Skip to content

Commit

Permalink
new translate
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions[bot] committed Oct 10, 2022
1 parent 020ccf9 commit a6709e6
Show file tree
Hide file tree
Showing 59 changed files with 95 additions and 0 deletions.
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Изпълнение в нормален режим!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Свържете RGB от клавиатурата"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Трябва да рестартирате сесията, за да завършите конфигурацията."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/biglinux-session-and-themes-tmp.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -192,3 +192,6 @@ msgstr ""
#
msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr ""
#
msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr ""
4 changes: 4 additions & 0 deletions locale/biglinux-session-and-themes.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -238,3 +238,7 @@ msgstr ""
#
msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr ""

#
msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr ""
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Výkon v normálním režimu!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Připojení RGB z klávesnice"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Chcete-li dokončit konfiguraci, musíte relaci restartovat."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Ydelse i normal tilstand!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Tilslut RGB fra tastaturet"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Du skal genstarte sessionen for at fuldføre konfigurationen."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Leistung im normalen Modus!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "RGB über die Tastatur anschließen"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Sie müssen die Sitzung neu starten, um die Konfiguration abzuschließen."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -205,3 +205,6 @@ msgstr "Απόδοση σε κανονική λειτουργία!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Σύνδεση RGB από πληκτρολόγιο"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Πρέπει να επανεκκινήσετε την περίοδο λειτουργίας για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση παραμέτρων."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/en.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Performance in normal mode!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Connect RGB from keyboard"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "You must restart the session to complete the configuration."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Rendimiento en modo normal!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Conectar RGB desde el teclado"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Debe reiniciar la sesión para completar la configuración."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/et.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Tulemuslikkus tavarežiimis!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Ühendage RGB klaviatuurilt"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Konfigureerimise lõpuleviimiseks peate seansi taaskäivitama."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -205,3 +205,6 @@ msgstr "Suorituskyky normaalitilassa!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Yhdistä RGB näppäimistöltä"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Sinun on käynnistettävä istunto uudelleen, jotta määritys voidaan suorittaa loppuun."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -205,3 +205,6 @@ msgstr "Performance en mode normal !"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Connecter RVB à partir du clavier"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Vous devez redémarrer la session pour terminer la configuration."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/he.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -197,3 +197,6 @@ msgstr "ביצועים במצב רגיל!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "חיבור RGB מהמקלדת"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "עליך להפעיל מחדש את ההפעלה כדי להשלים את התצורה."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/hr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Izvedba u normalnom načinu rada!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Povezivanje RGB-a s tipkovnice"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Da biste dovršili konfiguraciju, morate ponovo pokrenuti sesiju."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Teljesítmény normál üzemmódban!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "RGB csatlakoztatása a billentyűzetről"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "A konfiguráció befejezéséhez újra kell indítania a munkamenetet."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/is.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -201,3 +201,6 @@ msgstr "Flutningur í venjulegri stillingu!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Tengdu RGB við lyklaborð"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Þú verður að endurræsa setuna til að ljúka uppsetningunni."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Prestazioni in modalità normale!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Collega RGB dalla tastiera"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "È necessario riavviare la sessione per completare la configurazione."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -197,3 +197,6 @@ msgstr "ノーマルモードでのパフォーマンス!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "キーボードからRGBを接続する"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "構成を完了するには、セッションを再始動する必要があります。"
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -197,3 +197,6 @@ msgstr "일반 모드에서의 성능!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "키보드에서 RGB 연결"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "구성을 완료하려면 세션을 다시 시작해야 합니다."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Prestaties in de normale modus!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "RGB aansluiten vanaf het toetsenbord"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "U moet de sessie opnieuw starten om de configuratie te voltooien."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/no.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Ytelse i normal modus!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Koble RGB fra tastaturet"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Du må starte økten på nytt for å fullføre konfigurasjonen."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Wydajność w trybie normalnym!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Podłącz RGB z klawiatury"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Aby ukończyć konfigurację, należy ponownie uruchomić sesję."
4 changes: 4 additions & 0 deletions locale/pt-BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -268,3 +268,7 @@ msgstr "Desempenho em modo normal!"
#
msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Ligar RGB do teclado"

#
msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Desempenho em modo normal!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Ligar RGB do teclado"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/ro.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Performanță în modul normal!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Conectați RGB de la tastatură"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Trebuie să reporniți sesiunea pentru a finaliza configurația."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Производительность в нормальном режим

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Подключение RGB с клавиатуры"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Для завершения настройки необходимо перезапустить сеанс."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/sk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Výkon v normálnom režime!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Pripojenie RGB z klávesnice"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Na dokončenie konfigurácie musíte reštartovať reláciu."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Prestanda i normalt läge!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Anslut RGB från tangentbordet"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Du måste starta om sessionen för att slutföra konfigurationen."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,3 +203,6 @@ msgstr "Normal modda performans!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "RGB'yi klavyeden bağlama"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Yapılandırmayı tamamlamak için oturumu yeniden başlatmanız gerekir."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -201,3 +201,6 @@ msgstr "Продуктивність в оптимізованому режим

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "Підключення RGB з клавіатури"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "Ви повинні перезапустити сеанс, щоб завершити налаштування."
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/zh.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -197,3 +197,6 @@ msgstr "正常模式下的表现!"

msgid "Ligar RGB do teclado"
msgstr "从键盘连接红绿蓝"

msgid "É preciso reiniciar a sessão para concluir a configuração."
msgstr "您必须重新启动会话才能完成配置。"
Binary file modified usr/share/locale/bg/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/da/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/el/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/et/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/he/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/hu/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/is/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/ko/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/no/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/pt/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/ro/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/sk/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/tr/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.
Binary file modified usr/share/locale/zh/LC_MESSAGES/biglinux-session-and-themes.mo
Binary file not shown.

0 comments on commit a6709e6

Please sign in to comment.