Skip to content

Commit d87e2e5

Browse files
author
sa-l10n-translation
committed
i18n: Upgrade translations from crowdin (f4dd130).
1 parent f4dd130 commit d87e2e5

File tree

77 files changed

+1465
-161
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

77 files changed

+1465
-161
lines changed

.locale-state.metadata

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
11
{
22
"project": "android-mail-new",
3-
"locale": "cd9fea286476d55f2282bc4237da24a40b8c9d38"
3+
"locale": "b6e3fd4593b992b99cd85f6275d0367f08a184b5"
44
}
+45
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,45 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<!--
3+
~ Copyright (c) 2022 Proton Technologies AG
4+
~ This file is part of Proton Technologies AG and Proton Mail.
5+
~
6+
~ Proton Mail is free software: you can redistribute it and/or modify
7+
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
8+
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9+
~ (at your option) any later version.
10+
~
11+
~ Proton Mail is distributed in the hope that it will be useful,
12+
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13+
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14+
~ GNU General Public License for more details.
15+
~
16+
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
17+
~ along with Proton Mail. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
18+
-->
19+
<resources>
20+
<string name="dialog_sign_out_account_title">साइनआउट</string>
21+
<string name="dialog_sign_out_account_description">पक्का साइनआउट करें?</string>
22+
<string name="dialog_sign_out_account_confirm">हां</string>
23+
<string name="dialog_sign_out_account_cancel">नहीं</string>
24+
<string name="dialog_remove_account_title">खाता हटाएं</string>
25+
<string name="dialog_remove_account_description">आप साइन आउट करेंगे और इस खाते से जुड़ी सभी जानकारी हटा देंगे।</string>
26+
<string name="dialog_remove_account_confirm">हटाएं</string>
27+
<string name="dialog_remove_account_cancel">कैंसिल करें</string>
28+
<string name="user_select_other_account_content_description">दूसरा खाता चुनें</string>
29+
<string name="you_are_offline">आप ऑफलाइन हैं</string>
30+
<string name="feature_coming_soon">सुविधा जल्द शुरू होगी…</string>
31+
<string name="mailbox_draft_saved">ड्राफ़्ट सेव किया गया</string>
32+
<string name="mailbox_draft_discard">ख़ारिज करें</string>
33+
<string name="mailbox_message_sending">संदेश भेजा जा रहा है…</string>
34+
<string name="mailbox_message_sending_offline">आप ऑफ़लाइन हैं, ऑनलाइन होने पर संदेश भेजा जाएगा</string>
35+
<string name="mailbox_message_sending_success">संदेश भेजा गया</string>
36+
<string name="mailbox_message_sending_error">संदेश भेजने में समस्या आई</string>
37+
<string name="mailbox_message_sending_error_action">ड्राफ्ट पर जाएं</string>
38+
<string name="mailbox_attachment_uploading_error">अटैचमेंट अपलोड करने में समस्या आई</string>
39+
<string name="notification_switched_account">इस खाते पर स्विच किया गया: %s</string>
40+
<string name="label_saved">लेबल सहेजा गया</string>
41+
<string name="label_deleted">लेबल मिटाया गया</string>
42+
<string name="label_list_loading_error">लेबल लोड करने में एरर, कृपया बाद में वापस कोशिश करें</string>
43+
<string name="app_locked">ऐप लॉक हो गया</string>
44+
<string name="use_pin_instead">इसके जगह पिन इस्तेमाल करें</string>
45+
</resources>

app/src/main/res/values-sk/strings.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,7 @@
3636
<string name="mailbox_message_sending_error">Chyba pri odosielaní správy</string>
3737
<string name="mailbox_message_sending_error_action">Prejsť do zložky Koncepty</string>
3838
<string name="mailbox_attachment_uploading_error">Chyba pri nahrávaní prílohy</string>
39-
<string name="notification_switched_account">Prepnuté na účet %s</string>
39+
<string name="notification_switched_account">Prepnuté na účet: %s</string>
4040
<string name="label_saved">Štítok uložený</string>
4141
<string name="label_deleted">Štítok odstránený</string>
4242
<string name="label_list_loading_error">Chyba pri načítaní štítku, skúste to znova neskôr, prosím</string>

app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

+4-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,9 +19,9 @@
1919
<resources>
2020
<string name="dialog_sign_out_account_title">登出</string>
2121
<string name="dialog_sign_out_account_description">确定登出?</string>
22-
<string name="dialog_sign_out_account_confirm">确认</string>
23-
<string name="dialog_sign_out_account_cancel">取消</string>
24-
<string name="dialog_remove_account_title">注销账号</string>
22+
<string name="dialog_sign_out_account_confirm"></string>
23+
<string name="dialog_sign_out_account_cancel"></string>
24+
<string name="dialog_remove_account_title">移除账号</string>
2525
<string name="dialog_remove_account_description">您即将退出该账户,并删除此设备上与该账户相关的所有数据。</string>
2626
<string name="dialog_remove_account_confirm">移除</string>
2727
<string name="dialog_remove_account_cancel">取消</string>
@@ -36,7 +36,7 @@
3636
<string name="mailbox_message_sending_error">发送信息时出错</string>
3737
<string name="mailbox_message_sending_error_action">转至草稿箱</string>
3838
<string name="mailbox_attachment_uploading_error">上传附件时出错</string>
39-
<string name="notification_switched_account">已转至 %s</string>
39+
<string name="notification_switched_account">已切换至账户:%s</string>
4040
<string name="label_saved">标签已保存</string>
4141
<string name="label_deleted">标签已删除</string>
4242
<string name="label_list_loading_error">加载标签出错。请稍后再试。</string>

app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,7 @@
3636
<string name="mailbox_message_sending_error">傳送郵件時發生錯誤</string>
3737
<string name="mailbox_message_sending_error_action">前往草稿資料夾</string>
3838
<string name="mailbox_attachment_uploading_error">上載附件出現錯誤</string>
39-
<string name="notification_switched_account">已切換至帳號「%s」</string>
39+
<string name="notification_switched_account">已切換至帳號: %s</string>
4040
<string name="label_saved">已儲存標籤</string>
4141
<string name="label_deleted">已刪除標籤</string>
4242
<string name="label_list_loading_error">載入標籤時發生錯誤,請稍後再試。</string>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,19 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<!--
3+
~ Copyright (c) 2022 Proton Technologies AG
4+
~ This file is part of Proton Technologies AG and Proton Mail.
5+
~
6+
~ Proton Mail is free software: you can redistribute it and/or modify
7+
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
8+
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9+
~ (at your option) any later version.
10+
~
11+
~ Proton Mail is distributed in the hope that it will be useful,
12+
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13+
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14+
~ GNU General Public License for more details.
15+
~
16+
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
17+
~ along with Proton Mail. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
18+
-->
19+
<resources/>

mail-common/presentation/src/main/res/values-fi/strings.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,7 +73,7 @@
7373
<string name="action_more_content_description">Lisää</string>
7474
<string name="common_error_loading_actions">Toimintojen lataus epäonnistui</string>
7575
<string name="yesterday">Eilen</string>
76-
<string name="action_open_customize_toolbar">Customize toolbar</string>
76+
<string name="action_open_customize_toolbar">Mukauta työkalupalkkia</string>
7777
<string name="action_open_customize_toolbar_description">Customize toolbar</string>
7878
<string name="auto_delete_banner_text_activate_trash">Poista roskakorissa yli 30 päivää olleet viestit automaattisesti.</string>
7979
<string name="auto_delete_banner_text_activate_spam">Poista roskapostissa yli 30 päivää olleet viestit automaattisesti.</string>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,141 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<!--
3+
~ Copyright (c) 2022 Proton Technologies AG
4+
~ This file is part of Proton Technologies AG and Proton Mail.
5+
~
6+
~ Proton Mail is free software: you can redistribute it and/or modify
7+
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
8+
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9+
~ (at your option) any later version.
10+
~
11+
~ Proton Mail is distributed in the hope that it will be useful,
12+
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13+
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14+
~ GNU General Public License for more details.
15+
~
16+
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
17+
~ along with Proton Mail. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
18+
-->
19+
<resources>
20+
<string name="retry">वापस कोशिश करें</string>
21+
<string name="toolbar_back_content_description">पिछले स्क्रीन पे जाएं</string>
22+
<string name="x_error_not_logged_in">साइन इन नहीं हैं</string>
23+
<string name="action_reply">जवाब दें</string>
24+
<string name="action_reply_all">सभी को जवाब दें</string>
25+
<string name="action_forward">फ़ॉरवर्ड करें</string>
26+
<string name="action_reply_description">जवाब दें</string>
27+
<string name="action_reply_all_description">सभी का जवाब दें</string>
28+
<string name="action_forward_description">फ़ॉरवर्ड करें</string>
29+
<string name="action_mark_read_description">पढ़ा मार्क करें</string>
30+
<string name="action_mark_unread_description">नहीं पढ़ा मार्क करें</string>
31+
<string name="action_star_description">तारा लगाएं</string>
32+
<string name="action_unstar_description">तारा हटाएं</string>
33+
<string name="action_label_description">लेबल करें…</string>
34+
<string name="action_move_description">ले जाएं…</string>
35+
<string name="action_trash_description">कूड़ेदान में ले जाएँ</string>
36+
<string name="action_delete_description">मिटाएं</string>
37+
<string name="action_archive_description">संग्रह</string>
38+
<string name="action_spam_description">स्पैम में ले जाएं</string>
39+
<string name="action_view_in_light_mode_description">संदेश को रोशनी मोड में देखें</string>
40+
<string name="action_view_in_dark_mode_description">संदेश को अंधेरे मोड में देखें</string>
41+
<string name="action_print_description">प्रिंट करें</string>
42+
<string name="action_view_headers_description">हैडर देखें</string>
43+
<string name="action_view_html_description">HTML देखें</string>
44+
<string name="action_report_phishing_description">फिशिंग रिपोर्ट करें</string>
45+
<string name="action_remind_description">मुझे याद दिलाना</string>
46+
<string name="action_save_pdf_description">PDF में सेव करें</string>
47+
<string name="action_sender_emails_description">इस इंसान से भविष्य में जो ईमेल मिलें उसके लिएं एक्शन सेट करें</string>
48+
<string name="action_save_attachments_description">अटैचमेंट सेव करें</string>
49+
<string name="action_more_description">और</string>
50+
<string name="action_reply_content_description">जवाब दें</string>
51+
<string name="action_reply_all_content_description">सभी को जवाब दें</string>
52+
<string name="action_forward_content_description">फॉरवर्ड करें</string>
53+
<string name="action_mark_read_content_description">पढ़ा मार्क करें</string>
54+
<string name="action_mark_unread_content_description">नहीं पढ़ा मार्क करें</string>
55+
<string name="action_star_content_description">तारा लगाएं</string>
56+
<string name="action_unstar_content_description">तारा हटाएं</string>
57+
<string name="action_label_content_description">लेबल करें…</string>
58+
<string name="action_move_content_description">ले जाएं…</string>
59+
<string name="action_trash_content_description">कचरा</string>
60+
<string name="action_delete_content_description">मिटाएं</string>
61+
<string name="action_archive_content_description">संग्रह</string>
62+
<string name="action_spam_content_description">स्पैम</string>
63+
<string name="action_view_in_light_mode_content_description">संदेश को रोशनी मोड में देखें</string>
64+
<string name="action_view_in_dark_mode_content_description">संदेश को अंधेरे मोड में देखें</string>
65+
<string name="action_print_content_description">प्रिंट करें</string>
66+
<string name="action_view_headers_content_description">हैडर देखें</string>
67+
<string name="action_view_html_content_description">HTML देखें</string>
68+
<string name="action_report_phishing_content_description">फिशिंग रिपोर्ट करें</string>
69+
<string name="action_remind_content_description">मुझे याद दिलाना</string>
70+
<string name="action_save_pdf_content_description">पीडीएफ के रूप में सहेजें</string>
71+
<string name="action_sender_emails_content_description">इस इंसान से भविष्य में जो ईमेल मिलें उसके लिएं एक्शन सेट करें</string>
72+
<string name="action_save_attachments_content_description">अटैचमेंट सेव करें</string>
73+
<string name="action_more_content_description">ज़्यादा</string>
74+
<string name="common_error_loading_actions">एक्शन लोड करने में असफल</string>
75+
<string name="yesterday">कल</string>
76+
<string name="action_open_customize_toolbar">टूलबार को अनुकूलित करें</string>
77+
<string name="action_open_customize_toolbar_description">टूलबार को अनुकूलित करें</string>
78+
<string name="auto_delete_banner_text_activate_trash">संदेश जो कचरे में 30 दिन से ज़्यादा से है को अपनेआप मिटाएं।</string>
79+
<string name="auto_delete_banner_text_activate_spam">संदेश जो स्पैम में 30 दिन से ज़्यादा से है को अपनेआप मिटाएं।</string>
80+
<string name="auto_delete_banner_text_upgrade">30 दिनों से अधिक समय से ट्रैश या स्पैम में पड़े संदेशों को स्वचालित रूप से हटाने के लिए अपग्रेड करें।</string>
81+
<string name="auto_delete_banner_text_enabled_info">संदेश जो कचरे और स्पैम में 30 दिन से ज़्यादा समय से हैं, उन्हें अपने आप मिटा दिया जाएगा।</string>
82+
<string name="auto_delete_banner_button_activate_confirm">एनेबल</string>
83+
<string name="auto_delete_banner_button_activate_dismiss">नहीं, शुक्रिया</string>
84+
<string name="auto_delete_banner_action_upgrade_learn_more">और जानें</string>
85+
<!-- message expiration -->
86+
<string name="expiration_expired">एक्सपायर हो गया</string>
87+
<string name="expiration_days_arg">%dदिन</string>
88+
<string name="expiration_hours_arg">%dघंटे</string>
89+
<string name="expiration_minutes_arg">%dमिनट</string>
90+
<string name="expiration_auto_delete_hour">ये संदेश एक घंटे से कम समय में अपनेआप मिट जाएगा</string>
91+
<string name="expiration_auto_delete_day">ये संदेश एक दिन से कम समय में अपनेआप मिट जाएगा</string>
92+
<string name="expiration_auto_delete_days" description="example: This message will be automatically deleted in 5 days">ये संदेश %s को अपनेआप मिट जाएगा</string>
93+
<plurals name="expiration_minutes_full_word">
94+
<item quantity="one">%d मिनट</item>
95+
<item quantity="other">%d मिनट</item>
96+
</plurals>
97+
<plurals name="expiration_hours_full_word">
98+
<item quantity="one">%d घंटा</item>
99+
<item quantity="other">%d घंटे</item>
100+
</plurals>
101+
<plurals name="expiration_days_full_word">
102+
<item quantity="one">%d दिन</item>
103+
<item quantity="other">%d दिन</item>
104+
</plurals>
105+
<!-- notification channels -->
106+
<string name="attachment_download_notification_channel_name">अनुलग्नक</string>
107+
<string name="attachment_download_notification_channel_description">अनुलग्नक डाउनलोड के सूचनाएं</string>
108+
<string name="email_notification_channel_name">ईमेल</string>
109+
<string name="login_notification_channel_name">लॉगइन अलर्ट</string>
110+
<string name="email_notification_channel_description">आने वाले ईमेल की सूचनाएं</string>
111+
<string name="login_notification_channel_description">नए लॉगइन सूचनाएं</string>
112+
<string name="auth_badge_official">आधिकारिक</string>
113+
<string name="intent_failure_no_app_found_to_handle_this_action">ये एक्शन करने के लिए कोई ऐप नहीं मिला</string>
114+
<string name="action_copied_to_clipboard">क्लिपबोर्ड पे कॉपी किया</string>
115+
<string name="mailbox_action_delete_dialog_button_cancel">रद्द करें</string>
116+
<string name="mailbox_action_delete_dialog_button_delete">मिटाएं</string>
117+
<string name="picker_dialog_cancel">रद्द करें</string>
118+
<string name="color_purple">बैंगनी</string>
119+
<string name="color_enzian">एनज़िअन</string>
120+
<string name="color_pink">गुलाबी</string>
121+
<string name="color_plum">बेर</string>
122+
<string name="color_strawberry">स्ट्रॉबेरी</string>
123+
<string name="color_cerise">गुलाबी लाल</string>
124+
<string name="color_carrot">गाजर</string>
125+
<string name="color_copper">तांबा</string>
126+
<string name="color_sahara">सहारा</string>
127+
<string name="color_soil">मिट्टी</string>
128+
<string name="color_slate_blue">स्लेट नीला</string>
129+
<string name="color_cobalt">कोबाल्ट</string>
130+
<string name="color_pacific">प्रशांत</string>
131+
<string name="color_ocean">महासागर</string>
132+
<string name="color_reef">रीफ़</string>
133+
<string name="color_pine">चीड़</string>
134+
<string name="color_fern">फर्न</string>
135+
<string name="color_forest">जंगल</string>
136+
<string name="color_olive">जैतुन</string>
137+
<string name="color_pickle">आचार</string>
138+
<string name="undo_button_label">पूर्ववत् करें</string>
139+
<string name="undo_success_message">कार्रवाई वापस की गई</string>
140+
<string name="undo_failure_message">कार्रवाई वापस करना असफल</string>
141+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)