-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Italian (it_it))
Currently translated at 100.0% (258 of 258 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (258 of 258 strings) Co-authored-by: Alfonso Cachero <[email protected]> Co-authored-by: Massimo Pissarello <[email protected]> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-ftv/es_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-ftv/it_it/ Translation: Kodi add-ons: skins/skin.ftv
- Loading branch information
1 parent
22c8c86
commit c75bb73
Showing
2 changed files
with
54 additions
and
54 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,29 +5,29 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: KODI Skins\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 03:23+0000\n" | ||
"Last-Translator: Michele Pezza <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 21:10+0000\n" | ||
"Last-Translator: Massimo Pissarello <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-ftv/it_it/>\n" | ||
"Language: it_it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.3\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "Skin based on the original Fire TV UI" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Skin basata sull'interfaccia utente originale di Fire TV" | ||
|
||
msgctxt "Addon Description" | ||
msgid "A skin designed to access all your content as easily and seemlessly as possible.[CR][CR]Addons supported:[CR]Global Search[CR]Up Next[CR]TheMovieDb Helper[CR]Trakt[CR]CU Lyrics[CR]Cinema Experience[CR]Special Features[CR][CR]Based on the original Fire TV UI." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Una skin progettata per accedere a tutti i tuoi contenuti nel modo più semplice e intuitivo possibile.[CR][CR]Add-on supportati:[CR]Global Search[CR]Up Next[CR]TheMovieDb Helper[CR]Trakt[CR]CU Lyrics[CR ]Cinema Experience[CR]Special Features[CR][CR]Basato sull'interfaccia utente originale di Fire TV." | ||
|
||
msgctxt "Addon Disclaimer" | ||
msgid "To make use of the'ATMOS' tag it needs to be added to your file name.[CR]Does not support: Mouse and Touch devices or Live TV" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Per usare l'etichetta 'ATMOS', è necessario aggiungerlo al nome del file.[CR]Non supporta: mouse, dispositivi touch o Live TV" | ||
|
||
msgctxt "#31000" | ||
msgid "Audio Options" | ||
|
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Funzioni[CR]Speciali" | |
|
||
msgctxt "#31024" | ||
msgid "Movie Sets" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Saghe cinematografiche" | ||
|
||
msgctxt "#31025" | ||
msgid "Notice" | ||
|
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Immagini per" | |
|
||
msgctxt "#31070" | ||
msgid "Suggested" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Suggeriti" | ||
|
||
msgctxt "#31071" | ||
msgid "Starring" | ||
|
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Avvia presentazione" | |
|
||
msgctxt "#31100" | ||
msgid "Game Addons" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Add-on giochi" | ||
|
||
msgctxt "#31101" | ||
msgid "Apps" | ||
|
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Poster" | |
|
||
msgctxt "#31161" | ||
msgid "Square Info" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Informazioni quadrato" | ||
|
||
msgctxt "#31162" | ||
msgid "Show" | ||
|
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Salvataggi del gioco" | |
|
||
msgctxt "#31172" | ||
msgid "Square List" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Elenco quadrato" | ||
|
||
# empty strings from id 31171 to 31172 | ||
msgctxt "#31173" | ||
|
@@ -755,15 +755,15 @@ msgstr "Serie TV per bambini" | |
|
||
msgctxt "#31179" | ||
msgid "Playlist options" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Opzioni playlist" | ||
|
||
msgctxt "#31180" | ||
msgid "Choose view" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Scegli vista" | ||
|
||
msgctxt "#31181" | ||
msgid "Collection" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Saga" | ||
|
||
# empty strings from id 31179 to 31181 | ||
msgctxt "#31182" | ||
|
@@ -792,27 +792,27 @@ msgstr "I tuoi generi" | |
|
||
msgctxt "#31188" | ||
msgid "Manage[CR]Versions" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gestisci[CR]Versioni" | ||
|
||
msgctxt "#31189" | ||
msgid "Manage[CR]Extras" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gestisci[CR]Extra" | ||
|
||
msgctxt "#31190" | ||
msgid "Which version would you like to watch?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Quale versione vorresti guardare?" | ||
|
||
msgctxt "#31191" | ||
msgid "Which extra would you like to watch?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Quale contenuto extra vorresti guardare?" | ||
|
||
msgctxt "#31192" | ||
msgid "Director" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Regia" | ||
|
||
msgctxt "#31193" | ||
msgid "Now Playing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ora in riproduzione" | ||
|
||
# empty strings from id 31187 to 31193 | ||
msgctxt "#31194" | ||
|
@@ -821,11 +821,11 @@ msgstr "Invia" | |
|
||
msgctxt "#31195" | ||
msgid "Ended" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Finito" | ||
|
||
msgctxt "#31196" | ||
msgid "Cancelled" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Annullato" | ||
|
||
msgctxt "#31198" | ||
msgid "View Type" | ||
|
@@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "Scegli scorciatoia" | |
|
||
msgctxt "#31202" | ||
msgid "Order" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ordinamento" | ||
|
||
msgctxt "#31203" | ||
msgid "Square" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Quadrato" | ||
|
||
msgctxt "#31204" | ||
msgid "Movies starring" | ||
|
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Tua valutazione" | |
# Must match #31235 without the space | ||
msgctxt "#31236" | ||
msgid "Your_Rating" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tua_valutazione" | ||
|
||
msgctxt "#31237" | ||
msgid "Select your rating" | ||
msgstr "Seleziona tua valutazione" | ||
|
||
msgctxt "#31238" | ||
msgid "This is your own personal rating and is only stored locally" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Questa è la tua valutazione personale e viene memorizzata solo localmente" | ||
|
||
msgctxt "#31239" | ||
msgid "Press play to resume" | ||
|