-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 39
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #58 from zothma/translation/french
Updated french translation
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
34 additions
and
64 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: org.nickvision.money\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-11-15 23:19+0300\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 10:33+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 10:02+0100\n" | ||
"Last-Translator: Enzo MAROS <[email protected]>\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
|
@@ -31,24 +31,24 @@ msgstr "%d transaction importées depuis le CSV" | |
#: src/controllers/mainwindowcontroller.cpp:49 | ||
msgctxt "Night" | ||
msgid "Good Morning!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bonjour !" | ||
|
||
#: src/controllers/mainwindowcontroller.cpp:53 | ||
msgctxt "Morning" | ||
msgid "Good Morning!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bonjour !" | ||
|
||
#: src/controllers/mainwindowcontroller.cpp:57 | ||
msgid "Good Afternoon!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bonjour !" | ||
|
||
#: src/controllers/mainwindowcontroller.cpp:61 | ||
msgid "Good Evening!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bonsoir !" | ||
|
||
#: src/controllers/mainwindowcontroller.cpp:65 | ||
msgid "Good Day!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bonne journée !" | ||
|
||
#: src/controllers/transactiondialogcontroller.cpp:17 | ||
#: src/controllers/transactiondialogcontroller.cpp:27 | ||
|
@@ -173,16 +173,16 @@ msgstr "Nouvelle transaction (Ctrl+Maj+N)" | |
msgid "Transactions" | ||
msgstr "Transactions" | ||
|
||
#: src/ui/views/accountview.cpp:183 src/ui/views/mainwindow.cpp:229 | ||
#: src/ui/views/accountview.cpp:183 src/ui/views/mainwindow.cpp:243 | ||
msgid "_Save" | ||
msgstr "_Enregistrer" | ||
|
||
#: src/ui/views/accountview.cpp:183 src/ui/views/accountview.cpp:207 | ||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:229 src/ui/views/mainwindow.cpp:265 | ||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:243 src/ui/views/mainwindow.cpp:279 | ||
msgid "_Cancel" | ||
msgstr "_Annuler" | ||
|
||
#: src/ui/views/accountview.cpp:207 src/ui/views/mainwindow.cpp:265 | ||
#: src/ui/views/accountview.cpp:207 src/ui/views/mainwindow.cpp:279 | ||
msgid "_Open" | ||
msgstr "_Ouvrir" | ||
|
||
|
@@ -222,45 +222,42 @@ msgstr "" | |
msgid "Group" | ||
msgstr "Groupe" | ||
|
||
#: src/ui/views/groupdialog.cpp:21 src/ui/views/groupdialog.cpp:59 | ||
#: src/ui/views/groupdialog.cpp:21 src/ui/views/groupdialog.cpp:61 | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "Nom" | ||
|
||
#: src/ui/views/groupdialog.cpp:27 src/ui/views/groupdialog.cpp:61 | ||
#: src/ui/views/transactiondialog.cpp:45 src/ui/views/transactiondialog.cpp:109 | ||
#: src/ui/views/groupdialog.cpp:27 src/ui/views/groupdialog.cpp:63 | ||
#: src/ui/views/transactiondialog.cpp:45 src/ui/views/transactiondialog.cpp:111 | ||
msgid "Description" | ||
msgstr "Description" | ||
|
||
#: src/ui/views/groupdialog.cpp:66 | ||
#: src/ui/views/groupdialog.cpp:68 | ||
msgid "Name (Empty)" | ||
msgstr "Nom (vide)" | ||
|
||
#: src/ui/views/groupdialog.cpp:71 src/ui/views/transactiondialog.cpp:116 | ||
#: src/ui/views/groupdialog.cpp:73 src/ui/views/transactiondialog.cpp:118 | ||
msgid "Description (Empty)" | ||
msgstr "Description (vide)" | ||
|
||
#: src/ui/views/groupdialog.cpp:76 | ||
#: src/ui/views/groupdialog.cpp:78 | ||
msgid "Name (Exists)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nom (existe déjà)" | ||
|
||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:28 | ||
msgid "Recents" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Récents" | ||
|
||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:41 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "New" | ||
msgstr "Nouveau" | ||
|
||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:44 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "New Account (Ctrl+N)" | ||
msgstr "Nouveau groupe (Ctrl+G)" | ||
msgstr "Nouveau compte (Ctrl+N)" | ||
|
||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:50 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Open Account (Ctrl+O)" | ||
msgstr "Ouvrir un compte" | ||
msgstr "Ouvrir un compte (Ctrl+O)" | ||
|
||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:76 | ||
msgid "Account Menu" | ||
|
@@ -288,32 +285,30 @@ msgstr "Menu principal" | |
msgid "New Account" | ||
msgstr "Nouveau compte" | ||
|
||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:111 src/ui/views/mainwindow.cpp:229 | ||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:265 src/ui/views/shortcutsdialog.cpp:97 | ||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:111 src/ui/views/mainwindow.cpp:243 | ||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:279 src/ui/views/shortcutsdialog.cpp:97 | ||
msgid "Open Account" | ||
msgstr "Ouvrir un compte" | ||
|
||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:115 | ||
msgid "You may also drag in a file from your file browser to open." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vous pouvez aussi glisser-déposer un fichier depuis votre explorateur de fichier." | ||
|
||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:126 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Recent Accounts" | ||
msgstr "Ouvrir un compte" | ||
msgstr "Compte récents" | ||
|
||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:140 | ||
msgid "Open or create an account to get started." | ||
msgstr "Ouvrez ou créez un compte pour commencer" | ||
|
||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:232 src/ui/views/mainwindow.cpp:268 | ||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:246 src/ui/views/mainwindow.cpp:282 | ||
msgid "Money Account (*.nmoney)" | ||
msgstr "Compte Money (*.nmoney)" | ||
|
||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:245 | ||
#, fuzzy | ||
#: src/ui/views/mainwindow.cpp:259 | ||
msgid "Unable to override an opened account." | ||
msgstr "Impossible d'exporter le compte au format CSV" | ||
msgstr "Impossible de remplacer un compte ouvert." | ||
|
||
#: src/ui/views/preferencesdialog.cpp:20 | ||
msgid "User Interface" | ||
|
@@ -398,43 +393,14 @@ msgstr "Débit" | |
msgid "Repeat Interval" | ||
msgstr "Répéter à intervalle" | ||
|
||
#: src/ui/views/transactiondialog.cpp:72 src/ui/views/transactiondialog.cpp:111 | ||
#: src/ui/views/transactiondialog.cpp:72 src/ui/views/transactiondialog.cpp:113 | ||
msgid "Amount" | ||
msgstr "Montant" | ||
|
||
#: src/ui/views/transactiondialog.cpp:121 | ||
#: src/ui/views/transactiondialog.cpp:123 | ||
msgid "Amount (Empty)" | ||
msgstr "Montant (vide)" | ||
|
||
#: src/ui/views/transactiondialog.cpp:126 | ||
#: src/ui/views/transactiondialog.cpp:128 | ||
msgid "Amount (Invalid)" | ||
msgstr "Montant (invalide)" | ||
|
||
#~ msgid "No Accounts Open" | ||
#~ msgstr "Aucun compte ouvert" | ||
|
||
#~ msgid "Currency" | ||
#~ msgstr "Monnaie" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Customize currency settings.\n" | ||
#~ "\n" | ||
#~ "A change in one of these settings will only be applied on newly opened " | ||
#~ "accounts." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Personnaliser les paramètres de monnaie.\n" | ||
#~ "\n" | ||
#~ "Les changements ne seront appliqués qu'à l'ouverture d'un compte." | ||
|
||
#~ msgid "Currency Symbol" | ||
#~ msgstr "Symbole monétaire" | ||
|
||
#~ msgid "Display Currency Symbol On Right" | ||
#~ msgstr "Afficher le symbole monétaire à droite" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "If checked, the currency symbol will be displayed on the right of a " | ||
#~ "monetary value." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Quand cette option est cochée, le symbole monétaire apparaît à droite de " | ||
#~ "la valeur." | ||
msgstr "Montant (invalide)" |