Skip to content

feat(i18n): add Arabic (ar-SA) language support#431

Open
YizukiAme wants to merge 1 commit intoTHU-MAIC:mainfrom
YizukiAme:i18n/arabic-ar-sa
Open

feat(i18n): add Arabic (ar-SA) language support#431
YizukiAme wants to merge 1 commit intoTHU-MAIC:mainfrom
YizukiAme:i18n/arabic-ar-sa

Conversation

@YizukiAme
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@YizukiAme YizukiAme commented Apr 14, 2026

Summary

Add Arabic (ar-SA) language support to the i18n system, addressing #427.

Changes

New file

  • lib/i18n/locales/ar-SA.json — Complete Arabic (Saudi Arabia) translation with all 803 i18n keys

Modified file

  • lib/i18n/locales.ts — Register ar-SA locale entry (العربية / AR)

Translation Quality

  • Base translation generated with LLM, then cross-validated by 3 independent LLMs with domain expertise in Arabic localization
  • 15 targeted corrections applied from review feedback, including:
    • Terminology consistency (Providerالمزوّد uniformly)
    • RTL punctuation fixes (exclamation mark positioning)
    • Translation error fixes (عادلاًعاليًا in voice description)
    • streaming connotation fix (البث المباشرالتدفق)
    • Expanded TTS/ASR abbreviations in user-facing labels
    • Arabic comma (،) instead of English comma (,)
  • All {{interpolation}} variables preserved and verified
  • Brand names and provider names kept in English per convention
  • Language names kept in native script

Known Limitations

  1. RTL layout: This PR only adds the translation file. The UI layout remains LTR. Full RTL support (flex direction, text alignment, margins, icon positioning) is a systematic UI change that should be tracked as a separate issue.
  2. Arabic plural forms: Arabic has singular/dual/few/many/other plural rules. The current i18n keys use a single form. Adding proper plural support (_one/_two/_few/_many/_other suffixes) requires both translation additions and code changes to pass count parameters — tracked as a future enhancement.
  3. Voice descriptions: Some Chinese-cultural voice descriptions (e.g., cross-talk, regional dialects) are translated literally. Native speaker review for cultural adaptation is welcome.

Verification

  • All 803 keys match en-US.json exactly (automated verification)
  • TypeScript compilation passes with zero errors
  • JSON structure valid and well-formed

Closes #427

Translated and audited by Claude Opus 4.6, GPT 5.4 and Gemini 3.1 Pro.
Manually researched and audited.

Add complete Arabic (Saudi Arabia) translation with 803 i18n keys, cross-validated by multiple LLMs with 15 targeted corrections applied.

Closes THU-MAIC#427
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Add Arabic (العربية) language support to i18n

1 participant