Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #133 from ozcanyarimdunya/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Add Turkish translation
  • Loading branch information
agusmakmun authored Aug 18, 2020
2 parents 5577d30 + b72d866 commit 54aed6d
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 146 additions and 0 deletions.
Binary file added martor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
146 changes: 146 additions & 0 deletions martor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,146 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-15 15:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Ozcan Yarimdunya <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: templates/martor/editor.html:5
msgid "Editor"
msgstr "Editör"

#: templates/martor/editor.html:6
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"

#: templates/martor/editor.html:11
msgid "Uploading... please wait..."
msgstr "Yükleniyor ... Lütfen Bekleyin..."

#: templates/martor/editor.html:18
msgid "Nothing to preview"
msgstr "Önizlenecek bir şey yok"

#: templates/martor/emoji.html:4
msgid "Select Emoji to Insert"
msgstr "Eklenecek Emojiyi Seçin"

#: templates/martor/emoji.html:8
msgid "Preparing emojis..."
msgstr "Emojiler hazırlanıyor ..."

#: templates/martor/guide.html:4
msgid "Markdown Guide"
msgstr "Markdown Kılavuzu"

#: templates/martor/guide.html:6
#, python-format
msgid ""
"This site is powered by Markdown. For full documentation, <a href="
"\"%(doc_url)s\" target=\"_blank\">click here</a>."
msgstr ""
"Bu site Markdown tarafından desteklenmektedir. Bütün dokümantasyon için, <a href="
"\"%(doc_url)s\" target=\"_blank\">buraya tıkla</a>."

#: templates/martor/guide.html:10 templates/martor/toolbar.html:38
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: templates/martor/guide.html:11
msgid "Or"
msgstr "Veya"

#: templates/martor/guide.html:14
msgid "... to Get"
msgstr "... Almak için"

#: templates/martor/toolbar.html:5
msgid "Bold"
msgstr "Kalın"

#: templates/martor/toolbar.html:11
msgid "Italic"
msgstr "İtalik"

#: templates/martor/toolbar.html:17
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Yatay çizgi"

#: templates/martor/toolbar.html:23 templates/martor/toolbar.html:26
#: templates/martor/toolbar.html:27 templates/martor/toolbar.html:28
msgid "Heading"
msgstr "Başlık"

#: templates/martor/toolbar.html:34
msgid "Pre or Code"
msgstr "Ön veya Kod"

#: templates/martor/toolbar.html:37
msgid "Pre"
msgstr "Ön"

#: templates/martor/toolbar.html:44
msgid "Quote"
msgstr "Alıntı"

#: templates/martor/toolbar.html:50
msgid "Unordered List"
msgstr "Sırasız liste"

#: templates/martor/toolbar.html:56
msgid "Ordered List"
msgstr "Sıralı Liste"

#: templates/martor/toolbar.html:62
msgid "URL/Link"
msgstr "URL/Link"

#: templates/martor/toolbar.html:68
msgid "Insert Image Link"
msgstr "Resim Bağlantısı Ekle"

#: templates/martor/toolbar.html:74 templates/martor/toolbar.html:76
msgid "Upload an Image"
msgstr "Bir Resim Yükle"

#: templates/martor/toolbar.html:81
msgid "Insert Emoji"
msgstr "Emoji Ekle"

#: templates/martor/toolbar.html:87
msgid "Direct Mention a User"
msgstr "Bir Kullanıcıdan Doğrudan Bahset"

#: templates/martor/toolbar.html:93
msgid "Full Screen"
msgstr "Tam ekran"

#: templates/martor/toolbar.html:99
msgid "Markdown Guide (Help)"
msgstr "Markdown Kılavuzu (Yardım)"

#: views.py:18 views.py:32 views.py:33
msgid "Invalid request!"
msgstr "Geçersiz istek!"

#: views.py:75
#, python-format
msgid "No users registered as `%(username)s` or user is unactived."
msgstr "`%(username)s` kullanıcı kayıtlı değil veya aktif değil"

#: views.py:81
msgid "Validation Failed for field `username`"
msgstr "`kullanıcı adı` alanı için doğrulama başarısız"

0 comments on commit 54aed6d

Please sign in to comment.