Skip to content
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
26 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
57d2a68
mass_mailing_resend (#210)
pedrobaeza Jan 23, 2018
7c72db7
mass_mailing_resend: Migration to 11.0
pedrobaeza Aug 10, 2018
1ee3804
mass_mailing_resend: Migration to 12.0
ernestotejeda Nov 12, 2018
1855ba2
mass_mailing_resend: Remove alert-* class
ernestotejeda Nov 12, 2018
7d25670
black, isort
pedrobaeza Feb 5, 2020
337a7a7
mass_mailing_resend: Migration to 13.0
pedrobaeza Feb 5, 2020
cbecadc
pre-commit run -a
Jan 26, 2021
ccc87d6
mass_mailing_resend: Migration to 14.0
victoralmau Sep 23, 2021
9c37413
mass_mailing_resend: Migration to 15.0
victoralmau Nov 3, 2022
e78b4a9
Update mass_mailing_resend.pot
Nov 16, 2022
e8b617a
README.rst
OCA-git-bot Nov 16, 2022
27053bc
Update translation files
weblate Nov 16, 2022
7680601
mass_mailing_resend: Migration to 16.0
Mar 9, 2023
8213aa6
Update mass_mailing_resend.pot
Apr 26, 2023
c2548b0
README.rst
OCA-git-bot Apr 26, 2023
c0ba7a4
Update translation files
weblate Apr 26, 2023
2392260
README.rst
OCA-git-bot Sep 3, 2023
15ecb92
Added translation using Weblate (Italian)
mymage Dec 1, 2023
0f0cafa
Translated using Weblate (Italian)
mymage Dec 1, 2023
a0bcbb1
Translated using Weblate (Italian)
mymage Dec 6, 2023
df76c12
mass_mailing_resend: pre-commit auto fixes
bizzappdev Apr 15, 2024
a389665
mass_mailing_resend: Migration to 17.0
bizzappdev Apr 15, 2024
397f62f
Update mass_mailing_resend.pot
Apr 17, 2024
e480ba0
post-merge updates
OCA-git-bot Apr 17, 2024
2ed95f6
Update translation files
weblate Jul 7, 2024
9d0e6ee
[18.0][MIG] mass_mailing_resend: Migration to v18.0
hitesh-erpharbor Jan 16, 2026
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
109 changes: 109 additions & 0 deletions mass_mailing_resend/README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,109 @@
====================
Resend mass mailings
====================

..
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:4eae2254025260816cdfe88da3c16c2be8a61f08f7fb4d373fcd7241b1888a24
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Mature-brightgreen.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Mature
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fsocial-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/social/tree/18.0/mass_mailing_resend
:alt: OCA/social
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/social-18-0/social-18-0-mass_mailing_resend
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/social&target_branch=18.0
:alt: Try me on Runboat

|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|

A frequent need for users of mass mailings is to resend one mailing that
has already been sent in the past to new recipients that haven't
received yet that mail. But the problem is to know which are the
applicable ones.

Odoo already includes a method in its mass mailing logic that avoids to
resend the same mail 2 times for one mass mailing, and for v9, there was
a trick that allows to modify the state of a mass mailing from kanban
view, covering the need.

But now since v10 both status bar in form view and dragging between
states in kanban are not allowed.

This module introduces a button to restart a mass mailing to draft
state, allowing you to reevaluate the sending domain or list for
performing again the mailing.

**Table of contents**

.. contents::
:local:

Usage
=====

- Go to *Email marketing > Mailings*.
- Click on one record that is done or create a new one and send it.
- You will see a button called "Resend".
- If you click on it, mass mailing will be set to Draft again.

Known issues / Roadmap
======================

- Add an indicator / filter for knowing resent mailings.
- Include information on the number of new recipients to be sent on the
resending (through get_remaining_recipients method).

Bug Tracker
===========

Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/social/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/social/issues/new?body=module:%20mass_mailing_resend%0Aversion:%2018.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

Credits
=======

Authors
-------

* Nitrokey GmbH

Maintainers
-----------

This module is maintained by the OCA.

.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.

.. |maintainer-pedrobaeza| image:: https://github.com/pedrobaeza.png?size=40px
:target: https://github.com/pedrobaeza
:alt: pedrobaeza

Current `maintainer <https://odoo-community.org/page/maintainer-role>`__:

|maintainer-pedrobaeza|

This module is part of the `OCA/social <https://github.com/OCA/social/tree/18.0/mass_mailing_resend>`_ project on GitHub.

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
3 changes: 3 additions & 0 deletions mass_mailing_resend/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).

from . import models
21 changes: 21 additions & 0 deletions mass_mailing_resend/__manifest__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,21 @@
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).

{
"name": "Resend mass mailings",
"version": "18.0.1.0.0",
"category": "Marketing",
"summary": """
This module allows resending mass mailings with additional controls and options.
""",
"website": "https://github.com/OCA/social",
"author": "Nitrokey GmbH, Odoo Community Association (OCA)",
"license": "AGPL-3",
"application": False,
"installable": True,
"depends": ["mass_mailing"],
"data": [
"views/mailing_mailing_views.xml",
],
"maintainers": ["pedrobaeza"],
"development_status": "Mature",
}
45 changes: 45 additions & 0 deletions mass_mailing_resend/i18n/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,45 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_resend
#
# Translators:
# OCA Transbot <[email protected]>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: mass_mailing_resend
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> New sending will be done only to not sent/"
"new recipients. If you want to resend again the mass mailing to already sent "
"recipients, click on <b>Sent</b> smart-button for removing the existing "
"record(s)."
msgstr ""

#. module: mass_mailing_resend
#: model:ir.model,name:mass_mailing_resend.model_mailing_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Correu massiu"

#. module: mass_mailing_resend
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Resend"
msgstr ""

#. module: mass_mailing_resend
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_resend/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "You can't resend a mass mailing that is being sent or in draft state."
msgstr ""
45 changes: 45 additions & 0 deletions mass_mailing_resend/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,45 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_resend
#
# Translators:
# OCA Transbot <[email protected]>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: mass_mailing_resend
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> New sending will be done only to not sent/"
"new recipients. If you want to resend again the mass mailing to already sent "
"recipients, click on <b>Sent</b> smart-button for removing the existing "
"record(s)."
msgstr ""

#. module: mass_mailing_resend
#: model:ir.model,name:mass_mailing_resend.model_mailing_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Massenmailing"

#. module: mass_mailing_resend
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Resend"
msgstr ""

#. module: mass_mailing_resend
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_resend/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "You can't resend a mass mailing that is being sent or in draft state."
msgstr ""
49 changes: 49 additions & 0 deletions mass_mailing_resend/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,49 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_resend
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 10:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: mass_mailing_resend
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> New sending will be done only to not sent/"
"new recipients. If you want to resend again the mass mailing to already sent "
"recipients, click on <b>Sent</b> smart-button for removing the existing "
"record(s)."
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> El nuevo envío se realizará solo a los "
"destinatarios no enviados/nuevos. Si quiere reenviar otra vez el correo "
"masivo a destinatarios ya enviados, pulse en el botón <b>Enviados</b> para "
"eliminar el/los registro/s existentes."

#. module: mass_mailing_resend
#: model:ir.model,name:mass_mailing_resend.model_mailing_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Correo masivo"

#. module: mass_mailing_resend
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Resend"
msgstr "Reenviar"

#. module: mass_mailing_resend
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_resend/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "You can't resend a mass mailing that is being sent or in draft state."
msgstr ""
"No puede reenviar un correo masivo que está siendo enviado en estado "
"borrador."
60 changes: 60 additions & 0 deletions mass_mailing_resend/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,60 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_resend
#
# Translators:
# OCA Transbot <[email protected]>, 2018
# Quentin THEURET <[email protected]>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
"Last-Translator: Quentin THEURET <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. module: mass_mailing_resend
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> New sending will be done only to not sent/"
"new recipients. If you want to resend again the mass mailing to already sent "
"recipients, click on <b>Sent</b> smart-button for removing the existing "
"record(s)."
msgstr ""

#. module: mass_mailing_resend
#: model:ir.model,name:mass_mailing_resend.model_mailing_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Publipostage"

#. module: mass_mailing_resend
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Resend"
msgstr "Renvoyer"

#. module: mass_mailing_resend
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_resend/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "You can't resend a mass mailing that is being sent or in draft state."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas renvoyer un publipostage qui est déjà envoyé ou dans un "
"état brouillon."

#~ msgid ""
#~ "<i class=\"fa fa-info-circle\"/> New sending will be done only to not "
#~ "sent/new recipients. If you want to resend again the mass mailing to "
#~ "already sent recipients, click on <b>Emails Sent</b> smart-button for "
#~ "removing the existing record(s)."
#~ msgstr ""
#~ "<i class=\"fa fa-info-circle\"/>Un nouvel envoi sera effectué uniquement "
#~ "aux nouveaux destinataires ou à ceux qui ne l'ont pas encore reçu. Si "
#~ "vous souhaitez envoyer à nouveau le publipostage à tous les "
#~ "destinataires, cliquez sur le bouton <b>Courriels envoyés</b>pour "
#~ "supprimer le(s) enregistrement(s) existant(s)."
49 changes: 49 additions & 0 deletions mass_mailing_resend/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,49 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_resend
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 12:34+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: mass_mailing_resend
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> New sending will be done only to not sent/"
"new recipients. If you want to resend again the mass mailing to already sent "
"recipients, click on <b>Sent</b> smart-button for removing the existing "
"record(s)."
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Nuove spedizioni verrano fatte solo a "
"destinatari senza spedizioni/nuovi. Se si vuole rispedire in massa "
"nuovamente a destinatari con spedizioni, fare clic sul pulsante avanzato "
"<b>Inviato</b> per rimuovere i record esistenti."

#. module: mass_mailing_resend
#: model:ir.model,name:mass_mailing_resend.model_mailing_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Spedizione di massa"

#. module: mass_mailing_resend
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Resend"
msgstr "Reinvia"

#. module: mass_mailing_resend
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_resend/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "You can't resend a mass mailing that is being sent or in draft state."
msgstr ""
"Non si può rispedire una spedizione di massa che è già stata spedita o è in "
"stato bozza."
Loading