forked from ijasperyang/django-survey
-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 144
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
126ec96
commit 122e322
Showing
5 changed files
with
334 additions
and
1 deletion.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,325 @@ | ||
# django-survey-and-report's i18n file | ||
# This file is distributed under the MIT license. | ||
# Vlad M. <[email protected]>, 2019. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 22:57+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-03-10 22:53+0230\n" | ||
"Last-Translator: b' <[email protected]>'\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: ru\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" | ||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.9.2\n" | ||
|
||
#: dev/templates/base.html:3 | ||
msgid "en" | ||
msgstr "ru" | ||
|
||
#: dev/templates/base.html:5 | ||
msgid "DEVELOPMENT django-Survey" | ||
msgstr "Разработка django-Survey" | ||
|
||
#: survey/actions.py:13 | ||
#, python-format | ||
msgid "%(count)d survey was successfully marked as published." | ||
msgid_plural "%(count)d surveys were successfully marked as published" | ||
msgstr[0] "опрос %(count)d успешно помечен как опубликованный." | ||
msgstr[1] "опросы %(count)d помечены как опубликованные." | ||
|
||
#: survey/actions.py:18 | ||
msgid "Mark selected surveys as published" | ||
msgstr "Помечено как опублиовано" | ||
|
||
#: survey/exporter/csv/survey2csv.py:33 | ||
msgid "Anonymous" | ||
msgstr "Анонимно" | ||
|
||
#: survey/exporter/tex/question2tex.py:64 | ||
msgid "with" | ||
msgstr "с" | ||
|
||
# there is a mistake in the EN singular and plural cases. | ||
# Entrevistado reffers to all surveyed. | ||
#: survey/exporter/tex/question2tex.py:66 | ||
#, python-format | ||
msgid "%(min_cardinality)d respondants or more" | ||
msgid_plural "%(min_cardinality)d respondant or more" | ||
msgstr[0] "%(min_cardinality)d отвечает или более" | ||
msgstr[1] "%(min_cardinality)d отвечают или более" | ||
|
||
#: survey/exporter/tex/question2tex.py:78 | ||
msgid "excluding" | ||
msgstr "за исключением" | ||
|
||
#: survey/exporter/tex/question2tex.py:83 | ||
#: survey/exporter/tex/question2tex.py:121 | ||
#: survey/exporter/tex/question2tex.py:124 | ||
msgid "and" | ||
msgstr "и" | ||
|
||
#: survey/exporter/tex/question2tex.py:118 | ||
#: survey/exporter/tex/question2tex.py:119 | ||
msgid "or" | ||
msgstr "или" | ||
|
||
#: survey/exporter/tex/question2tex.py:133 | ||
msgid "Repartition of answers" | ||
msgstr "Перераспределение ответов" | ||
|
||
#: survey/exporter/tex/question2tex_chart.py:72 | ||
msgid "Left blank" | ||
msgstr "Оставить пустым" | ||
|
||
#: survey/exporter/tex/question2tex_chart.py:120 | ||
#: survey/exporter/tex/question2tex_sankey.py:31 | ||
msgid "for the question" | ||
msgstr "для вопроса" | ||
|
||
#: survey/exporter/tex/question2tex_chart.py:132 | ||
msgid "No answers for this question." | ||
msgstr "Нет ответов для этого вопроса." | ||
|
||
#: survey/exporter/tex/question2tex_raw.py:28 | ||
msgid "Participant" | ||
msgstr "Участник" | ||
|
||
# as in "opposite of right" | ||
#: survey/exporter/tex/question2tex_sankey.py:33 | ||
msgid "left" | ||
msgstr "не правильно" | ||
|
||
#: survey/exporter/tex/question2tex_sankey.py:36 | ||
msgid "in relation with the question" | ||
msgstr "в связи с вопросом" | ||
|
||
# as in "opposite of left" | ||
#: survey/exporter/tex/question2tex_sankey.py:38 | ||
msgid "right" | ||
msgstr "правильно" | ||
|
||
#: survey/exporter/tex/survey2tex.py:68 | ||
msgid "We could not render a chart because the type" | ||
msgstr "Мы не смогли отобразить диаграмму, потому что тип" | ||
|
||
#: survey/exporter/tex/survey2tex.py:71 | ||
msgid "" | ||
"is not a standard type nor the path to an importable valid Question2Tex " | ||
"child class. Choose between 'raw', 'sankey', 'pie', 'cloud', 'square', " | ||
"'polar' or 'package.path.MyQuestion2TexCustomClass'" | ||
msgstr "" | ||
"не является стандартным типом или путем к импортируемому допустимому " | ||
"текстовому дочернему классу Question2Tex. Выбрать между 'raw', 'sankey', " | ||
"'pie', 'cloud', 'square', 'polar' o 'package.path.MyQuestion2TexCustomClass'" | ||
|
||
#: survey/models/answer.py:26 | ||
msgid "Question" | ||
msgstr "Вопрос" | ||
|
||
#: survey/models/answer.py:32 | ||
msgid "Response" | ||
msgstr "Ответ" | ||
|
||
#: survey/models/answer.py:35 survey/models/response.py:27 | ||
msgid "Creation date" | ||
msgstr "Дата создания" | ||
|
||
#: survey/models/answer.py:36 survey/models/response.py:28 | ||
msgid "Update date" | ||
msgstr "Дата обновления" | ||
|
||
#: survey/models/answer.py:37 | ||
msgid "Content" | ||
msgstr "Содержание" | ||
|
||
#: survey/models/category.py:12 survey/models/survey.py:10 | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "Название" | ||
|
||
#: survey/models/category.py:16 survey/models/question.py:84 | ||
#: survey/models/response.py:32 | ||
msgid "Survey" | ||
msgstr "Тест" | ||
|
||
#: survey/models/category.py:19 | ||
msgid "Display order" | ||
msgstr "Порядок отображения" | ||
|
||
#: survey/models/category.py:21 survey/models/survey.py:11 | ||
msgid "Description" | ||
msgstr "Описание" | ||
|
||
#: survey/models/category.py:26 | ||
msgid "category" | ||
msgstr "категория" | ||
|
||
#: survey/models/category.py:27 | ||
msgid "categories" | ||
msgstr "категории" | ||
|
||
# "if the question type" repeated in english original | ||
#: survey/models/question.py:23 | ||
msgid "" | ||
"The choices field is only used if the question type\n" | ||
"if the question type is 'radio', 'select', or\n" | ||
"'select multiple' provide a comma-separated list of\n" | ||
"options for this question ." | ||
msgstr "" | ||
"Поле выбора используется только в том случае, если тип вопроса\n" | ||
"если тип вопроса - 'radio', 'select' или\n" | ||
"'select multiple' предоставляет разделенный запятыми список\n" | ||
"вариантов этого вопроса ." | ||
|
||
#: survey/models/question.py:61 | ||
msgid "text (multiple line)" | ||
msgstr "текст (многострочный)" | ||
|
||
#: survey/models/question.py:62 | ||
msgid "short text (one line)" | ||
msgstr "короткий текст (однострочный)" | ||
|
||
#: survey/models/question.py:63 | ||
msgid "radio" | ||
msgstr "radio" | ||
|
||
#: survey/models/question.py:64 | ||
msgid "select" | ||
msgstr "выбор" | ||
|
||
#: survey/models/question.py:65 | ||
msgid "Select Multiple" | ||
msgstr "Множественный выбор" | ||
|
||
#: survey/models/question.py:66 | ||
msgid "Select Image" | ||
msgstr "выбор изображения" | ||
|
||
#: survey/models/question.py:67 | ||
msgid "integer" | ||
msgstr "целое" | ||
|
||
#: survey/models/question.py:70 | ||
msgid "Text" | ||
msgstr "Текст" | ||
|
||
#: survey/models/question.py:71 | ||
msgid "Order" | ||
msgstr "Порядок" | ||
|
||
#: survey/models/question.py:72 | ||
msgid "Required" | ||
msgstr "Требуемый" | ||
|
||
#: survey/models/question.py:76 | ||
msgid "Category" | ||
msgstr "Категория" | ||
|
||
#: survey/models/question.py:88 | ||
msgid "Type" | ||
msgstr "Тип" | ||
|
||
#: survey/models/question.py:91 | ||
msgid "Choices" | ||
msgstr "Варианты" | ||
|
||
#: survey/models/question.py:95 | ||
msgid "question" | ||
msgstr "вопрос" | ||
|
||
#: survey/models/question.py:96 | ||
msgid "questions" | ||
msgstr "вопросы" | ||
|
||
#: survey/models/response.py:38 | ||
msgid "User" | ||
msgstr "Пользователь" | ||
|
||
#: survey/models/response.py:42 | ||
msgid "Interview unique identifier" | ||
msgstr "Уникальный идентификатор интервью" | ||
|
||
|
||
#: survey/models/response.py:45вариант | ||
msgid "Set of answers to surveys" | ||
msgstr "Набор ответов на опросы" | ||
|
||
#: survey/models/response.py:46 | ||
msgid "Sets of answers to surveys" | ||
msgstr "Наборы ответов на опросы" | ||
|
||
#: survey/models/survey.py:12 | ||
msgid "Users can see it and answer it" | ||
msgstr "Пользователи могут увидеть его и ответить на него" | ||
|
||
#: survey/models/survey.py:14 | ||
msgid "Only authenticated users can see it and answer it" | ||
msgstr "" | ||
"Только прошедшие проверку пользователи могут видеть его и отвечать на него" | ||
|
||
#: survey/models/survey.py:16 | ||
msgid "Display by question" | ||
msgstr "Отображение по вопросу" | ||
|
||
#: survey/models/survey.py:17 | ||
msgid "Template" | ||
msgstr "Шаблон" | ||
|
||
#: survey/models/survey.py:20 | ||
msgid "survey" | ||
msgstr "опрос" | ||
|
||
#: survey/models/survey.py:21 | ||
msgid "surveys" | ||
msgstr "опросы" | ||
|
||
#: survey/templates/survey/completed.html:4 | ||
#: survey/templates/survey/completed.html:7 | ||
msgid "Survey completed" | ||
msgstr "Опрос завершен" | ||
|
||
#: survey/templates/survey/completed.html:8 | ||
msgid "Sorry! Your already replied to our survey" | ||
msgstr "Простите! Вы уже ответили на наш опрос" | ||
|
||
#: survey/templates/survey/completed.html:9 | ||
msgid "Back to survey list" | ||
msgstr "Вернуться к списку опросов" | ||
|
||
#: survey/templates/survey/confirm.html:4 | ||
#: survey/templates/survey/confirm.html:7 | ||
msgid "Survey submitted" | ||
msgstr "Опрос представлен" | ||
|
||
#: survey/templates/survey/confirm.html:10 | ||
msgid "Thanks! Your answers have been saved" | ||
msgstr "Спасибо! Ваши ответы были сохранены" | ||
|
||
#: survey/templates/survey/confirm.html:13 | ||
msgid "You can always come back and change them." | ||
msgstr "Вы всегда можете вернуться и изменить их." | ||
|
||
#: survey/templates/survey/list.html:6 | ||
msgid "Welcome to the Django Survey app" | ||
msgstr "Добро пожаловать в Опросник" | ||
|
||
#: survey/templates/survey/list.html:10 | ||
msgid "Take the Survey" | ||
msgstr "Принять участие в опросе" | ||
|
||
#: survey/templates/survey/survey.html:26 | ||
msgid "Answer this part" | ||
msgstr "Ответьте на эту часть" | ||
|
||
#: survey/templates/survey/survey.html:39 | ||
msgid "Questions" | ||
msgstr "Ответы" | ||
|
||
#: survey/templates/survey/survey.html:48 | ||
msgid "I'm done!" | ||
msgstr "Я завершил!" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters