Skip to content

Commit

Permalink
desambiguació orde/ordre
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jaumeortola committed Jan 21, 2024
1 parent f78ce2c commit 14401bd
Showing 1 changed file with 5 additions and 2 deletions.
7 changes: 5 additions & 2 deletions apertium-cat.cat.rlx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -454,6 +454,11 @@ REMOVE:prep_det_VbN Verb + Pers IF (0 Verb + Pers) (-2C Prep) (-1 Det + FemPl) (
REMOVE:deu_num N IF (0 ("deu")) (1 ("mil"));
REMOVE:deu_num N IF (0 ("deu")) (-1 ("a") OR ("amb")) (-2 Num);

# orde/ordre
REMOVE ("orde") IF (0 ("orde")) (1 ("alfabètic") OR ("cronològic") OR ("socioecònomic") OR ("social") OR ("econòmic") OR ("públic"));
REMOVE ("orde") IF (0 ("orde")) (1 ("de")) (2 ("registre") OR ("entrada"));
REMOVE ("orde") IF (0 ("orde")) (-1 ("bon"));

# sent (ser/sentir)
SELECT Sentir IF (0 Copula) (1 ("dolor") OR ("mal") OR ("compassió") OR ("tristesa") OR ("tristor") OR ("alegria") OR ("simpatia") OR ("antipatia") OR ("enuig") OR ("amor") OR ("odi") OR ("aversió") OR ("por") OR ("temor") OR ("orgull") OR ("recança") OR ("remordiment") OR ("vergonya") OR ("fàstic") OR ("crit") + Pl OR ("veu") + Pl OR ("soroll") OR ("fressa")) ;
REMOVE Sentir IF (0 Copula) (1 (".*tor"ri)) ;
Expand Down Expand Up @@ -2425,5 +2430,3 @@ SELECT ("com ara") IF (0 ("com ara"));
# romaní
REMOVE A (0 ("romaní_gitano")) (0 ("romaní")) (NOT -1 N) ;

# orde/ordre
remove ("orde") IF (0 ("orde")) (1 ("alfabètic") OR ("cronològic") OR ("socioecònomic") OR ("social") OR ("econòmic") OR ("públic"));

5 comments on commit 14401bd

@AnnaEvaPeig
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Després de fer el canvi per a la desambiguació orde/ordre, he comprovat la traducció en local i ara la fa sempre només en masculí.
(Per exemple: "obedecer las órdenes de los superiores" > "obeir *els ordes dels superiors")

@jaumeortola
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Jo he seguit els canvis en els tests diaris, i trobe que està tot bé. Podria ser que quedara algun cas particular amb problemes. però la majoria, els més comuns, són correctes.

$ myapertium.sh "obedecer las órdenes de los superiores" spa-cat_valencia_gva
obeir les ordes dels superiors

¿Has actualitzat a l'última versió?

@AnnaEvaPeig
Copy link
Collaborator

@AnnaEvaPeig AnnaEvaPeig commented on 14401bd Jan 29, 2024 via email

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@jaumeortola
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Jo no ho puc reproduir el problema. A mi m'ix bé. Pots comprovar-ho tu, @marcriera?

@AnnaEvaPeig
Copy link
Collaborator

@AnnaEvaPeig AnnaEvaPeig commented on 14401bd Jan 29, 2024

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Disculpeu, havia actualitzat l'última versió, però no havia instal·lat els diccionaris. Tot correcte.

Please sign in to comment.