-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 54
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #116 from weblate/weblate-signature-pdf-application
Translations update from Hosted Weblate
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
30 additions
and
30 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 16:38+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 17:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 15:15+0000\n" | ||
"Last-Translator: gallegonovato <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/" | ||
"application/es/>\n" | ||
|
@@ -17,38 +17,38 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" | ||
|
||
msgid "en" | ||
msgstr "es" | ||
|
||
msgid "Administration panel" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Panel de control" | ||
|
||
msgid "Configuration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Configuración" | ||
|
||
msgid "Server installation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Instalación del servidor" | ||
|
||
#, php-format | ||
msgid "Minimal version required : %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Versión mínima requerida : %s" | ||
|
||
#, php-format | ||
msgid "Package %s required" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Paquete %s requerido" | ||
|
||
#, php-format | ||
msgid "Package %s missing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Paquete %s no disponible" | ||
|
||
msgid "File Configuration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Configuración del archivo" | ||
|
||
#, php-format | ||
msgid "The directory %s should exist and be writeable" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "El directorio %s debe existir y ser escribible" | ||
|
||
msgid "Compress PDF" | ||
msgstr "Comprimir PDF" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 16:38+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 14:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-10 10:15+0000\n" | ||
"Last-Translator: \"josé m.\" <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/" | ||
"application/gl/>\n" | ||
|
@@ -17,38 +17,38 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" | ||
|
||
msgid "en" | ||
msgstr "gl" | ||
|
||
msgid "Administration panel" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Taboleiro de administración" | ||
|
||
msgid "Configuration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Configuración" | ||
|
||
msgid "Server installation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Instalación do servidor" | ||
|
||
#, php-format | ||
msgid "Minimal version required : %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Versión mínima requerida: %s" | ||
|
||
#, php-format | ||
msgid "Package %s required" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Require o paquete %s" | ||
|
||
#, php-format | ||
msgid "Package %s missing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Falta o paquete %s" | ||
|
||
msgid "File Configuration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Configuración do ficheiro" | ||
|
||
#, php-format | ||
msgid "The directory %s should exist and be writeable" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ten que existir o directorio %s e poder escribir nel" | ||
|
||
msgid "Compress PDF" | ||
msgstr "Comprimir PDF" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 16:38+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 01:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-10 10:15+0000\n" | ||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/" | ||
"application/oc/>\n" | ||
|
@@ -17,38 +17,38 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" | ||
|
||
msgid "en" | ||
msgstr "oc" | ||
|
||
msgid "Administration panel" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Panèl d'administracion" | ||
|
||
msgid "Configuration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Configuracion" | ||
|
||
msgid "Server installation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Installacion del servidor" | ||
|
||
#, php-format | ||
msgid "Minimal version required : %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Version minimala requerida : %s" | ||
|
||
#, php-format | ||
msgid "Package %s required" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Paquet %s requerit" | ||
|
||
#, php-format | ||
msgid "Package %s missing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Paquet %s non disponible" | ||
|
||
msgid "File Configuration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Configuracion del fichièr" | ||
|
||
#, php-format | ||
msgid "The directory %s should exist and be writeable" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lo dossièr %s deu existir e èsser accessible en escritura" | ||
|
||
msgid "Compress PDF" | ||
msgstr "Compressar un PDF" | ||
|