-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 15
/
uk.ts
3513 lines (3513 loc) · 157 KB
/
uk.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk_UA">
<context>
<name>AVSFVideoPlayer</name>
<message>
<location filename="avsfvideoplayer.cpp" line="147"/>
<source>Access to the video player is denied. Is it running with administrator privileges?</source>
<translation>Відмовлено в доступі до відеопрогравача. Можливо SVP запущений з правами адміністратора?</translation>
</message>
<message>
<location filename="avsfvideoplayer.cpp" line="170"/>
<source>64-bit SVP engine is not installed</source>
<translation>Модуль підтримки 64-бітних програвачів не встановлений</translation>
</message>
<message>
<location filename="avsfvideoplayer.cpp" line="171"/>
<source>32-bit SVP engine is not installed</source>
<translation>Модуль підтримки 32-бітних програвачів не встановлений</translation>
</message>
<message>
<location filename="avsfvideoplayer.cpp" line="186"/>
<source>Unable to locate Avisynth, please re-install it</source>
<translation>Avisynth не знайдений, спробуйте встановити його повторно</translation>
</message>
<message>
<location filename="avsfvideoplayer.cpp" line="198"/>
<source>Legacy Avisynth 2.x is not supported, please use Avisynth+ 3.5.0 or later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
<location filename="aboutdlg.ui" line="98"/>
<source>Funded with <b>Indiegogo</b></source>
<translation>Проспонсовано за допомогою <b>Indiegogo</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="aboutdlg.ui" line="140"/>
<source>Icons by <b>Icons8</b></source>
<oldsource>Using icons from <b>Icons8</b></oldsource>
<translation>Іконки від <b>Icons8</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="aboutdlg.ui" line="259"/>
<source>This copy is registered!</source>
<translation>Копія зареєстрована!</translation>
</message>
<message>
<location filename="aboutdlg.cpp" line="21"/>
<source>About</source>
<translation>Про</translation>
</message>
<message>
<location filename="aboutdlg.ui" line="276"/>
<source>Manage your license...</source>
<oldsource>Manage your license.</oldsource>
<translation>Управління ліцензією...</translation>
</message>
<message>
<location filename="aboutdlg.cpp" line="236"/>
<source>Developers</source>
<translation>Розробники</translation>
</message>
<message>
<location filename="aboutdlg.cpp" line="236"/>
<source>Special thanks</source>
<translation>Особлива подяка</translation>
</message>
<message>
<location filename="aboutdlg.cpp" line="108"/>
<source>Indiegogo Co-Authors</source>
<translation>Indiegogo - Золота медаль</translation>
</message>
<message>
<location filename="aboutdlg.cpp" line="38"/>
<source>Evaluation version</source>
<translation>Пробна версія</translation>
</message>
<message>
<location filename="aboutdlg.cpp" line="40"/>
<source>Enter license key...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="aboutdlg.cpp" line="90"/>
<source>%1 day(s) left</source>
<translation>залишилось %1 дні(в)</translation>
</message>
<message>
<location filename="aboutdlg.cpp" line="109"/>
<source>Pre-Indiegogo donators</source>
<translation>Попередні спонсори</translation>
</message>
<message>
<location filename="aboutdlg.cpp" line="110"/>
<source>Indiegogo Part of the Team members</source>
<translation>Indiegogo - Срібна медаль</translation>
</message>
<message>
<location filename="aboutdlg.cpp" line="111"/>
<source>Indiegogo funders</source>
<translation>Indiegogo - Бронзова медаль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActivationWnd</name>
<message>
<location filename="activationwnd.ui" line="26"/>
<source>SVP - Registration</source>
<translation>SVP - Реєстрація</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.ui" line="69"/>
<source>Please register your copy of SVP 4.</source>
<translation>Будь ласка, зареєструйте вашу копію SVP 4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.ui" line="81"/>
<source>If you don't have registration key you can purchase it through <a href=#>our web site</a>.</source>
<translation>Купити реєстраційний код можливо через <a href=#>наш сайт</a>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.ui" line="140"/>
<source>I have a registration key</source>
<translation>Я маю реєстраційний код</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.ui" line="170"/>
<source>I want to evaluate SVP</source>
<translation>Я хочу спершу спробувати SVP</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.ui" line="301"/>
<source>Press the button below to begin or continue the evaluation period.</source>
<translation>Натисніть кнопку нижче аби розпочати/продовжити пробний період.</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.ui" line="407"/>
<source>Restore your license after OS re-installation or transfer it to another PC.</source>
<translation>Відновлення ліцензії після свіжого встановлення ОС чи її перенесення на інший компьютер.</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.ui" line="256"/>
<source>E-mail address:</source>
<translation>E-mail адреса:</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.ui" line="263"/>
<source>Registration key:</source>
<translation>Реєстраційний код:</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.ui" line="197"/>
<source>Help</source>
<translation>Довідка</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.ui" line="210"/>
<source>F1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.ui" line="410"/>
<source>Go to the License Manager</source>
<translation>Перейти до Менеджеру ліцензій</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.ui" line="433"/>
<source>Server:</source>
<translation>Сервер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.ui" line="455"/>
<source>Worldwide</source>
<translation>Основний</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.ui" line="323"/>
<source>Register now!</source>
<translation>Зареєструвати!</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.ui" line="339"/>
<source>An active Internet connection is required.</source>
<translation>Активне підключення до Інтернету обов'язкове.</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.ui" line="496"/>
<source>China</source>
<translation>Китайський</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.cpp" line="64"/>
<source>Choose this if you're actually in China!</source>
<translation>Обирайте якщо ви дійсно знаходитесь в КНР!</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.cpp" line="113"/>
<source>Please wait for the activation server to respond...</source>
<translation>Будь ласка, дочекайтесь відповіді від серверу реєстрації...</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.cpp" line="297"/>
<source>Connection error, please try again later</source>
<translation>Помилка з'єднання, будь ласка, спробуйте пізніше</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.cpp" line="302"/>
<source>Invalid e-mail or registration key</source>
<translation>Невірна e-mail адреса чи реєстраційний код</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.cpp" line="303"/>
<source>Registration key isn't compatible with this SVP edition</source>
<translation>Реєстраційний код несумісний з цією версією SVP</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.cpp" line="304"/>
<source>Too many activations for the registration key</source>
<translation>Забагато активних реєстрацій для цього коду</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.cpp" line="305"/>
<source>Trial period expired, please purchase registration key!</source>
<translation>Пробний період закінчився, будь ласка, купіть реєстраційний код!</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.cpp" line="306"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Незрозуміла Помилка - зверніться до розробників</translation>
</message>
<message>
<location filename="activationwnd.cpp" line="309"/>
<source>Error writing license file</source>
<translation>Помилка при записі файлу ліцензії</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AllSettingsWnd</name>
<message>
<location filename="allsettingswnd.ui" line="45"/>
<source>All settings</source>
<translation>Усі налаштування SVP 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="allsettingswnd.ui" line="79"/>
<source>User defined options</source>
<translation>Налаштування користувача</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BenchmarkWnd</name>
<message>
<location filename="benchmarkwnd.ui" line="20"/>
<source>SVP - Assess system performance</source>
<translation>SVP - Аналіз швидкоспроможності системи</translation>
</message>
<message>
<location filename="benchmarkwnd.ui" line="98"/>
<source>We need to measure system performance in order to automatically detect the correct video profile settings.</source>
<translation>Необхідно виміряти швидкоспроможність системи для коректного визначення автоматичних налаштувань плавності відео.</translation>
</message>
<message>
<location filename="benchmarkwnd.ui" line="112"/>
<source>This will only take one minute, please close any performance consuming applications including web browser before proceeding.</source>
<translation>Це займе всього близько хвилини. Будь ласка, завершіть усі навантажуючі програми, враховуючи веб-браузер, перед початком аналізу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="benchmarkwnd.ui" line="139"/>
<source>System load:</source>
<translation>Завантаження системи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="benchmarkwnd.ui" line="214"/>
<source>Your video card supports full hardware acceleration via NVIDIA Optical Flow, do you want to enable it now? You can always do it later from the 'GPU acceleration' menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="benchmarkwnd.ui" line="224"/>
<source>Enable NVIDIA Optical Flow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="benchmarkwnd.ui" line="279"/>
<source>Start</source>
<translation>Початок</translation>
</message>
<message>
<location filename="benchmarkwnd.ui" line="295"/>
<source>Skip</source>
<translation>Іншим разом</translation>
</message>
<message>
<location filename="benchmarkwnd.ui" line="308"/>
<source>Don't ask</source>
<translation>Не питати більше</translation>
</message>
<message>
<location filename="benchmarkwnd.ui" line="359"/>
<source>Assessing now:</source>
<translation>Аналізується:</translation>
</message>
<message>
<location filename="benchmarkwnd.cpp" line="25"/>
<source>This is the first time you started SVP 4.</source>
<translation>Схоже, що це перший запуск SVP 4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="benchmarkwnd.cpp" line="28"/>
<source>System performance changed significantly since last test.</source>
<translation>Здається останній аналіз швидкоспроможності системи став неактуальним.</translation>
</message>
<message>
<location filename="benchmarkwnd.cpp" line="32"/>
<source>Re-check system performance.</source>
<translation>Повторний аналіз швидкоспроможності.</translation>
</message>
<message>
<location filename="benchmarkwnd.cpp" line="43"/>
<source>TOO HIGH</source>
<translation>ЗАВИСОКА</translation>
</message>
<message>
<location filename="benchmarkwnd.cpp" line="99"/>
<source>motion vectors estimation</source>
<translation>пошук векторів руху</translation>
</message>
<message>
<location filename="benchmarkwnd.cpp" line="103"/>
<source>CPU-based frame rendering</source>
<translation>побудова нових кадрів на CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="benchmarkwnd.cpp" line="107"/>
<source>GPU-based frame rendering</source>
<translation>побудова нових кадрів на GPU</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlacklistItemWdg</name>
<message>
<location filename="blacklistitemwdg.ui" line="51"/>
<source>Do not enable SVP in this video player</source>
<translation>Не використовувати SVP з цим відеопрогравачем</translation>
</message>
<message>
<location filename="blacklistitemwdg.ui" line="54"/>
<source>Don't use</source>
<oldsource>Do not use</oldsource>
<translation>Не використовувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="blacklistitemwdg.ui" line="80"/>
<source>Do not allow frame transformation (crop, resize and outer lighting)</source>
<oldsource>Do not use any frame transforming features</oldsource>
<translation>Не застосовувати обрізку, підсвічування чи зміну розміру</translation>
</message>
<message>
<location filename="blacklistitemwdg.ui" line="83"/>
<source>Don't change size</source>
<translation>Без зм.розміру</translation>
</message>
<message>
<location filename="blacklistitemwdg.ui" line="109"/>
<source>Enable all SVP features in this video player</source>
<oldsource>Enable SVP in this video player</oldsource>
<translation>Видалити усі обмеження SVP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConditionWdg</name>
<message>
<location filename="conditionwdg.ui" line="192"/>
<source>Yes</source>
<translation>Так</translation>
</message>
<message>
<location filename="conditionwdg.ui" line="238"/>
<source>No</source>
<translation>Ні</translation>
</message>
<message>
<location filename="conditionwdg.ui" line="268"/>
<source>Remove this condition</source>
<translation>Видалити цю умову</translation>
</message>
<message>
<location filename="profilewnd.cpp" line="32"/>
<source>Numeric value (integer)</source>
<translation>Ціле число</translation>
</message>
<message>
<location filename="profilewnd.cpp" line="33"/>
<source>Numeric value (floating point)</source>
<translation>Дробове число</translation>
</message>
<message>
<location filename="profilewnd.cpp" line="34"/>
<source>Text string or a regular expression enclosed with '\' characters</source>
<translation>Текстовий ряд або вираження поміж двох знаків '\'</translation>
</message>
<message>
<location filename="profilewnd.cpp" line="56"/>
<source>Less than</source>
<translation>Менше ніж</translation>
</message>
<message>
<location filename="profilewnd.cpp" line="57"/>
<source>Greater than</source>
<translation>Більше ніж</translation>
</message>
<message>
<location filename="profilewnd.cpp" line="58"/>
<source>Equal to</source>
<translation>Дорівнює</translation>
</message>
<message>
<location filename="profilewnd.cpp" line="59"/>
<source>Contains</source>
<translation>Містить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ControlPanel</name>
<message>
<location filename="controlpanel.ui" line="215"/>
<source>Choose profile for an active video</source>
<translation>Виберіть профіль для активного відео</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.ui" line="290"/>
<source>CPU utilisation. Click to switch to SVP Index.</source>
<translation>Завантаження CPU. Клацніть для перегляду індексу SVP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.ui" line="370"/>
<source>SVP Index. Click to switch to CPU utilisation.</source>
<translation>Індекс SVP. Клацніть для перегляду завантаження CPU.</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.cpp" line="201"/>
<source>Video profiles</source>
<translation>Профілі відео</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.cpp" line="208"/>
<source>Frame size</source>
<translation>Величина кадру</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.cpp" line="215"/>
<source>Black bars lighting</source>
<translation>Підсвічування полів</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.cpp" line="222"/>
<source>Performance monitor</source>
<translation>Монітор завантаження</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.cpp" line="229"/>
<source>Updates</source>
<translation>Оновлення SVP</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.cpp" line="170"/>
<source>N/A</source>
<translation>--</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.cpp" line="95"/>
<source>Utilities</source>
<translation>Допоміжні програми</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.cpp" line="95"/>
<source>Control Panel</source>
<translation>Панель керування</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.cpp" line="115"/>
<source>Stay on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.cpp" line="236"/>
<source>Report a problem</source>
<translation>Доповісти про проблему</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.cpp" line="243"/>
<source>Events log</source>
<translation>Журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.cpp" line="250"/>
<source>Application settings</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.cpp" line="257"/>
<source>Control options</source>
<translation>Дистанційне керування</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.cpp" line="271"/>
<source>More...</source>
<translation>Ще...</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.cpp" line="277"/>
<source>Help...</source>
<translation>Довідка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.cpp" line="468"/>
<source>No active playback</source>
<translation>Програвання відео відсутнє</translation>
</message>
<message>
<location filename="controlpanel.cpp" line="483"/>
<source>+%1 more</source>
<oldsource>more</oldsource>
<translation>+ також %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomOptionWnd</name>
<message>
<location filename="customoptionwnd.ui" line="34"/>
<source>Following user-defined options will be exposed to the script at runtime.<br><b>Please do not do anything here unless you really know why.</b></source>
<translation>Визначені користувацькі параметри будуть доступні в генераторі скрипту.<br><b>Будь ласка, не робіть тут нічого, якщо не розумієтесь на цьому!</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.ui" line="74"/>
<source>Name</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.ui" line="79"/>
<source>Scope</source>
<translation>Область</translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.ui" line="84"/>
<source>Values</source>
<translation>Значення</translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.ui" line="97"/>
<source>Add another option</source>
<translation>Додати новий параметр</translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.ui" line="110"/>
<source>Title:</source>
<translation>Назва:</translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.ui" line="117"/>
<source>My custom option</source>
<translation>Мій параметр</translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.ui" line="124"/>
<source>Script name:</source>
<translation>Змінна:</translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.ui" line="154"/>
<source>Option scope:</source>
<translation>Область дії:</translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.ui" line="161"/>
<source>FRC profile</source>
<translation>Профіль відео</translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.ui" line="171"/>
<source>Global</source>
<translation>Глобальне</translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.ui" line="196"/>
<source>Allowed values:</source>
<translation>Допустимі значення:</translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.ui" line="205"/>
<source>ON or OFF</source>
<translation>Увімк / Вимк</translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.ui" line="215"/>
<source>List:</source>
<translation>Список:</translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.ui" line="225"/>
<source>either JSON array or simple object</source>
<translation>масив JSON чи простий об'єкт</translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.ui" line="238"/>
<source>Add option</source>
<translation>Додати</translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.ui" line="245"/>
<source>Reset</source>
<translation>Зкинути</translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.cpp" line="54"/>
<source>SVP - User defined option</source>
<translation>SVP - Налаштування користувача</translation>
</message>
<message>
<location filename="customoptionwnd.cpp" line="54"/>
<source>Invalid or duplicated name, or not valid values list provided.</source>
<translation>Вказано невірне чи вже існуюче ім'я, або ж невірні значення.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DaumVideoPlayer</name>
<message>
<location filename="daumvideoplayer.cpp" line="184"/>
<source>Access to the video player is denied. Is it running with administrator privileges?</source>
<translation>Відмовлено в доступі до відеопрогравача. Можливо SVP запущений з правами адміністратора?</translation>
</message>
<message>
<location filename="daumvideoplayer.cpp" line="212"/>
<source>64-bit SVP engine is not installed</source>
<translation>Модуль підтримки 64-бітних програвачів не встановлений</translation>
</message>
<message>
<location filename="daumvideoplayer.cpp" line="213"/>
<source>32-bit SVP engine is not installed</source>
<translation>Модуль підтримки 32-бітних програвачів не встановлений</translation>
</message>
<message>
<location filename="daumvideoplayer.cpp" line="249"/>
<source>Unable to locate Avisynth, please re-install it</source>
<translation>Avisynth не знайдений, спробуйте встановити його повторно</translation>
</message>
<message>
<location filename="daumvideoplayer.cpp" line="262"/>
<source>Legacy Avisynth 2.5 is not supported, please use either Avisynth 2.6 or Avisynth+</source>
<translation>Avisynth 2.5 застарілий та не підтримується, використовуйте оновлений Avisynth 2.6 чи Avisynth+</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FFDShowVideoPlayer</name>
<message>
<location filename="ffdshowvideoplayer.cpp" line="74"/>
<source>Access to the video player is denied. Is it running with administrator privileges?</source>
<translation>Відмовлено в доступі до відеопрогравача. Можливо SVP запущений з правами адміністратора?</translation>
</message>
<message>
<location filename="ffdshowvideoplayer.cpp" line="91"/>
<source>64-bit SVP engine is not installed</source>
<translation>Модуль підтримки 64-бітних програвачів не встановлений</translation>
</message>
<message>
<location filename="ffdshowvideoplayer.cpp" line="92"/>
<source>32-bit SVP engine is not installed</source>
<translation>Модуль підтримки 32-бітних програвачів не встановлений</translation>
</message>
<message>
<location filename="ffdshowvideoplayer.cpp" line="108"/>
<source>Unable to locate Avisynth, please re-install it</source>
<translation>Avisynth не знайдений, спробуйте встановити його повторно</translation>
</message>
<message>
<location filename="ffdshowvideoplayer.cpp" line="121"/>
<source>Legacy Avisynth 2.5 is not supported, please use either Avisynth 2.6 or Avisynth+</source>
<translation>Avisynth 2.5 застарілий та не підтримується, використовуйте оновлений Avisynth 2.6 чи Avisynth+</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FrameControlWnd</name>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="104"/>
<source>Crop video frame</source>
<translation>Обрізка видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="138"/>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="483"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Вимкнено</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="172"/>
<source>To screen</source>
<translation>До екрану</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="206"/>
<source>75%</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="240"/>
<source>50%</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="259"/>
<source>Fixed aspect ratio</source>
<translation>Фіксоване співвідношення сторін</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="49"/>
<source>Black bars detection</source>
<translation>Пошук чорних полів</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="78"/>
<source>Force re-detect black bars</source>
<translation>Повторний пошук чорних полів</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="449"/>
<source>Alter video frame size</source>
<translation>Змінювати величину кадру</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="500"/>
<source>Decrease video size if it's larger than the screen</source>
<translation>Зменшити відео якщо воно більше розміру екрану</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="520"/>
<source>Decrease<br/>to screen</source>
<translation>Зменшити
до екрану</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="540"/>
<source>Decrease to 720p for better performance</source>
<translation>Зменшити до 720p для зниження навантаження на систему</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="560"/>
<source>Decrease<br/>to HD</source>
<translation>Зменшити
до HD</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="580"/>
<source>Resize any video to the screen size</source>
<translation>Підганяти усі відео до розміру екрану</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="600"/>
<source>Resize<br/>to screen</source>
<translation>Підігнати
до екрану</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="632"/>
<source>Summary</source>
<translation>Результат</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="676"/>
<source>No active video</source>
<translation>Відсутнє активне відео</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.ui" line="731"/>
<source>Preview and fine tuning</source>
<translation>Ручна обрізка відео</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.cpp" line="89"/>
<source>Tracking mode</source>
<translation>Режим стеження</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.cpp" line="90"/>
<source>One time only</source>
<translation>Одноразовий пошук</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.cpp" line="92"/>
<source>Long press to choose black bars detection mode</source>
<translation>Довгий натиск для вибору режиму</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.cpp" line="513"/>
<source>Fields:</source>
<translation>Поля:</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.cpp" line="513"/>
<source>Vert: %1 - %2, Hor: %3 - %4</source>
<translation>Верт.: %1 - %2, гориз.: %3 - %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.cpp" line="517"/>
<source>Crop to:</source>
<translation>Обрізка до:</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.cpp" line="518"/>
<location filename="framecontrolwnd.cpp" line="526"/>
<source>none</source>
<translation>ні</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.cpp" line="521"/>
<source>Fine tuning:</source>
<translation>Ручна обрізка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="framecontrolwnd.cpp" line="525"/>
<source>Scale to:</source>
<translation>Зм. розмір до:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightControlWnd</name>
<message>
<location filename="lightcontrolwnd.ui" line="50"/>
<source>No outer lighting</source>
<translation>Відсутнє</translation>
</message>
<message>
<location filename="lightcontrolwnd.ui" line="86"/>
<source>Fill black bars</source>
<translation>Лишень поля</translation>
</message>
<message>
<location filename="lightcontrolwnd.ui" line="120"/>
<source>Glow light</source>
<translation>Навколишнє</translation>
</message>
<message>
<location filename="lightcontrolwnd.ui" line="145"/>
<source>Enable for full screen playback only</source>
<translation>Вмикати тільки в повноекранному режимі</translation>
</message>
<message>
<location filename="lightcontrolwnd.ui" line="230"/>
<source>Preview light pattern</source>
<translation>Перегляд схеми підсвічування</translation>
</message>
<message>
<location filename="lightcontrolwnd.ui" line="242"/>
<source>Add new pattern...</source>
<translation>Нова схема...</translation>
</message>
<message>
<location filename="lightcontrolwnd.ui" line="316"/>
<source>Light intencity</source>
<translation>Інтенсивність</translation>
</message>
<message>
<location filename="lightcontrolwnd.ui" line="382"/>
<source>Capture depth</source>
<translation>Глибина</translation>
</message>
<message>
<location filename="lightcontrolwnd.ui" line="416"/>
<source>Number of lights</source>
<translation>Кількість ліхтариків</translation>
</message>
<message>
<location filename="lightcontrolwnd.ui" line="441"/>
<source>Light width</source>
<translation>Ширина ліхтарика</translation>
</message>
<message>
<location filename="lightcontrolwnd.cpp" line="288"/>
<source>New pattern</source>
<translation>Нова схема</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightPatternWdg</name>
<message>
<location filename="lightpatternwdg.ui" line="93"/>
<source>Rename this pattern</source>
<translation>Перейменувати схему</translation>
</message>
<message>
<location filename="lightpatternwdg.ui" line="142"/>
<source>Delete this pattern</source>
<translation>Видалити схему</translation>
</message>
<message>
<location filename="light_widgets.cpp" line="105"/>
<source>SVP - Light pattern</source>
<translation>SVP - Схема підсвічування</translation>
</message>
<message>
<location filename="light_widgets.cpp" line="105"/>
<source>Are you sure you want to delete this pattern?</source>
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити цю схему?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogWnd</name>
<message>
<location filename="logwnd.ui" line="81"/>
<source>All events</source>
<translation>Усі записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="logwnd.ui" line="91"/>
<source>Warnings</source>
<translation>Попередження</translation>
</message>
<message>
<location filename="logwnd.ui" line="98"/>
<source>Critical errors</source>
<translation>Критичні помилки</translation>
</message>
<message>
<location filename="logwnd.ui" line="118"/>
<source>Open as a text file...</source>
<oldsource>Text file...</oldsource>
<translation>Відкрити як текст...</translation>
</message>
<message>
<location filename="logwnd.cpp" line="33"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Зкопіювати...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MpvFinder</name>
<message>
<location filename="mpvvideoplayer.cpp" line="60"/>
<source>Path to mpv's JSON IPC socket (refer to --input-ipc-server mpv option)</source>
<translation>Шлях до сокету mpv для JSON IPC (див. опис налаштування --input-ipc-server)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mpvvideoplayer.cpp" line="86"/>
<source>Path to the external video player to execute</source>
<translation>Шлях до виконуючого файлу відеопрогравача</translation>
</message>
<message>
<location filename="mpvvideoplayer.cpp" line="88"/>
<source>External player's arguments separated with ';'</source>
<translation>Дод. аргументи для запуску програвача, розділені символом ';'</translation>
</message>
<message>
<location filename="mpvvideoplayer.cpp" line="91"/>
<source>Force constant frame rate in mpv (compatibility feature)</source>
<translation>Нав'язувати постійну кадрову частоту в mpv (функція сумісності)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mpvvideoplayer.cpp" line="292"/>
<source>Can't find mpv executable. Do you want to find it manually?</source>
<translation>Не вдається знайти виконуючий файл mpv. Бажаєте вказати його вручну?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mpvvideoplayer.cpp" line="296"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="mpvvideoplayer.cpp" line="298"/>
<location filename="mpvvideoplayer.cpp" line="300"/>
<source>mpv executable</source>
<translation>Виконуючий файл mpv</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PerformanceWnd</name>
<message>
<location filename="performancewnd.ui" line="44"/>
<source>SVP Index</source>
<translation>Індекс SVP</translation>
</message>
<message>
<location filename="performancewnd.ui" line="51"/>
<source>High frame rate index</source>
<translation>Стабільність програвання відео</translation>
</message>
<message>
<location filename="performancewnd.ui" line="111"/>
<source>CPU</source>
<translation>Навантаження на процесор</translation>
</message>
<message>
<location filename="performancewnd.ui" line="155"/>
<source>% Utilisation</source>
<translation>% Завантаження</translation>
</message>
<message>
<location filename="performancewnd.ui" line="224"/>
<source>Memory</source>
<translation>Оперативна пам'ять</translation>