Skip to content

Commit

Permalink
New translations (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
cheeaun committed Aug 17, 2024
1 parent f3f55dc commit 6e8b071
Showing 1 changed file with 49 additions and 49 deletions.
98 changes: 49 additions & 49 deletions src/locales/de-DE.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 14:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Expand Down Expand Up @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Antworten"
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1414
#: src/pages/catchup.jsx:2035
#: src/pages/settings.jsx:1015
#: src/pages/settings.jsx:1016
msgid "Boosts"
msgstr "Boosts"

Expand Down Expand Up @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Fehler beim Laden der GIFs"

#: src/components/drafts.jsx:63
#: src/pages/settings.jsx:671
#: src/pages/settings.jsx:672
msgid "Unsent drafts"
msgstr "Nicht gesendete Entwürfe"

Expand Down Expand Up @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Aufholen"
#: src/pages/home.jsx:223
#: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1007
#: src/pages/settings.jsx:1008
#: src/pages/trending.jsx:347
msgid "Mentions"
msgstr "Erwähnungen"
Expand Down Expand Up @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Lesezeichen"
#: src/pages/catchup.jsx:2029
#: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1011
#: src/pages/settings.jsx:1012
msgid "Likes"
msgstr "Gefällt mir"

Expand Down Expand Up @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> Abstimmender} other {<1>{1}</1> Ab

#: src/components/poll.jsx:264
msgid "Ended <0/>"
msgstr ""
msgstr "Beendet <0/>"

#: src/components/poll.jsx:268
msgid "Ended"
Expand Down Expand Up @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> geteilt"

#: src/components/timeline.jsx:447
#: src/pages/settings.jsx:1035
#: src/pages/settings.jsx:1036
msgid "New posts"
msgstr "Neue Posts"

Expand Down Expand Up @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "Alle Posts von… anzeigen"

#: src/pages/catchup.jsx:951
msgid "until the max"
msgstr ""
msgstr "bis zum Maximum"

#: src/pages/catchup.jsx:981
msgid "Catch up"
Expand Down Expand Up @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr "{0, plural, one {Bekanntmachung} other {Bekanntmachungen}}"

#: src/pages/notifications.jsx:599
#: src/pages/settings.jsx:1023
#: src/pages/settings.jsx:1024
msgid "Follow requests"
msgstr "Folgeanfragen"

Expand Down Expand Up @@ -3333,160 +3333,160 @@ msgstr "Post-Übersetzung"
msgid "Translate to"
msgstr "Übersetze zu"

#: src/pages/settings.jsx:378
#: src/pages/settings.jsx:379
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr "Systemsprache ({systemTargetLanguageText})"

#: src/pages/settings.jsx:404
#: src/pages/settings.jsx:405
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
msgstr "{0, plural, =0 {Verstecke „Übersetzen“-Button für:} other {Verstecke „Übersetzen“-Button für (#):}}"

#: src/pages/settings.jsx:458
#: src/pages/settings.jsx:459
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr "Hinweis: Diese Funktion verwendet externe Übersetzungsdienste, ermöglicht durch <0>Lingva-API</0> & <1>Lingva Translate</1>."

#: src/pages/settings.jsx:492
#: src/pages/settings.jsx:493
msgid "Auto inline translation"
msgstr "Automatische Inline-Übersetzung"

#: src/pages/settings.jsx:496
#: src/pages/settings.jsx:497
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr "Übersetzung für Beiträge automatisch in der Zeitleiste anzeigen. Funktioniert nur für <0>kurze</0> Beiträge ohne Inhaltswarnung, Medien und Umfragen."

#: src/pages/settings.jsx:516
#: src/pages/settings.jsx:517
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr "GIF-Wähler für Verfassen-Fenster"

#: src/pages/settings.jsx:520
#: src/pages/settings.jsx:521
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr "Hinweis: Diese Funktion verwendet einen externen GIF-Suchdienst, ermöglicht durch <0>GIPHY</0>. Angemessen für alle Altersgruppen, Tracking-Parameter werden entfernt, Referrer-Informationen werden bei Anfragen ausgelassen, aber Suchbegriffe und die IP-Adresse werden an deren Server übertragen."

#: src/pages/settings.jsx:549
#: src/pages/settings.jsx:550
msgid "Image description generator"
msgstr "Bildbeschreibungsgenerator"

#: src/pages/settings.jsx:554
#: src/pages/settings.jsx:555
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr "Nur für neue Bilder beim Erstellen neuer Posts."

#: src/pages/settings.jsx:561
#: src/pages/settings.jsx:562
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr "Hinweis: Diese Funktion verwendet einen externen KI-Dienst, ermöglicht durch <0>img-alt-api</0>. Könnte durchwachsen funktionieren. Nur für Bilder und nur auf Englisch."

#: src/pages/settings.jsx:587
#: src/pages/settings.jsx:588
msgid "Server-side grouped notifications"
msgstr "Serverseitig gruppierte Benachrichtigungen"

#: src/pages/settings.jsx:591
#: src/pages/settings.jsx:592
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr "Alpha-Funktion. Möglicherweise verbessertes Gruppierungsfenster, aber nur grundlegende Gruppierungslogik."

#: src/pages/settings.jsx:612
#: src/pages/settings.jsx:613
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr "„Cloud“-Import/-Export für Verknüpfungseinstellungen"

#: src/pages/settings.jsx:617
#: src/pages/settings.jsx:618
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr "⚠️⚠️⚠️ Hochgradig experimentell.<0/>Wird in deinen eigenen Profilnotizen gespeichert. (Private) Profilnotizen werden hauptsächlich für andere Profile verwendet und für das eigene Profil versteckt."

#: src/pages/settings.jsx:628
#: src/pages/settings.jsx:629
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr "Hinweis: Diese Funktion verwendet die aktuell eingeloggte Instanz-API des Servers."

#: src/pages/settings.jsx:645
#: src/pages/settings.jsx:646
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr "Cloak Modus <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"

#: src/pages/settings.jsx:654
#: src/pages/settings.jsx:655
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr "Text durch Blöcke ersetzen, nützlich für Screenshots, aus Datenschutzgründen."

#: src/pages/settings.jsx:679
#: src/pages/settings.jsx:680
msgid "About"
msgstr "Über"

#: src/pages/settings.jsx:718
#: src/pages/settings.jsx:719
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>"
msgstr "<0>Entwickelt</0> von <1>@cheeaun</1>"

#: src/pages/settings.jsx:747
#: src/pages/settings.jsx:748
msgid "Sponsor"
msgstr "Sponsor"

#: src/pages/settings.jsx:755
#: src/pages/settings.jsx:756
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"

#: src/pages/settings.jsx:763
#: src/pages/settings.jsx:764
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"

#: src/pages/settings.jsx:770
#: src/pages/settings.jsx:771
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr "<0>Seite:</0> {0}"

#: src/pages/settings.jsx:777
#: src/pages/settings.jsx:778
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr "<0>Version:</0> <1/> {0}"

#: src/pages/settings.jsx:792
#: src/pages/settings.jsx:793
msgid "Version string copied"
msgstr "Version kopiert"

#: src/pages/settings.jsx:795
#: src/pages/settings.jsx:796
msgid "Unable to copy version string"
msgstr "Version kann nicht kopiert werden"

#: src/pages/settings.jsx:920
#: src/pages/settings.jsx:925
#: src/pages/settings.jsx:921
#: src/pages/settings.jsx:926
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Abonnements. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: src/pages/settings.jsx:931
#: src/pages/settings.jsx:932
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr "Fehler beim Entfernen des Abonnements. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: src/pages/settings.jsx:938
#: src/pages/settings.jsx:939
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr "Push-Benachrichtigungen (Beta)"

#: src/pages/settings.jsx:960
#: src/pages/settings.jsx:961
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr "Push-Benachrichtigungen sind blockiert. Bitte aktivieren Sie diese in Ihren Browsereinstellungen."

#: src/pages/settings.jsx:969
#: src/pages/settings.jsx:970
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr "Von <0>{0}</0> erlauben"

#: src/pages/settings.jsx:978
#: src/pages/settings.jsx:979
msgid "anyone"
msgstr "Jeder"

#: src/pages/settings.jsx:982
#: src/pages/settings.jsx:983
msgid "people I follow"
msgstr "Leuten, denen ich folge"

#: src/pages/settings.jsx:986
#: src/pages/settings.jsx:987
msgid "followers"
msgstr "folgende"

#: src/pages/settings.jsx:1019
#: src/pages/settings.jsx:1020
msgid "Follows"
msgstr "Folgt"

#: src/pages/settings.jsx:1027
#: src/pages/settings.jsx:1028
msgid "Polls"
msgstr "Umfragen"

#: src/pages/settings.jsx:1031
#: src/pages/settings.jsx:1032
msgid "Post edits"
msgstr "Post Bearbeitungen"

#: src/pages/settings.jsx:1052
#: src/pages/settings.jsx:1053
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr "Push-Berechtigung wurde seit deinem letzten Login nicht erteilt. Sie müssen sich erneut <0><1>Anmelden</1>, um Push-Berechtigungen zu erteilen</0>."

#: src/pages/settings.jsx:1068
#: src/pages/settings.jsx:1069
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr "HINWEIS: Push-Benachrichtigungen funktionieren nur für <0>ein Konto</0>."

Expand Down

0 comments on commit 6e8b071

Please sign in to comment.