R-devel flagged 'Cryptographic' as a possibly misspelled word. It's a real English dictionary entry but the win-builder spell checker doesn't carry it. Rewording 'Cryptographic operations themselves are out of scope' to 'Encryption itself is out of scope' dodges the NOTE; the meaning is the same since the package already explicitly lists what is in scope above this sentence.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Summary
Win-builder R-devel for 0.2.0 flagged a single NOTE: "Possibly
misspelled words in DESCRIPTION: Cryptographic (18:24)". "Cryptographic"
is a real English word the win-builder spell-checker simply doesn't
ship, but the cleanest path to a 0/0/0 win-builder run is to drop it
rather than disclose it in cran-comments.
Reword:
The meaning is unchanged -- the previous sentence already enumerates
exactly what is in scope, so the new shorter sentence is at least as
precise.
No version bump. The DESCRIPTION change is text-only; nothing else
moves.
Test plan
0.2.0 tarball is still in the R-devel queue (FTP 550 on same
filename); local check covers the one-word delta, and the win-builder
NOTE we are fixing is a known false-positive of its narrower spell
dictionary.