-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 62
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Update Polish Translation Greetings, Gootector
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
4 additions
and
4 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Sneedacity\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-06-07 08:17-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 00:00+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-13 00:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Grzegorz Pruchniakowski <[email protected]>, 2013-2024\n" | ||
"Language-Team: Polish\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -2184,13 +2184,13 @@ msgstr "Możesz dokonać tego, gdy odtwarzanie i nagrywanie\nzostaną zatrzymane | |
msgid "" | ||
"You must first select some stereo audio to perform this\n" | ||
"action. (You cannot use this with mono.)" | ||
msgstr "Najpierw musisz zaznaczyć dźwięk, aby wykonać tę czynność.\n(Nie możesz użyć tego z mono.)" | ||
msgstr "Najpierw musisz zaznaczyć dźwięk, aby wykonać to działanie.\n(Nie możesz użyć tego z mono.)" | ||
|
||
#: src/CommonCommandFlags.cpp | ||
msgid "" | ||
"You must first select some audio to perform this action.\n" | ||
"(Selecting other kinds of track won't work.)" | ||
msgstr "Najpierw musisz zaznaczyć dźwięk, aby wykonać tę czynność.\n(Zaznaczenie innych rodzajów ścieżki nie zadziała.)" | ||
msgstr "Najpierw musisz zaznaczyć dźwięk, aby wykonać to działanie.\n(Zaznaczenie innych rodzajów ścieżki nie zadziała.)" | ||
|
||
#: src/CrashReport.cpp | ||
msgid "Sneedacity Support Data" | ||
|
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "&Ponów" | |
msgid "" | ||
"There was a problem with your last action. If you think\n" | ||
"this is a bug, please tell us exactly where it occurred." | ||
msgstr "Wystąpił problem z Twoją ostatnią czynnością. Jeśli myślisz,\nże jest to błąd, to powiedz nam dokładnie, co się stało." | ||
msgstr "Wystąpił problem z Twoim ostatnim działaniem. Jeśli myślisz,\nże jest to błąd, to powiedz nam dokładnie, co się stało." | ||
|
||
#: src/Menus.cpp | ||
msgid "Disallowed" | ||
|