Skip to content

Latest commit

 

History

History
80 lines (77 loc) · 4.59 KB

GLOSSARY.md

File metadata and controls

80 lines (77 loc) · 4.59 KB

واژه‌نامه

ما توی واژه‌نامه یه سری معادل فارسی برای کلمات و عبارت‌های تخصصی فهرست کردیم که باید موقع ترجمه به اونها پایبند بمونیم. همچنین بهتره که بعضی از کلمات/عبارات رو ترجمه نکنیم و براشون معادل فارسی درنظر نگیریم، درحالی که بعضی از اونها چندین معادل دارن که می‌تونیم برحسب شرایط به انتخاب خودمون استفاده کنیم. یکی از اهداف اصلی ما کامل کردن واژه‌نامه‌ست تا بتونیم فرایند ترجمه رو راحت‌تر کنیم و کیفیت ترجمه رو بالا ببریم، بنابراین اگر که معادل فارسی بهتری برای موارد زیر مدنظر دارید حتما اونها رو اصلاح کنید.

English فارسی
accessibility دسترسی‌پذیری
animation انیمیشن
annotation
application اپلیکیشن
argument آرگومان
async ناهمگام، غیرهمگام
attribute شاخصه، ویژگی، صفت
binding اتصال، پیوند
built-in درونی، نهادینه‌شده
bus
class کلاس
clone کپی
code of conduct منشور اخلاقی
command line خط فرمان
component کامپوننت
composable function
Composition API Composition API
computed computed
community کامیونیتی
conditional شرطی
container کانتینر
custom اختصاصی، سفارشی
data داده
debugging دیباگ کردن
deep عمیق، ژرف
delay تاخیر
dependency وابستگی
directive دایرکتیو
DOM DOM
ecosystem اکوسیستم
element المان، عنصر
emit emit
endpoint پایانه
event رویداد
expression عبارت
GitHub گیت‌هاب
global سراسری
handle مدیریت، رسیدگی
hook هوک
listener
import import
instance نمونه
interface رابط
JavaScript جاوااسکریپت
lazy loading بارگذاری تنبل
load بارگذاری
loader بارگذار
local محلی
modifier مودیفایر
mouse ماوس
object آبجکت
option آپشن
prop پراپ
property پراپرتی
react ری‌اکت
reactive reactive
render رندر
runtime ران‌تایم
scope اسکوپ
seamlessly یکپارچه
state state
slot اسلات
template تمپلیت
timeout مهلت
transition ترنزیشن‌
teleport تله‌پورت
type تایپ
Vue Vue
wrapper پوششی، دربرگیرنده
side effect side-effect
unit test یونیت تست
mock ماک
third-party third-party