Skip to content

Commit

Permalink
translate 23-09-24_06:03
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions[bot] committed Sep 24, 2023
1 parent 2d406ec commit 18f0b13
Show file tree
Hide file tree
Showing 59 changed files with 730 additions and 0 deletions.
3 changes: 3 additions & 0 deletions big-store/locale/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -917,3 +917,6 @@ msgstr "Блутут"

msgid "Temperatura"
msgstr "Температура"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr "За да се появят програмите на Flatpak в системното меню, излезте и влезте отново."
211 changes: 211 additions & 0 deletions big-store/locale/big-store-tmp.pot

Large diffs are not rendered by default.

213 changes: 213 additions & 0 deletions big-store/locale/big-store.pot

Large diffs are not rendered by default.

3 changes: 3 additions & 0 deletions big-store/locale/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -915,3 +915,6 @@ msgstr "Bluetooth"

msgid "Temperatura"
msgstr "Teplota"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr "Aby se programy Flatpak zobrazily v systémové nabídce, odhlaste se a znovu se přihlaste."
3 changes: 3 additions & 0 deletions big-store/locale/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -915,3 +915,6 @@ msgstr "Bluetooth"

msgid "Temperatura"
msgstr "Temperatur"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr "For at Flatpak-programmer skal vises i systemmenuen, skal du logge ud og logge ind igen."
3 changes: 3 additions & 0 deletions big-store/locale/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -918,3 +918,6 @@ msgstr "Bluetooth"

msgid "Temperatura"
msgstr "Temperatur"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr "Damit Flatpak-Programme im Systemmenü angezeigt werden, melden Sie sich ab und wieder an."
3 changes: 3 additions & 0 deletions big-store/locale/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -918,3 +918,6 @@ msgstr "Bluetooth"

msgid "Temperatura"
msgstr "Θερμοκρασία"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr "Για να εμφανιστούν τα προγράμματα Flatpak στο μενού συστήματος, αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε ξανά."
3 changes: 3 additions & 0 deletions big-store/locale/en.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -915,3 +915,6 @@ msgstr "Bluetooth"

msgid "Temperatura"
msgstr "Temperature"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr "For Flatpak programs to appear in the system menu, log out and log in again."
5 changes: 5 additions & 0 deletions big-store/locale/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -917,3 +917,8 @@ msgstr "Bluetooth"

msgid "Temperatura"
msgstr "Temperatura"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr ""
"Para que los programas de Flatpak aparezcan en el menú del sistema, cierre sesión y vuelva a "
"iniciarla."
3 changes: 3 additions & 0 deletions big-store/locale/et.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -917,3 +917,6 @@ msgstr "Bluetooth"

msgid "Temperatura"
msgstr "Temperatuur"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr "Flatpaki programmide ilmumiseks süsteemi menüüsse logige välja ja logige uuesti sisse."
3 changes: 3 additions & 0 deletions big-store/locale/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -915,3 +915,6 @@ msgstr "Bluetooth"

msgid "Temperatura"
msgstr "Lämpötila"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr "Jotta Flatpak-ohjelmat näkyvät järjestelmävalikossa, kirjaudu ulos ja kirjaudu uudelleen sisään."
5 changes: 5 additions & 0 deletions big-store/locale/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -921,3 +921,8 @@ msgstr "Bluetooth"

msgid "Temperatura"
msgstr "Température"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr ""
"Pour que les programmes Flatpak apparaissent dans le menu système, déconnectez-vous et "
"reconnectez-vous."
3 changes: 3 additions & 0 deletions big-store/locale/he.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -913,3 +913,6 @@ msgstr "בלוטות'"

msgid "Temperatura"
msgstr "טמפרטורה"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr "כדי שתוכניות Flatpak יופיעו בתפריט המערכת, התנתק והיכנס שוב."
3 changes: 3 additions & 0 deletions big-store/locale/hr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -917,3 +917,6 @@ msgstr "Bluetooth"

msgid "Temperatura"
msgstr "Temperatura"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr "Da bi se Flatpak programi pojavili u izborniku sustava, odjavite se i ponovno prijavite."
5 changes: 5 additions & 0 deletions big-store/locale/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -919,3 +919,8 @@ msgstr "Bluetooth"

msgid "Temperatura"
msgstr "Hőmérséklet"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr ""
"Ahhoz, hogy a Flatpak programok megjelenjenek a rendszermenüben, jelentkezzen ki és jelentkezzen be "
"újra."
3 changes: 3 additions & 0 deletions big-store/locale/is.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -917,3 +917,6 @@ msgstr "blátönn"

msgid "Temperatura"
msgstr "Hitastig"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr "Til að Flatpak forrit birtist í kerfisvalmyndinni skaltu skrá þig út og skrá þig inn aftur."
3 changes: 3 additions & 0 deletions big-store/locale/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -917,3 +917,6 @@ msgstr "Bluetooth"

msgid "Temperatura"
msgstr "Temperatura"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr "Affinché i programmi Flatpak appaiano nel menu di sistema, disconnettersi e accedere nuovamente."
3 changes: 3 additions & 0 deletions big-store/locale/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -909,3 +909,6 @@ msgstr "Bluetooth"

msgid "Temperatura"
msgstr "温度"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr "Flatpakプログラムをシステムメニューに表示するには、ログアウトしてから再度ログインします。"
3 changes: 3 additions & 0 deletions big-store/locale/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -907,3 +907,6 @@ msgstr "블루투스"

msgid "Temperatura"
msgstr "온도"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr "Flatpak 프로그램이 시스템 메뉴에 나타나게 하려면 로그아웃했다가 다시 로그인하십시오."
3 changes: 3 additions & 0 deletions big-store/locale/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -918,3 +918,6 @@ msgstr "bluetooth"

msgid "Temperatura"
msgstr "Temperatuur"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr "Om Flatpak-programma's in het systeemmenu te laten verschijnen, logt u uit en logt u opnieuw in."
3 changes: 3 additions & 0 deletions big-store/locale/no.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -915,3 +915,6 @@ msgstr "Blåtann"

msgid "Temperatura"
msgstr "Temperatur"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr "For at Flatpak-programmer skal vises i systemmenyen, logger du ut og logger på igjen."
3 changes: 3 additions & 0 deletions big-store/locale/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -917,3 +917,6 @@ msgstr "Łączność Bluetooth"

msgid "Temperatura"
msgstr "Temperatura"

msgid "Para os programas Flatpak aparecerem no menu do sistema finalize a sessão e faça login novamente."
msgstr "Aby programy Flatpak pojawiły się w menu systemowym, wyloguj się i zaloguj ponownie."
Loading

0 comments on commit 18f0b13

Please sign in to comment.