Skip to content

Commit

Permalink
New translations (Portuguese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
cheeaun committed Sep 3, 2024
1 parent 30a542b commit a46d58e
Showing 1 changed file with 26 additions and 26 deletions.
52 changes: 26 additions & 26 deletions src/locales/pt-PT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 09:57\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 17:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Expand Down Expand Up @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Multi-coluna"

#: src/components/shortcuts-settings.jsx:329
msgid "Not available in current view mode"
msgstr "Indisponível no modo atual de visualização"
msgstr "Indisponível no modo de visualização atual"

#: src/components/shortcuts-settings.jsx:348
msgid "Move up"
Expand All @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Editar"

#: src/components/shortcuts-settings.jsx:397
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
msgstr "Adicione mais de um(a) atalho/coluna para fazer funcionar."
msgstr "Adicione mais de um atalho/coluna para fazer funcionar."

#: src/components/shortcuts-settings.jsx:408
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
Expand All @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Nenhum atalho ainda. Clique no botão de adicionar atalho."

#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
msgstr "Sem certeza do que adicionar?<0/>Tente a adicionar <1>Notificações do Início / A seguir</1> primeiramente."
msgstr "Sem certeza do que adicionar?<0/>Tente adicionar as <1>Notificações do Início / A seguir</1> primeiramente."

#: src/components/shortcuts-settings.jsx:440
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
Expand All @@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Adicionar atalho…"

#: src/components/shortcuts-settings.jsx:513
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
msgstr "A lista específica é opcional. Para o modo multi-coluna, a lista é necessária, ou a coluna não será exibida."
msgstr "A lista específica é opcional. Para o modo multi-coluna a lista é necessária, ou a coluna não será exibida."

#: src/components/shortcuts-settings.jsx:514
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
msgstr "Para o modo multi-coluna, buscar o termo é necessário, ou a coluna não será exibida."
msgstr "Para o modo multi-coluna, buscar o termo é necessário ou a coluna não será exibida."

#: src/components/shortcuts-settings.jsx:515
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
msgstr "Várias hashtags são suportadas. Espaço separado."
msgstr "Várias hashtags são suportadas. Separado por espaço."

#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Edit shortcut"
Expand Down Expand Up @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Cole atalhos aqui"

#: src/components/shortcuts-settings.jsx:819
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
msgstr "A transferência guardou atalhos do servidor de instância…"
msgstr "A transferir atalhos guardados do servidor de instância…"

#: src/components/shortcuts-settings.jsx:848
msgid "Unable to download shortcuts"
Expand All @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Transferir atalhos do servidor de instância"

#: src/components/shortcuts-settings.jsx:909
msgid "* Exists in current shortcuts"
msgstr "* Existe nos atuais atalhos"
msgstr "* Existem nos atuais atalhos"

#: src/components/shortcuts-settings.jsx:914
msgid "List may not work if it's from a different account."
Expand Down Expand Up @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "<0/> <1>impulsionou</1>"

#: src/components/status.jsx:562
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
msgstr "Desculpe, a tua atual instância registrada não pode interagir com esta publicação de outra instância."
msgstr "Desculpe, a atual instância registrada não pode interagir com esta publicação de outra instância."

#: src/components/status.jsx:715
msgid "Unliked @{0}'s post"
Expand All @@ -2024,11 +2024,11 @@ msgstr "Gostou da publicação de @{0}"

#: src/components/status.jsx:755
msgid "Unbookmarked @{0}'s post"
msgstr "Desmarcou a publicação de @{0}"
msgstr "Removeu dos favoritos a publicação de @{0}"

#: src/components/status.jsx:756
msgid "Bookmarked @{0}'s post"
msgstr "Marcou a publicação de @{0}"
msgstr "Adicionou aos favoritos a publicação de @{0}"

#: src/components/status.jsx:838
#: src/components/status.jsx:900
Expand Down Expand Up @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Impulsionar…"
#: src/components/status.jsx:1625
#: src/components/status.jsx:2338
msgid "Unlike"
msgstr "Não gosto"
msgstr "Remover gosto"

#: src/components/status.jsx:914
#: src/components/status.jsx:1625
Expand Down Expand Up @@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Silenciar conversa"

#: src/components/status.jsx:1175
msgid "Post unpinned from profile"
msgstr "Publicação desfixada do perfil"
msgstr "Publicação desafixada do perfil"

#: src/components/status.jsx:1176
msgid "Post pinned to profile"
msgstr "Publicação fixada no perfil"
msgstr "Publicação fixada ao perfil"

#: src/components/status.jsx:1181
msgid "Unable to unpin post"
Expand Down Expand Up @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Impossível eliminar publicação"

#: src/components/status.jsx:1270
msgid "Report post…"
msgstr "Reportar publicação…"
msgstr "Relatar publicação…"

#: src/components/status.jsx:1626
#: src/components/status.jsx:1662
Expand Down Expand Up @@ -2268,11 +2268,11 @@ msgstr "Notas:"

#: src/components/status.jsx:3236
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
msgstr "Isto é estático, instável e sem script. Podes precisar para aplicar os teus próprios estilos e editar se necessário."
msgstr "Isto é estático, instável e sem guião. Podes precisar para aplicar os teus próprios estilos e editar caso necessário."

#: src/components/status.jsx:3242
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
msgstr "As votações não são interativas, ela vira uma lista com contador de votos."
msgstr "Votações não são interativas, ela vira uma lista com contador de votos."

#: src/components/status.jsx:3247
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
Expand Down Expand Up @@ -2327,11 +2327,11 @@ msgstr "A traduzir…"

#: src/components/translation-block.jsx:193
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
msgstr "Tradução de {sourceLangText} (detetado automaticamente)"
msgstr "Traduzir do {sourceLangText} (detetado automaticamente)"

#: src/components/translation-block.jsx:194
msgid "Translate from {sourceLangText}"
msgstr "Tradução de {sourceLangText}"
msgstr "Traduzir do {sourceLangText}"

#: src/components/translation-block.jsx:222
msgid "Auto ({0})"
Expand All @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "A editar mensagem original"

#: src/compose.jsx:34
msgid "Replying to @{0}"
msgstr "Respondendo @{0}"
msgstr "Respondendo à @{0}"

#: src/compose.jsx:62
msgid "You may close this page now."
Expand Down Expand Up @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Limpar"

#: src/pages/account-statuses.jsx:338
msgid "Showing post with replies"
msgstr "Exibindo publicação com respostas"
msgstr "A exibir publicação com respostas"

#: src/pages/account-statuses.jsx:343
msgid "+ Replies"
Expand All @@ -2417,15 +2417,15 @@ msgstr "- Impulsos"

#: src/pages/account-statuses.jsx:360
msgid "Showing posts with media"
msgstr "Exibindo publicações com media"
msgstr "A exibir publicações com media"

#: src/pages/account-statuses.jsx:377
msgid "Showing posts tagged with #{0}"
msgstr "Exibindo publicações marcadas com #{0}"
msgstr "A exibir publicações marcadas com #{0}"

#: src/pages/account-statuses.jsx:416
msgid "Showing posts in {0}"
msgstr "Exibindo publicações em {0}"
msgstr "A exibir publicações em {0}"

#: src/pages/account-statuses.jsx:505
msgid "Nothing to see here yet."
Expand All @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Impossível obter informações da conta"

#: src/pages/account-statuses.jsx:554
msgid "Switch to account's instance {0}"
msgstr "Alterar para instância de conta {0}"
msgstr "Alterar a instância da conta {0}"

#: src/pages/account-statuses.jsx:584
msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
Expand Down

0 comments on commit a46d58e

Please sign in to comment.