From f9374d95d49fcfbe377ffa831c684483b4544a1b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: mpretty-cyro <15862619+mpretty-cyro@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 15 Sep 2025 00:41:40 +0000
Subject: [PATCH] [Automated] Update translations from Crowdin
---
app/src/main/res/values-b+af+ZA/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+ar+SA/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+az+AZ/strings.xml | 182 +++++++++++++++++-
app/src/main/res/values-b+bal+BA/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+be+BY/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+bg+BG/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+bn+BD/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+ca+ES/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+cs+CZ/strings.xml | 191 ++++++++++++++++++-
app/src/main/res/values-b+cy+GB/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+de+DE/strings.xml | 58 +++++-
app/src/main/res/values-b+el+GR/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+eo+UY/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+es+419/strings.xml | 33 ++--
app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml | 7 +-
app/src/main/res/values-b+et+EE/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+eu+ES/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+fa+IR/strings.xml | 7 +-
app/src/main/res/values-b+fi+FI/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+fil+PH/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+fr+FR/strings.xml | 7 +-
app/src/main/res/values-b+gl+ES/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+ha+HG/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+he+IL/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+hi+IN/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+hr+HR/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+hu+HU/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+hy+AM/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+id+ID/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+it+IT/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+ja+JP/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+ka+GE/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+km+KH/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+kmr+TR/strings.xml | 10 +-
app/src/main/res/values-b+kn+IN/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+ko+KR/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+ku+TR/strings.xml | 40 +++-
app/src/main/res/values-b+lg+UG/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+lv+LV/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+mk+MK/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+mn+MN/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+ms+MY/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+my+MM/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+nb+NO/strings.xml | 75 +++++++-
app/src/main/res/values-b+ne+NP/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+nl+NL/strings.xml | 161 +++++++++++++++-
app/src/main/res/values-b+nn+NO/strings.xml | 4 +-
app/src/main/res/values-b+no+NO/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+ny+MW/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+pa+IN/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+ps+AF/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+pt+PT/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+ro+RO/strings.xml | 26 ++-
app/src/main/res/values-b+ru+RU/strings.xml | 85 ++++++++-
app/src/main/res/values-b+si+LK/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+sk+SK/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+sl+SI/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+sq+AL/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+sr+CS/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+sr+SP/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+sv+SE/strings.xml | 75 +++++++-
app/src/main/res/values-b+sw+KE/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+ta+IN/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+te+IN/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+th+TH/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+tl+PH/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml | 13 +-
app/src/main/res/values-b+uk+UA/strings.xml | 150 ++++++++++++++-
app/src/main/res/values-b+ur+IN/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+uz+UZ/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+vi+VN/strings.xml | 3 +-
app/src/main/res/values-b+xh+ZA/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values-b+zh+TW/strings.xml | 2 +-
app/src/main/res/values/strings.xml | 29 +--
79 files changed, 1205 insertions(+), 108 deletions(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-b+af+ZA/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+af+ZA/strings.xml
index a24b10987b..7c3b7e3027 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+af+ZA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+af+ZA/strings.xml
@@ -233,7 +233,6 @@
Gesprek geskrap
Daar is geen boodskappe in {conversation_name} nie.
Voer sleutel in
- Funksie van die Enter-sleutel wanneer u \'n gesprek tik.
Groepe
Boodskap Snoei
Trim Gemeenskappe
@@ -754,6 +753,7 @@
Instellings
Stel
Jy moet {app_name} herbegin om jou nuwe instellings toe te pas.
+ Skermveiligheid
Deel
Nooi jou vriend om op {app_name} met jou te gesels deur jou Rekening ID met hulle te deel.
Deel met jou vriende waar jy gewoonlik met hulle praat - en skuif die gesprek hier.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+ar+SA/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+ar+SA/strings.xml
index c97c1fc018..100b7af9fb 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+ar+SA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+ar+SA/strings.xml
@@ -265,7 +265,6 @@
تم حذف المحادثة
لا توجد رسائل في {conversation_name}.
أدخل المفتاح
- وظيفة مفتاح الإدخال عند الكتابة في محادثة.
مجموعات
تقليم الرسالة
تقليم المجتمعات
@@ -915,6 +914,7 @@
التعديلات
تعيين
يجب عليك إعادة تشغيل {app_name} لتطبيق الإعدادات الجديدة.
+ أمان الشاشة
مشاركة
ادعُ صديقك للدردشة معك على {app_name} بمشاركة معرف حسابك معهم.
شارك مع أصدقائك حيثما تتحدث معهم عادةً — ثم نقل المحادثة هنا.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+az+AZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+az+AZ/strings.xml
index 8f3a88b48d..61ef1934f2 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+az+AZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+az+AZ/strings.xml
@@ -66,6 +66,8 @@
Notlar
Səhmlər
Hava
+ {app_pro} nişanı
+ Avto-qaranlıq rejimi
Menyu çubuğunu gizlət
Dil
{app_name} üçün dil ayarlarınızı seçin. Dil ayarlarını dəyişdirdikdə {app_name} yenidən başladılacaq.
@@ -160,6 +162,7 @@
{name} və başqa {count} nəfəri əngəldən çıxartmaq istədiyinizə əminsiniz?
{name} və başqa 1 nəfəri əngəldən çıxartmaq istədiyinizə əminsiniz?
{name} əngəldən çıxarıldı
+ Əngəllənmiş kontaktları görün və idarə edin.
Zəng et
{name} sizə zəng etdi
Yeni bir zəng başlada bilməzsiniz. Əvvəlcə hazırkı zənginizi bitirin.
@@ -184,6 +187,7 @@
Zənglər (Beta)
Səsli və görüntülü zənglər
Səsli və görüntülü zənglər (Beta)
+ Beta zənglərini istifadə edərkən IP-niz zəng tərəfdaşınıza və {session_foundation} serverinə görünür.
Digər istifadəçilərlə səsli və görüntülü zəngləri təmin edir.
{name} istifadəçisinə zəng etdiniz
Gizlilik Ayarlarında Səsli və görüntülü zənglər seçimini fəallaşdırmadığınız üçün {name} etdiyi bir zəngi buraxdınız.
@@ -194,7 +198,10 @@
{app_name} foto və video çəkmək və ya QR kodlarını skan etmək üçün kameraya müraciət etməlidir.
{app_name} QR kodlarını skan etmək üçün kameraya müraciət etməlidir
İmtina
+ Planı ləğv et
+ Dəyişdir
Parol dəyişdirmə uğursuz oldu
+ {app_name} üçün parolunuzu dəyişdirin. Daxili olaraq saxlanılmış verilər, yeni parolunuzla təkrar şifrələnəcək.
Təmizlə
Hamısını təmizlə
Bütün veriləri təmizlə
@@ -265,6 +272,7 @@
Mesaj tərtib et
Sitat gətirilmiş təsvirdən kiçik şəkil
Yeni kontakt ilə danışıq yarat
+ Yeni bir mesaj alındıqda daxili bildirişlərdə nümayiş olunacaq məzmunu seçin.
Əsas ekrana əlavə et
Əsas ekrana əlavə edildi
Səsli mesajlar
@@ -277,13 +285,18 @@
Danışıq silindi
{conversation_name} danışığında heç bir mesaj yoxdur.
Enter düyməsi
- Bir danışıqda yazarkən Enter düyməsinin funksiyası.
+ Enter və Shift+Enter düymələrinin danışıqlarda necə işləyəcəyini təyin edin.
+ SHIFT + ENTER mesajı göndərir, ENTER yeni sətrə keçir.
+ ENTER mesajı göndərir, SHIFT + ENTER yeni sətrə keçir.
Qruplar
Mesajları kəs
İcmalarda kəsmə
+ 2,000-dən çox mesajı olan icmalarda 6 aydan köhnə mesajları avtomatik sil.
Yeni danışıq
Hələ heç bir danışığınız yoxdur
+ Enter ilə göndər
Enter düyməsinə toxunmaq, yeni bir sətir əlavə etmək əvəzinə mesajı göndərəcək.
+ Shift+Enter ilə göndər
Bütün media
Orfoqrafiya yoxlanışı
Mesaj yazarkən orfoqrafik yoxlanışı fəallaşdır.
@@ -292,7 +305,10 @@
Kopyala
Yarat
Zəng yaradılır
+ Hazırkı parol
+ Hazırkı plan
Kəs
+ Qaranlıq rejim
Bu cihazdan bütün mesajları, qoşmaları və hesab məlumatlarını silmək və yeni hesab yaratmaq istədiyinizə əminsinizmi?
Verilənlər bazası xətası baş verdi.\n\nProblemləri həll etmək üçün paylaşmaq üçün proqram qeydlərinizi ixrac edin. Bu uğursuz olarsa, {app_name} proqramını yenidən quraşdırın və hesabınızı bərpa edin.
Bu cihazdan bütün mesajları, qoşmaları və hesab məlumatlarını silmək və hesabınızı şəbəkədən bərpa etmək istədiyinizə əminsinizmi?
@@ -391,6 +407,7 @@
{admin_name} yox olan mesaj ayarlarını güncəllədi.
Siz yox olan mesaj ayarlarını güncəllədiniz.
Rədd et
+ Nümayiş
Bu, əsl adınız, ləqəbiniz və ya istədiyiniz hər hansısa bir şey ola bilər — və istədiyiniz zaman dəyişə bilərsiniz.
Ekran adınızı daxil edin
Lütfən bir ekran adı daxil edin
@@ -431,10 +448,12 @@
Siz və {name}, {emoji_name} ilə reaksiya verdiniz
Mesajınıza {emoji} reaksiyasını verdi
Fəallaşdır
+ Yeni mesaj aldığınız zaman bildirişlər göstərilsin.
{app_name}-dan zövq alırsınız?
Təkmilləşməlidir {emoji}
Əladır {emoji}
{app_name} tətbiqini bir müddətdir istifadə edirsiniz, necə gedir? Fikirlərinizi eşitmək bizim üçün çox dəyərli olardı.
+ Daxil ol
Lütfən internet bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.
Xətanı kopyala və çıx
Veri bazası xətası
@@ -442,8 +461,11 @@
Bilinməyən bir xəta baş verdi.
Endirmək uğursuz oldu
Xətalar
+ Əks-əlaqə
+ Qısa anketi dolduraraq {app_name} ilə təcrübənizi paylaşın.
Fayl
Fayllar
+ Sistem ayarlarını izlə.
Həmişəlik
Kimdən:
Tam ekranı aç/bağla
@@ -541,18 +563,24 @@
Qrup güncəlləndi
Bağlantı namizədləri emal edilir
TVS
+ Ümumi suallara cavab tapmaq üçün {app_name} TVS-yə baxın.
{app_name} tərcüməsinə kömək et
+ Bir xəta bildir
Probleminizi həll etməyimizə kömək olması üçün bəzi detalları bizimlə paylaşın. Jurnalınızı xaricə köçürün, daha sonra {app_name} Kömək Masası üzərindən faylı göndərin.
Jurnalları xaricə köçür
Jurnalı xaricə köçürün və {app_name} Kömək Masası üzərindən yükləyin.
Masaüstündə saxla
+ Bu faylı saxlayın, sonra onu {app_name} gəlişdiriciləri ilə paylaşın.
Dəstək
+ {app_name} tətbiqini 80-dən çox dildə tərcümə etməyə kömək edin!
Əks-əlaqənizi görmək istərdik
Gizlət
+ Sistem menyu çubuğunun görünməsini dəyişdir.
Özünə Qeydi söhbət siyahınızdan gizlətmək istədiyinizə əminsinizmi?
Digərlərini gizlət
Təsvir
təsvirlər
+ Vacib
Gizli klaviatura
Mövcuddursa gizli rejimi tələb et. İstifadə etdiyiniz klaviaturadan asılı olaraq, klaviaturanız bu tələbi yox saya bilər.
Məlumat
@@ -567,6 +595,7 @@
Qoşul
Daha sonra
+ Açılışda başlat
Daha ətraflı
Tərk et
Tərk edilir...
@@ -591,6 +620,7 @@
Keçid önizləmələri göndərərkən tam meta veri qorumasına sahib olmayacaqsınız.
Keçid önizləmələri bağlıdır
{app_name} göndərdiyiniz və aldığınız keçidlərin önizləmələrini yaratmaq üçün əlaqələndirilmiş veb saytlarla əlaqə saxlamalıdır.\n\nOnları {app_name} ayarlarında işə sala bilərsiniz.
+ Keçidlər
Hesabı yüklə
Hesabınız yüklənir
Yüklənir...
@@ -603,7 +633,9 @@
Kilid statusu
Kilidi açmaq üçün toxunun
{app_name} kilidi açıldı
+ Log-lar
Üzvləri İdarə Et
+ {pro} - idarə et
Maksimum
Media
@@ -626,8 +658,10 @@
Mesaj tarixçəsini paylaş
Yalnız yeni mesajları paylaş
Dəvət et
+ Menyu çubuğu
Mesaj
Daha çox oxu
+ Mesajı kopyala
Bu mesaj boşdur.
Mesaj çatdırılmadı
Mesaj limitinə çatıldı
@@ -690,7 +724,9 @@
Mesaj çox uzundur
Lütfən mesajınızı {limit} xarakter və ya daha az qədər qısaldın.
Mesaj çox uzundur
+ Yeni parol
Növbəti
+ Növbəti addımlar
{name} üçün bir ləqəb seçin. Bu, təkbətək və qrup danışıqlarınızda sizə görünəcək.
Ləqəb daxil edin
Lütfən qısa bir ləqəb daxil edin
@@ -704,6 +740,9 @@
\"Özümə qeyd\"də heç bir mesajınız yoxdur.
\"Özümə Qeyd\"i gizlət
\"Özümə Qeydi\"i gizlətmək istədiyinizə əminsiniz?
+ Bildiriş nümayişi
+ Mesajın göndərənin adı və mesaj məzmununun bir önizləməsi nümayiş olunsun.
+ Heç bir mesaj məzmunu olmadan yalnız mesajı göndərənin adı nümayiş olunsun.
Bütün mesajlar
Bildiriş məzmunu
Bildirişlərdə göstərilən məlumatlar.
@@ -714,6 +753,7 @@
Google-un bildiriş serverlərini istifadə edərək yeni mesajlardan güvənli və dərhal xəbərdar olacaqsınız.
Huawei-in bildiriş serverlərini istifadə edərək yeni mesajlardan güvənli və dərhal xəbərdar olacaqsınız.
Apple-ın bildiriş serverlərini istifadə edərək yeni mesajlardan güvənli və dərhal xəbərdar olacaqsınız.
+ Mesajı göndərənin adı və ya mesajın məzmunu olmadan ümumi {app_name} bildirişi nümayiş olunsun.
Cihazın bildiriş ayarlarına get
Bildirişlər - Hamısı
Bildirişlər - Yalnız adçəkmə
@@ -721,6 +761,7 @@
{name} > {conversation_name}
{device} yenidən başladığı zaman mesaj almış ola bilərsiniz.
LED rəngi
+ Yeni mesaj aldığınız zaman bir səs oxudulsun.
Yalnız ad çəkildikdə
Mesaj bildirişləri
Ən son: {name}
@@ -742,6 +783,8 @@
Bağlı
Yaxşı
Açıq
+ {device_type} cihazınızda
+ Başda qeydiyyatdan keçdiyiniz {platform_account} hesabına giriş etdiyiniz {device_type} cihazından bu {app_name} hesabını açın. Sonra planınızı {app_pro} ayarları vasitəsilə dəyişdirin.
Hesab yarat
Hesab yaradıldı
Hesabım var
@@ -766,10 +809,15 @@
Bu ONS-i tanıya bilmədik. Lütfən, yoxlayıb yenidən sınayın.
Bu ONS-i axtara bilmədik. Lütfən, daha sonra yenidən sınayın.
Aç
+ {platform_store} veb saytını aç
Anketi aç
Digər
+ Parol
Parolu dəyişdir
+ {app_name} kilidini açmaq üçün tələb olunan parolu dəyişdir.
+ Parolunuz dəyişdirilib. Lütfən onu güvəndə saxlayın.
Parolu təsdiqlə
+ Parol yarat
Hazırkı parolunuz yanlışdır.
Parolu daxil edin
Lütfən hazırkı parolunuzu daxil edin
@@ -779,8 +827,21 @@
Parollar uyuşmur
Parol təyin etmə uğursuz oldu
Yanlış parol
+ Yeni parolu təsdiqlə
Parolu sil
+ {app_name} kilidini açmaq üçün tələb olunan parolu sil
+ Parolunuz silinib.
Parol təyin et
+ Parolunuz təyin edilib. Lütfən onu güvəndə saxlayın.
+ Açılışda {app_name} kilidini açmaq üçün parol tələb edilsin.
+ 12 xarakterdən uzun
+ Bir rəqəm ehtiva etməlidir
+ Bir kiçik hərf ehtiva etməlidir
+ Bir simvol daxildir
+ Bir böyük hərf ehtiva etməlidir
+ Parol gücü göstəricisi
+ Güclü bir parol təyin etmək, cihazınız itsə və ya oğurlansa belə mesajlarınızı və qoşmalarınızı qorumağa kömək edir.
+ Parollar
Yapışdır
İcazəni dəyişdir
Fayl, musiqi və səs göndərə bilməyiniz üçün {app_name} musiqi və səslərə erişməlidir, ancaq bu erişimə birdəfəlik rədd cavabı verilib. Ayarlar → \"İcazələr\"ə toxunun və \"Musiqi və səs\"i işə salın.
@@ -793,6 +854,7 @@
Görüntülü zənglər üçün kameraya erişimə icazə ver.
{app_name} tətbiqinin ekran kilidi özəlliyi Face ID istifadə edir.
Sistem çubuğunda tut
+ Pəncərəni bağladığınız zaman {app_name} arxaplanda çalışmağa davam edir.
{app_name} davam etmək üçün foto kitabxanasına erişməlidir. Erişimi iOS ayarlarında fəallaşdıra bilərsiniz.
Zəngləri asanlaşdırmaq üçün Lokal şəbəkə erişimi tələb olunur. Davam etmək üçün Ayarlarda \"Lokal şəbəkə\" icazəsini işə salın.
{app_name}, səsli və görüntülü zənglər edə bilmək üçün lokal şəbəkəyə erişməlidir.
@@ -819,29 +881,115 @@
Danışığı sancaqla
Sancağı götür
Danışıq sancağını götür
+ Üstəgəl daha çoxu gəlir...
+ {pro} üçün yeni özəlliklər tezliklə gəlir. {icon} {pro} Yol Xəritəsində yenilikləri kəşf edin
+ Tərcihlər
Önizləmə
+ Bildirişi önizlə
Aktivləşdirildi
+ Hər şey hazırdır!
+ {app_pro} planınız güncəlləndi! Hazırkı {pro} planınız avtomatik olaraq {date} tarixində yeniləndiyi zaman ödəniş haqqı alınacaq.
Artıq yüksəltdiniz
Getdik və ekran şəkliniz üçün GIF-lər və animasiyalı WebP təsvirləri yükləyin!
{app_pro} ilə animasiyalı ekran şəkillərini endirin və premium özəlliklərin kilidini açın
Animasiyalı profil şəkli
istifadəçiləri GIF-ləri yükləyə bilər
+ Animasiyalı ekran şəkilləri
+ Animasiyalı GIF və WebP təsvirlərini ekran şəklini olaraq təyin edin.
GIF-ləri yükləyin
+ {pro}, {time} tarixində avto-yenilənir
+ {pro} nişanı
+ {app_pro} nişanını digər istifadəçilərə göstər
+ Nişanlar
+ Ekran adınızın yanında eksklüziv bir nişanla {app_name} tətbiqini dəstəklədiyinizi göstərin.
+
+ - %1$s %2$s nişan göndərildi
+ - %1$s %2$s nişan göndərildi
+
+ {price} - illik haqq
+ {price} - aylıq haqq
+ {price} - rüblük haqq
Daha uzun mesajlar göndərmək istəyirsiniz? {app_pro} ilə daha çox mətn göndərin və premium özəlliklərin kilidini açın
Daha çoxunu sancmaq istəyirsiniz? {app_pro} ilə söhbətlərinizi təşkil edin və premium özəlliklərin kilidini açın
5-dən çoxunu sancmaq istəyirsiniz? {app_pro} ilə söhbətlərinizi təşkil edin və premium özəlliklərin kilidini açın
+ Hazırkı planınızda artıq
+tam {app_pro} qiymətinin {percent}% endirimi mövcuddur.
+ Müddəti bitib
+ Təəssüf ki, {pro} planınızın müddəti bitib. {app_pro} tətbiqinin eksklüziv imtiyazlarına və özəlliklərinə erişimi davam etdirmək üçün yeniləyin.
+ Tezliklə bitir
+ {pro} planınızın müddəti {time} vaxtında bitir. {app_pro} tətbiqinin eksklüziv imtiyazlarına və özəlliklərinə erişimi davam etdirmək üçün planınızı güncəlləyin.
+ {pro}, {time} vaxtında başa çatır
+ {pro} TVS
+ {app_name} TVS-da tez-tez verilən suallara cavab tapın.
GIF və WebP ekran şəkilləri yüklə
300 üzvə qədər daha da böyük qrup söhbətləri
Üstəgəl, daha çox eksklüziv özəlliklər
10,000 xarakterə qədər mesajlar
Limitsiz danışığı sancın
+ {pro} özəllikləri
Qrup aktivləşdirildi
Bu qurun tutumu artıb! Qrup admininin sayəsində artıq 300 nəfərə qədər üzvü dəstəkləyə bilər
+
+ - %1$s qrup yüksəldildi
+ - %1$s qrup yüksəldildi
+
+ Geri ödəniş tələbi qətidir. Əgər təsdiqlənsə, {pro} planınız dərhal ləğv ediləcək və bütün {pro} özəlliklərinə erişimi itirəcəksiniz.
Artırılmış qoşma ölçüsü
Artırılmış mesaj uzunluğu
+ Daha böyük qruplar
+ Admin olduğunuz qruplar, avtomatik olaraq 300 üzvü dəstəkləmək üçün təkmilləşdirilir.
+ Daha uzun mesajlar
+ Bütün danışıqlarda 10,000 xarakterə qədər mesaj göndərə bilərsiniz.
+
+ - %1$s daha uzun mesaj göndərildi
+ - %1$s daha uzun mesaj göndərildi
+
Bu mesajda aşağıdakı {app_pro} özəllikləri istifadə olunub:
+ {percent}% endirim
+
+ - %1$s sancılmış danışıq
+ - %1$s sancılmış danışıq
+
+ {app_pro} planınız aktivdir!\n\nPlanınız avtomatik olaraq {date} tarixində başqa bir {current_plan} üçün yenilənəcək. Planınıza edilən güncəlləmələr növbəti {pro} yenilənməsi zamanı qüvvəyə minəcək.
+ {app_pro} planınız aktivdir!\n\nPlanınız avtomatik olaraq {date} tarixində başqa bir {current_plan} üçün yenilənəcək.
+ {app_pro} planınızın müddəti {date} tarixində bitir.\n\nEksklüziv Pro özəlliklərinə kəsintisiz erişimi təmin etmək üçün planınızı indi güncəlləyin.
+ {app_pro} planınızın müddəti {date} tarixində bitir.
+ {pro} planı tapılmadı
+ Hesabınız üçün heç bir aktiv plan tapılmadı. Bunun bir səhv olduğunu düşünürsünüzsə, lütfən kömək üçün {app_name} dəstəyi ilə əlaqə saxlayın.
+ Başda {platform_store} Mağazası üzərindən {app_pro} üçün qeydiyyatdan keçdiyinizə görə, geri ödəmə tələbini göndərmək üçün eyni {platform_account} hesabını istifadə etməlisiniz.
+ Başda {platform_store} Mağazası üzərindən {app_pro} üçün qeydiyyatdan keçdiyinizə görə, geri qaytarma tələbiniz {app_name} Dəstək komandası tərəfindən icra olunacaq.\n\nAşağıdakı düyməyə basaraq və geri ödəniş formunu dolduraraq geri ödəmə tələbinizi göndərin.\n\n{app_name} Dəstək komandası, geri ödəmə tələblərini adətən 24-72 saat ərzində emal edir, yüksək tələb həcminə görə bu proses daha uzun çəkə bilər.
+ {pro} planını geri qaytar
+ {pro} planını yenilə
+ Hazırda, {pro} planları, yalnızca {platform_store} və {platform_store} Mağazaları vasitəsilə satın alına və yenilənə bilər. {app_name} Masaüstü istifadə etdiyinizə görə planınızı burada yeniləyə bilməzsiniz.\n\n{app_pro} gəlişdiriciləri, istifadəçilərin {pro} planlarını {platform_store} və {platform_store} Mağazalarından kənarda almağına imkan verəcək alternativ ödəniş variantları üzərində ciddi şəkildə çalışırlar. {pro} Yol Xəritəsi
+ {platform_store} və ya {platform_store} Mağazaları vasitəsilə planınızı {app_name} quraşdırılmış və əlaqələndirilmiş cihazda {app_pro} ayarlarında yeniləyin.
+ {pro} üçün qeydiyyatdan keçdiyiniz {platform_account} hesabınızla {platform_store} veb saytında planınızı yeniləyin.
+ {app_pro} planınız yeniləndi! {network_name} dəstək verdiyiniz üçün təşəkkürlər.
+ {pro} planı bərpa edildi
+ {app_pro} üçün yararlı bir plan aşkarlandı və {pro} statusunuz bərpa edildi!
+ Başda {platform_store} Mağazası üzərindən {app_pro} üçün qeydiyyatdan keçdiyinizə görə planınızı həmin {platform_account} vasitəsilə güncəlləməlisiniz.
+ 1 ay - {monthly_price}/ay
+ 3 ay - {monthly_price}/ay
+ 12 ay - {monthly_price}/ay
+ Getməyinizə məyus olduq. Geri ödəmə tələb etməzdən əvvəl bilməli olduğunuz şeylər.
+ {platform_account} hazırda geri ödəniş tələbinizi emal edir. Bu, adətən 24-48 saat çəkir. Onların qərarından asılı olaraq, {app_name} tətbiqində {pro} statusunuzun dəyişdiyini görə bilərsiniz.
+ Geri qaytarma tələbiniz {app_name} Dəstək komandası tərəfindən icra olunacaq.\n\nAşağıdakı düyməyə basaraq və geri ödəniş formunu dolduraraq geri ödəniş tələbinizi göndərin.\n\n{app_name} Dəstək komandası, geri ödəniş tələblərini adətən 24-72 saat ərzində emal edir, yüksək tələb həcminə görə bu proses daha uzun çəkə bilər.
+ Geri ödəniş tələbiniz yalnız {platform_account} veb saytında {platform_account} hesabı üzərindən icra olunacaq.\n\n{platform_account} geri ödəniş siyasətlərinə əsasən, {app_name} gəlişdiriciləri, geri ödəniş tələblərinin nəticəsinə təsir edə bilməz. Bu, tələbin qəbul olunub-olunmaması ilə yanaşı, tam və ya qismən geri ödənişin verilib-verilməməsini də əhatə edir.
+ Geri ödəmə tələbinizlə bağlı daha çox güncəlləmə üçün lütfən {platform_account} ilə əlaqə saxlayın. {platform_account} geri ödəniş siyasətlərinə əsasən, {app_name} gəlişdiriciləri, geri ödəniş tələblərinin nəticəsinə təsir edə bilməz.\n\n{platform_store} Geri ödəmə dəstəyi
+ {pro} geri ödəməsi
+ {app_pro} planları üçün geri ödəmələr yalnız {platform_store} Mağazası vasitəsilə {platform_account} tərəfindən həyata keçirilir.\n\n{platform_account} geri ödəniş siyasətlərinə əsasən, {app_name} gəlişdiriciləri, geri ödəniş tələblərinin nəticəsinə təsir edə bilməz. Bu, tələbin qəbul olunub-olunmaması ilə yanaşı, tam və ya qismən geri ödənişin verilib-verilməməsini də əhatə edir.
+ Geri ödəmə tələb edildi
Daha çoxunu göndərmək üçün
+ {pro} ayarları
+ {pro} statistikalarınız
+ {pro} statistikaları, bu cihazdakı istifadəni əks-etdirir və əlaqələndirilmiş cihazlarda fərqli görünə bilər.
+ {pro} planınızla bağlı kömək lazımdır? Dəstək komandamıza müraciət edin.
+ Güncəlləyərək, {app_pro} Xidmət Şərtləri {icon} və Məxfilik Siyasəti {icon} ilə razılaşırsınız
+ Limitsiz sancma
+ Limitsiz sancılmış danışıqla bütün söhbətlərinizi təşkil edin.
+ Hazırda {current_plan} Planı üzərindəsiniz. {selected_plan} Planınana keçmək istədiyinizə əminsiniz?\n\nGüncəlləsəniz, planınız {date} tarixində əlavə {selected_plan} {pro} erişimi üçün avtomatik yenilənəcək.
+ Planınız {date} tarixində bitəcək.\n\nGüncəlləsəniz, planınız {date} tarixində əlavə {selected_plan} Pro erişimi üçün avtomatik olaraq yenilənəcək.
{app_name} tətbiqindən daha çox faydalanmaq istəyirsiniz? Daha güclü mesajlaşma təcrübəsi üçün {app_pro}-ya yüksəldin.
+ {platform_account} geri ödəmə tələbinizi emal edir
Profil
Ekran şəkli
Ekran şəklini silmə uğursuz oldu.
@@ -878,6 +1026,7 @@
Tövsiyə edilən
Hesabınıza erişimi itirməmək üçün geri qaytarma parolunuzu saxlayın.
Geri qaytarma parolunuzu saxlayın
+ Hesabınızı yeni cihazlara yükləmək üçün geri qaytarma parolunuzu istifadə edin.\n\nGeri qaytarma parolunuz olmadan hesabınız geri qaytarıla bilməz. Parolu təhlükəsiz və etibarlı yerdə saxladığınıza əmin olun və heç kəslə paylaşmayın.
Geri qaytarma parolunuzu daxil edin
Geri qaytarma parolunuzu yükləməyə çalışarkən bir xəta baş verdi.\n\nBu problemi həll etməyə kömək etmək üçün lütfən jurnalı xaricə köçürün, daha sonra {app_name} Kömək Masası üzərindən həmin faylı yükləyin.
Lütfən geri qaytarma parolunuzu yoxlayıb yenidən sınayın.
@@ -887,12 +1036,16 @@
Hesabınızı yükləmək üçün geri qaytarma parolunuzu daxil edin.
Geri qaytarma parolunu həmişəlik gizlət
Geri qaytarma parolunuz olmadan hesabınızı yeni cihazlarda yükləyə bilməzsiniz. \n\nDavam etməzdən əvvəl geri qaytarma parolunuzu təhlükəsiz və güvənli yerdə saxlamağınızı şiddətlə tövsiyə edirik.
+ Geri qaytarma parolunuzu bu cihazdan həmişəlik gizlətmək istədiyinizə əminsiniz?\n\nBunun geri dönüşü yoxdur.
Geri qaytarma parolunu gizlət
Geri qaytarma parolunuzu bu cihazda həmişəlik gizlədin.
Hesabınızı yükləmək üçün geri qaytarma parolunuzu daxil edin. Saxlamamısınızsa, onu tətbiq ayarlarınızda tapa bilərsiniz.
+ Geri qaytarma paroluna bax
+ Geri qaytarma parolu görünməsi
Bu, sizin geri qaytarma parolunuzdur. Kiməsə göndərsəniz, hesabınıza tam erişə bilər.
Qrupu yenidən yarat
Təkrar et
+ Başda fərqli {platform_account} vasitəsilə {app_pro} üçün qeydiyyatdan keçdiyinizə görə planınızı həmin {platform_account} vasitəsilə güncəlləməlisiniz.
Mesajın uzunluğunu {count} qədər azalt
- %1$d xarakter qaldı
@@ -900,7 +1053,10 @@
Sil
Parol silmə uğursuz oldu
+ {app_name} üçün hazırkı parolunuzu silin. Daxili olaraq saxlanılmış verilər, cihazınızda saxlanılan təsadüfi yaradılmış açarla təkrar şifrələnəcək.
+ Yenilə
Cavabla
+ Geri ödəmə tələb et
Təkrar göndər
Ölkə məlumatları yüklənir...
Yenidən başlat
@@ -956,11 +1112,16 @@
Bildirişlər
İcazələr
Gizlilik
+ {app_pro} Beta
Geri qaytarma parolu
Ayarlar
Ayarla
İcmanın qrup şəklini köklə
+ {app_name} üçün bir parol təyin edin. Daxili olaraq saxlanılmış verilər, bu parolla şifrələnəcək. {app_name} tətbiqini hər başlatdıqda, sizdən bu parolu daxil etməyiniz istənəcək.
+ Ayar güncəllənə bilmir
Yeni ayarlarınızı tətbiq etmək üçün {app_name} yenidən başladılmalıdır.
+ Ekran güvənliyi
+ Açılış
Paylaş
Hesab kimliyinizi paylaşaraq dostunuzu sizinlə {app_name} üzərində söhbət etməyə dəvət edin.
Dostlarınızla harada adətən danışsanız paylaşın — sonra söhbəti buraya daşıyın.
@@ -972,15 +1133,22 @@
Daha az göstər
Özünə Qeydi Göstər
Söhbət siyahınızda Özünə Qeydi göstərmək istədiyinizə əminsiniz?
+ Yazı yoxlanışı
Stikerlər
+ Gücü
+ Problemlə üzləşmisiniz? Kömək məqalələrini oxuyun, ya da {app_name} Dəstək ilə bir sorğu açın.
Dəstək Səhifəsinə get
Sistem məlumatı: {information}
Yenidən sınamaq üçün toxun
Davam
İlkin
Xəta
+ Qayıt
+ Tema önizləməsi
{name} üçün Hesab ID-si əvvəlki qarşılıqlı əlaqələrə əsasən görünür
Kor ID-lər, spamı azaltmaq və məxfiliyi artırmaq üçün icmalarda istifadə olunur
+ Tərcümə et
+ Sini
Yenidən sına
Yazma göstəriciləri
Yazma göstəricilərini gör və paylaş.
@@ -1001,17 +1169,26 @@
Zəhmət olmasa, qrupun daha qısa təsvirini daxil edin
{app_name} üçün yeni versiyası mövcuddur, güncəlləmək üçün toxunun
Yeni {app_name} versiyası ({version}) mövcuddur.
+ Planı güncəllə
+ Planınızı güncəlləməyin iki yolu var:
+ Profil məlumatlarını güncəllə
+ Ekran adınız və ekran şəkliniz bütün danışıqlarda görünür.
Buraxılış qeydlərinə get
{app_name} güncəlləməsi
Versiya {version}
Son güncəlləmə: {relative_time} əvvəl
+ Güncəlləmələr
+ Güncəllənir...
Yüksəlt
Yüklənir
URL-ni kopyala
URL-ni aç
Bu, brauzerinizdə açılacaq.
Bu URL-ni brauzerinizdə açmaq istədiyinizə əminsiniz?\n\n{url}
+ Keçidlər, brauzerinizdə açılacaq.
Sürətli rejimi istifadə et
+ {platform_store} veb saytı vasitəsilə
+ Qeydiyyatdan keçərkən istifadə etdiyiniz {platform_account} hesabı ilə {platform_store} veb saytı üzərindən planınızı dəyişdirin.
Video
Video oxudula bilmir.
Göstər
@@ -1023,4 +1200,7 @@
Pəncərə
Bəli
Siz
+ Geri qaytarma parolunuz
+ Böyütmə amili
+ Mətnin və vizual elementlərin ölçüsünü ayarla.
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-b+bal+BA/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+bal+BA/strings.xml
index 05f67f8340..6a75ab5cce 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+bal+BA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+bal+BA/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
صارف کو پابندی لگائیں
صارف پر پابندی عائد کر دی گئی
رکاوٹ
+ پیغام بھیجنے کے لئے اس رابطہ کو غیر بلاک کریں۔
هیچں بندکرتگ امدیدبونه یافت نه بیت
{name} کو روکا گیا
کیا آپ یقیناً {name} کو بلاک کرنا چاہتے ہیں؟ بلاک شدہ صارفین آپ کو پیغام کی درخواستیں، گروپ دعوتیں نہیں بھیجیں گے یا آپ کو کال نہیں کریں گے۔
@@ -232,7 +233,6 @@
گپ وڑی
{conversation_name} میں کوئی پیغام نہیں.
کنجی درج بکنا
- واژئے کُنجیء کارکردگی ہدباتءَ نیںّ گفتگوئے شتگ.
گروپاں
Message Trimming
کمیونٹیز کو تراشیں
@@ -753,6 +753,7 @@
مدیریـــــــت
سیٹ
ما گپ درخواست قبول کردی {app_name} شروعین کار کنت کہ نویں تنظیماتاں اپنا بیوت.
+ سکرین سیکورٹی
پھریبندو
{app_name} ءَ شُم تکگفتوں دیمانت سہراج بک عاليةکیک شُمسا اکاونٹ ID آئنتے.
لیستی گپتاری ککیانتو انتظام کھیت
diff --git a/app/src/main/res/values-b+be+BY/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+be+BY/strings.xml
index dd0190d880..48e8464847 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+be+BY/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+be+BY/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Забараніць карыстальніка
Карыстальнік забаронены
Заблакіраваць
+ Разблакуйце гэты кантакт, каб адправіць паведамленне
Няма заблакіраваных кантактаў
Заблакавана {name}
Вы ўпэўненыя, што жадаеце заблакіраваць {name}? Заблакіраваныя карыстальнікі не могуць адпраўляць вам запыты на паведамленні, запрашэнні ў групы ці тэлефанаваць вам.
@@ -234,7 +235,6 @@
Гутарка выдалена
У {conversation_name} няма паведамленняў.
Увядзіце Key
- Функцыя клавішы Enter пры наборы тэксту ў гутарцы.
Групы
Абрэзка паведамленняў
Абрэжце супольніцтва
@@ -779,6 +779,7 @@
Налады
Задаць
Вам неабходна перазапусціць {app_name} для прымянення новых налад.
+ Бяспека экрану
Абагуліць
Запрасіце сябра пагутарыць у {app_name}, пры дапамозе вашага Account ID.
Падзяліцеся сваім ID акаўнта з сябрамі ў месцы, дзе вы звычайна з імі размаўляеце, а потым перанясіце гутарку сюды.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+bg+BG/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+bg+BG/strings.xml
index fac0b7cd48..df5c070589 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+bg+BG/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+bg+BG/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Забрана на потребител
Потребителят е забранен
Блокиране
+ Отблокирай този контакт за да изпратиш съобщение
Няма блокирани контакти
Блокиран {name}
Сигурен ли/ли сте, че искате да блокирате {name}? Блокираните потребители не могат да ви изпращат заявки за съобщения, покани за група или да ви се обаждат.
@@ -232,7 +233,6 @@
Разговорът е изтрит
Няма съобщения в {conversation_name}.
Въведете ключ
- Функция на клавиша Enter, когато пишете в разговор.
Групи
Съкращаване на съобщенията
Подрязване на Общности
@@ -753,6 +753,7 @@
Настройки
Задаване
Трябва да рестартирате {app_name}, за да приложите новите си настройки.
+ Сигурност на екрана
Споделяне
Поканете приятеля си да чатите в {app_name}, като споделите своя ИД акаунт с него.
Споделете с вашите приятели там, където обикновено говорите с тях — след това преместете разговора тук.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+bn+BD/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+bn+BD/strings.xml
index 7bd74e76fc..d606450d15 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+bn+BD/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+bn+BD/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
ব্যবহারকারীকে ব্যান করুন
ইউজার ব্যান করা হয়েছে
ব্লক
+ মেসেজ পাঠাতে এই কন্টাক্টটি আনব্লক করুন।
কোনো ব্লক করা যোগাযোগ নেই
{name} কে ব্লক করবেন
আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি {name} কে ব্লক করতে চান? ব্লক করা ব্যবহারকারীরা আপনাকে বার্তা অনুরোধ, গ্রুপ আমন্ত্রণ বা কল করতে পারবেন না।
@@ -232,7 +233,6 @@
কথোপকথন মুছে ফেলা হয়েছে
{conversation_name} এ কোনো মেসেজ নেই।
কী লিখুন
- কথোপকথনে টাইপ করার সময় এন্টার কী এর ফাংশন।
গ্রুপস
বার্তা সংক্ষিপ্তকরণ
কমিউনিটিস ট্রিম করুন
@@ -753,6 +753,7 @@
সেটিংস
সেট করুন
আপনার নতুন সেটিংস প্রয়োগ করতে আপনাকে {app_name} পুনরায় চালু করতে হবে।
+ স্ক্রীন সিকিউরিটি
শেয়ার করুন
প্রত্যেককে আপনার অ্যাকাউন্ট আইডি শেয়ার করে {app_name} এ আপনাকে চ্যাট করার জন্য আমন্ত্রণ জানান।
আপনার বন্ধুদের সাথে সেখানেই শেয়ার করুন যেখানে আপনি সাধারণত কথা বলেন — তারপর কথোপকথনটি এখানে সরান।
diff --git a/app/src/main/res/values-b+ca+ES/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+ca+ES/strings.xml
index 2dc56a82fe..f67d819d9e 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+ca+ES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+ca+ES/strings.xml
@@ -277,7 +277,6 @@
S\'ha suprimit la conversa
No hi ha missatges a {conversation_name}.
Introdueix clau
- Funció de la tecla d\'introducció durant l\'escriptura en una conversa.
Grups
Escapçament de missatges
Limiteu comunitats
@@ -957,6 +956,7 @@
Definir
Definiu la imatge de la comunitat
Heu de reiniciar {app_name} per aplicar la vostra nova configuració.
+ Seguretat de pantalla
Compartir
Convideu el vostre amic a xatejar a {app_name} compartint el vostre ID de compte amb ell.
Compartiu amb els vostres amics allà on acostumeu a parlar-hi; després, traslladeu la conversa aquí.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+cs+CZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+cs+CZ/strings.xml
index 1d7bca096a..53af093887 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+cs+CZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+cs+CZ/strings.xml
@@ -68,6 +68,8 @@
Poznámky
Akcie
Počasí
+ Odznak {app_pro}
+ Automatický tmavý režim
Skrýt menu
Jazyk
Vyberte jazykové nastavení pro {app_name}. {app_name} se restartuje, když změníte jazykové nastavení.
@@ -162,6 +164,7 @@
Opravdu chcete odblokovat {name} a {count} dalších?
Opravdu chcete odblokovat {name} a 1 další?
{name} odblokován(a)
+ Zobrazit a spravovat blokované kontakty.
Volat
{name} vám volal(a)
Nemůžete zahájit nový hovor. Dokončete nejprve svůj aktuální hovor.
@@ -186,6 +189,7 @@
Hovory (Beta)
Hlasové a video hovory
Hlasové a video hovory (Beta)
+ Funkce hlasových hovorů, která je nyní ve vývojové fázi (beta), odhalí vaši IP adresu těm, se kterými si voláte a také {session_foundation} serveru.
Povolí hlasové a video hovory k ostatním uživatelům i od nich.
Volali jste {name}
Zmeškali jste hovor od {name}, protože jste neměli povoleny Hlasové a video hovory v nastavení ochrany soukromí.
@@ -196,7 +200,10 @@
{app_name} potřebuje přístup k fotoaparátu pro pořizování fotografií a videí nebo skenování QR kódů.
{app_name} potřebuje přístup k fotoaparátu ke skenování QR kódů
Zrušit
+ Zrušit tarif
+ Změnit
Změna hesla selhala
+ Změňte své heslo pro {app_name}. Lokálně uložená data budou znovu zašifrována pomocí vašeho nového hesla.
Smazat
Smazat vše
Smazat všechna data
@@ -269,6 +276,7 @@
Sestavení zprávy
Náhled obrázku z citované zprávy
Vytvořit konverzaci s novým kontaktem
+ Vyberte obsah, který se zobrazí v místních upozorněních při přijetí zprávy.
Přidat na plochu
Přidáno na plochu
Zvukové zprávy
@@ -281,13 +289,18 @@
Konverzace byla smazána
V {conversation_name} nejsou žádné zprávy.
Zadejte klíč
- Funkce klávesy Enter při psaní v konverzaci.
+ Definujte, jak budou fungovat klávesy Enter a Shift+Enter v konverzacích.
+ SHIFT + ENTER odešle zprávu, ENTER začne nový řádek.
+ Zmáčknutím ENTER se zpráva odešle, SHIFT + ENTER vytvoří nový řádek.
Skupiny
Pročištění zpráv
Pročistit komunity
+ Z komunit automaticky mazat zprávy starší než 6 měsíců, pokud jich je více než 2000.
Nová konverzace
Zatím nemáte žádné konverzace
+ Odeslat klávesou Enter
Klepnutím na klávesu Enter odešlete zprávu namísto zahájení nového řádku.
+ Odeslat klávesou Shift+Enter
Všechna média
Kontrola pravopisu
Povolit kontrolu pravopisu při psaní zpráv.
@@ -296,7 +309,10 @@
Kopírovat
Vytvořit
Vytváření hovoru
+ Aktuální heslo
+ Současný tarif
Vyjmout
+ Tmavý režim
Opravdu chcete smazat všechny zprávy, přílohy a data účtu z tohoto zařízení a vytvořit nový účet?
Došlo k chybě databáze.\n\nExportujte své aplikační logy a sdílejte je pro účely diagnostiky. Pokud to nebude úspěšné, přeinstalujte {app_name} a obnovte svůj účet.
Opravdu chcete smazat všechny zprávy, přílohy a data účtu z tohoto zařízení a obnovit svůj účet ze sítě?
@@ -409,6 +425,7 @@
{admin_name} aktualizoval nastavení mizejících zpráv.
Aktualizovali jste nastavení mizejících zpráv.
Odmítnout
+ Zobrazení
Může to být vaše skutečné jméno, přezdívka nebo cokoli jiného — a můžete ho kdykoli změnit.
Zadejte vaše zobrazované jméno
Prosím zadejte zobrazované jméno
@@ -451,10 +468,12 @@
Vy a {name} reagovali {emoji_name}
Reagoval(a) na vaši zprávu {emoji}
Povolit
+ Zobrazit upozornění při přijetí nových zpráv.
Líbí se vám {app_name}?
Potřebuje vylepšit {emoji}
Skvělé {emoji}
Používáte {app_name} \na rádi bychom znali váš názor.
+ Vstoupit
Zkontrolujte prosím připojení k internetu a zkuste to znovu.
Zkopírovat chybu a ukončit
Chyba databáze
@@ -462,8 +481,11 @@
Došlo k neznámé chybě.
Stahování selhalo
Chyby
+ Zpětná vazba
+ Podělte se o své zkušenosti s {app_name} vyplněním krátkého dotazníku.
Soubor
Soubory
+ Použít nastavení systému.
Navždy
Od:
Přepnout celou obrazovku
@@ -567,18 +589,24 @@
Skupina aktualizována
Zpracování kandidátů na připojení
FAQ
+ Odpovědi na časté otázky najdete v sekci FAQ {app_name}.
Pomozte nám přeložit {app_name}
+ Nahlásit chybu
Sdílejte detaily, abychom mohli vyřešit váš problém. Exportujte své logy, pak nahrajte soubor přes Help Desk aplikace {app_name}.
Exportovat logy
Exportujte své logy, pak nahrajte soubor přes {app_name}\'s Help Desk.
Uložit na plochu
+ Uložte tento soubor, poté jej sdílejte s vývojáři aplikace {app_name}.
Podpora
+ Pomozte přeložit {app_name} do více než 80 jazyků!
Chtěli bychom znát váš názor
Skrýt
+ Přepínač viditelnosti lišty systémového menu.
Opravdu chcete skrýt Poznámku sobě ze svého seznamu konverzací?
Skrýt ostatní
Obrázek
obrázky
+ Důležité
Inkognito klávesnice
Požadovat anonymní režim, pokud je k dispozici. V závislosti na klávesnici, kterou používáte, může být tento požadavek ignorován.
Info
@@ -597,6 +625,9 @@
Připojit
Později
+ Spustit {app_name} automaticky při spuštění počítače.
+ Spuštění při startu systému
+ Toto nastavení spravuje váš systém s Linuxem. Chcete-li povolit automatické spuštění, přidejte {app_name} do spouštěných aplikací v nastavení systému.
Zjistit více
Opustit
Opouštění...
@@ -621,6 +652,7 @@
Při odesílání náhledů odkazů nebudete mít plnou ochranu metadat.
Náhledy odkazů vypnuty
{app_name} musí kontaktovat propojené webové stránky, aby vytvořil náhledy odkazů, které posíláte a přijímáte.\n\nMůžete je zapnout v nastavení {app_name}.
+ Odkazy
Načítání účtu
Načítání vašeho účtu
Načítání...
@@ -633,7 +665,9 @@
Stav zámku
Klepněte pro odemčení
{app_name} je odemčena
+ Logy
Spravovat členy
+ Spravovat {pro}
Maximum
Média
@@ -662,8 +696,10 @@
Sdílet historii zpráv
Sdílet pouze nové zprávy
Pozvat
+ Panel menu
Zpráva
Více
+ Kopírovat zprávu
Tato zpráva je prázdná.
Selhalo doručení zprávy
Dosažen limit zprávy
@@ -734,7 +770,9 @@
Zpráva je příliš dlouhá
Zkraťte prosím svou zprávu na {limit} znaků nebo méně.
Zpráva je příliš dlouhá
+ Nové heslo
Další
+ Další kroky
Vyberte přezdívku pro {name}. Zobrazí se vám v konverzacích jeden na jednoho a ve skupinách.
Zadejte přezdívku
Zadejte prosím kratší přezdívku
@@ -748,6 +786,9 @@
Nemáte žádné zprávy v Poznámka sobě.
Skrýt Poznámku sobě
Jste si jisti, že chcete skrýt Poznámku sobě?
+ Zobrazení upozornění
+ Zobrazit jméno odesílatele a náhled obsahu zprávy.
+ Zobrazit pouze jméno odesílatele bez obsahu zprávy.
Všechny zprávy
Obsah upozornění
Informace uvedené v upozorněních.
@@ -758,6 +799,7 @@
Na nové zprávy budete spolehlivě a okamžitě upozorněni pomocí serverů Google.
Budete informováni o nových zprávách spolehlivě a okamžitě pomocí oznamovacích serverů společnosti Huawei.
Na nové zprávy budete spolehlivě a okamžitě upozorněni pomocí serverů Apple.
+ Zobrazit obecné oznámení {app_name} bez jména odesílatele a obsahu zprávy.
Přejít do nastavení upozornění pro toto zařízení
Upozornění - vše
Upozornění - jen zmínky
@@ -765,6 +807,7 @@
{name} na {conversation_name}
Možná jste obdrželi zprávy během restartování zařízení {device}.
Barva LED
+ Přehrát zvuk při přijetí nových zpráv.
Pouze zmínky
Upozornění na zprávy
Poslední od: {name}
@@ -786,6 +829,8 @@
Vypnuto
OK
Zap.
+ Na vašem zařízení {device_type}
+ Otevřete tento účet {app_name} na zařízení {device_type}, které je přihlášeno do účtu {platform_account}, pomocí kterého jste se původně zaregistrovali. Poté změňte svůj tarif v nastavení {app_pro}.
Vytvořit účet
Účet vytvořen
Mám účet
@@ -810,10 +855,15 @@
Nepodařilo se rozpoznat tento ONS. Zkontrolujte ho a zkuste to znovu.
Nepodařilo se vyhledat tento ONS. Zkuste to prosím později.
Otevřít
+ Otevřít webovou stránku {platform_store}
Otevřít dotazník
Ostatní
+ Heslo
Změnit heslo
+ Změnit heslo pro odemykání {app_name}.
+ Your password has been changed. Please keep it safe.
Potvrďte heslo
+ Vytvořit heslo
Vaše aktuální heslo je nesprávné.
Zadejte heslo
Prosím, zadejte své aktuální heslo
@@ -823,8 +873,21 @@
Hesla se neshodují
Nepodařilo se nastavit heslo
Nesprávné heslo
+ Potvrďte nové heslo
Odstranit heslo
+ Odebrat heslo pro odemykání {app_name}
+ Vaše heslo bylo odebráno.
Nastavit heslo
+ Vaše heslo bylo nastaveno. Pečlivě si jej uložte.
+ Vyžadovat heslo k odemknutí {app_name} při spuštění.
+ Delší než 12 znaků
+ Obsahuje číslici
+ Obsahuje malé písmeno
+ Obsahuje symbol
+ Obsahuje velké písmeno
+ Indikátor síly hesla
+ Nastavení silného hesla pomáhá chránit vaše zprávy a přílohy v případě ztráty nebo odcizení zařízení.
+ Hesla
Vložit
Změna oprávnění
{app_name} potřebuje přístup k hudbě a zvuku, aby mohla posílat soubory, hudbu a zvuk. Přístup byl ale trvale odepřen. Klepněte na Nastavení → Oprávnění a zapněte \"Hudba a zvuk\".
@@ -837,6 +900,7 @@
Povolit přístup ke kameře pro videohovory.
Funkce zamčení obrazovky {app_name} používá Face ID.
Ponechat v systémové liště
+ {app_name} pokračuje v běhu na pozadí, když zavřete okno.
{app_name} potřebuje přístup k fotoknihovně pro pokračování. Přístup můžete povolit v nastavení iOS.
Pro usnadnění volání je nutný přístup k místní síti. Chcete-li pokračovat, přepněte oprávnění \"Místní síť\" v Nastavení.
{app_name} potřebuje přístup k místní síti pro hlasové a video hovory.
@@ -863,29 +927,122 @@
Připnout konverzaci
Odepnout
Odepnout konverzaci
+ Plus načte další...
+ Nové funkce {pro} již brzy. Podívejte se, co chystáme, na plánu vývoje {pro} {icon}
+ Předvolby
Náhled
+ Náhled upozornění
Aktivováno
+ Vše je nastaveno!
+ Váš tarif {app_pro} byl aktualizován! Účtování proběhne při automatickém obnovení vašeho aktuálního tarifu {pro} dne {date}.
Už máte
Jako váš zobrazovaný profilový obrázek nastavte animovaný GIF nebo WebP!
Získejte možnost nahrát animovaný zobrazovaný obrázek profilu a další prémiové funkce se Session Pro
Animovaný zobrazovaný obrázek
uživatelé mohou nahrávat GIFy
+ Animované zobrazované obrázky
+ Nastavte si animované obrázky GIF a WebP jako svůj zobrazovaný profilový obrázek.
Nahrajte GIFy se
+ {pro} se automaticky obnoví za {time}
+ Odznak {pro}
+ Zobrazit odznak {app_pro} ostatním uživatelům
+ Odznaky
+ Vyjádřete svou podporu {app_name} pomocí exkluzivního odznaku vedle svého zobrazovaného jména.
+
+ - %1$s %2$s odznak odeslán
+ - %1$s %2$s odznaky odeslány
+ - %1$s %2$s odznaků odesláno
+ - %1$s %2$s odznaků odesláno
+
+ {price} účtováno ročně
+ {price} účtováno měsíčně
+ {price} účtováno čtvrtletně
Chcete posílat delší zprávy? Posílejte více textu odemknutím prémiových funkcí Session Pro
Chcete více připnutí? Organizujte své chaty a odemkněte prémiové funkce pomocí Session Pro
Chcete více než 5 připnutí? Organizujte své chaty a odemkněte prémiové funkce pomocí Session Pro
+ Váš aktuální tarif je již zlevněn o {percent} % z plné ceny {app_pro}.
+ Platnost vypršela
+ Bohužel, váš tarif {pro} vypršel. Obnovte jej, abyste nadále měli přístup k exkluzivním výhodám a funkcím {app_pro}.
+ Brzy vyprší
+ Váš tarif {pro} vyprší za {time}. Aktualizujte si tarif, abyste i nadále měli přístup k exkluzivním výhodám a funkcím {app_pro}.
+ {pro} vyprší za {time}
+ {pro} FAQ
+ Najděte odpovědi na časté dotazy v nápovědě {app_name}.
Nahrajte GIF a WebP jako zobrazovaný obrázek
Větší soukromé skupiny až 300 členů
A další exkluzivních funkce
Zprávy až do 10000 znaků
Připněte neomezený počet konverzací
+ Funkce {pro}
Skupina aktivována
Tato skupina má navýšenou kapacitu! Může podporovat až 300 členů, protože správce skupiny má
+
+ - %1$s skupina navýšena
+ - %1$s skupiny navýšeny
+ - %1$s skupin navýšeno
+ - %1$s skupin navýšeno
+
+ Žádost o vrácení peněz je konečné. Pokud bude schváleno, váš tarif {pro} bude ihned zrušen a ztratíte přístup ke všem funkcím {pro}.
Navýšená velikost přílohy
Navýšená délka zprávy
+ Větší skupiny
+ Skupiny, ve kterých jste správcem, jsou automaticky navýšeny na kapacitu až 300 členů.
+ Delší zprávy
+ Ve všech konverzacích můžete posílat zprávy až o délce 10 000 znaků.
+
+ - %1$s delší zpráva odeslána
+ - %1$s delší zprávy odeslány
+ - %1$s delších zpráv odesláno
+ - %1$s delších zpráv odesláno
+
V této zprávě byly použity následující funkce {app_pro}:
+ Sleva {percent} %
+
+ - %1$s připnutá konverzace
+ - %1$s připnuté konverzace
+ - %1$s připnutých konverzací
+ - %1$s připnutých konverzací
+
+ Váš tarif {app_pro} je aktivní!\n\nVáš tarif se automaticky obnoví na další {current_plan} dne {date}. Změny tarifu se projeví při příštím obnovení {pro}.
+ Váš tarif {app_pro} je aktivní!\n\nTarif se automaticky obnoví na další {current_plan} dne {date}.
+ Váš tarif {app_pro} vyprší dne {date}.\n\nAktualizujte si tarif nyní, abyste měli i nadále nepřerušený přístup k exkluzivním funkcím Pro.
+ Váš tarif {app_pro} vyprší dne {date}.
+ {pro} nebyl nalezen
+ Pro váš účet nebyl nalezen žádný aktivní tarif. Pokud si myslíte, že se jedná o chybu, kontaktujte podporu {app_name} a požádejte o pomoc.
+ Protože jste se původně zaregistrovali do {app_pro} přes obchod {platform_store}, budete muset pro žádost o vrácení peněz použít stejný účet {platform_account}.
+ Protože jste si původně zakoupili {app_pro} přes obchod {platform_store}, váš požadavek na vrácení peněz bude zpracován podporou {app_name}.\n\nPožádejte o vrácení peněz kliknutím na tlačítko níže a vyplněním formuláře žádosti o vrácení peněz.\n\nAčkoliv se podpora {app_name} snaží zpracovat žádosti o vrácení peněz během 24–72 hodin, může zpracování trvat i déle, pokud dochází k vysokému počtu žádostí.
+ Znovu nabýt tarif {pro}
+ Obnovit tarif {pro}
+ V současnosti lze tarify {pro} zakoupit a obnovit pouze prostřednictvím obchodů {platform_store} nebo {platform_store}. Protože používáte {app_name} Desktop, nemůžete zde svůj plán obnovit.\n\nVývojáři {app_pro} intenzivně pracují na alternativních platebních možnostech, které by uživatelům umožnily zakoupit tarify {pro} mimo obchody {platform_store} a {platform_store}. Plán vývoje {pro}
+ Obnovte svůj tarif v nastavení {app_pro} na propojeném zařízení s nainstalovanou aplikací {app_name} prostřednictvím obchodu {platform_store} nebo {platform_store}.
+ Obnovte svůj tarif na webu {platform_store} pomocí účtu {platform_account}, se kterým jste si pořídili {pro}.
+ Váš tarif {app_pro} byl obnoven! Děkujeme, že podporujete síť {network_name}.
+ {pro} obnoven
+ Byl rozpoznán platný tarif {app_pro} a váš stav {pro} byl obnoven!
+ Protože jste se původně zaregistrovali do {app_pro} přes {platform_store}, je třeba abyste pro aktualizaci vašeho tarifu použili svůj {platform_account}.
+ 1 měsíc – {monthly_price} / měsíc
+ 3 měsíce – {monthly_price} / měsíc
+ 12 měsíců – {monthly_price} / měsíc
+ Mrzí nás, že to rušíte. Než požádáte o vrácení peněz, přečtěte si informace, které byste měli vědět.
+ {platform_account} nyní zpracovává vaši žádost o vrácení peněz. Obvykle to trvá 24–48 hodin. V závislosti na jejich rozhodnutí se může váš stav {pro} v aplikaci {app_name} změnit.
+ Váš požadavek na vrácení peněz bude zpracován podporou {app_name}.\n\nPožádejte o vrácení peněz kliknutím na tlačítko níže a vyplněním formuláře žádosti o vrácení peněz.\n\nAčkoliv se podpora {app_name} snaží zpracovat žádosti o vrácení peněz během 24–72 hodin, může zpracování trvat i déle, v případě že je vyřizováno mnoho žádostí.
+ Vaši žádost o vrácení peněz bude vyřizovat výhradně {platform_account} prostřednictvím webových stránek {platform_account}.\n\nVzhledem k pravidlům vracení peněz {platform_account} nemají vývojáři {app_name} žádný vliv na výsledek žádostí o vrácení peněz. To zahrnuje i rozhodnutí, zda bude žádost schválena nebo zamítnuta, a také, zda bude vrácena část peněz, nebo všechny peníze.
+ Pro další informace o vaší žádosti o vrácení peněz kontaktujte prosím {platform_account}. Vzhledem k zásadám pro vrácení peněz {platform_account} nemají vývojáři aplikace {app_name} žádnou možnost ovlivnit výsledek žádosti o vrácení.\n\nPodpora vrácení peněz {platform_store}
+ Vracení peněz za {pro}
+ Vrácení peněz za tarify {app_pro} je vyřizováno výhradně prostřednictvím {platform_account} v obchodě {platform_store}.\n\nVzhledem k pravidlům vracení peněz služby {platform_account} nemají vývojáři {app_name} žádný vliv na výsledek žádostí o vrácení peněz. To zahrnuje i rozhodnutí, zda bude žádost schválena nebo zamítnuta, a také, zda bude vrácena část peněz, nebo všechny peníze.
+ Žádost o vrácení peněz
Posílejte více se
+ Nastavení {pro}
+ Vaše statistiky {pro}
+ Statistiky {pro} ukazují používání na tomto zařízení a mohou se lišit na jiných propojených zařízeních
+ Potřebujete pomoc se svým tarifem {pro}? Pošlete žádost týmu podpory.
+ Aktualizací souhlasíte s Podmínkami služby {icon} a Zásadami ochrany osobních údajů {icon} {app_pro}
+ Neomezený počet připnutí
+ Organizujte si komunikaci pomocí neomezeného počtu připnutých konverzací.
+ V současné době jste na tarifu {current_plan}. Jste si jisti, že chcete přepnout na tarif {selected_plan}?\n\nPo aktualizaci bude váš tarif automaticky obnoven {date} na další {selected_plan} přístupu {pro}.
+ Váš tarif vyprší {date}.\n\nPo aktualizaci se váš tarif automaticky obnoví {date} na další {selected_plan} přístupu Pro.
Chcete z {app_name} získat více? Navyštee na {app_pro} pro výkonnější posílání zpráv.
+ {platform_account} zpracovává vaši žádost o vrácení peněz
Profil
Zobrazovaný obrázek
Chyba při odstraňování zobrazovaného obrázku.
@@ -926,6 +1083,7 @@
Doporučeno
Uložte si heslo pro obnovení, abyste zajistili, že neztratíte přístup k účtu.
Uložte si heslo pro obnovení
+ Použijte své heslo pro obnovení pro načtení účtu na nových zařízeních.\n\nBez hesla pro obnovení nelze obnovit účet. Ujistěte se, že je uložené na bezpečném místě — a nesdílejte ho s nikým.
Zadejte heslo pro obnovení
Došlo k chybě při pokusu o načtení vašeho hesla pro obnovení.\n\nPro vyřešení problému prosím exportujte své logy a soubor nahrajte pomocí {app_name} Help Desku.
Zkontrolujte prosím své heslo pro obnovení a zkuste to znovu.
@@ -935,12 +1093,16 @@
Pro načtení vašeho účtu, zadejte vaše heslo pro obnovení.
Trvale skrýt heslo pro obnovení
Bez hesla pro obnovení nelze účet načíst do nových zařízení.\n\nDůrazně doporučujeme, abyste si před pokračováním uložili heslo pro obnovení na bezpečné místo.
+ Opravdu chcete trvale skrýt heslo pro obnovení na tomto zařízení?\n\nTuto akci nelze vrátit.
Skrýt heslo pro obnovení
Trvale skrýt moje heslo pro obnovení v tomto zařízení.
Zadejte heslo pro obnovení k načtení účtu. Pokud ho nemáte uložené, naleznete ho v nastavení aplikace.
+ Zobrazit heslo pro obnovení
+ Viditelnost hesla pro obnovení
Toto je vaše heslo pro obnovení. Pokud ho někomu pošlete, bude mít plný přístup k vašemu účtu.
Znovu vytvořit skupinu
Znovu
+ Protože jste se původně zaregistrovali do {app_pro} přes jiný {platform_account}, je třeba použít ten {platform_account}, abyste aktualizovali váš tarif.
Zkraťte délku zprávy o {count}
- Zbývá %1$d znak
@@ -950,7 +1112,10 @@
Odstranit
Odebrání hesla selhalo
+ Odstraňte své aktuální heslo pro {app_name}. Lokálně uložená data budou znovu zašifrována pomocí náhodně vygenerovaného klíče uloženého ve vašem zařízení.
+ Obnovit
Odpovědět
+ Požádat o vrácení platby
Odeslat znovu
Načítám informace o zemi...
Restartovat
@@ -1008,11 +1173,16 @@
Upozornění
Oprávnění
Soukromí
+ {app_pro} Beta
Heslo pro obnovení
Nastavení
Nastavit
Nastavit zobrazovaný obrázek komunity
+ Nastavte heslo pro {app_name}. Lokálně uložená data budou šifrována tímto heslem. Při každém spuštění {app_name} budete vyzváni k zadání tohoto hesla.
+ Nelze aktualizovat volbu
Pro použití nových nastavení musíte restartovat {app_name}.
+ Zabezpečení obrazovky
+ Spuštění
Sdílet
Pozvěte své přátele ke komunikaci pomocí {app_name} sdílením svého ID účtu.
Sdílejte se svými přáteli tam, kde s nimi obvykle mluvíte — a pak konverzaci přesuňte sem.
@@ -1024,15 +1194,22 @@
Zobrazit méně
Zobrazit Poznámku sobě
Opravdu chcete zobrazit Poznámku sobě ve svém seznamu konverzací?
+ Kontrola pravopisu
Nálepky
+ Síla
+ Máte problémy? Projděte si články nápovědy nebo kontaktujte podporu {app_name}.
Přejít na stránky podpory
Systémové informace: {information}
Klepněte pro opakování
Pokračovat
Výchozí
Chyba
+ Zpět
+ Náhled motivu
ID účtu {name} je viditelné\nv závislosti na vašich předchozích interakcích
Maskovaná ID jsou používána v komunitách\nke snížení spamu a zvýšení soukromí
+ Překlad
+ Lišta
Zkusit znovu
Indikátory psaní
Zobrazit a sdílet indikátor probíhajícího psaní.
@@ -1053,17 +1230,26 @@
Zadejte prosím kratší popis skupiny
Je dostupná nová verze {app_name}, klikněte pro aktualizaci
Je dostupná nová verze ({version}) aplikace {app_name}.
+ Aktualizovat tarif
+ Dva způsoby, jak aktualizovat váš tarif:
+ Upravit informace profilu
+ Vaše zobrazované jméno a profilová fotka jsou viditelné ve všech konverzacích.
Přejít na poznámky k vydání
Aktualizace {app_name}
Verze {version}
Naposledy aktualizováno před {relative_time}
+ Aktualizace
+ Aktualizuji...
Navýšit na
Nahrávání
Zkopírovat URL
Otevřít odkaz
Toto se otevře ve vašem prohlížeči.
Opravdu chcete otevřít tuto URL adresu ve vašem prohlížeči?\n\n{url}
+ Odkazy se otevřou ve vašem prohlížeči.
Použít rychlý režim
+ Přes webové stránky {platform_store}
+ Změňte svůj tarif pomocí {platform_account}, se kterým jste se zaregistrovali, prostřednictvím webu {platform_store}.
Video
Nelze přehrát video.
Zobrazit
@@ -1075,4 +1261,7 @@
Okno
Ano
Vy
+ Vaše heslo pro obnovení
+ Měřítko přiblížení
+ Upravte velikost textu a vizuálních prvků.
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-b+cy+GB/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+cy+GB/strings.xml
index 1139d7a123..1e04e34011 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+cy+GB/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+cy+GB/strings.xml
@@ -238,7 +238,6 @@
Sgwrs wedi\'i dileu
Nid oes negeseuon yn {conversation_name}.
Rhowch Allwedd
- Swyddogaeth allwedd enter wrth deipio mewn sgwrs.
Grwpiau
Tocio Negeseuon
Trimio Cymunedau
@@ -830,6 +829,7 @@
Gosodiadau
Gosod
Mae’n rhaid i chi ailgychwyn {app_name} i gymhwyso\'r gosodiadau newydd.
+ Diogelu\'r sgrin
Rhannu
Gwahodd dy ffrind i sgwrsio gyda ti ar {app_name} drwy rannu dy ID Cyfrif gyda nhw.
Rhannwch gyda\'ch ffrindiau ble bynnag yr ydych chi fel arfer yn siarad gyda nhw — yna symudwch y sgwrs yma.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml
index 2d523d1aa2..9ddcd69515 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml
@@ -145,6 +145,7 @@
Bruger bandlyst
Indtast konto-ID\'et for den bruger, du vil blokere
Bloker
+ Fjern blokering af denne kontakt for at sende en besked
Ingen blokerede kontakter
Blokeret {name}
Er du sikker på, at du vil blokere {name}? Blokerede brugere kan ikke sende dig beskedanmodninger, gruppeinvitationer eller ringe til dig.
@@ -266,7 +267,6 @@
Samtale slettet
Der er ingen beskeder i {conversation_name}.
Indtast nøgle
- Funktion af enter-tasten, når du skriver i en samtale.
Grupper
Trimning af beskeder
Trim Communities
@@ -882,6 +882,7 @@
Indstil
Vælg billede til fællesskabet
Du skal genstarte {app_name} for at anvende dine nye indstillinger.
+ Skærmsikkerhed
Del
Invite din ven til at chatte med dig på {app_name} ved at dele din Account ID med dem.
Del med dine venner, uanset hvor du normalt taler med dem — og fortsæt samtalen her.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+de+DE/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+de+DE/strings.xml
index d5c784ae60..dd3c8b3368 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+de+DE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+de+DE/strings.xml
@@ -66,6 +66,8 @@
Notizen
Aktien
Wetterbericht
+ {app_pro} Abzeichen
+ Automatischer Dunkler Modus
Menüleiste ausblenden
Sprache
Wähle deine Spracheinstellung für {app_name}. {app_name} wird neu gestartet, wenn du deine Spracheinstellung änderst.
@@ -160,6 +162,7 @@
Bist du sicher, dass du {name} und {count} andere entblocken möchtest?
Bist du sicher, dass du {name} und eine weitere Person entblocken möchtest?
{name} entsperrt
+ Blockierte Kontakte anzeigen und verwalten.
Anrufen
{name} hat angerufen
Du kannst keinen neuen Anruf starten. Beende zuerst deinen aktuellen Anruf.
@@ -194,6 +197,7 @@
{app_name} benötigt die Berechtigung »Kamera«, um Fotos oder Videos aufzunehmen oder QR-Codes zu scannen.
{app_name} benötigt Kamera-Zugriff um QR-Codes zu scannen
Abbrechen
+ Ändern
Passwortänderung fehlgeschlagen
Löschen
Alles löschen
@@ -277,13 +281,16 @@
Die Unterhaltung wurde gelöscht.
Es sind keine Nachrichten in {conversation_name}.
Eingabetaste
- Funktion der Eingabetaste beim Tippen in einer Unterhaltung.
+ Definiere, wie Eingabe- und Umschalttaste in Konversationen funktionieren.
Gruppen
Nachrichtenkürzung
Communities kürzen
+ Nachrichten älter als 6 Monate in Communities mit mehr als 2000 Nachrichten automatisch löschen.
Neue Unterhaltung
Du hast noch keine Unterhaltungen
+ Mit Eingabetaste senden
Durch Tippen auf die Eingabetaste wird eine Nachricht gesendet, anstatt eine neue Zeile zu beginnen.
+ Mit Umschalt- und Eingabetaste senden
Alle Medieninhalte
Rechtschreibprüfung
Rechtschreibprüfung bei der Eingabe von Nachrichten aktivieren.
@@ -293,6 +300,7 @@
Erstellen
Anruf wird erstellt
Ausschneiden
+ Dunkelmodus
Möchtest du wirklich alle Nachrichten, Anhänge und Kontodaten von diesem Gerät löschen und ein neues Konto erstellen?
Ein Datenbankfehler ist aufgetreten.\n\n Exportiere deine App-Logs, um diese für eine Fehleranalyse zu teilen. Wenn dies nicht erfolgreich ist, installiere die {app_name} neu und stelle deinen Account wieder her.
Möchtest du wirklich alle Nachrichten, Anhänge und Kontodaten von diesem Gerät löschen und dein Konto aus dem Netzwerk wiederherstellen?
@@ -391,6 +399,7 @@
{admin_name} hat die Einstellungen für verschwindende Nachrichten aktualisiert.
Du hast die Einstellungen für verschwindende Nachrichten aktualisiert.
Verwerfen
+ Display
Dies kann dein richtiger Name, ein Alias oder irgendetwas anderes sein — und du kannst ihn jederzeit ändern.
Gib deinen Anzeigenamen ein
Bitte gib einen Anzeigenamen ein
@@ -431,10 +440,12 @@
Du und {name} haben mit {emoji_name} reagiert
Hat auf deine Nachricht mit {emoji} reagiert
Aktivieren
+ Benachrichtigungen anzeigen, wenn du neue Nachrichten erhältst.
Gefällt dir {app_name}?
Verbesserungswürdig {emoji}
Großartig {emoji}
Du nutzt {app_name} jetzt schon eine Weile – wie läuft’s? Wir würden uns sehr über dein Feedback freuen.
+ Bestätigen
Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.
Fehler kopieren und beenden
Datenbankfehler
@@ -442,8 +453,11 @@
Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.
Herunterladen fehlgeschlagen
Fehler
+ Feedback
+ Teile deine Erfahrungen mit {app_name}, indem du eine kurze Umfrage ausfüllst.
Datei
Dateien
+ Systemeinstellungen übernehmen.
Für immer
Von:
Vollbildanzeige
@@ -541,12 +555,16 @@
Gruppe aktualisiert
Verbindungskandidaten werden verarbeitet
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
+ Sieh dir die {app_name}-FAQ an, um Antworten auf häufig gestellte Fragen zu erhalten.
Hilf uns {app_name} zu übersetzen
+ Einen Fehler melden
Teile uns einige Details mit, um dein Problem zu lösen. Exportiere deine Protokolle und lade die Datei dann über den Helpdesk von {app_name} hoch.
Protokolle exportieren
Exportiere deine Protokolle und lade die Datei über den {app_name} Helpdesk hoch.
Auf dem Desktop speichern
+ Speichere diese Datei und teile sie dann mit den {app_name} Entwicklern.
Helpdesk
+ Hilf mit, {app_name} in über 80 Sprachen zu übersetzen!
Wir würden uns über dein Feedback freuen
Ausblenden
Möchtest du Notiz an mich wirklich aus deiner Unterhaltungsliste ausblenden?
@@ -626,8 +644,10 @@
Nachrichtenverlauf teilen
Nur neue Nachrichten teilen
Einladen
+ Menüleiste
Nachricht
Weiterlesen
+ Nachricht kopieren
Diese Nachricht ist leer.
Diese Nachricht konnte nicht zugestellt werden
Nachrichtenlimit erreicht
@@ -704,6 +724,7 @@
Du hast keine Nachrichten in »Notiz an mich«.
»Notiz an mich« ausblenden
Bist du sicher, dass du »Notiz an mich« ausblenden möchtest?
+ Zeigt den Namen des Absenders und eine Vorschau des Nachrichteninhalts an.
Alle Nachrichten
Benachrichtigungsinhalt
Der Inhalt, der in den Benachrichtigungen angezeigt wird.
@@ -714,6 +735,7 @@
Über die Benachrichtigungsserver von Google wirst du sofort und zuverlässig über neue Nachrichten benachrichtigt.
Du wirst zuverlässig und sofort über neue Nachrichten benachrichtigt, unter Verwendung der Benachrichtigungsserver von Huawei.
Über Apples Push-Mitteilungsdienst wirst du sofort und zuverlässig über neue Nachrichten benachrichtigt.
+ Zeige eine allgemeine {app_name}-Benachrichtigung ohne Namen des Absenders oder Nachrichteninhalt an.
Zu den Benachrichtigungseinstellungen des Geräts gehen
Benachrichtigungen - Alle
Benachrichtigungen - Nur für Erwähnungen
@@ -721,6 +743,7 @@
{name} an {conversation_name}
Du hast eventuell Nachrichten erhalten, während dein {device} neu gestartet wurde.
LED-Farbe
+ Einen Ton abspielen, wenn neue Nachrichten empfangen werden.
Nur Erwähnungen
Benachrichtigungen für Mitteilungen
Neueste von: {name}
@@ -768,8 +791,11 @@
Öffnen
Umfrage starten
Sonstiges
+ Passwort
Passwort ändern
+ Dein Passwort wurde geändert. Bitte bewahre es sicher auf.
Passwort bestätigen
+ Passwort erstellen
Dein aktuelles Passwort ist nicht korrekt.
Passwort eingeben
Bitte gib dein aktuelles Passwort ein
@@ -779,8 +805,17 @@
Die Passwörter stimmen nicht überein
Passwort konnte nicht gesetzt werden
Falsches Passwort
+ Neues Passwort wiederholen
Passwort entfernen
+ Dein Passwort wurde entfernt.
Passwort festlegen
+ Dein Passwort wurde festgelegt. Bitte bewahre es sicher auf.
+ Länger als 12 Zeichen
+ Enthält eine Zahl
+ Enthält einen Kleinbuchstaben
+ Enthält einen Großbuchstaben
+ Passwortstärke-Anzeige
+ Passwörter
Einfügen
Berechtigungsänderung
{app_name} benötigt Musik- und Audiozugriff, um Dateien, Musik und Audio zu senden, aber der Zugriff wurde dauerhaft verweigert. Bitte öffne die Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Musik und Audio«.
@@ -793,6 +828,7 @@
Erlaube Zugriff auf die Kamera für Videoanrufe.
Die Bildschirmsperrfunktion von {app_name} verwendet Face ID.
In der Systemleiste behalten
+ {app_name} läuft im Hintergrund weiter, wenn du das Fenster schließt.
{app_name} benötigt Zugriff auf deine Fotomediathek, um fortzufahren. Du kannst den Zugriff in den iOS-Einstellungen aktivieren.
Zugriff auf lokales Netzwerk ist für Anrufe erforderlich. Aktiviere die \"Lokales Netzwerk\"-Berechtigung in den Einstellungen, um fortzufahren.
{app_name} benötigt Zugriff auf lokales Netzwerk, um Sprachanrufe und Videoanrufe zu tätigen.
@@ -819,7 +855,9 @@
Unterhaltung anheften
Lösen
Unterhaltung lösen
+ Einstellungen
Vorschau
+ Benachrichtigungsvorschau
Aktiviert
Du hast bereits
Lade GIF- und animierte WebP-Bilder als Profilbild hoch!
@@ -878,6 +916,7 @@
Empfohlen
Speichere dein Wiederherstellungspasswort, damit du den Zugriff auf deinen Account nicht verlierst.
Speichere dein Wiederherstellungspasswort
+ Verwende dein Wiederherstellungspasswort, um deinen Account auf neue Geräten zu laden.\n\nDein Account kann ohne dein Wiederherstellungspasswort nicht wiederhergestellt werden. Stelle sicher, dass es an einem sicheren Ort aufbewahrt ist – und teile es niemandem mit.
Gib dein Wiederherstellungspasswort ein
Beim Laden des Wiederherstellungspassworts ist ein Fehler aufgetreten.\n\nBitte exportiere die Logs und lade dann die Datei über den {app_name} Helpdesk hoch, um das Problem zu beheben.
Bitte überprüfe dein Wiederherstellungspasswort und versuche es erneut.
@@ -887,9 +926,12 @@
Um deinen Account zu laden, gib dein Wiederherstellungspasswort ein.
Wiederherstellungspasswort dauerhaft ausblenden
Du kannst dein Account nicht ohne dein Wiederherstellungspasswort auf neuen Geräten laden.\n\nWir empfehlen dringend, dein Wiederherstellungspasswort an einem sicheren Ort aufzubewahren, bevor Du fortfährst.
+ Bist du sicher, dass du dein Wiederherstellungspasswort auf diesem Gerät dauerhaft ausblenden möchtest?\n\nDies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden.
Wiederherstellungspasswort ausblenden
Blende dein Wiederherstellungspasswort auf diesem Gerät dauerhaft aus.
Gib dein Wiederherstellungspasswort ein, um deinen Account zu laden. Wenn du es nicht gespeichert hast, findest du es in deinen App-Einstellungen.
+ Wiederherstellungspasswort anzeigen
+ Sichtbarkeit des Wiederherstellungspassworts
Dies ist dein Wiederherstellungspasswort. Wenn du es jemandem sendest, wird diese Person vollen Zugriff auf deinen Account haben.
Gruppe neu erstellen
Wiederholen
@@ -900,6 +942,7 @@
Entfernen
Fehler beim Entfernen des Passworts
+ Entferne dein aktuelles Passwort für {app_name}. Lokal gespeicherte Daten werden mit einem zufällig generierten Schlüssel, der auf deinem Gerät gespeichert wird, erneut verschlüsselt.
Antworten
Erneut senden
Länder werden geladen ...
@@ -961,6 +1004,7 @@
Speichern
Community-Anzeigebild festlegen
Du musst {app_name} neu starten, um die neuen Einstellungen zu übernehmen.
+ Bildschirmschutz
Teilen
Lade deine Kontakte ein, mit dir auf {app_name} zu chatten, indem du deine Account-ID mit ihnen teilst.
Teile deine Account-ID mit Freunden und verlegt das Gespräch dann hierher.
@@ -972,15 +1016,20 @@
Weniger anzeigen
»Notiz an mich« anzeigen
Möchtest du Notiz an mich wirklich in deiner Unterhaltungsliste anzeigen?
+ Rechtschreibprüfung
Sticker
+ Passwortstärke
+ Probleme? Erkunde die Hilfeartikel oder öffne ein Ticket bei dem {app_name} Support.
Zum Helpdesk gehen
Systeminformation: {information}
Zum Wiederholen tippen
Weiter
Standard
Fehler
+ Design-Vorschau
Die Account-ID von {name} ist basierend auf deinen vorherigen Interaktionen sichtbar
Verschleierte IDs werden in Communities verwendet, um Spam zu reduzieren und die Privatsphäre zu erhöhen
+ Übersetzen
Erneut versuchen
Tipp-Indikatoren
Sehe und teile Tippindikatoren.
@@ -1001,10 +1050,14 @@
Bitte gib eine kürzere Gruppenbeschreibung ein
Eine neue Version von {app_name} ist verfügbar. Tippe, um zu aktualisieren
Eine neue Version ({version}) von {app_name} ist verfügbar.
+ Profilinformationen aktualisieren
+ Dein Anzeigename und Profilbild sind in allen Unterhaltungen sichtbar.
Zu den Release-Notes gehen
{app_name}-Update
Version {version}
Zuletzt aktualisiert vor {relative_time}
+ Aktualisierungen
+ Wird aktualisiert...
Upgrade auf
Wird hochgeladen
Link kopieren
@@ -1023,4 +1076,7 @@
Fenster
Ja
Du
+ Dein Wiederherstellungspasswort
+ Vergrößerungsfaktor
+ Passe die Größe von Text und visuellen Elementen an.
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-b+el+GR/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+el+GR/strings.xml
index f768cbdf1c..100ec3f3f0 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+el+GR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+el+GR/strings.xml
@@ -234,7 +234,6 @@
Η συνομιλία διαγράφηκε
Δεν υπάρχουν μηνύματα σε {conversation_name}.
Εισαγάγετε Key
- Λειτουργία του πλήκτρου εισαγωγής κατά την πληκτρολόγηση σε συνομιλία.
Ομάδες
Περικοπή μηνυμάτων
Περικοπή Κοινοτήτων
@@ -770,6 +769,7 @@
Ρυθμίσεις
Ορισμός
Πρέπει να επανεκκινήσετε το {app_name} για να εφαρμόσετε τις νέες ρυθμίσεις σας.
+ Ασφάλεια Οθόνης
Κοινοποίηση
Προσκαλέστε τον φίλο σας να συνομιλήσει μαζί σας στο {app_name} μοιράζοντας το Account ID σας με αυτόν.
Μοιραστείτε με τους φίλους σας όπου και αν μιλάτε συνήθως μαζί τους — στη συνέχεια μετακινήστε τη συζήτηση εδώ.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+eo+UY/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+eo+UY/strings.xml
index f48e606d4f..7ba955f941 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+eo+UY/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+eo+UY/strings.xml
@@ -145,6 +145,7 @@
Uzanto forigita
Enigu ID de la konto de la uzanto, kiun vi blokas
Bloki
+ Malbloki tiun kontakton por sendi mesaĝon
Neniu blokata kontakto
Blokis {name}
Ĉu vi certas, ke vi volas bloki {name}? Blokitaj uzantoj ne povas sendi al vi mesaĝpetojn, grupinvitadojn aŭ telefonvokojn.
@@ -260,7 +261,6 @@
Konversacio forviŝite
Ne estas mesaĝoj en {conversation_name}.
Eniri ŝlosilon
- Funkcio de la eniga klavo dum tajpado en konversacio.
Grupoj
Tondeto de mesaĝoj
Oblikvi Komunumojn
@@ -867,6 +867,7 @@
Fiksu
Agordi bildon de la komunumo
Vi devas rekomenci {app_name} por apliki viajn novajn agordojn.
+ Ekrana sekurigo
Kunhavigi
Invitu vian amikon babili kun vi en {app_name} dividante vian Konta Identigilo kun ili.
Kunhavigu kun viaj amikoj kien ajn vi kutime parolas kun ili — tiam movu la konversacion ĉi tie.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+es+419/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+es+419/strings.xml
index a06618e0e6..70e1a031f2 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+es+419/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+es+419/strings.xml
@@ -49,19 +49,19 @@
{name} y {other_name} fueron promovidos a Admin.
+{count}
Anónimo
- Ícono de la app
+ Ícono de la Aplicación
Cambiar icono y nombre de la aplicación
Cambiar el icono y el nombre de la aplicación requiere cerrar {app_name}. Las notificaciones seguirán utilizando el icono y nombre predeterminados de {app_name}.
- El ícono y nombre alternativos de la app se muestran en la pantalla principal y el cajón de aplicaciones.
+ Ícono y nombre alternativos para la aplicación se muestran en la pantalla de inicio y en el menú de aplicaciones.
El icono y el nombre seleccionados de la aplicación se muestran en la pantalla de inicio y en el cajón de aplicaciones.
Ícono y nombre
- El ícono alternativo de la app se muestra en la pantalla principal y en la biblioteca de apps. El nombre de la app seguirá apareciendo como \"{app_name}\".
- Usar ícono alternativo de la app
- Usar ícono y nombre alternativos de la app
- Seleccionar ícono alternativo de la app
+ El ícono alternativo para la aplicación se muestra en la pantalla de inicio y en el menú de aplicaciones. El nombre de la aplicación seguirá apareciendo como \'{app_name}\'.
+ Usar un ícono alternativo para la aplicación
+ Usar un ícono y nombre alternativos para la aplicación
+ Seleccione un ícono alternativo para la aplicación
Ícono
Calculadora
- MeetingSE
+ Eventos
Noticias
Notas
Acciones
@@ -277,12 +277,13 @@
Conversación eliminada
No hay mensajes en {conversation_name}.
Introduce tecla
- Función de la tecla enter al escribir en una conversación.
+ ENTER envía un mensaje, SHIFT + ENTER inicia una nueva línea.
Grupos
Recorte de mensajes en chats
Recortar Comunidades
Nueva conversación
Aún no tienes conversaciones
+ Enter para enviar
Pulsar la tecla Intro enviará el mensaje en lugar de empezar una nueva línea.
Adjuntos
Revisión ortográfica
@@ -574,7 +575,7 @@
Este grupo ahora es de solo lectura. Pide al administrador del grupo que vuelva a crear este grupo para seguir chateando.
¡Los grupos se han actualizado! Vuelve a crear este grupo para mejorar la fiabilidad. Este grupo pasará a ser de solo lectura el {date}.
¡Los grupos se han actualizado! Pide al administrador del grupo que vuelva a crear este grupo para mejorar la fiabilidad. Este grupo pasará a ser de solo lectura el {date}.
- El historial de chat no se transferirá al nuevo grupo. Todavía puedes ver todo el historial de chat en tu grupo antiguo.
+ El historial de chat no se transferirá al nuevo grupo. Aún puedes ver todo el historial de chat en tu antiguo grupo.
{name} se unió al grupo.
{name} y {count} más se unieron al grupo.
Tú y {count} más se unieron al grupo.
@@ -769,6 +770,7 @@
Abrir encuesta
Otro
Cambiar Contraseña
+ Tu contraseña ha sido cambiada. Por favor, guárdala en un lugar seguro.
Confirmar contraseña
Tu contraseña actual es incorrecta.
Introducir contraseña
@@ -782,7 +784,7 @@
Eliminar Contraseña
Establecer Contraseña
Pegar
- Cambio de permiso
+ Cambiar Permisos
{app_name} necesita acceso a música y audio para enviar archivos, música y audio, pero ha sido denegado permanentemente. Toca Configuración → Permisos, y activa \"Música y audio\".
{app_name} necesita usar Apple Music para reproducir archivos adjuntos multimedia.
Actualizar automáticamente
@@ -794,11 +796,11 @@
La función de pantalla bloqueada en {app_name} usa Face ID.
Conservar en la bandeja del sistema
{app_name} necesita acceso a la biblioteca de fotos para continuar. Puedes habilitar el acceso en los ajustes de iOS.
- Se requiere acceso a la red local para facilitar las llamadas. Activa el permiso de \"Red local\" en Configuración para continuar.
+ Se requiere acceso a la Red Local para realizar llamadas. En Configuración, active el permiso de \"Red Local\" para continuar.
{app_name} necesita acceso a la red local para realizar llamadas de voz y video.
El acceso a la red local está activado actualmente. Para desactivarlo, desactiva el permiso de \"Red local\" en Configuración.
- Permitir acceso a la red local para facilitar llamadas de voz y video.
- Red local
+ Permitir acceso a la red local para realizar llamadas de voz y video.
+ Red Local
Micrófono
{app_name} necesita acceso al micrófono para hacer llamadas y enviar mensajes de audio, pero el permiso ha sido denegado permanentemente. Ve a Configuración → Permisos y activa el \"Micrófono\".
Se requiere acceso al micrófono para realizar llamadas y grabar mensajes de audio. Activa el permiso de \"Micrófono\" en Configuración para continuar.
@@ -819,6 +821,7 @@
Fijar conversación
Desfijar
Desfijar conversación
+ Preferencias
Vista Previa
Activado
Ya tienes
@@ -961,6 +964,7 @@
Definir
Establecer imagen de perfil de la Comunidad
Debes reiniciar {app_name} para aplicar las nuevas configuraciones.
+ Seguridad de pantalla
Compartir
Invita a tu amigo a chatear contigo en {app_name} compartiendo tu ID de cuenta con ellos.
Comparte con tus amigos dondequiera que hables con ellos — luego mueve la conversación aquí.
@@ -975,7 +979,7 @@
Pegatinas (stickers)
Ir a la página de soporte técnico
Información del Sistema: {information}
- Toca para reintentar
+ Toque para reintentar
Continuar
Por defecto
Error
@@ -1001,6 +1005,7 @@
Por favor, ingresa una descripción del grupo más corta
Hay una nueva versión de {app_name} disponible, toca para actualizar
Hay disponible una nueva versión ({version}) de {app_name}.
+ Actualizar información de perfil
Ir a las notas de versión
Actualización de {app_name}
Versión {version}
diff --git a/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml
index 7a55b32e45..d2c8bfadf6 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml
@@ -277,12 +277,13 @@
Conversación eliminada
No hay mensajes en {conversation_name}.
Introducir Clave
- Función de la tecla Enter al escribir en una conversación.
+ ENTER envía un mensaje, SHIFT + ENTER inicia una nueva línea.
Grupos
Recorte de mensajes en chats
Recortar Comunidades
Nueva conversación
Aún no tienes conversaciones
+ Enter para enviar
Pulsar la tecla Intro enviará el mensaje en lugar de empezar una nueva línea.
Adjuntos
Revisión ortográfica
@@ -769,6 +770,7 @@
Abrir encuesta
Otro
Cambiar Contraseña
+ Tu contraseña ha sido cambiada. Por favor, guárdala en un lugar seguro.
Confirmar contraseña
Tu contraseña actual es incorrecta.
Introducir contraseña
@@ -819,6 +821,7 @@
Anclar conversación
Desfijar
Desanclar conversación
+ Preferencias
Previsualizar
Activado
Ya tienes
@@ -961,6 +964,7 @@
Definir
Establecer imagen de perfil de la Comunidad
Debes reiniciar {app_name} para aplicar las nuevas configuraciones.
+ Seguridad de pantalla
Compartir
Invita a tu amigo a hablar contigo en {app_name} compartiendo tu ID de Cuenta con él.
Comparte con tus amigos dondequiera que hables con ellos — luego mueve la conversación aquí.
@@ -1001,6 +1005,7 @@
Por favor, ingresa una descripción del grupo más corta
Hay una nueva versión de {app_name} disponible, toca para actualizar
Hay disponible una nueva versión ({version}) de {app_name}.
+ Actualizar información de perfil
Ir a las notas de versión
Actualización de {app_name}
Versión {version}
diff --git a/app/src/main/res/values-b+et+EE/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+et+EE/strings.xml
index 40c9bc146b..3bd1d2d59b 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+et+EE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+et+EE/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Blokeeri kasutaja
Kasutaja blokeerimine
Blokeeri
+ Sõnumi saatmiseks eemalda selle kontakti blokeering
Blokeeritud kontakte pole
Blokeeritud {name}
Kas olete kindel, et soovite blokeerida {name}? Blokeeritud kasutajad ei saa teile saata sõnumitaotlusi, grupikutseid ega helistada.
@@ -232,7 +233,6 @@
Vestlus kustutatud
{conversation_name} ei ole sõnumeid.
Sisesta Key
- Enter-klahvi funktsioon vestluse ajal tippimisel.
Grupid
Sõnumi piiramine
Lähenda kogukonnad
@@ -753,6 +753,7 @@
Seaded
Määra
Uute seadete rakendamiseks peate taaskäivitama {app_name}.
+ Ekraani turvalisus
Jaga
Kutsu oma sõber endaga vestlema {app_name} rakenduses jagades enda Account ID nendega.
Jaga oma sõpradega seal, kus te tavaliselt suhtlete — seejärel liikuge siia vestlema.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+eu+ES/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+eu+ES/strings.xml
index df26b6f5bf..20d551ddd0 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+eu+ES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+eu+ES/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Ban User
Erabiltzailea debekatu da
Block
+ Kontaktu hau desblokeatu mezu bat bidaltzeko
Ez dago blokeatutako kontakturik
Blocked {name}
Ziur zaude {name} blokeatu nahi duzula? Erabiltzaile blokeatuek ezin dizkizute mezu-eskaerak, talde-gonbidapenak bidali edo deiak egin.
@@ -232,7 +233,6 @@
Elkarrizketa ezabatuta
Ez dago mezurik {conversation_name} barruan.
Sartu Tekla
- Sartu tekla funtzioa elkarrizketan idazten ari zarenean.
Taldeak
Mezuen ebaketa
Komunitateen Ebaketak
@@ -753,6 +753,7 @@
Ezarpenak
Ezarri
{app_name} berrabiarazi behar duzu zure ezarpen berriak aplikatzeko.
+ Pantailaren Segurtasuna
Partekatu
Gonbida ezazu zure laguna zure Kontu IDa partekatuz {app_name}-en zurekin txateatzeko.
Partekatu zure lagunekin non normalean hitz egiten duzun — gero ekarri elkarrizketa hona.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+fa+IR/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+fa+IR/strings.xml
index c2f9f1295a..16d174fa19 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+fa+IR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+fa+IR/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
مسدود کردن کاربر
کاربر ممنوع شد
مسدود کردن
+ برای ارسال پیام، ابتدا این مخاطب را از مسدود بودن درآورید!
هیج مخاطبی مسدود نشده
مسدود شد {name}
آیا مطمئنید میخواهید {name} را مسدود کنید؟ کاربران مسدود شده نمیتوانند درخواست پیام، دعوت گروهی یا تماس ارسال کنند.
@@ -230,7 +231,6 @@
مکالمه حذف شد
هیچ پیامی در {conversation_name} وجود ندارد.
کلید را وارد کنید
- ویژگی کلید Enter در هنگام تایپ در یک مکالمه.
گروهها
پیرایش پیام
کوتاهسازی انجمنها
@@ -284,6 +284,10 @@
- خطا در حذف پیام
- خطا در حذف پیام ها
+
+ - پرشین
+ - برخی از پیامهایی که انتخاب کردهاید، نمیتوانند از همهٔ دستگاههای شما پاک شوند
+
- این پیام قابل حذف برای همه نیست
- برخی از پیام هایی که انتخاب کرده اید را نمیتوان برای همه حذف کرد
@@ -758,6 +762,7 @@
تنظیمات
تنظیم
برای اعمال تنظیمات جدید نیاز است {app_name} را دوباره راهاندازی کنید.
+ امنیت صفحه نمایش
به اشتراک گذاری
از دوست ات دعوت کن تا با تو در {app_name} با اشتراک گذاری شناسه کاربری ات چت کند.
با دوستان خود به اشتراک بگذارید هرجا که معمولاً با آنها صحبت میکنید — سپس مکالمه را به اینجا منتقل کنید.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+fi+FI/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+fi+FI/strings.xml
index e201f3fe5a..fc40b33622 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+fi+FI/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+fi+FI/strings.xml
@@ -234,7 +234,6 @@
Keskustelu poistettu
Keskustelussa {conversation_name} ei ole viestejä.
Syötä avain
- Enter-näppäimen toiminto keskustelussa kirjoittaessa.
Ryhmät
Keskustelujen tiivistys
Tiivistä yhteisöt
@@ -774,6 +773,7 @@
Asetukset
Aseta
Sinun on käynnistettävä {app_name} uudelleen, jotta uudet asetuksesi tulevat voimaan.
+ Näytön suojaus
Jaa
Kutsu ystäväsi keskustelemaan kanssasi {app_name}-sovelluksessa jakamalla heille tilisi ID:n.
Jaa ystävien kanssa missä yleensä puhut heidän kanssaan - siirrä sitten keskustelu tänne.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+fil+PH/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+fil+PH/strings.xml
index 916bf2ead2..515af6d948 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+fil+PH/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+fil+PH/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Ipagbawal ang taong ito
User banned
Harangin
+ I-unblock ang contact na ito para magpadala ng mensahe
Walang naka-block na contact
Na-block na si {name}
Sigurado ka bang gusto mong harangin si {name}? Ang mga hinarang na user ay hindi makakapagpadala ng mga kahilingan sa pagmemensahe, mga imbitasyon sa grupo o tira-tawag sa\'yo.
@@ -232,7 +233,6 @@
Nabura na ang Usapan
Walang mga mensahe sa {conversation_name}.
Ilagay ang Key
- Gamit ng enter key kapag nagta-type sa isang usapan.
Mga Grupo
Pagtatabas ng Mensahe
Burahin ang Mga Mensaheng Nagtagal ng Higit sa 6 (na) Buwan
@@ -753,6 +753,7 @@
Mga Settings
Itakda
Dapat mong i-restart ang {app_name} upang ilapat ang iyong bagong mga setting.
+ Screen Security
I-share
Imbitahin ang iyong kaibigan na makipag-chat sa iyo sa {app_name} sa pamamagitan ng pagbabahagi ng iyong Account ID sa kanila.
Ibahagi sa iyong mga kaibigan kung saan ka karaniwang nakikipag-usap sa kanila — pagkatapos i-move ang pag-uusap dito.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+fr+FR/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+fr+FR/strings.xml
index c5c0b055ed..96cacb0b7e 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+fr+FR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+fr+FR/strings.xml
@@ -66,6 +66,7 @@
Notes
Bourse
Météo
+ Mode sombre automatique
Cacher la barre de menu
Langue
Choisissez les paramètres de langue pour {app_name}. {app_name} redémarrera lorsque vous changerez les paramètres de langue.
@@ -277,7 +278,6 @@
Conversation supprimée
Il n\'y a aucun message dans {conversation_name}.
Entrer une clé
- Fonction de la touche Entrée lors de la saisie dans une conversation.
Groupes
Élagage des messages
Purger les groupes
@@ -769,7 +769,9 @@
Ouvrir le questionnaire
Autre
Changer le mot de passe
+ Obligation de changer le mot de passe pour déverrouiller {app_name}.
Confirmez le mot de passe
+ Créer un mot de passe
Votre mot de passe actuel est incorrect.
Entrez le mot de passe
Veuillez entrer votre mot de passe actuel
@@ -793,6 +795,7 @@
Autoriser l\'accès à la caméra pour les appels vidéo.
La fonctionnalité de verrouillage d\'écran sur {app_name} utilise Face ID.
Garder dans la barre d\'état du système
+ {app_name} continue à fonctionner en arrière-plan lorsque vous fermez la fenêtre.
{app_name} a besoin d\'accéder aux photos pour continuer. Vous pouvez activer l\'accès dans les paramètres iOS.
L\'accès au réseau local est nécessaire pour faciliter les appels. Activez l\'autorisation \"Réseau local\" dans les paramètres pour continuer.
{app_name} a besoin d\'accéder au réseau local pour passer des appels vocaux et vidéo.
@@ -887,6 +890,7 @@
Pour charger votre compte, entrez votre mot de passe de récupération.
Cacher définitivement le mot de passe de récupération
Sans votre mot de passe de récupération, vous ne pouvez pas charger votre compte sur de nouveaux appareils. \n\nNous vous recommandons fortement de sauvegarder votre mot de passe de récupération dans un endroit sûr et sécurisé avant de continuer.
+ Êtes-vous sûr de vouloir cacher définitivement votre mot de passe de récupération sur cet appareil ?\n\nCette action est irréversible.
Cacher le mot de passe de récupération
Masquer définitivement votre mot de passe de récupération sur cet appareil.
Entrez votre mot de passe de récupération pour charger votre compte. Si vous ne l\'avez pas enregistré, vous pouvez le trouver dans les paramètres de l\'application.
@@ -961,6 +965,7 @@
Appliquer
Définir la photo de la communauté
Vous devez redémarrer {app_name} pour appliquer ces changements.
+ Sécurité d\'écran
Partager
Invitez votre ami à discuter avec vous sur {app_name} en partageant votre ID de compte avec lui.
Partagez avec vos amis où vous communiquez habituellement avec eux - puis déplacez la conversation ici.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+gl+ES/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+gl+ES/strings.xml
index b96d74afe4..24e67f1503 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+gl+ES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+gl+ES/strings.xml
@@ -114,6 +114,7 @@
Bloquear usuario
Usuario bloqueado
Bloquear
+ Desbloquea este contacto para enviar unha mensaxe
Ningún contacto bloqueado
Bloqueouse a {name}
Tes a certeza de querer bloquear a {name}? Os usuarios bloqueados non poderán enviar solicitudes de mensaxes, invitacións a grupos nin chamarte.
@@ -219,7 +220,6 @@
Conversa borrada
Non hai mensaxes en {conversation_name}.
Introduza a clave
- Función da tecla Enter ao escribir nunha conversa.
Grupos
Recorte das mensaxes
Recortar Comunidades
@@ -664,6 +664,7 @@
Axustes
Establecer
Debes reiniciar {app_name} para aplicar a túa nova configuración.
+ Seguranza da pantalla
Partillar
Partilla con teus amigos onde normalmente falas con eles, logo move a conversa aquí.
Hai un problema ao abrir a base de datos. Por favor, reinicia a aplicación e tenta de novo.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+ha+HG/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+ha+HG/strings.xml
index 6991397ce0..261a4680a4 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+ha+HG/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+ha+HG/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Hana Mai Amfani
Mai amfani ya kulle
To\'she
+ Cire katanga wannan saduwa don aika saƙo
Babu an toshe lambobin sadarwa
{name} an toshe
Kana tabbata kana so ka toshe {name}?? Ba za su iya aiko maka da roƙon saƙonni, gayyatar rukuni ko kira ba idan an toshe su.
@@ -232,7 +233,6 @@
Tattaunawa an share
Babu saƙonni a cikin {conversation_name}.
Shigar da Maɓalli
- Aikin maɓallin shigar yayin rubutu a cikin tattaunawa.
Rukuni
Rage Saƙo
Datse Communities
@@ -753,6 +753,7 @@
Saituna
Saita
Dole ne ku sake farawa {app_name} don aiwatar da sabbin saitunan ku.
+ Tsaron Allo
Parve bike
Gayyaci abokinka don hira da kai a {app_name} ta hanyar raba Account ID ɗinka tare da su.
Raba tare da abokan ku a duk inda kuka saba magana da su — sai ku koma nan ku ci gaba da magana.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+he+IL/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+he+IL/strings.xml
index 9cac8acb68..d7aac2ac05 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+he+IL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+he+IL/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
חסום משתמש
משתמש נחסם
חסום
+ בטל חסימה של איש קשר זה כדי לשלוח הודעה
אין אנשי קשר חסומים
נחסם {name}
האם אתה בטוח שברצונך לחסום את {name}? משתמשים חסומים אינם יכולים לשלוח לך בקשות הודעות, הזמנות לקבוצות או להתקשר אליך.
@@ -234,7 +235,6 @@
השיחה נמחקה
אין הודעות ב-{conversation_name}.
הזן מקש
- פונקציה של מקש ה-Enter בעת הקלדה בשיחה.
קבוצות
קיצוץ הודעה
חתוך Communities
@@ -779,6 +779,7 @@
הגדרות
הגדר
עליך להפעיל מחדש את {app_name} כדי להחיל את ההגדרות החדשות שלך.
+ אבטחת מסך
שיתוף
הזמן את חברך לשוחח איתך על {app_name} על ידי שיתוף מספר הזיהוי שלך איתו.
שתף עם חבריך היכן שאתה מדבר איתם בדרך כלל - ואז העבר את השיחה לכאן.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+hi+IN/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+hi+IN/strings.xml
index 5c0faa92dd..66e3bfc015 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+hi+IN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+hi+IN/strings.xml
@@ -277,7 +277,6 @@
बातचीत हटाई गई
{conversation_name} में कोई संदेश नहीं हैं।
कुंजी दर्ज करें
- बातचीत में टाइप करते समय एंटर कुंजी का कार्य।
समूह
संदेश ट्रिमिंग
समुदायों को ट्रिम करें
@@ -961,6 +960,7 @@
सेट करें
Community की डिस्प्ले तस्वीर सेट करें
अपनी नई सेटिंग्स लागू करने के लिए आपको {app_name} पुनः प्रारंभ करना होगा।
+ स्क्रीन सुरक्षा
शेयर करें
अपने मित्र को अपने साथ {app_name} पर चैट करने के लिए Account ID साझा करके आमंत्रित करें।
अपने दोस्तों के साथ वहां साझा करें जहां आप आमतौर पर उनसे बात करते हैं - फिर यहां बातचीत को स्थानांतरित करें।
diff --git a/app/src/main/res/values-b+hr+HR/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+hr+HR/strings.xml
index f2b2241af6..735cdffcc1 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+hr+HR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+hr+HR/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Zabrani korisnik
Korisnik zabranjen
Blokiraj
+ Deblokiraj ovaj kontakt za slanje poruke
Nema blokiranih kontakata
Blokiran {name}
Jeste li sigurni da želite blokirati {name}? Blokirani korisnici vam ne mogu poslati zahtjeve za poruke, pozive ili pozive u grupu.
@@ -233,7 +234,6 @@
Razgovor uklonjen
Nema poruka u {conversation_name}.
Unesite ključ
- Funkcija tipke enter pri pisanju u razgovoru.
Grupe
Skraćivanje poruka
Sažimanje zajednica
@@ -766,6 +766,7 @@
Postavke
Postavi
Morate ponovno pokrenuti {app_name} da biste primijenili nove postavke.
+ Sigurnost zaslona
Podijeli
Pozovite prijatelja na chatanje sa {app_name} dijeljenjem svog Account ID-ja s njima.
Podijelite sa svojim prijateljima gdje obično razgovarate s njima - a zatim premjestite razgovor ovdje.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+hu+HU/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+hu+HU/strings.xml
index c0ce18ee73..0ec82a806a 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+hu+HU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+hu+HU/strings.xml
@@ -273,7 +273,6 @@
Beszélgetés törölve
A {conversation_name} beszélgetésben nincsenek további üzenetek.
Enter billentyű
- Az Enter billentyű funkciója beszélgetés közben.
Csoportok
Üzenetek rövidítése
Közösségek rövidítése
@@ -927,6 +926,7 @@
Beállít
Közösség megjelenítendő képének beállítása
Újra kell indítanod a {app_name}-t a beállítások érvényesítéséhez.
+ Képernyőbiztonság
Megosztás
Oszd meg a Felhasználó ID-dat ismerőseiddel, hogy a {app_name} alkalmazáson csevegjetek.
Ossza meg barátaival ott, ahol általában beszélgetni szokott velük - majd helyezze át a beszélgetést ide.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+hy+AM/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+hy+AM/strings.xml
index 1349bb1862..6dff1ee40f 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+hy+AM/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+hy+AM/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Արգելել օգտատիրոջը
Օգտատեր արգելափակվել է
Արգելափակել
+ Արգելաբացել այս կոնտակտը հաղորդագրություն ուղարկելու համար
Արգելափակված կոնտակտներ չկան
Արգելափակվել է {name}֊ը
Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք արգելափակել {name}? Արգելափակված օգտատերերը չեն կարող հաղորդագրության հարցումներ, խմբի հրավերներ կամ զանգեր ուղարկել ձեզ։
@@ -232,7 +233,6 @@
Ջնջված է
{conversation_name}-ում հաղորդագրություններ չկան.
Մուտքագրել Key
- Enter ստեղնի գործառույթը զրույցի ժամանակ:
Խմբեր
Նամակների կարճեցում
Կարճացրեք համայնքները
@@ -753,6 +753,7 @@
Կարգավորումներ
Սահմանել
Ձեր նոր կարգավորումներն կիրառելու համար դուք պետք է վերագործարկեք {app_name}։
+ Էկրանի անվտանգություն
Կիսվել
Հրավիրե՛ք ձեր ընկերոջը զրուցելու ձեզ հետ {app_name}-ում՝ կիսվելով ձեր Account ID-ով.
Կիսվեք ձեր ընկերների հետ որտեղ սովորաբար խոսում եք նրանց հետ - ապա տեղափոխեք զրույցը այստեղ։
diff --git a/app/src/main/res/values-b+id+ID/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+id+ID/strings.xml
index e08d38f49f..bf60f43d6d 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+id+ID/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+id+ID/strings.xml
@@ -257,7 +257,6 @@
Percakapan dihapus
Tak ada pesan di {conversation_name}.
Masukkan Kunci
- Fungsi tombol enter saat mengetik dalam percakapan.
Grup
Pemangkasan Pesan
Pangkas Komunitas
@@ -839,6 +838,7 @@
Atur
Atur Tampilan Gambar Komunitas
Anda harus memulai ulang {app_name} untuk menerapkan setelan baru.
+ Keamanan Layar
Bagikan
Undang teman Anda untuk mengobrol dengan Anda di {app_name} dengan membagikan ID Akun Anda kepada mereka.
Bagikan dengan teman Anda di mana pun Anda biasa berbicara dengan mereka — lalu pindahkan percakapan ke sini.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+it+IT/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+it+IT/strings.xml
index 24f962c875..c9633b0a16 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+it+IT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+it+IT/strings.xml
@@ -277,7 +277,6 @@
Conversazione eliminata
Non ci sono messaggi in {conversation_name}.
Inserisci chiave
- Funzione del tasto invio quando si digita in una chat.
Gruppi
Sfoltitura dei messaggi
Sfoltisci Comunità
@@ -961,6 +960,7 @@
Imposta
Imposta immagine della Community
È necessario riavviare {app_name} per applicare le modifiche.
+ Sicurezza Schermo
Condividi
Invita i tuoi amici su {app_name} condividendo con loro il tuo codice utente.
Condividi l\'ID utente con i tuoi amici in qualsiasi app di messaggistica utilizziate per comunicare — successivamente potrete spostare qui la conversazione.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+ja+JP/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+ja+JP/strings.xml
index 62d08a28fd..6a2aac7f24 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+ja+JP/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+ja+JP/strings.xml
@@ -275,7 +275,6 @@
会話を削除しました
{conversation_name} にはメッセージがありません。
キーを入力
- 会話中のEnterキーの機能
グループ
メッセージの削減
コミュニティをトリムする
@@ -935,6 +934,7 @@
セット
コミュニティのプロフィール写真を設定
新しい設定を適用するために {app_name} を再起動する必要があります.
+ スクリーンセキュリティ
共有
友達を{app_name} に招待して、チャットを始めましょう。アカウントIDを共有して招待できます。
いつでもどこでも友達と共有 — ここで会話を始めましょう
diff --git a/app/src/main/res/values-b+ka+GE/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+ka+GE/strings.xml
index 3c4b518b32..dceefdc705 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+ka+GE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+ka+GE/strings.xml
@@ -234,7 +234,6 @@
საუბარი წაშლილია
{conversation_name}-ში არ არის შეტყობინებები.
შეიყვანეთ გასაღები
- ფუნქცია, როცა კლავიატურაზე იყენებთ Enter ღილაკს საუბრის დროს.
ჯგუფები
deleteAfterGroupPR1MessageSound
თემების შემცირება
@@ -790,6 +789,7 @@
პარამეტრები
მითითება
თქვენ უნდა გადატვირთოთ {app_name} თქვენი ახალი პარამეტრებისთვის.
+ ეკრანის დაცვა
გაზიარება
მოუწვიე შენი მეგობარი ჩატის დასაწყებად {app_name}-ში გაუზიარეთ მათ თქვენი Account ID.
გაზიარეთ თქვენი მეგობრებთან, სადაც მათთან საუბრობთ, შემდეგ გადადით საუბარში აქ.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+km+KH/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+km+KH/strings.xml
index e1c9d7d455..088db66aa6 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+km+KH/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+km+KH/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
ហាមឃាត់អ្នកប្រើ
បានហាមឃាត់អ្នកប្រើ
ទប់ស្កាត់
+ ដោះការហាមឃាត់លេខទំនាក់ទំនងនេះ ដើម្បីផ្ញើសារ
ពុំមានលេខដែលបានបិទ
បានទប់ស្កាត់ {name}
តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់រារាំង {name}? អ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានរារាំងមិនអាចផ្ញើសំណើសារ ការអញ្ជើញក្រុម ឬហៅអ្នកបានទេ។
@@ -231,7 +232,6 @@
ការសន្ទនាត្រូវបានលុប
គ្មានសារណាមួយនៅក្នុង {conversation_name} ឡើយ។
បញ្ចូល Key
- មុខងាររបស់ឃី enter នៅពេលវាយក្នុងការសន្ទនា។
ក្រុម
តម្រឹមសារ
បង្រួមសហគមន៍
@@ -740,6 +740,7 @@
ការកំណត់
កំណត់
អ្នកត្រូវចាប់ផ្តើម {app_name} ឡើងਵੀញ ដើម្បីអនុវត្តការកំណត់ថ្មីរបស់អ្នក។
+ សុវត្ថិភាពអេក្រង់
ចែករំលែក
អញ្ជើញមិត្តរបស់អ្នកមកជជែកជាមួយអ្នកនៅលើ {app_name} ដោយចែករំលែក Account ID របស់អ្នកទៅពួកគេ។
ចែករំលែកជាមួយមិត្តភក្តិរបស់អ្នកនៅទីកន្លែងដែលអ្នកភាគច្រើននិយាយជាមួយពួកគេនិងបន្ទាប់មកផ្លាស់ប្តូរប្រសាសន៍មកទីនេះ។
diff --git a/app/src/main/res/values-b+kmr+TR/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+kmr+TR/strings.xml
index 6085c92f9b..2aae8a7e7f 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+kmr+TR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+kmr+TR/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
{name} û {other_name} wekî admîn hatin xwepêşandin.
+{count}
Anonîm
+ ئایکۆنی ئەپ
+ ئایکۆن ئەپی جێگرەوە هەڵبژێرە
Darikê Menuyê Biveşêre
Ziman
Hilbijartina zimanê xwe ya bo {app_name} bijêre. {app_name} di nava biguherîne leyenda zimanê nava.
@@ -125,7 +127,7 @@
Bikarhênerê Asteng bike
Bikarhênker astengî bû
Blok bike
- ئەم پەیوەندە لابردن بۆ بریتیە لە ناردنی پەیامێک.
+ Ji bo şandina peyamê vê bloka vî kontaktê rake
Kontaktên astengkirî nehatin dîtin
{name} asteng kir
Tu piştrast î ku tu dixwazî {name} blok bikî? Bikarhênerên blokkirî nikarin daxwazên peyamê bişînin, dawetên li grûban bişînin an telefona te bikin.
@@ -238,7 +240,6 @@
Sohbet hate jêbirin
Ti peyam nîne di {conversation_name} de.
Bişkoka Enterê
- Karwilaşa tuşî zimanê gava niqaşe.
Kom
Kesixîna Peyamê
Evya gelek di jorîn rereken di ke vestîn destke.
@@ -469,6 +470,7 @@
Rismê Koma Danîn
Koma bê Navê
Kom hat rojanekirin
+ مامەڵەکردن لەگەڵ کاندیدەکانی پەیوەندی
PPP
{app_name} ji me alîkarî bike ku bi cîh bike
Hin hûrdahalan binêrin ku hûn diyarî karê xwe bikaribinên. Logên xwe berriṇ, paşê pelê bi riya Pêşniyara Alîkarî ya {app_name} bicikin.
@@ -736,6 +738,8 @@
Agahiyên Xwendinê
Ji van peyamên ku hûn dişînin û diqewmînin re nûbarên xwendinê nîşan bide.
Hatiye wergirtin:
+ وەڵامی وەرگیراو
+ پێشنیاری پەیوەندی بنێرە
Pêşniyar
Ji bo piştrastkirina ku hûn nikaribin hesabê xwe winda bikin, şîfreya vegerê xwe qeyd bike.
Şîfreya vegerê xwe qeyd bike
@@ -786,6 +790,7 @@
ناردن
Bi şandin
پێشنیاری پەیوەندی بنێرە
+ ناردنی کاندیدەکانی پەیوەندی
Hate şandin:
Xuyang
Daneyê paqij bike
@@ -800,6 +805,7 @@
Mîheng
Danîn
Ji bo bi aliyekî kirina mîhengekên xwe yên nû, {app_name}ê ji nû ve vekin.
+ Parastina Ekranê
Par
Hevalê xwe dawet bike ku bi te li ser {app_name} sohbet bike bi şêrnînasî Nasnameya Kontê xwe re.
Bi hevalên xwe bi hû zekê qeseyê bikin û niha baye birre deri zanînuwe.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+kn+IN/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+kn+IN/strings.xml
index 9122dba99a..fddafd2262 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+kn+IN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+kn+IN/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ವಿಲಂಬಿಸಿ
ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
ತಡೆಯುವ ಸಹಿತ
+ ಸಂದೇಶವೊಂದನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ
ತಡೆಗಟ್ಟಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಎಂಥಹುದೂ ಇಲ್ಲ
{name} ತಡೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ {name}ನ್ನು ತಡೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ತಡೆಮಾಡಿದ ಬಳಕೆದಾರರು ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು, ಗುಂಪು ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಥವಾ ನಿಮಗೆ ಕರೆಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
@@ -232,7 +233,6 @@
ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ
{conversation_name} ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳಿಲ್ಲ.
ಎಂಟರ್ ಕೀ
- ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಟೈಪಿಂಗ್ನಲ್ಲಿ ಎಂಟರ್ ಕೀಯ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ.
ಗುಂಪುಗಳು
ಸಂದೇಶಗಳ ಕತ್ತರಿಸಿ ಹಾಕುವಿಕೆ
ಸಮುದಾಯಗಳನ್ನು ಟ್ರಿಮ್ ಮಾಡಿ
@@ -753,6 +753,7 @@
ಸಂಯೋಜನೆಗಳು
ಸೆಟ್
ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು ನೀವು {app_name} ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸಬೇಕು.
+ ಪರದೆಯ ಭದ್ರತೆ
ಹಂಚು
ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ID ಹಂಚಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು {app_name} ನೊಂದಿಗೆ ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ.
ನೀವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಜೊತೆಗೆ ಮಾತನಾಡುವ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ನಂತರ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+ko+KR/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+ko+KR/strings.xml
index f746960f39..320dcd53be 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+ko+KR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+ko+KR/strings.xml
@@ -271,7 +271,6 @@
대화를 삭제함
{conversation_name}에는 메시지가 없습니다.
키 입력
- 대화에서 Enter 키 기능.
그룹
대화 줄이기
커뮤니티 정돈
@@ -479,6 +478,7 @@
{name}님과 {count}명이 그룹에 초대되었습니다.
{name}님과 {other_name}님이 그룹 초대를 받았습니다.
당신과 {count} 명의 사람들이 그룹으로 초대받았습니다. 대화 내역이 공개됩니다.
+ 당신과 {other_name}이 그룹에 초대 되었습니다. 대화 내용이 공유 되었습니다.
당신이 그룹을 나갔습니다.
그룹 멤버
이 그룹에 다른 멤버가 없습니다.
@@ -883,6 +883,7 @@
설정
커뮤니티 프로필 사진 설정
새 설정을 적용하려면 {app_name}을 재시작해야 합니다.
+ 화면 보안
공유
친구에게 계정 ID를 공유하고 {app_name} 에서 친구들과 대화하세요.
친구들이 자주 사용하는 곳에서 공유해 주세요 — 그러면 여기로 대화를 이동하십시오.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+ku+TR/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+ku+TR/strings.xml
index 61d12ff90e..d997adfb2a 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+ku+TR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+ku+TR/strings.xml
@@ -36,10 +36,16 @@
{name} لە بەڕێوەبەری لابرا.
{name} و {count} کەس دیکە وەرگیندران وەک بەڕێوەبەر.
{name} و {other_name} وەرگیندران وەک بەڕێوەبەر.
+
+ - ناردنی پرۆمۆشنی ئەدمین
+ - ناردنی پرۆمۆشنی ئەدمین
+
ڕێکخستنەکانی بەڕێوەبەر
{name} و {other_name} بە بەڕێوەبەر هەڵبژێردران.
+{count}
بێناونیشان
+ ئایکۆنی ئەپ
+ ئایکۆن ئەپی جێگرەوە هەڵبژێرە
شارەوەی منیووبار
زمان
{app_name} ئەنجومەنی دەبیو بە کراوەکردنی {app_name} بگۆڕە
@@ -233,7 +239,6 @@
گفتوگۆ سڕایەوە
هیچ پەیامێک نیە لە {conversation_name}.
کلیدەکە بنووسە
- فەرمیۆنی لەگەڵ داخستنی کلیلەکەرە
گروپەکان
بڕینی نامە
Trim Communities
@@ -273,12 +278,20 @@
- سڕینەوەی پەیام
- سڕینەوەی پەیامەکان
+
+ - دڵنیایت دەتەوێت ئەم پەیامە بسڕیتەوە؟
+ - دڵنیایت دەتەوێت ئەم پەیامانە بسڕیتەوە؟
+
- نامە سڕا
- نامەکان بسڕانەوە
ئەم پەیامە سڕاوە
ئەم پەیامە سڕاوە لەسەر ئەم ئامێرەیە
+
+ - ئایا دڵنیای کە دەتەوێت ئەم پەیامە تەنها لەم ئامێرە بسڕیتەوە؟
+ - ئایا دڵنیای کە دەتەوێت ئەم پەیامە تەنها لەم ئامێرە بسڕیتەوە؟
+
دڵنیایت دەتەوێت ئەم پەیامە بسڕیتەوە بۆ هەموو کەسان؟
تەنها لەسەر ئەم ئامێرەدا سڕینەوە
سڕینەوە لە هەموو ئاڵاتەکانم
@@ -287,6 +300,14 @@
- شکستی هەندەڵکردنی پەیام
- شکستی هەندەڵکردنی پەیامەکان
+
+ - ئەم پەیامە ناتوانرێت لە هەموو ئامێرەکانت بسڕدرێتەوە
+ - هەندێک لەو نامانەی کە هەڵتبژاردووە ناتوانرێت لە هەموو ئامێرەکانت بسڕدرێنەوە
+
+
+ - ئەم پەیامە بۆ هەموو کەسێک ناسڕدرێتەوە
+ - هەندێک لەو نامانەی کە هەڵتبژاردووە ناتوانرێت بۆ هەموو کەسێک بسڕدرێتەوە
+
دڵنیایت بۆ سڕینەوەی ئەم پەیامەکان بۆ هەموو ؟
سڕینەوە
گۆڕینی ئامرازە پەرەساکان
@@ -391,6 +412,10 @@
{name} و {count} هاڕاوەکانت و هاووپەیوانەت بۆ {group_name} بانگخستند شکستی هێنا
{name} و {other_name} بۆ {group_name} بانگخستند شکستی هێنا
{name} بۆ {group_name} بانگخستند شکستی هێنا
+
+ - ناردنی بانگ
+ - ناردنی بانگه کان
+
بانێ ناردکراوە
دعوتنامەی گروپ سەرکەوتوو بوو
بەکارهێنەران پێویستە نوێترین وەشانی بەکار بیهنە بۆ وەرگرتنی بانگەشەکان
@@ -444,6 +469,7 @@
دانانی وێنەی پیشاندهرەوی گروپ
گروپی نەناسراو
گروپ نوێکرایەوە
+ مامەڵەکردن لەگەڵ کاندیدەکانی پەیوەندی
پرسەکان
یارمەتی پێ بدە بۆ وەرگێڕان {app_name}
کورتە بازەشەکان هاوبەش بەرز بن و چارهکهکن ئاڵۆزی کانتانە دادهمێ. پارەگەڕەکانی گەیاندنەوە بە ناوی {app_name} بەیاری نوو و ئاڵۆزی گودان.
@@ -459,6 +485,14 @@
داواکاری کردن بۆ ڕێژیمی Incognito ئەگەر بەردەست بێت. پێویستە ھەموو جلەکان ڕێگە بدەن.
زانیاری
شارتی ناکرێنەکان
+
+ - بانگهێشتکردن شکستی هێنا
+ - بانگهێشتەکان شکستی هێنا
+
+
+ - بانگهێشتنامەکە نەتوانرا بنێردرێت. حەز دەکەیت هەوڵی دووبارە بدەیتەوە؟
+ - بانگهێشتنامەکان نەتوانرا بنێردرێت. حەز دەکەیت هەوڵی دووبارە بدەیتەوە؟
+
به kidllax
له ڕاستەدەی
فوکی لە زانیاری
@@ -691,6 +725,8 @@
وەڵامە خوێندراوەکان
خوان پارەقە بۆ هەمو پەیامەکانی.
وەردەگریت:
+ وەڵامی وەرگیراو
+ پێشنیاری پەیوەندی بنێرە
پێشنیارەکان
تێپەڕەوشەی گەڕانەوەی خۆت پاشەکەوت بکە بۆ دڵنیایی نەکردنی دەستی پەیوەندیکردنەوە بەرزەکاڵ.
پاشەکەوتی تێپەڕەوشەی گەڕانەوە
@@ -741,6 +777,7 @@
ناردن
ناردن دەکات
پێشنیاری پەیوەندی بنێرە
+ ناردنی کاندیدەکانی پەیوەندی
نارد:
نماوە
سڕینەوەی داتا
@@ -755,6 +792,7 @@
کانف.*?) دابنێ. هاوکێشە ، دان بە کۆنفرمەکردنی بەکوپی دەنێ. تەرکیبەکانی داپەش-پلانە دێ بەرز بتە. süstee دانە بەرەڤداستور ئەپە دییانە ^ کانسەش.
دان راوکردن
پێویستە {app_name} پڕۆگرام بکەیتەوە بۆ بەکاربردنی ڕێکخستنی نووەت.
+ پاراستنی پردە
هاوبەشی زاد
دوستەکانت بگەرێنە چات کردن لە {app_name} بە بەشکردنی ناسنامەی ئەژماریت.
هاوبەشەكە وەكFAB وێبی هرێ ئاڵۆزە.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+lg+UG/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+lg+UG/strings.xml
index c80b7eae80..dab7a1620b 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+lg+UG/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+lg+UG/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Ban User
Omukozesa asazibwaamu
Block
+ Sazaamu omukozesa kuno okusindika obubaka
Tolina mikutu
Blocked {name}
Oli mbanankubye {name} ? Abanankubize tebayinza kusindikidde obubaka, obubaka bw\'ekibinja oba okubakubira simu.
@@ -232,7 +233,6 @@
Okuggya okwekeneenya
Tewali bubaka mu {conversation_name}.
Yingiza Key
- Enkola ya ki Enter okunyiga kulwokola message nga wandikira mu kwogereza.
Ebibinja
Tikka olubaka olwa teriiko ly’oteereza
Fengereza Community
@@ -753,6 +753,7 @@
Ebyokutereeza
Tereka
Olina okukozizza {app_name} okusobozesa settings empya.
+ Obukuumi bwa ekikola ekiriko akabonero
Gabana
Yingira enjuuyi ku {app_name} ng\'ogabana nabo Account ID.
Gabana n\'emikwano gyo gy\'oba ogiyogera nabo bulijjo — lwezo mulange eno okutandika okunyumya.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml
index e39fe8e7c6..6082e6a039 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Drausti naudotoją
Vartotojas užblokuotas
Užblokuoti
+ Atblokuokite šį kontaktą, kad išsiųstumėte žinutę
Nėra užblokuotų adresatų
Užblokuotas {name}
Ar tikrai norite užblokuoti {name}? Užblokuoti naudotojai negali siųsti žinučių užklausų, grupių kvietimų ar skambinti jums.
@@ -234,7 +235,6 @@
Pokalbis ištrintas
Nėra žinučių {conversation_name}.
Enter Key
- Įveskite pokalbio metu naudojamo enter klavišo funkciją.
Grupės
Žinučių išvalymas
Apkarpyti Communities
@@ -782,6 +782,7 @@
Nustatymai
Nustatyti
Norėdami taikyti naujus nustatymus, privalote paleisti iš naujo {app_name}.
+ Ekrano saugumas
Bendrinti
Pakvieskite savo draugą į pokalbį {app_name} dalindamiesi su jais savo Account ID.
Pasidalinkite su draugais ten, kur jie kalbasi — tada perkelkite pokalbį čia.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+lv+LV/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+lv+LV/strings.xml
index a916f98ba6..b9c0daf982 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+lv+LV/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+lv+LV/strings.xml
@@ -115,6 +115,7 @@
Aizliegt lietotāju
Lietotājs bloķēts
Bloķēt
+ Atbloķējiet šo kontaktu, lai nosūtītu ziņojumu
Nav bloķētu kontaktu
Bloķēts {name}
Vai esat pārliecināts, ka vēlaties bloķēt {name}? Bloķētie lietotāji nevarēs jums nosūtīt ziņojumu pieprasījumus, grupu uzaicinājumus vai zvanīt jums.
@@ -224,7 +225,6 @@
Saruna izdzēsta
Nav ziņojumu {conversation_name}.
Ievadiet atslēgu
- Enter taustiņa funkcija, rakstot sarunā.
Grupas
Ziņu apgriešana
Apgriezt kopienas
@@ -700,6 +700,7 @@
Iestatījumi
Iestatīt
Lai lietotu jaunus iestatījumus, jums jārestartē {app_name}.
+ Ekrāna drošība
Dalīties
Uzaiciniet savu draugu tērzēt ar jums {app_name}, daloties ar savu konta ID ar viņiem.
Dalies ar saviem draugiem, kur tu parasti saraksties ar viņiem — pēc tam pārcel sarunu šeit.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+mk+MK/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+mk+MK/strings.xml
index 0fb4137274..3ed7308e6a 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+mk+MK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+mk+MK/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Забрани корисник
Корисникот е забранет
Блокирај
+ Одблокирај го овој контакт за да испратиш порака
Нема блокирани контакти
Корисникот {name} е блокиран
Дали сте сигурни дека сакате да го блокирате {name}? Блокираните корисници не можат да ви испраќаат барања за пораки, покани за групи или да ве повикуваат.
@@ -232,7 +233,6 @@
Разговорот е избришан
Нема пораки во {conversation_name}.
Внесете клуч
- Функција на Enter копчето при пишување во разговор.
Групи
Сечење на пораки
Тримување на заедници
@@ -753,6 +753,7 @@
Поставки
Постави
Морате повторно да го вклучите {app_name} за да ги примените новите поставки.
+ Екранска Безбедност
Сподели
Поканете го пријателот да разговара со вас на {app_name} споделувајќи ја вашата ИД на сметка.
Сподели со твоите пријатели каде што вообичаено разговараш со нив — потоа премести ја конверзацијата овде.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+mn+MN/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+mn+MN/strings.xml
index 131ac7a5a3..3df01924fc 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+mn+MN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+mn+MN/strings.xml
@@ -234,7 +234,6 @@
Харилцан яриа устгагдсан
{conversation_name}-нд мессеж байхгүй байна.
Түлхүүр оруулна уу
- Товчилсон түлхүүрийн үүрэг нь харилцан ярианы үед.
Бүлгүүд
Мессеж хасалт
Community хасах
@@ -770,6 +769,7 @@
Тохиргоо
Тохируулах
Шинэ тохиргоог хэрэгжүүлэхийн тулд {app_name}-ийг дахин эхлүүлнэ үү.
+ Дэлгэцийн аюулгүй байдал
Хуваалцах
Найзаа урьж, {app_name} дээр чатлах боломжтой. Account ID-г найздаа хуваалцана уу.
Найзуудтайгаа хаана ч байгаа яриагаа энд шилжүүлээрэй.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+ms+MY/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+ms+MY/strings.xml
index 26875e229b..3edb6b4425 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+ms+MY/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+ms+MY/strings.xml
@@ -233,7 +233,6 @@
Perbualan dipadam
Tiada mesej di dalam {conversation_name}.
Masukkan Key
- Fungsi kekunci enter semasa menaip dalam perbualan.
Kumpulan
Pemangkasan Mesej
Trim Komuniti
@@ -755,6 +754,7 @@
Tetapan
Tetapkan
Anda mesti memulakan semula {app_name} untuk menerapkan tetapan baru anda.
+ Keselamatan Skrin
Kongsi
Jemput rakan anda untuk berbual dengan anda di {app_name} dengan berkongsi ID Akaun anda dengan mereka.
Kongsi dengan rakan-rakan anda di mana sahaja anda biasanya bercakap dengan mereka — kemudian pindahkan perbualan ke sini.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+my+MM/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+my+MM/strings.xml
index 11393d1bde..c1ab9be13a 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+my+MM/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+my+MM/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
သုံးစွဲသူကို ပိတ်ဆို့မည်
အသုံးပြုသူကို ပိတ်မည်
ဘလော့ပါ
+ မက်ဆေ့ချ် ပို့ရန်အတွက်ဤဆက်သွယ်မှုသို့ ဘလော့ကိုဖြေပါ။
ဘလော့လုပ်ထားသော ဆက်သွယ်မှုမရှိ
{name} မှ ဘလော့ ခံထားသည်
သင် {name} ကို ဘလော့ခ်ချင်တာ သေချာရဲ ့လား? ဘလော့ခ်ထားတဲ့ လူတွေက မက်ဆေ့ချ်လာပို့ခွင့်၊အဖွဲ့ခေါ်ခံရခွင့် နဲ့ဖုန်းခေါ်ရခွင့် ရနိုင်မှာမဟုတ်ပါဘူး။
@@ -231,7 +232,6 @@
စကားပြောဆိုမှု ဖျက်ပြီးပါပြီ
{conversation_name} တွင် မက်ဆေ့ချ် မရှိပါ။
ခြေလှမ်းရွေးချယ်ပါ
- စကားပြောမှာ enter key ရဲ့လုပ်ဆောင်ချက်
အုပ်စုများ
မဇ်ဆေ့ဂ ှ
ဖြတ်တောက်မှု အသိုင်းအဝိုင်းများ
@@ -740,6 +740,7 @@
ဆက်တင်များ
သတ်မှတ်မည်
သင့် အဆင်ပြေမှုကို အသုံးချရန် {app_name} ကို ပြန်စပြီး ကိရိယာများကို အသုံးပြုပြီးနောက် ပြန်လည်တင်ဆက်ထားပါ။
+ မျက်နှာပြင် လုံခြုံရေး
မျှဝေမည်
သင့် သူငယ်ချင်းကို {app_name} တွင် ဆွေးနွေးရန် သင့် Account ID ကို ဝေမျှပြီး ဖိတ်ကြားပါ။
သင့်သူငယ်ခ်င်းကို မေးမြန်းရာမှာ စသည်မျှဝေ လောလောဆယ်တော့ ဒီနေရာတွင်စာဆက်ပြောပါ
diff --git a/app/src/main/res/values-b+nb+NO/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+nb+NO/strings.xml
index 5f0d7c69a7..903fbeeb7c 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+nb+NO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+nb+NO/strings.xml
@@ -36,6 +36,10 @@
{name} ble fjernet som Admin.
{name} og {count} andre ble fjernet som Admin.
{name} og {other_name} ble fjernet som Admin.
+
+ - Sender adminforfremmelse
+ - Sender adminforfremmelser
+
Admin Innstillinger
{name} og {other_name} ble forfremmet til Admin.
+{count}
@@ -233,7 +237,6 @@
Samtalen slettet
Det er ingen meldinger i {conversation_name}.
Skriv inn nøkkel
- Funksjon til enter-tasten når man skriver i en samtale.
Grupper
Automatisk sletting
Trim Communities
@@ -248,6 +251,7 @@
Kopier
Opprett
Klipp ut
+ En databasefeil har oppstått.\n\n Eksporter dine applikasjon logger for å dele feilsøkingen. Hvis dette ikke vellykkes, installer {app_name} på nytt og gjenopprett kontoen din.
Vi har lagt merke til at {app_name} tar lang tid å starte.\n\nDu kan vente videre, eksportere loggene på enheten din for å dele for feilsøking, eller prøve å starte {app_name} på nytt.
App-databasen din er inkompatibel med denne versjonen av {app_name}. Installer appen på nytt og gjenopprett kontoen din for å generere en ny database og fortsette å bruke {app_name}.\n\nAdvarsel: Dette vil resultere i tap av alle meldinger og vedlegg eldre enn to uker.
Optimaliserer databasen
@@ -273,6 +277,10 @@
- Slett melding
- Slett meldinger
+
+ - Er du sikker på at du vil slette denne meldingen?
+ - Er du sikker på at du vil slette disse meldingene?
+
- Melding slettet
- Meldinger slettet
@@ -291,9 +299,13 @@
- Kunne ikke slette meldingen
- Kunne ikke slette meldinger
+
+ - Denne meldingen kan ikke bli slettet fra alle dine enheter
+ - Noen av meldingene du valgte kan ikke bli slettet fra alle dine enheter
+
- - Diese Nachricht kann nicht gelöscht werden
- - Ein paar Nachrichten könnten nicht gelöscht werden
+ - Denne meldingen kan ikke bli slettet for alle
+ - Noen av meldingene du valgte kan ikke bli slettet for alle
Er du sikker på at du vil slette disse meldingene for alle?
Sletter
@@ -387,6 +399,7 @@
Opprett gruppe
Vennligst velg minst ett annet gruppemedlem.
Slette gruppe
+ Er du sikker på at du vil slette {group_name}?\n\nDette vil fjerne alle medlemmer og slette alt av innholdet i gruppen.
Skriv inn en gruppebeskrivelse
Gruppeprofilbildet oppdatert.
Rediger gruppe
@@ -399,7 +412,12 @@
Kunne ikke invitere {name} og {count} andre til {group_name}
Kunne ikke invitere {name} og {other_name} til {group_name}
Kunne ikke invitere {name} til {group_name}
+
+ - Sender invitasjon
+ - Sender invitasjoner
+
Invitasjon sendt
+ Status på invitasjonen er ukjent
Gruppeinvitasjonen vellykket
Brukere må ha den nyeste versjonen for å motta invitasjoner
Du ble invitert til å bli med i gruppen.
@@ -467,6 +485,14 @@
Be om inkognitomodus hvis tilgjengelig. Avhengig av tastaturet du bruker, kan det hende tastaturet ignorerer denne forespørselen.
Info
Ugyldig snarvei
+
+ - Invitasjon mislykket
+ - Invitasjoner mislykket
+
+
+ - Invitasjon kunne ikke bli sent. Vil du prøve på nytt?
+ - Invitasjoner kunne ikke bli sent. Vil du prøve på nytt?
+
Bli med
Senere
Lær mer
@@ -541,6 +567,10 @@
- Du har fått en ny melding.
- Du har %1$d nye meldinger.
+
+ - Du har fått en ny melding i %1$s.
+ - Du har fått %1$d nye meldinger i %2$s.
+
Svarer på
{name} inviterte deg til å bli med i {group_name}.
Ved å sende en melding til denne gruppen medfører det at du automatisk godtar gruppeinnbydelsen.
@@ -569,6 +599,10 @@
{author}: {emoji} Talemelding
Meldinger
Minimer
+
+ - Meldinger har en tegngrense på %1$s tegn. Du har %2$d tegn igjen.
+ - Meldinger har en tegngrense på %1$s tegn. Du har %2$d tegn igjen.
+
Neste
Velg et kallenavn for {name}. Dette vil vises for deg i dine en-til-en og gruppekonversasjoner.
Skriv inn et kallenavn
@@ -662,6 +696,7 @@
{app_name} trenger kameratilgang for å ta bilder og videoer, men det har blitt permanent nektet. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på \'Kamera\'.
Skjermlåsfunksjonen på {app_name} bruker Face ID.
Behold i systemstatusfeltet
+ {app_name} fortsetter å kjøre i bakgrunnen når du lukker vinduet.
{app_name} trenger tilgang til bildebiblioteket for å fortsette. Du kan aktivere tilgang i iOS-innstillingene.
Mikrofon
{app_name} trenger mikrofontilgang for å ringe og sende lydmeldinger, men det har blitt permanent nektet. Trykk innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Mikrofon\".
@@ -680,6 +715,22 @@
Løsne
Løsne samtale
Forhåndsvisning
+
+ - %1$s %2$s Merke Sendt
+ - %1$s %2$s Merker Sendt
+
+
+ - %1$s Gruppe Oppgradert
+ - %1$s Grupper Oppgradert
+
+
+ - %1$s Lengre Melding Sendt
+ - %1$s Lengre Meldinger Sendt
+
+
+ - %1$s Samtale Festet
+ - %1$s Samtaler Festet
+
Profil
Visningsbilde
Kunne ikke fjerne profilbilde.
@@ -687,6 +738,14 @@
Vennligst velg en mindre fil.
Kunne ikke oppdatere profil.
Promotere
+
+ - Forfremmelse mislykket
+ - Forfremmelser mislykket
+
+
+ - Forfremmelsen kunne ikke bli påført. Vil du prøve på nytt?
+ - Forfremmelser kunne ikke bli påført. Vil du prøve på nytt?
+
QR-kode
Denne QR-koden inneholder ikke en Account ID
Denne QR-koden inneholder ikke en Gjenopprettingsfrase
@@ -711,11 +770,18 @@
For å laste din konto, skriv inn din gjenopprettingsfrase.
Skjul Recovery Password permanent
Uten gjenopprettingspassordet kan du ikke laste kontoen din på nye enheter. \n\nVi anbefaler sterkt at du lagrer gjenopprettingspassordet ditt på et trygt og sikkert sted før du fortsetter.
+ Er du sikker på at du har lyst til å permanent skjule gjenopprettingspassordet ditt?\n\nDette kan ikke angres.
Skjul Recovery Password
Skjul gjenopprettingspassord permanent på denne enheten.
Skriv inn ditt gjenopprettingspassord for å laste kontoen din. Hvis du ikke har lagret det, kan du finne det i app-innstillingene dine.
+ Vis Gjenopprettingspassord
+ Gjenopprettingspassord Synlighet
Dette er din gjenopprettingsfrase. Hvis du sender den til noen vil de ha full tilgang til din konto.
Gjenta
+
+ - %1$d tegn igjen
+ - %1$d tegn igjen
+
Fjern
Kunne ikke fjerne passord
Svare
@@ -763,6 +829,7 @@
Innstillinger
Sett
Du må starte {app_name} på nytt for å ta i bruk dine nye innstillinger.
+ Skjermsikkerhet
Del
Inviter vennen din til å chatte med deg på {app_name} ved å dele Account ID-en din med dem.
Del med vennene dine der du vanligvis snakker med dem — flytt deretter samtalen hit.
@@ -788,6 +855,7 @@
Kan ikke oppdatere
{app_name} kunne ikke oppdateres. Gå til {session_download_url} og installer den nye versjonen manuelt, og kontakt vårt hjelpesenter for å informere oss om dette problemet.
En ny versjon av {app_name} er tilgjengelig, trykk for å oppdatere
+ En ny versjon ({version}) av {app_name} er tilgjengelig.
Gå til utgivelsesmerknader
{app_name}-oppdatering
Versjon {version}
@@ -806,4 +874,5 @@
Vindu
Ja
Du
+ Ditt Gjenopprettingspassord
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-b+ne+NP/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+ne+NP/strings.xml
index 7629e6c9d7..e0c7f7780a 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+ne+NP/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+ne+NP/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
प्रयोगकर्ता प्रतिबन्ध गर्नुहोस्
प्रयोगकर्ता प्रतिबन्धित
ब्लक गर्नुहोस्
+ सन्देश पठाउन यो सम्पर्क अनब्लक गर्नुहोस्।
कुनै ब्लक गरिएका सम्पर्कहरू छैनन्
{name} ब्लक गरिएको छ
के तपाईंलाई {name} بادुकाउनुभो? Block गरिएका प्रयोगकर्ताहरूले तपाईलाई सन्देश अनुरोधहरू, समूह आमन्त्रण वा कल दिन सक्दैनन्।.
@@ -232,7 +233,6 @@
वार्ता मेटियो
{conversation_name} मा कुनै संदेशहरू छैनन्।
कुञ्जी प्रविष्ट गर्नुहोस्
- समूह निमन्त्रणा सफल
समूहहरू
सन्देश ट्रिमिंग
समुदायहरू ट्रिम गर्नुहोस्
@@ -745,6 +745,7 @@
सेटिङहरू
सेट
आफ्नो नयाँ सेटिङहरू लागू गर्न {app_name} पुनः सुरु गर्नुहोस्।
+ स्क्रीन सुरक्षा
साझा गर्नुहोस्
तपाईंको मित्रलाई तपाईंसँग च्याट गर्न {app_name} मा सम्मिलित गराउन आफ्नो खाता आईडी साझा गर्नुहोस्।
जहाँ तपाईंले प्राय: तिनीहरूसँग कुरा गर्नुहुन्छ, त्यहाँ आफ्ना साथीहरूसँग साझा गर्नुहोस् — अनि कुराकानीलाई यहाँ सार्नुहोस्।
diff --git a/app/src/main/res/values-b+nl+NL/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+nl+NL/strings.xml
index d02d811edf..0c577fd9b9 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+nl+NL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+nl+NL/strings.xml
@@ -66,6 +66,8 @@
Notities
Aandelen
Weer
+ {app_pro} Badge
+ Automatische nachtmodus
Menubalk verbergen
Taal
Kies je taalinstelling voor {app_name}. {app_name} wordt opnieuw gestart wanneer je je taalinstelling wijzigt.
@@ -160,6 +162,7 @@
Weet u zeker dat u {name} en {count} anderen wilt deblokkeren?
Weet je zeker dat je {name} en 1 andere wilt deblokkeren?
Gedeblokkeerd {name}
+ Bekijk en beheer geblokkeerde contacten.
Bellen
{name} heeft je gebeld
U kunt geen nieuw gesprek starten. Maak eerst uw huidige gesprek af.
@@ -184,6 +187,7 @@
Gesprekken (Beta)
Spraak- en video-oproepen
Spraak- en video-oproepen (Beta)
+ Uw IP is zichtbaar voor uw oproep partner en een {session_foundation} server tijdens het gebruik van bètagesprekken.
Inschakelen van spraak- en video-oproepen naar en van andere gebruikers.
U belde {name}
U heeft een gemiste oproep van {name} omdat u Geluid- en Video-oproepen niet heeft ingeschakeld in Privacy-instellingen.
@@ -194,7 +198,10 @@
{app_name} heeft toegang tot de camera nodig om foto\'s en video\'s te maken of QR-codes te scannen.
{app_name} heeft toegang tot de camera nodig om QR-codes te scannen
Annuleren
+ Abonnement annuleren
+ Wijzigen
Wachtwoord wijzigen mislukt
+ Wijzig je wachtwoord voor {app_name}. Lokaal opgeslagen gegevens worden opnieuw versleuteld met je nieuwe wachtwoord.
Wissen
Alles wissen
Wis alle gegevens
@@ -265,6 +272,7 @@
Berichtsamenstelling
Miniatuur van afbeelding uit aangehaald bericht
Begin een gesprek met een nieuw contact
+ Kies de inhoud die wordt weergegeven in lokale meldingen wanneer een inkomend bericht wordt ontvangen.
Aan thuisscherm toevoegen
Aan thuisscherm toegevoegd
Audioberichten
@@ -277,13 +285,18 @@
Gesprek verwijderd
Er zijn geen berichten in {conversation_name}.
Voer toets in
- Functie van de entertoets bij het typen in een gesprek.
+ Stel in hoe de toetsen Enter en Shift+Enter functioneren in gesprekken.
+ SHIFT + ENTER verzendt een bericht, ENTER begint een nieuwe regel.
+ ENTER verzendt een bericht, SHIFT + ENTER begint een nieuwe regel.
Groepen
Beperk bewaartermijn
Communities opschonen
+ Berichten ouder dan 6 maanden automatisch verwijderen in community\'s met meer dan 2000 berichten.
Nieuw gesprek
U heeft nog geen gesprekken
+ Verzenden met Enter
Met de Enter Toets direct het bericht versturen in plaats van een nieuwe regel beginnen.
+ Verzenden met Shift+Enter
Alle media
Spellingcontrole
Spellingscontrole inschakelen tijdens het typen van berichten.
@@ -292,7 +305,10 @@
Kopieer
Aanmaken
Oproep starten
+ Huidig wachtwoord
+ Huidig abonnement
Knippen
+ Donkere modus
Weet u zeker dat u alle berichten, bijlagen en accountgegevens van dit apparaat wilt verwijderen en een nieuw account wilt aanmaken?
Er is een databasefout opgetreden.\n\nExporteer uw applicatie logs om te delen voor probleemoplossing. Als dit niet lukt, installeer {app_name} opnieuw en herstel uw account.
Weet u zeker dat u alle berichten, bijlagen en accountgegevens van dit apparaat wilt verwijderen en uw account wilt herstellen vanuit het netwerk?
@@ -391,6 +407,7 @@
{admin_name} heeft de instellingen voor zelf-wissende berichten bijgewerkt.
U heeft instellingen voor verdwijnende berichten bijgewerkt.
Negeren
+ Weergave
Het kan uw echte naam zijn, een alias, of iets anders wat u leuk vindt — en u kunt het op elk moment wijzigen.
Voer je weergavenaam in
Voer een weergavenaam in
@@ -431,10 +448,12 @@
U en {name} reageerden met {emoji_name}
Reageerde op je bericht {emoji}
Inschakelen
+ Toon meldingen wanneer je nieuwe berichten ontvangt.
Geniet je van {app_name}?
Moet beter {emoji}
Geweldig {emoji}
Je gebruikt {app_name} al een tijdje, hoe gaat het? We horen graag je mening.
+ Verder
Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.
Foutmelding kopiëren en afsluiten
Databasefout
@@ -442,8 +461,11 @@
Er is een onbekende fout opgetreden.
Downloaden mislukt
Mislukkingen
+ Feedback
+ Deel je ervaring met {app_name} door een korte enquête in te vullen.
Bestand
Bestanden
+ Systeeminstellingen volgen.
Voor altijd
Van:
Volledigschermmodus
@@ -541,18 +563,24 @@
Groep bijgewerkt
Verwerken van verbinding kandidaten
Veelgestelde vragen (FAQ)
+ Bekijk de {app_name} FAQ voor antwoorden op veelgestelde vragen.
Help ons {app_name} te vertalen
+ Meld een bug
Deel enkele details om ons te helpen uw probleem op te lossen. Exporteer uw logs en upload het bestand vervolgens via de Help Desk van {app_name}.
Exporteer logboek
Exporteer je logs, upload het bestand via de Help Desk van {app_name}.
Opslaan op bureaublad
+ Sla dit bestand op en deel het vervolgens met de {app_name} ontwikkelaars.
Ondersteuning
+ Help met het vertalen van {app_name} in meer dan 80 talen!
We hechten veel waarde aan uw feedback
Verbergen
+ Zichtbaarheid systeem-menubalk in-/uitschakelen.
Ben je zeker dat je Bericht aan Jezelf in je conversatie lijst wilt verbergen?
Anderen verbergen
Afbeelding
afbeeldingen
+ Belangrijk
Incognito toetsenbord
Vraag incognito modus aan indien beschikbaar. Afhankelijk van het toetsenbord dat je gebruikt, kan je toetsenbord dit verzoek negeren.
Info
@@ -591,6 +619,7 @@
U heeft geen volledige Metadata-bescherming bij het verzenden van linkvoorbeelden.
Link-voorbeelden uitgeschakeld
{app_name} moet gelinkte websites contacteren om voorvertoningen te genereren van links die u verzendt en ontvangt.\n\nU kunt deze inschakelen in {app_name} instellingen.
+ Koppelingen
Account laden
Je account laden
Aan het laden...
@@ -603,7 +632,9 @@
Vergrendelingstoestand
Tik om te ontgrendelen
{app_name} is ontgrendeld
+ Logboeken
Leden beheren
+ {pro} beheren
Maximaal
Media
@@ -626,8 +657,10 @@
Berichtgeschiedenis delen
Alleen nieuwe berichten delen
Uitnodigen
+ Menubalk
Bericht
Lees meer
+ Bericht kopiëren
Dit bericht is leeg.
Berichtaflevering mislukt
Maximale berichtlengte bereikt
@@ -690,7 +723,9 @@
Bericht te lang
Verkort je bericht tot {limit} tekens of minder.
Bericht te lang
+ Nieuw wachtwoord
Volgende
+ Volgende stappen
Kies een bijnaam voor {name}. Dit zal verschijnen in uw één-op-één en groepsgesprekken.
Bijnaam invoeren
Kies alsjeblieft een kortere bijnaam
@@ -704,6 +739,9 @@
U heeft geen berichten in Notitie naar Mijzelf.
Notitie aan mezelf verbergen
Weet u zeker dat u Notitie aan jezelf wilt verbergen?
+ Notificatie weergave
+ Toon de naam van de afzender en een voorbeeld van de berichtinhoud.
+ Toon alleen de naam van de afzender zonder enige berichtinhoud.
Alle berichten
Notificatie Inhoud
De informatie getoond in meldingen.
@@ -714,6 +752,7 @@
U wordt op een betrouwbare en directe manier op de hoogte gebracht van nieuwe berichten via Googles notificatieservers.
Je wordt op een betrouwbare en directe manier op de hoogte gebracht van nieuwe berichten via de Huawei notificatie servers.
U wordt op een betrouwbare en directe manier op de hoogte gebracht van nieuwe berichten via Apple\'s notificatieservers.
+ Toon een algemene {app_name} melding zonder de naam van de afzender of de inhoud van het bericht.
Ga naar de meldingsinstellingen van apparaat
Meldingen - Alle
Meldingen - Alleen bij vermeldingen
@@ -721,6 +760,7 @@
{name} naar {conversation_name}
U heeft mogelijk berichten ontvangen terwijl uw {device} opnieuw aan het opstarten was.
LED kleur
+ Speel een geluid af wanneer je nieuwe berichten ontvangt.
Alleen vermeldingen
Berichtmeldingen
Meest recente van {name}
@@ -742,6 +782,8 @@
Uit
Oké
Aan
+ Op je {device_type} apparaat
+ Open dit {app_name} account op een {device_type} apparaat waarop je bent aangemeld met het {platform_account} waarmee je je oorspronkelijk hebt geregistreerd. Wijzig vervolgens je abonnement via de instellingen van {app_pro}.
Account aanmaken
Account aangemaakt
Ik heb een account
@@ -766,10 +808,15 @@
We konden deze ONS niet herkennen. Controleer deze alsjeblieft en probeer het opnieuw.
We konden niet zoeken naar deze ONS. Probeer het later opnieuw.
Openen
+ Open de {platform_store} website
Enquête openen
Overige
+ Wachtwoord
Wachtwoord wijzigen
+ Wijzig het wachtwoord dat nodig is om {app_name} te ontgrendelen.
+ Uw wachtwoord is gewijzigd. Hou het veilig.
Bevestig wachtwoord
+ Wachtwoord aanmaken
Uw huidige wachtwoord is onjuist.
Voer wachtwoord in
Voer uw huidige wachtwoord in
@@ -779,8 +826,21 @@
Wachtwoorden komen niet overeen
Instellen van wachtwoord mislukt
Onjuist wachtwoord
+ Bevestig nieuwe wachtwoord
Wachtwoord verwijderen
+ Verwijder het wachtwoord dat nodig is om {app_name} te ontgrendelen
+ Uw wachtwoord is verwijderd.
Wachtwoord instellen
+ Uw wachtwoord is ingesteld. Hou het veilig.
+ Wachtwoord vereisen om {app_name} bij het opstarten te ontgrendelen.
+ Langer dan 12 tekens
+ Bevat een cijfer
+ Bevat een kleine letter
+ Bevat een symbool
+ Bevat een hoofdletter
+ Wachtwoordsterkte indicator
+ Een sterk wachtwoord helpt je berichten en bijlagen te beschermen als je apparaat ooit verloren raakt of wordt gestolen.
+ Wachtwoorden
Plakken
Machtiging wijzigen
{app_name} heeft toegang nodig tot muziek en audio om bestanden, muziek en audio te verzenden, maar dit is permanent geweigerd. Ga naar Instellingen → Toestemmingen en schakel \"Muziek en audio\" in.
@@ -793,6 +853,7 @@
Toegang tot de camera toestaan voor video-oproepen.
De vergrendelfunctie op {app_name} gebruikt Face ID.
In systeembalk houden
+ {app_name} blijft op de achtergrond draaien wanneer je het venster sluit.
{app_name} heeft toegang nodig tot de fotobibliotheek om door te gaan. U kunt toegang verlenen in de iOS-instellingen.
Lokale Netwerk toegang vereist om oproepen mogelijk te maken. Schakel de \"Lokaal Netwerk\" rechten in binnen de instellingen om verder te gaan.
{app_name} heeft toegang nodig tot het lokale netwerk om spraak- en videogesprekken uit te voeren.
@@ -819,29 +880,97 @@
Gesprek vastzetten
Losmaken
Gesprek losmaken
+ Plus laad meer...
+ Nieuwe functies komen binnenkort naar {pro}. Ontdek wat er komt op de {pro} Roadmap {icon}
+ Voorkeuren
Voorbeeld
+ Voorbeeldmelding
Geactiveerd
+ Alles is geregeld!
+ Je {app_pro} abonnement is bijgewerkt! Je wordt gefactureerd wanneer je huidige {pro} abonnement automatisch wordt verlengd op {date}.
Je hebt al
Upload nu GIF\'s en geanimeerde WebP-afbeeldingen voor je profielfoto!
Krijg geanimeerde profielfoto\'s en ontgrendel premiumfuncties met {app_pro}
Geanimeerde profielfoto
gebruikers kunnen GIF\'s uploaden
+ Geanimeerde profielfoto\'s
+ Stel geanimeerde GIF\'s en WebP-afbeeldingen in als je profielfoto.
Upload GIF\'s met
+ {pro} wordt automatisch verlengd over {time}
+ {pro} badge
+ Toon het {app_pro} badge aan andere gebruikers
+ Badges
+ Toon je steun voor {app_name} met een exclusieve badge naast je schermnaam.
+ {price} Jaarlijks gefactureerd
+ {price} Maandelijks gefactureerd
+ {price} per kwartaal gefactureerd
Wil je langere berichten versturen? Verstuur meer tekst en ontgrendel premiumfuncties met {app_pro}
Wil je meer vastzetten? Organiseer je chats en ontgrendel premiumfuncties met {app_pro}
Wil je meer dan 5 vastgezette gesprekken? Organiseer je chats en ontgrendel premiumfuncties met {app_pro}
+ Je huidige abonnement is al met {percent}% korting ten opzichte van de volledige {app_pro} prijs.
+ Verlopen
+ Helaas is je {pro} abonnement verlopen. Verleng om toegang te blijven houden tot de exclusieve voordelen en functies van {app_pro}.
+ Verloopt binnenkort
+ Je {pro} abonnement verloopt over {time}. Werk je abonnement bij om toegang te blijven houden tot de exclusieve voordelen en functies van {app_pro}.
+ {pro} FAQ
+ Vind antwoorden op veelgestelde vragen in de {app_name} FAQ.
Upload GIF- en WebP-profielfoto\'s
Groepsgesprekken tot wel 300 leden
En nog veel meer exclusieve functies
Berichten tot 10.000 tekens
Onbeperkt gesprekken vastzetten
+ {pro} functies
Groep geactiveerd
Deze groep heeft een grotere capaciteit! Er kunnen nu tot 300 leden deelnemen omdat een groepsbeheerder een
+ Het aanvragen van een terugbetaling is definitief. Indien goedgekeurd, wordt je {pro} abonnement onmiddellijk geannuleerd en verlies je de toegang tot alle {pro} functies.
Verhoogde bijlagegrootte
Verlengde berichtlengte
+ Grotere groepen
+ Groepen waarvan jij beheerder bent, worden automatisch geüpgraded om 300 leden te ondersteunen.
+ Langere berichten
+ Je kunt berichten tot 10.000 tekens verzenden in alle gesprekken.
Dit bericht maakte gebruik van de volgende {app_pro}-functies:
+ {percent}% korting
+ Je {app_pro} abonnement is actief!\n\nJe abonnement wordt automatisch verlengd voor een nieuw {current_plan} op {date}. Wijzigingen aan je abonnement gaan in wanneer {pro} de volgende keer wordt verlengd.
+ Je {app_pro} abonnement is actief!\n\nJe abonnement wordt automatisch verlengd met een {current_plan} op {date}.
+ Je {app_pro} abonnement verloopt op {date}.\n\nWerk je abonnement nu bij om ononderbroken toegang te behouden tot exclusieve Pro functies.
+ Je {app_pro} abonnement verloopt op {date}.
+ {pro} abonnement niet gevonden
+ Er is geen actief abonnement gevonden voor je account. Als je denkt dat dit een vergissing is, neem dan contact op met de ondersteuning van {app_name} voor hulp.
+ Omdat je je oorspronkelijk hebt aangemeld voor {app_pro} via de {platform_store} winkel, moet je hetzelfde {platform_account} gebruiken om een terugbetaling aan te vragen.
+ Omdat je je oorspronkelijk hebt aangemeld voor {app_pro} via de {platform_store} winkel, wordt je restitutieverzoek afgehandeld door {app_name} Support.\n\nVraag een restitutie aan door op de knop hieronder te drukken en het restitutieformulier in te vullen.\n\nHoewel {app_name} Support ernaar streeft om restitutieverzoeken binnen 24-72 uur te verwerken, kan het tijdens drukte langer duren
+ {pro} abonnement herstellen
+ {pro} abonnement verlengen
+ Momenteel kunnen {pro} abonnementen alleen worden gekocht en verlengd via de {platform_store}- of {platform_store} winkels. Omdat je {app_name} Desktop gebruikt, kun je je abonnement hier niet verlengen.\n\nDe ontwikkelaars van {app_pro} werken hard aan alternatieve betaalmogelijkheden, zodat gebruikers {pro} abonnementen buiten de {platform_store}- en {platform_store} winkels kunnen aanschaffen. {pro} Routekaart
+ Verleng je abonnement in de {app_pro} instellingen op een gekoppeld apparaat met {app_name} geïnstalleerd via de {platform_store} of {platform_store} winkel.
+ Verleng je abonnement op de {platform_store} website met het {platform_account} waarmee je je voor {pro} hebt aangemeld.
+ Je {app_pro} abonnement is verlengd! Bedankt voor je steun aan de {network_name}.
+ {pro} abonnement hersteld
+ Een geldig abonnement voor {app_pro} is gedetecteerd en je {pro} status is hersteld!
+ Omdat je je oorspronkelijk hebt aangemeld voor {app_pro} via de {platform_store} winkel, moet je je {platform_account} gebruiken om je abonnement bij te werken.
+ 1 maand - {monthly_price} / maand
+ 3 maanden - {monthly_price} / maand
+ 12 maanden - {monthly_price} / maand
+ Het spijt ons dat je vertrekt. Dit moet je weten voordat je een terugbetaling aanvraagt.
+ {platform_account} verwerkt nu je terugbetalingsverzoek. Dit duurt meestal 24-48 uur. Afhankelijk van hun beslissing kan je {pro} status wijzigen in {app_name}.
+ Je restitutieverzoek wordt afgehandeld door {app_name} Support.\n\nVraag een restitutie aan door op de knop hieronder te drukken en het restitutieformulier in te vullen.\n\nHoewel {app_name} Support ernaar streeft om restitutieverzoeken binnen 24-72 uur te verwerken, kan het tijdens drukte langer duren.
+ Je terugbetalingsverzoek wordt uitsluitend afgehandeld door {platform_account} via de website van {platform_account}.\n\nVanwege het restitutiebeleid van {platform_account} hebben ontwikkelaars van {app_name} geen invloed op de uitkomst van terugbetalingsverzoeken. Dit geldt zowel voor de goedkeuring of afwijzing van het verzoek als voor het wel of niet toekennen van een volledige of gedeeltelijke terugbetaling.
+ Neem contact op met {platform_account} voor verdere updates over je restitutieverzoek. Vanwege het restitutiebeleid van {platform_account} hebben de ontwikkelaars van {app_name} geen invloed op de uitkomst van restitutieverzoeken.\n\n{platform_store} Terugbetalingsondersteuning
+ Terugbetalen {pro}
+ Terugbetalingen voor {app_pro} abonnementen worden uitsluitend afgehandeld door {platform_account} via de {platform_store} Store.\n\nVanwege het restitutiebeleid van {platform_account} hebben ontwikkelaars van {app_name} geen invloed op de uitkomst van terugbetalingsverzoeken. Dit geldt zowel voor de goedkeuring of afwijzing van het verzoek als voor het wel of niet toekennen van een volledige of gedeeltelijke terugbetaling.
+ Terugbetaling aangevraagd
Verstuur meer met
+ {pro} instellingen
+ Je {pro} statistieken
+ {pro} statistieken weerspiegelen het gebruik op dit apparaat en kunnen anders weergegeven worden op gekoppelde apparaten
+ Hulp nodig met je {pro} abonnement? Dien een verzoek in bij het ondersteuningsteam.
+ Door bij te werken ga je akkoord met de {app_pro} Gebruiksvoorwaarden {icon} en het Privacybeleid {icon}
+ Onbeperkte Pins
+ Organiseer al je chats met onbeperkt vastgezette gesprekken.
+ Je zit momenteel op het {current_plan} abonnement. Weet je zeker dat je wilt overschakelen naar het {selected_plan} abonnement?\n\nAls je dit bijwerkt, wordt je abonnement op {date} automatisch verlengd met {selected_plan} {pro} toegang.
+ Je abonnement verloopt op {date}.\n\nDoor bij te werken wordt je abonnement automatisch verlengd op {date} voor een extra {selected_plan} aan Pro-toegang.
Wil je meer uit {app_name} halen? Upgrade naar {app_pro} voor een krachtigere berichtbeleving.
+ {platform_account} verwerkt je restitutieverzoek
Profiel
Toon afbeelding
Verwijderen profielfoto mislukt.
@@ -878,6 +1007,7 @@
Aanbevolen
Sla je herstelwachtwoord op zodat je zeker weet dat je geen toegang tot je account verliest.
Sla je herstelwachtwoord op
+ Gebruik uw herstelwachtwoord om uw account op nieuwe apparaten te laden.\n\nUw account kan niet worden hersteld zonder uw herstelwachtwoord. Zorg ervoor dat het ergens veilig is opgeslagen – en deel het met niemand.
Voer je herstel wachtwoord in
Er is een fout opgetreden bij het laden van uw herstel wachtwoord.\n\nWilt u uw logs exporteren, en het bestand vervolgens uploaden via de {app_name} Helpdesk om te proberen het probleem op te lossen.
Controleer je herstelwachtwoord en probeer het opnieuw.
@@ -887,12 +1017,16 @@
Voer uw herstelwachtwoord in om uw account te laden.
Herstel Wachtwoord Permanent Verbergen
Zonder uw herstelwachtwoord kunt u uw account niet op nieuwe apparaten laden. \n\nWe raden u ten zeerste aan uw herstelwachtwoord op een veilige plaats op te slaan voordat u doorgaat.
+ Weet u zeker dat u uw herstelwachtwoord permanent wilt verbergen op dit apparaat?\n\nDit kan niet ongedaan gemaakt worden.
Verberg Herstel Wachtwoord
Uw herstelwachtwoord op dit apparaat permanent verbergen.
Voer je herstel wachtwoord in om je account te laden. Als je het niet hebt opgeslagen, kun je het vinden in je app-instellingen.
+ Bekijk Herstelwachtwoord
+ Zichtbaarheid herstelwachtwoord
Dit is uw herstelwachtwoord. Als u het naar iemand stuurt hebben ze volledige toegang tot uw account.
Groep opnieuw aanmaken
Opnieuw doen
+ Omdat je je oorspronkelijk hebt aangemeld voor {app_pro} via een ander {platform_account}, moet je datzelfde {platform_account} gebruiken om je abonnement bij te werken.
Verkort berichtlengte met {count}
- %1$d teken resterend
@@ -900,7 +1034,10 @@
Verwijderen
Verwijderen wachtwoord mislukt
+ Verwijder je huidige wachtwoord voor {app_name}. Lokaal opgeslagen gegevens worden opnieuw versleuteld met een willekeurig gegenereerde sleutel, opgeslagen op je apparaat.
+ Verlengen
Antwoord
+ Terugbetaling aanvragen
Opnieuw verzenden
Landinformatie wordt geladen...
Herstart
@@ -956,11 +1093,14 @@
Notificaties
Toestemmingen
Privacy
+ {app_pro} Bèta
Herstelwachtwoord
Instellingen
Instellen
Instellen Groeps afbeelding
+ Stel een wachtwoord in voor {app_name}. Lokaal opgeslagen gegevens worden versleuteld met dit wachtwoord. Je wordt gevraagd dit wachtwoord in te voeren telkens wanneer {app_name} wordt gestart.
Uw moet {app_name} opnieuw starten om uw nieuwe instellingen toe te passen.
+ Scherm beveiliging
Delen
Nodig uw vriend uit om met u te chatten op {app_name} door uw Account ID met hen te delen.
Deel met uw vrienden waar u normaal gesproken contact mee hebt - en vervolg vervolgens het gesprek hier.
@@ -972,15 +1112,22 @@
Minder tonen
Notitie aan mezelf tonen
Ben je zeker dat je Bericht aan Jezelf in je conversatie lijst wilt tonen?
+ Spellingcontrole
Stickers
+ Sterkte
+ Problemen? Bekijk de hulpartikelen of open een ticket bij {app_name} Support.
Ga naar ondersteuningspagina
Systeeminformatie: {information}
Tik om opnieuw te proberen
Doorgaan
Standaard
Fout
+ Terug
+ Thema voorbeeld
De Account ID van {name} is zichtbaar op basis van je eerdere interacties
Geblindeerde ID\'s worden in Community\'s gebruikt om spam te verminderen en de privacy te vergroten
+ Vertalen
+ Systeemvak
Probeer opnieuw
Typindicatoren
Bekijk en deel typ indicatoren.
@@ -1001,17 +1148,26 @@
Vul alstublieft een kortere groepsnaam in
Er is een nieuwe versie van {app_name} beschikbaar, tik om bij te werken
Versie ({version}) van {app_name} is beschikbaar.
+ Abonnement bijwerken
+ Twee manieren om je abonnement bij te werken:
+ Profielinformatie bijwerken
+ Je weergavenaam en profielfoto zijn zichtbaar in alle gesprekken.
Ga naar Release Opmerkingen
{app_name} Bijwerken
Versie {version}
{relative_time} geleden voor het laatst bijgewerkt
+ Updates
+ Bijwerken...
Upgraden naar
Uploaden
Kopieer URL
URL openen
Dit wordt in uw browser geopend.
Weet u zeker dat u deze URL in uw browser wilt openen?\n\n{url}
+ Links worden in uw browser geopend.
Gebruik Snelle Modus
+ Via de {platform_store} website
+ Wijzig je abonnement met het {platform_account} waarmee je je hebt aangemeld, via de {platform_store} website.
Video
Kan video niet afspelen.
Bekijken
@@ -1023,4 +1179,7 @@
Venster
Ja
Uw
+ Je herstelwachtwoord
+ Zoomfactor
+ Pas de grootte van tekst en visuele elementen aan.
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-b+nn+NO/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+nn+NO/strings.xml
index 71adb328dc..427a685198 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+nn+NO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+nn+NO/strings.xml
@@ -121,7 +121,7 @@
Bannlys brukar
Bruker utestengt
Blokker
- Opphev blokkeringen på denne kontakten for å sende en melding.
+ Opphev blokkeringen på denne kontakten for å sende en melding
Ingen blokkerte kontakter
Blokkert {name}
Er du sikker på at du vil blokkera {name}? Blokkerte brukere kan ikkje senda deg meldingsforespørsler, gruppeinvitasjonar eller ringa deg.
@@ -233,7 +233,6 @@
Konversasjonen sletta
Det er ingen meldinger i {conversation_name}.
Skriv inn Tast
- Funksjon for enter-tasten ved skriving i samtale.
Grupper
Meldingsbeskjæring
Trim Samfunn
@@ -759,6 +758,7 @@
Innstillingar
Set
Du må starte {app_name} på nytt for å bruke dei nye innstillingane dine.
+ Skjermtryggleik
Del
Inviter vennen din til å chatte med deg på {app_name} ved å dele din Account ID med dei.
Del med vennane dine der du vanlegvis pratar med dei — så flyttar du samtalen hit.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+no+NO/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+no+NO/strings.xml
index 38052e26fc..172ae6035b 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+no+NO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+no+NO/strings.xml
@@ -233,7 +233,6 @@
Samtalen slettet
Det er ingen meldinger i {conversation_name}.
Skriv inn nøkkel
- Funksjon av enter-tasten når du skriver i en samtale.
Grupper
Meldingsbeskjæring
Trim Samfunn
@@ -759,6 +758,7 @@
Innstillinger
Bli med i nettsamfunn
Du må starte {app_name} på nytt for at dine nye innstillinger skal tre i kraft.
+ Skjermsikkerhet
Del
Inviter vennen din til å chatte med deg på {app_name} ved å dele din Account ID med dem.
Del med vennene dine der du vanligvis snakker med dem — og flytt deretter samtalen hit.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+ny+MW/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+ny+MW/strings.xml
index 27ed9633d8..0b57a35d33 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+ny+MW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+ny+MW/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Ban User
Munthu wotsalira atachotsedwa
Block
+ Pokankha Lamulo Llitsa lemba uthenga
Palibe Zilumikizana Zotsekedwa
Blocked {name}
Mukutsimikiza kuti mukufuna kuletsa {name}?? Ogwiritsa omwe aletsedwa sangathe kukutumizirani mauthenga ofunira, kukupemphani mu mgulu kapena kukuyimbirani.
@@ -232,7 +233,6 @@
Rikani Kukambirana
Palibe mauthenga mu {conversation_name}.
Lemberani kiyi
- Ntchito ya kiyi ya enter mukalemba mu kukambirana.
Magulu
Kusandulika mauthenga
Chepetsani Community
@@ -753,6 +753,7 @@
Munashka
Set
Muyenera kuyambiranso {app_name} kuti mutseke zosintha zanu zatsopano.
+ Rikuripa pakallayachina
Yallichirina
Kayachina mnzanu woti azilankhula nanu pa {app_name} powatumizirani Account ID yanu.
Share with your friends wherever you usually speak with them — then move the conversation here.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+pa+IN/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+pa+IN/strings.xml
index cc062030ef..72df5c2c9d 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+pa+IN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+pa+IN/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਬੈਨ ਕਰੋ
ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਬੈਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
ਬਲੌਕ
+ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ।
ਕੋਈ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ
{name} ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {name} ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਰੋਕੇ ਹੋਏ ਯੂਜ਼ਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀਆਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ, ਗਰੁੱਪ ਨਿਮੰਤ੍ਰਣ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਜਾਂ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।
@@ -232,7 +233,6 @@
ਗੱਲਬਾਤ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ
{conversation_name} ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ
- ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਵੇਲੇ ਐਂਟਰ ਕੀ ਦਾ ਫੰਕਸ਼ਨ।
ਗਰੁੱਪ
ਸੁਨੇਹਾ ਕਟਾਈ
ਕਮਿਊਨਿਟੀਆਂ ਟਰਿਮ ਕਰੋ
@@ -753,6 +753,7 @@
ਸੈਟਿੰਗਸ
ਸੈੱਟ ਕਰੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ {app_name} ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।
+ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੁਰੱਖਿਆ
ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ {app_name} ਤੇ ਸੇਸ਼ਨ ਮਧਿਅਮ ਪਾਸ, ਆਪਣੇ ਅਕਾਊਂਟ ਆਈਡੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਕੇ ਸੱਦੋ।
ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ – ਫਿਰ ਗੱਲਬਾਤ ਇੱਥੇ ਲਿਆਓ।
diff --git a/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml
index a7251de18f..3d0c2ead52 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml
@@ -281,7 +281,6 @@
Rozmowa usunięta
W {conversation_name} nie ma żadnych wiadomości.
Klawisz Enter
- Funkcja klawisza Enter podczas pisania wiadomości w konwersacji.
Grupy
Przycinanie wiadomości
Przytnij społeczności
@@ -1013,6 +1012,7 @@
Ustawiono
Ustaw zdjęcie profilowe grupy
Aby zastosować nowe ustawienia, należy ponownie uruchomić aplikację {app_name}.
+ Ochrona ekranu
Udostępnij
Zaproś znajomego do rozmowy w aplikacji {app_name}, udostępniając mu swój identyfikator konta.
Udostępnij znajomym tam, gdzie zwykle z nimi rozmawiasz, a następnie przenieś rozmowę tutaj.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+ps+AF/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+ps+AF/strings.xml
index 308f44fd09..20debc90c4 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+ps+AF/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+ps+AF/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
کاروونکی بند کړئ
کارن بندیز شو
بلاک
+ د پیغام استولو لپاره له دې اړیکې بې بندیز وکړئ
هیڅ بند شوي اړیکې نشته
{name} بلاک کړ
آیا تاسې ډاډه یاست چې غواړئ {name} بلاک کړئ؟ بلاک شوي کاروونکي تاسو ته د پیغام غوښتنې، د ډلې بلنې یا زنګ وهلو وړتیا نه لري.
@@ -232,7 +233,6 @@
خبرتیا
په {conversation_name} کې هیڅ پیغام نشته.
کیلي ولیکئ
- د خبرو اترو په دوران کې د انټر کیلي دنده.
ډلې
پیغام تراشې
ټرم ټولنه
@@ -753,6 +753,7 @@
تنظیمات
تنظیمول
تاسو باید خپل {app_name} بیا پیل کړئ ترڅو ستاسو نوي تنظیمات وکاریږي.
+ د سکرین امنیت
شریکول
خپل ملګری ته بلنه وړاندې کړئ چې ستاسو سره {app_name} کې چیټ وکړي د هغه سره ستاسو حساب ID شریکولو له لارې.
خپلو ملګرو ته چیرته چې تاسو معمولا ورسره خبرې کوئ شریک کړئ - بیا خبرې دلته راولی.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml
index 129b85a8d2..4d11c7abc6 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml
@@ -234,7 +234,6 @@
Conversa excluída
Não há mensagens em {conversation_name}.
Insira a tecla Enter
- Função da tecla Enter ao digitar em uma conversa.
Grupos
Corte de Mensagens
Cortar Comunidades
@@ -774,6 +773,7 @@
Configurações
Aplicar
Você precisa reiniciar o {app_name} para aplicar as novas configurações.
+ Segurança de Tela
Compartilhar
Convide seu amigo para conversar com você no {app_name} compartilhando seu ID de Conta com ele.
Compartilhe com seus amigos onde quer que você costuma falar com eles — então mova a conversa para cá.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+pt+PT/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+pt+PT/strings.xml
index 9ad78b9b7a..bb75737d14 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+pt+PT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+pt+PT/strings.xml
@@ -277,7 +277,6 @@
Conversa excluída
Não existem mensagens em {conversation_name}.
Inserir ENTER
- Função da tecla Enter numa conversa.
Grupos
Redução do tamanho de mensagem
Aparar Comunidades
@@ -961,6 +960,7 @@
Configurar
Definir imagem de exibição da Comunidade
Tem que reiniciar o {app_name} de modo a aplicar as novas definições.
+ Segurança de ecrã
Partilhar
Convide os seus amigos para conversarem consigo no {app_name} partilhando o ID da sua Conta com eles.
Partilhe com seus amigos onde você geralmente conversa com eles — depois mova a conversa para cá.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+ro+RO/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+ro+RO/strings.xml
index e3f8fd4824..dc65f4480a 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+ro+RO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+ro+RO/strings.xml
@@ -67,6 +67,7 @@
Note
Acțiuni
Vremea
+ Mod întunecat automat
Ascunde bara de meniu
Limba
Alegeți setarea limbii pentru {app_name}. {app_name} se va reporni atunci când schimbați setarea limbii.
@@ -195,6 +196,7 @@
{app_name} are nevoie de acces la cameră pentru a realiza poze și clipuri video sau pentru a scana coduri QR.
{app_name} are nevoie de acces la cameră pentru a scana coduri QR
Anulare
+ Schimba
Eroare la modificarea parolei
Șterge
Șterge tot
@@ -279,12 +281,12 @@
Conversație ștearsă
Nu există mesaje în {conversation_name}.
Introduceți tasta
- Funcția tastei Enter când scrii într-o conversație.
Grupuri
Scurtarea mesajelor
Ajustare comunități
Conversație nouă
Încă nu ai conversații
+ Apasă Enter pentru a trimite
Atingerea tastei Enter va trimite un mesaj în loc de a iniția o nouă linie.
Toate fișierele media
Verificare ortografie
@@ -295,6 +297,7 @@
Creează
Se creează apelul
Decupează
+ Mod întunecat
Ești sigur/ă că dorești să ștergi toate mesajele, atașamentele și datele contului de pe acest dispozitiv și să creezi un cont nou?
A apărut o eroare în baza de date.\n\nExportați jurnalele aplicației pentru a le partaja în vederea depanării. Dacă nu reușiți, reinstalați {app_name} și restaurați-vă contul.
Ești sigur că vrei să ștergi toate mesajele, atașamentele și datele contului de pe acest dispozitiv și să restaurezi contul tău din rețea?
@@ -454,6 +457,7 @@
Erori
Fișier
Fișiere
+ Urmărește setările sistemului.
Pentru totdeauna
De la:
Comutare la ecran complet
@@ -555,6 +559,7 @@
Se gestionează candidații pentru conexiune
Întrebări frecvente
Ajută-ne să traducem {app_name}
+ Raportează o eroare
Împărtășește câteva detalii pentru a ne ajuta să rezolvăm problema. Exportă jurnalele, apoi încarcă fișierul prin Serviciul de asistență {app_name}.
Exportare jurnale
Exportă jurnalele, apoi încarcă fișierul prin Serviciul de asistență {app_name}.
@@ -726,6 +731,7 @@
Nu ai mesaje în Notă personală.
Ascunde Notă personală
Ești sigur/ă că dorești ascunderea Notei personale?
+ Vizualizare notificări
Toate mesajele
Conținut notificări
Informaţiile prezentate în notificări.
@@ -790,7 +796,9 @@
Deschide
Deschide sondajul
Altele
+ Parolă
Schimbã Parola
+ Parola ta a fost modificata. Securizați-va parola.
Confirmă parola
Parola actuală este incorectă.
Introduceți parola
@@ -801,8 +809,18 @@
Parolele nu se potrivesc
Eroare la setarea parolei
Parolă incorectă
+ Confirmați noua parolă
Elimină parolă
+ Parola ta a fost ștearsă.
Setează parola
+ Parola ta a fost setata. Securizați-va parola.
+ Mai mare de 12 caractere
+ Include un număr
+ Include o literă mică
+ Include o literă mare
+ Indicator de parolă puternică
+ Setarea unei parole puternice ajută la protejarea mesajelor și fișierelor în cazul pierderii sau furtului dispozitivului dumneavoastră.
+ Parole
Lipire
Modificare permisiune
{app_name} are nevoie de acces la funcția de muzică și bibliotecă audio pentru a trimite fișiere, muzică și înregistrări audio, dar accesul a fost refuzat definitiv. Mergi la Setări → Permisiuni și activează funcția „Muzică și audio”.
@@ -841,6 +859,7 @@
Fixare conversație
Anulați fixarea
Anulați fixarea conversației
+ Preferințe
Previzualizare
Activat
Deja ai
@@ -987,6 +1006,7 @@
Setează
Setează imaginea afișată de Comunitate
Trebuie să reporniți {app_name} pentru a aplica noile setări.
+ Securitate ecran
Distribuie
Invită-ți prietenul să converseze cu tine pe {app_name} partajându-i ID-ul contului tău.
Împărtășește cu prietenii tăi oriunde comunici de obicei cu ei — apoi mută conversația aici.
@@ -999,6 +1019,7 @@
Afișează Notă personală
Ești sigur/ă că dorești să afișezi Notă personală în lista de conversații?
Autocolante
+ Puternic
Mergi la Pagina de asistență
Informații de sistem: {information}
Apasă pentru a reîncerca
@@ -1027,10 +1048,13 @@
Te rugăm să introduci o descriere mai scurtă a grupului
Este disponibilă o nouă versiune de {app_name}, apăsați pentru actualizare
O nouă versiune ({version}) {app_name} este valabilă.
+ Actualizarea informațiilor de profil
+ Numele și poza de profil sunt vizibile în toate conversațiile tale.
Mergi la Notele de lansare
Actualizare {app_name}
Versiunea {version}
Ultima actualizare acum {relative_time}
+ Actualizare...
Actualizează la
Încărcare
Copiați adresa URL
diff --git a/app/src/main/res/values-b+ru+RU/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+ru+RU/strings.xml
index 8881a483fa..7247fd421e 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+ru+RU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+ru+RU/strings.xml
@@ -68,6 +68,7 @@
Заметки
Акции
Погода
+ Автоматический тёмный режим
Спрятать системное меню
Язык
Выберите языковые настройки для {app_name}. {app_name} будет перезапущен при изменении языковой настройки.
@@ -162,6 +163,7 @@
Вы уверены, что хотите разблокировать {name} и {count} других?
Вы уверены, что хотите разблокировать {name} и ещё одного пользователя?
{name} разблокирован(а)
+ Просматривайте и управляйте списком заблокированных контактов.
Вызов
{name} звонил(а) вам
Вы не можете начать новый звонок. Сначала завершите текущий звонок.
@@ -186,6 +188,7 @@
Звонки (бета)
Голосовые и видеозвонки
Голосовые и видеозвонки (бета)
+ Your IP is visible to your call partner and a {session_foundation} server while using beta calls.
Включает голосовые и видеозвонки для общения с другими пользователями.
Вы позвонили {name}
Вы пропустили звонок от {name}, потому что не включили Голосовые и видеозвонки в настройках конфиденциальности.
@@ -196,7 +199,9 @@
{app_name} требуется доступ к камере для съемки фото, видео, а также сканирования QR-кодов.
{app_name} требуется доступ к камере для сканирования QR-кодов
Отмена
+ Изменить
Не удалось изменить пароль
+ Измените пароль для {app_name}. Локально сохранённые данные будут повторно зашифрованы с использованием нового пароля.
Очистить
Очистить все
Очистить все данные
@@ -236,6 +241,7 @@
Хеш коммита: {hash}
Это заблокирует выбранного пользователя в этом Сообществе и удалит все его сообщения. Вы уверены, что хотите продолжить?
Это заблокирует выбранного пользователя в этом Сообществе. Вы уверены, что хотите продолжить?
+ Введите описание сообщества
Введите URL сообщества
Неверный URL-адрес
Пожалуйста, проверьте URL сообщества и повторите попытку.
@@ -250,6 +256,8 @@
Вы уже являетесь участником этого сообщества.
Покинуть Сообщество
Не удалось выйти из {community_name}
+ Введите название сообщества
+ Пожалуйста, введите название сообщества
Неизвестное сообщество
URL сообщества
Копировать ссылку сообщества
@@ -266,6 +274,7 @@
Написание сообщения
Миниатюра изображения из цитируемого сообщения
Создать беседу с новым контактом
+ Выберите содержимое, отображаемое в локальных уведомлениях при получении входящего сообщения.
Добавить на главный экран
Добавлено на главный экран
Аудиосообщения
@@ -278,13 +287,18 @@
Беседа удалена
Нет сообщений в {conversation_name}.
Введите ключ
- Функция клавиши Enter при вводе текста в беседе.
+ Определите, как будут работать клавиши Enter и Shift+Enter в переписке.
+ SHIFT + ENTER отправляет сообщение, ENTER начинает новую строку.
+ ENTER для отправки, SHIFT + ENTER для новой строки.
Группы
Обрезка сообщений
Обрезать сообщения в сообществах
+ Удалять сообщения старше 6 месяцев в сообществах с более чем 2000 сообщений.
Новая беседа
У вас пока нет бесед
+ Отправлять по Enter
Нажатие Enter будет отправлять сообщение, а не начинать новую строку.
+ Отправить с Shift+Enter
Все медиафайлы
Проверка орфографии
Включить проверку орфографии при наборе сообщений.
@@ -294,6 +308,7 @@
Создать
Создание вызова
Вырезать
+ Тёмный режим
Вы уверены, что хотите удалить все сообщения, вложения и данные учетной записи с этого устройства и создать новую учетную запись?
Произошла ошибка базы данных.\n\nЭкспортируйте журналы приложения для использования в целях устранения неполадок. Если это не поможет, переустановите {app_name} и восстановите учётную запись.
Вы уверены, что хотите удалить все сообщения, вложения и данные учетной записи с этого устройства и восстановить свою учетную запись из сети?
@@ -406,6 +421,7 @@
{admin_name} обновил(а) настройки исчезающих сообщений.
Вы изменили настройки исчезающих сообщений.
Закрыть
+ Дисплей
Это может быть ваше настоящее имя, псевдоним или что-нибудь другое, и вы сможете изменить его в любой момент.
Введите отображаемое имя
Пожалуйста, выберите отображаемое имя
@@ -448,10 +464,12 @@
Вы и {name} поставили {emoji_name}
Отреагировали на ваше сообщение {emoji}
Включить
+ Показывать уведомления при получении новых сообщений.
Нравится {app_name}?
Требуется доработка {emoji}
Отлично {emoji}
Вы уже некоторое время пользуетесь {app_name}, как оно? Нам действительно интересно узнать ваше мнение.
+ Войти
Пожалуйста, проверьте подключение к интернету и повторите попытку.
Скопировать ошибку и выйти
Ошибка базы данных
@@ -459,8 +477,11 @@
Произошла неизвестная ошибка.
Не удалось загрузить
Сбои
+ Отзыв
+ Поделитесь своим опытом использования {app_name}, пройдя короткий опрос.
Файл
Файлы
+ Использовать настройки системы.
Навсегда
От:
Полноэкранный режим
@@ -564,14 +585,19 @@
Группа обновлена
Обработка Кандидатов на Подключение
FAQ
+ Ознакомьтесь с часто задаваемыми вопросами {app_name}, чтобы найти ответы на распространённые вопросы.
Помогите нам перевести {app_name}
+ Сообщить об ошибке
Поделитесь дополнительными данными, чтобы помочь нам решить проблему. Экспортируйте журнал отладки, а затем загрузите файл через Центр помощи {app_name}.
Экспортировать логи
Экспортируйте свои логи, затем загрузите файл через {app_name}\'s Help Desk.
Сохранить на рабочий стол
+ Сохраните этот файл, затем поделитесь им с разработчиками {app_name}.
Поддержка
+ Помогите перевести {app_name} на более чем 80 языков!
Мы будем рады вашим отзывам
Скрыть
+ Спрятать или показать системное меню.
Вы уверены, что хотите скрыть Заметки для Себя из списка бесед?
Скрыть других
Изображение
@@ -659,8 +685,10 @@
Поделиться историей сообщений
Поделиться только новыми сообщениями
Пригласить
+ Панель меню
Сообщение
Читать далее
+ Копировать текст сообщения
Это сообщение пустое.
Сбой доставки сообщения
Достигнут предел сообщений
@@ -745,6 +773,9 @@
У вас нет сообщений в Заметках для Себя.
Скрыть Заметки для Себя
Вы уверены, что хотите скрыть Заметки для Себя?
+ Отображение уведомлений
+ Показывать имя отправителя и предварительный просмотр содержимого сообщения.
+ Отображать только имя отправителя без содержимого сообщения.
Все сообщения
Содержимое уведомления
Информация, отображаемая в уведомлениях.
@@ -755,6 +786,7 @@
Вы будете получать новые сообщения надежно и мгновенно через серверы уведомлений Google.
Вы будете моментально и надёжно уведомлены о новых сообщениях с помощью серверов Huawei.
Вы будете получать новые сообщения надежно и мгновенно через серверы уведомлений Apple.
+ Показывать общие уведомления {app_name} без имени отправителя и содержимого сообщения.
Перейти в системные настройки уведомлений
Уведомления - Все
Уведомления - Только упоминания
@@ -762,6 +794,7 @@
{name} для {conversation_name}
Возможно, вы получили сообщения во время перезапуска вашего {device}.
Цвет индикатора
+ Воспроизводить звук при получении новых сообщений.
Только упоминания
Уведомления о сообщениях
Последнее от {name}
@@ -809,18 +842,35 @@
Открыть
Открытый опрос
Другое
+ Пароль
Изменить пароль
+ Измените пароль, необходимый для разблокировки {app_name}.
+ Ваш пароль был изменен. Пожалуйста, храните его в безопасном месте.
Подтвердить пароль
+ Создать пароль
Ваш пароль неверен.
Введите пароль
Пожалуйста, введите ваш текущий пароль
Введите новый пароль
Пароль должен содержать только буквы, цифры и символы
+ Пароль должен содержать от {min} до {max} символов
Пароли не совпадают
Не удалось установить пароль
Неверный пароль
+ Подтвердите новый пароль
Удалить пароль
+ Удалить пароль, необходимый для разблокировки {app_name}
+ Ваш пароль удалён.
Установить пароль
+ Ваш пароль установлен. Пожалуйста, храните его в безопасном месте.
+ Требовать пароль для разблокировки {app_name} при запуске.
+ Длина больше 12 символов
+ Содержит цифру
+ Содержит строчную букву
+ Содержит заглавную букву
+ Индикатор надёжности пароля
+ Надёжный пароль помогает защитить ваши сообщения и вложения в случае утери или кражи устройства.
+ Пароли
Вставить
Изменение разрешений
{app_name} требуется доступ для отправки музыки, аудио и файлов, но доступ был запрещен. Перейдите в Настройки → Разрешения, и включите \"Музыка и аудио\".
@@ -833,6 +883,7 @@
Разрешите доступ к камере для видео звонков.
Функция блокировки экрана в {app_name} использует Face ID.
При закрытии сворачивать в трей
+ {app_name} продолжит работать в фоновом режиме даже после закрытия окна.
{app_name} требуется доступ к фотографиям для продолжения работы. Вы можете включить доступ в настройках телефона.
Необходим доступ к Локальной Сети для совершения звонков. Включите разрешение \"Локальная Сеть\" в Настройках, чтобы продолжить.
{app_name} необходим доступ к локальной сети для совершения голосовых и видеозвонков.
@@ -859,11 +910,14 @@
Закрепить беседу
Открепить
Открепить беседу
+ Предпочтения
Предварительный просмотр
+ Предпросмотр уведомления
Активирован
У вас уже есть
Вперёд! И загружай анимированные GIF и WebP для вашего изображения!
Получите анимированное изображение профиля и другие разблокированные премиум функции с {app_pro}
+ Анимированное изображение профиля
пользователи могут загружать GIF-файлы
Загружайте GIF с
Хотите отправлять более длинные сообщения? Отправляйте больше текста и используйте премиум функции с {app_pro}
@@ -874,7 +928,13 @@
+ множество эксклюзивных функций
Сообщения до 10 тыс. символов
Закрепление неограниченного количества бесед
+ Группа активирована
+ У этой группы увеличена вместимость! Теперь она поддерживает до 300 участников, потому что администратор группы активировал
+ Увеличенный размер вложений
+ Увеличенная длина сообщения
+ Это сообщение использовало следующие функции {app_pro}:
Отправить еще с
+ Хотите больше возможностей от {app_name}? Перейдите на {app_pro}, чтобы получить более мощный опыт обмена сообщениями.
Профиль
Изображение профиля
Не удалось удалить изображение профиля.
@@ -915,6 +975,7 @@
Рекомендуется
Сохраните ваш пароль восстановления, чтобы не потерять доступ к вашему аккаунту.
Сохраните ваш пароль восстановления
+ Используйте пароль восстановления, чтобы загрузить свою учетную запись на новых устройствах.\n\nВаша учетная запись не может быть восстановлена без пароля восстановления. Убедитесь, что он хранится в безопасном месте — и не делитесь им ни с кем.
Введите ваш пароль восстановления
Произошла ошибка при попытке загрузить пароль восстановления. \n\nПожалуйста, сохраните log файл и загрузите его через {app_name} Help Desk, чтобы помочь решить данную проблему.
Пожалуйста, проверьте ваш пароль восстановления и попробуйте снова.
@@ -924,9 +985,12 @@
Для загрузки учетной записи введите ваш Пароль Восстановления.
Скрыть Пароль Восстановления навсегда
Без Пароля Восстановления вы не можете загрузить учетную запись на новых устройствах. \n\nМы настоятельно рекомендуем вам сохранить Пароль Восстановления в безопасном месте перед продолжением.
+ Вы уверены, что хотите навсегда скрыть ваш пароль восстановления на этом устройстве?\n\nЭто действие не может быть отменено.
Скрыть Пароль Восстановления
Постоянно скрывать ваш пароль восстановления на этом устройстве.
Введите ваш пароль восстановления для загрузки вашей учетной записи. Если вы не сохранили его, вы можете найти его в настройках приложения.
+ Показать пароль восстановления
+ Видимость пароля восстановления
Это ваш Пароль Восстановления. Если вы отправите его кому-либо, у них будет полный доступ к вашей учетной записи.
Пересоздать группу
Вернуть
@@ -939,6 +1003,7 @@
Удалить
Не удалось удалить пароль
+ Удалите текущий пароль для {app_name}. Локально сохранённые данные будут повторно зашифрованы с использованием случайно сгенерированного ключа, хранящегося на вашем устройстве.
Ответить
Отправить повторно
Загружаем страны...
@@ -1001,7 +1066,9 @@
Настройки
Установить
Установить картинку для сообщества
+ Установите пароль для {app_name}. Локально сохранённые данные будут зашифрованы с использованием этого пароля. При каждом запуске {app_name} вам потребуется вводить этот пароль.
Вы должны перезапустить {app_name}, чтобы применить новые настройки.
+ Защита экрана
Поделиться
Пригласите друга пообщаться с вами в {app_name}, поделившись с ним своим ID аккаунта.
Поделитесь с друзьями любым удобным способом — и продолжите беседу здесь.
@@ -1014,15 +1081,21 @@
Свернуть
Показать Заметки для Себя
Вы уверены, что хотите отобразить Заметку для себя в списке бесед?
+ Проверка орфографии
Стикеры
+ Надёжность
+ Возникли проблемы? Ознакомьтесь со статьями в справке или отправьте запрос в службу поддержки {app_name}.
Перейти на страницу поддержки
Информация о системе: {information}
Нажмите, чтобы повторить
Продолжить
По умолчанию
Ошибка
+ Предпросмотр темы
ID аккаунта {name} виден\nна основе ваших предыдущих взаимодействий
Скрытые ID используются в сообществах\nдля уменьшения спама и повышения конфиденциальности
+ Перевод
+ Трей
Повторить
Индикаторы ввода текста
Видеть и отправлять уведомления о наборе текста.
@@ -1030,6 +1103,10 @@
Отменить
Неизвестно
Обновления приложения
+ Обновить информацию о сообществе
+ Название и описание Community видны всем участникам Community
+ Введите более короткое описание сообщества
+ Пожалуйста, введите более короткое название сообщества
Обновление установлено, нажмите, чтобы перезапустить
Загрузка обновления: {percent_loader}%
Обновить не удается
@@ -1039,10 +1116,13 @@
Введите более короткое описание группы
Доступна новая версия {app_name}, нажмите для обновления
Доступна новая версия ({version}) приложения {app_name}.
+ Обновить информацию профиля
+ Ваше отображаемое имя и фотография профиля видны во всех беседах.
Перейти к описанию обновления
Обновление {app_name}
Версия {version}
Последнее обновление {relative_time}
+ Обновления
Обновить до
Загрузка
Копировать ссылку
@@ -1061,4 +1141,7 @@
Окно
Да
Вы
+ Ваш Пароль Восстановления
+ Масштабирование приложения
+ Настройте размер текста и визуальных элементов.
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-b+si+LK/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+si+LK/strings.xml
index e7ff688b6f..1467851177 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+si+LK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+si+LK/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
පරිශීලක තහනම් කරන්න
පරිශීලක තහනම් කර ඇත.
අවහිර
+ පණිවිඩය යැවීමට මෙම සබඳතාවය අනවහිර කරන්න
අවහිර කළ සබඳතා නැත
අවහිර කළා {name}
ඔබට {name} ඔවුන් අවහිර කිරීමට අවශ්ය බව විශ්වාසද? අවහිර කළ පරිශීලකයින්ට ඔබට පණිවිඩ ඉල්ලීම්, සමූහ ආරාධනා හෝ ඇමතුම් යැවිය නොහැක.
@@ -232,7 +233,6 @@
සංවාදය මකා දමන ලදී
{conversation_name}හි පණිවිඩ නැත.
ඇතුල්වීමේ යතුර
- සංවාදයේ, Enter යතුරේ ක්රියාකාරිත්වය.
සමූහ
පණිවිඩ කැපීම
ප්රජා ශිෂ්ටීකිරීම
@@ -753,6 +753,7 @@
සැකසුම්
සකසන්න
ඔබේ නව සැකසුම් අදාළ කිරීමට {app_name} නැවත ආරම්භ කළ යුතුය.
+ තිර ආරක්ෂාව
බෙදාගන්න
ඔබේ ගිණුම් හැඳුනුම් අංකය බෙදා මෙම {app_name} සමඟ කතාබස් කිරීමට ඔබේ මිතුරාට ආරාධනා කරන්න.
ඔබ ප්රයෝජනයේ පවතින ස්ථාන වල පිරිසුවල් සමඟ බෙදාගන්න — පසුව සංවාදය මෙහි ක්රමවේදය කරන්න.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+sk+SK/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+sk+SK/strings.xml
index 6f9872bb4b..9cdeb741c5 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+sk+SK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+sk+SK/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Zakázať používateľa
Používateľ zakázaný
Blokovať
+ Pre odoslanie správy kontakt odblokujte
Žiadne zablokované kontakty
Zablokovaný {name}
Ste si istý, že chcete zablokovať {name}? Zablokovaní používatelia vám nemôžu posielať žiadosti o správy, pozvánky do skupín alebo vám volať.
@@ -235,7 +236,6 @@
Konverzácia úspešne zmazaná
V {conversation_name} nie sú žiadne správy.
Zadajte Kľúč
- Funkcia klávesy Enter pri písaní v konverzácii.
Skupiny
Prečistenie správ
Prečistiť komunity
@@ -780,6 +780,7 @@
Nastavenia
Nastaviť
Ak chcete použiť nové nastavenia, musíte reštartovať {app_name}.
+ Zabezpečenie obrazovky
Zdieľať
Pozvite svojho priateľa, aby s vami chatoval v {app_name} zdieľaním svojho Account ID s ním.
Podeľte sa oň so svojimi priateľmi tam, kde s nimi zvyčajne komunikujete — a potom sem presuňte konverzáciu.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+sl+SI/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+sl+SI/strings.xml
index 84d65bff1f..fa9775b44c 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+sl+SI/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+sl+SI/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Onemogoči uporabnika
Uporabnik je blokiran
Blokiraj
+ Za pošiljanje sporočila morate najprej odblokirati ta stik
Ni blokiranih stikov
Blokiram {name}
Ali ste prepričani, da želite blokirati {name}? Blokirani uporabniki vam ne morejo poslati zahtev za sporočila, povabil v skupino ali vas poklicati.
@@ -234,7 +235,6 @@
Pogovor izbrisan
V {conversation_name} ni sporočil.
Vnesite ključ
- Funkcija tipke enter pri tipkanju v pogovoru.
Skupine
Obrezovanje sporočil
Obrezovanje skupnosti
@@ -779,6 +779,7 @@
Nastavitve
Nastavi
Za uporabo novih nastavitev morate znova zagnati {app_name}.
+ Varnost zaslona
Deli
Povabite svojega prijatelja k pogovoru v {app_name} tako, da z njim delite svoj Account ID.
Delite s prijatelji, kjer običajno komunicirate — nato pa premaknite pogovor tukaj.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+sq+AL/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+sq+AL/strings.xml
index 5263ed6de4..19e5a2d205 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+sq+AL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+sq+AL/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Dëboni përdorues
Përdoruesi u dëbua
Bllokoni
+ Që t’i dërgohet një mesazh, zhbllokojeni këtë kontakt
S’ka kontakte të bllokuara
Të bllokohet {name}
A jeni të sigurt që doni ta bllokoni {name}? Përdoruesit e bllokuar nuk mund t\'ju dërgojnë kërkesa për mesazhe, ftesa grupi apo t’ju telefonojnë.
@@ -232,7 +233,6 @@
Biseda u fshi
Nuk ka mesazhe në {conversation_name}.
Jepni çelësin
- Funksioni i tastit enter kur shkrini mesazhe.
Grupe
Shkurtim mesazhesh
Pastro Communities
@@ -752,6 +752,7 @@
Rregullime
Vendos
Duhet të rifilloni {app_name} për të zbatuar cilësimet e reja.
+ Siguri ekrani
Shpërndaje
Ftoni shokët tuaj të bisedojnë me ju në {app_name} duke ndarë Account ID tuaj me ta.
Shpërndani me miqtë tuaj kudo që flisni zakonisht me ta — pastaj zhvendosni bisedën këtu.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+sr+CS/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+sr+CS/strings.xml
index cf57b9fe1e..73cd43c7ef 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+sr+CS/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+sr+CS/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Zabrani korisnika
Korisnik zabranjen
Blokiraj korisnika
+ Одблокирајте дописника да би послали поруку
Nema blokiranih kontakata
Blokiran {name}
Da li ste sigurni da želite da blokirate {name}? Blokirani korisnici ne mogu vam slati zahteve za porukama, pozivnice za grupu ili vas pozivati.
@@ -233,7 +234,6 @@
Konverzacija je obrisana
Nema poruka u {conversation_name}.
Unesite Key
- Funkcija tastera enter prilikom kucanja poruke.
Grupe
Skraćivanje poruka
Trim Communities
@@ -766,6 +766,7 @@
Podešavanja
Postavi
Morate ponovo pokrenuti {app_name} da biste primenili nova podešavanja.
+ Bezbednost ekrana
Podeli
Pozovite prijatelja da razgovara s vama na {app_name} tako što ćete mu podeliti vaš Account ID.
Podelite sa svojim prijateljima gde god obično komunicirate sa njima — zatim prebacite razgovor ovde.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+sr+SP/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+sr+SP/strings.xml
index 6a3539b000..f01531e033 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+sr+SP/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+sr+SP/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Блокирај корисника
Корисник блокиран.
Блокирај
+ Одблокирајте дописника да би послали поруку
Нема блокираних контаката
Блокирао/ла {name}
Да ли сте сигурни да желите да блокирате {name}? Блокирани корисници не могу да вам шаљу захтеве за поруке, позивнице за групе или позиве.
@@ -233,7 +234,6 @@
Преписка је избрисана
Нема порука у {conversation_name}.
Унесите кључ
- Функција тастера ентер при куцању у разговору.
Групе
Скраћивање порука
Скрати Заједницу
@@ -766,6 +766,7 @@
Подешавања
Потврди
Морате рестартовати {app_name} да примените нова подешавања.
+ Безбедност екрана
Дели
Позовите пријатеља на ћаскање на {app_name} тако што ћете делити свој Account ID са њима.
Дели са својим пријатељима где год је уобичајено – затим настави разговор овде.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+sv+SE/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+sv+SE/strings.xml
index 970e54e51f..506d6cce74 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+sv+SE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+sv+SE/strings.xml
@@ -66,6 +66,7 @@
Anteckningar
Aktier
Väder
+ Automatisk mörkt läge
Dölj menyfältet
Språk
Välj din språkinställning för {app_name}. {app_name} kommer att startas om när du ändrar din språkinställning.
@@ -160,6 +161,7 @@
Är du säker på att du vill avblockera {name} och {count} andra?
Är du säker på att du vill avblockera {name} och en annan?
Avblockerad {name}
+ Visa och hantera blockerade kontakter.
Samtal
{name} ringde dig
Du kan inte starta ett nytt samtal. Avsluta ditt nuvarande samtal först.
@@ -184,6 +186,7 @@
Samtal (Beta)
Röst- och videosamtal
Röst- och videosamtal (Beta)
+ Din IP är synlig för din samtalspartner och en {session_foundation}-server när du använder beta-samtal.
Möjliggör röst- och videosamtal till och från andra användare.
Du ringde {name}
Du missade ett samtal från {name} eftersom du inte har aktiverat Röst- och videosamtal i Sekretessinställningar.
@@ -194,7 +197,9 @@
{app_name} behöver åtkomst till kameran för att kunna fotografera och filma eller skanna QR-koder.
{app_name} behöver kameraåtkomst för att skanna QR-koder
Avbryt
+ Ändra
Misslyckades att ändra lösenordet
+ Ändra ditt lösenord för {app_name}. Lokalt lagrad data kommer att krypteras om med ditt nya lösenord.
Rensa
Rensa alla
Rensa all data
@@ -265,6 +270,7 @@
Skapa meddelande
Miniatyr av bild för citerat meddelande
Skapa en konversation med en ny kontakt
+ Välj vilket innehåll som ska visas i lokala aviseringar när ett inkommande meddelande tas emot.
Lägg till på hemskärmen
Tillagd på Hemskärmen
Ljudmeddelanden
@@ -277,13 +283,18 @@
Konversationen har raderats
Det finns inga meddelanden i {conversation_name}.
Ange Key
- Funktionen av Enter-tangenten när du skriver i en konversation.
+ Definiera hur Enter- och Skift+Enter-tangenterna fungerar i konversationer.
+ SHIFT + ENTER skickar ett meddelande, ENTER startar en ny rad.
+ ENTER skickar ett meddelande, SHIFT + ENTER påbörjar en ny rad.
Grupper
Trimma meddelanden
Beskär gemenskaper
+ Ta bort meddelanden som är äldre än 6 månader i gemenskaper med 2000+ meddelanden.
Ny konversation
Du har inga konversationer än
+ Skicka med Enter
Tryck på returtangent sänder meddelande istället för att radbryta.
+ Skicka med Shift+Enter
Alla media
Kontrollera stavning
Aktivera stavningskontroll när du skriver meddelanden.
@@ -292,7 +303,9 @@
Kopiera
Skapa
Skapar samtalet
+ Nuvarande lösenord
Klipp ut
+ Mörkt läge
Är du säker på att du vill radera alla meddelanden, bilagor och kontodata från denna enhet och skapa ett nytt konto?
Ett databasfel har inträffat.\n\nExportera dina applikationsloggar för att dela dem för felsökning. Om detta misslyckas, installera om {app_name} och återställ ditt konto.
Är du säker på att du vill ta bort alla meddelanden, bilagor och kontodata från den här enheten och återställa ditt konto från nätverket?
@@ -391,6 +404,7 @@
{admin_name} uppdaterade försvinnande meddelandeinställningar.
Du uppdaterade inställningarna försvinnande meddelanden.
Avfärda
+ Skärm
Det kan vara ditt riktiga namn, ett alias eller vad du än föredrar — och du kan ändra det när som helst.
Ange ditt visningsnamn
Vänligen ange ett visningsnamn
@@ -431,10 +445,12 @@
Du och {name} reagerade med {emoji_name}
Reagerade på ditt meddelande {emoji}
Aktivera
+ Visa aviseringar när du får nya meddelanden.
Gillar du {app_name}?
Behöver förbättras {emoji}
Det är fantastiskt {emoji}
Du har använt {app_name} ett tag, hur går det? Vi skulle uppskatta om du delar dina tankar.
+ Enter
Kontrollera din internetanslutning och försök igen.
Kopiera felmeddelande och avsluta
Databasfel
@@ -442,8 +458,11 @@
Ett okänt fel har uppstått.
Nedladdningen misslyckades
Misslyckanden
+ Feedback
+ Dela med dig av din upplevelse med {app_name} genom att fylla i en kort undersökning.
Fil
Filer
+ Följ systeminställningen.
För alltid
Från:
Slå av/på fullskärm
@@ -541,14 +560,19 @@
Grupp uppdaterad
Hantera kontakt kandidater
FAQ
+ Kolla in FAQ på {app_name} för svar på vanliga frågor.
Hjälp oss översätta {app_name}
+ Rapportera ett fel
Dela några detaljer för att hjälpa oss att lösa ditt problem. Exportera dina loggar och ladda sedan upp filen genom {app_name}\'s Help Desk.
Exportera loggar
Exportera dina loggar, ladda sedan upp filen via {app_name}:s hjälpdisk.
Spara på skrivbordet
+ Spara denna fil, dela den sedan med {app_name} utvecklarna.
Support
+ Hjälp till att översätta {app_name} till över 80 språk!
Vi älskar din feedback
Dölj
+ Växla synlighet för systemmenyraden.
Är du säker på att du vill gömma Notera till mig själv från din konversationslista?
Dölj andra
Bild
@@ -591,6 +615,7 @@
Du kommer inte att ha fullt metadata-skydd när du skickar förhandsgranskningar.
Länkförhandsgranskningar är inaktiverade
{app_name} måste kontakta länkade webbplatser för att generera förhandsvisningar av länkar du skickar och tar emot.\n\nDu kan slå på dem i {app_name}s inställningar.
+ Länkar
Ladda konto
Laddar ditt konto
Laddar...
@@ -603,6 +628,7 @@
Låsstatus
Tryck om du vill låsa upp
{app_name} är upplåst
+ Loggar
Hantera medlemmar
Max
Media
@@ -626,8 +652,10 @@
Dela meddelandehistorik
Dela endast nya meddelanden
Bjud in
+ Menyrad
Meddelande
Läs mer
+ Kopiera meddelande
Meddelandet är tomt.
Meddelandet kunde inte levereras
Meddelandegränsen har uppnåtts
@@ -690,6 +718,7 @@
Meddelandet är för långt
Förkorta ditt meddelande till {limit} tecken eller färre.
Meddelandet är för långt
+ Nytt Lösenord
Nästa
Välj ett smeknamn för {name}. Detta kommer att visas för dig i dina en-till-en- och gruppkonversationer.
Ange smeknamn
@@ -704,6 +733,9 @@
Du har inga meddelanden i Note to Self.
Göm Notera till mig själv
Är du säker på att du vill dölja Påminnelse till mig själv?
+ Aviseringsvisning
+ Visa avsändarens namn och en förhandsvisning av meddelandets innehåll.
+ Visa endast avsändarens namn utan något meddelandeinnehåll.
Alla meddelanden
Aviseringsinnehåll
Informationen som visas i aviseringar.
@@ -714,6 +746,7 @@
Du kommer att meddelas om nya meddelanden på ett tillförlitligt sätt och omedelbart genom att använda Googles aviseringsservrar.
Du kommer att meddelas om nya meddelanden på ett tillförlitligt sätt och omedelbart genom att använda Huawei’s aviseringsservrar.
Du kommer att meddelas om nya meddelanden på ett tillförlitligt sätt och omedelbart använda Apples meddelandeservrar.
+ Visa en generell {app_name}-avisering utan avsändarens namn eller meddelandets innehåll.
Gå till enhetens aviseringsinställningar
Notifieringar – Alla
Notifierings - endast omnämnanden
@@ -721,6 +754,7 @@
{name} till {conversation_name}
Du kan ha fått meddelanden medan din {device} startades om.
Färg på ljusindikator
+ Spela upp ett ljud när du får nya meddelanden.
Endast omnämnd
Meddelandeaviseringar
Senaste från {name}
@@ -768,8 +802,12 @@
Öppna
Öppna undersökning
Övrigt
+ Lösenord
Ändra lösenord
+ Ändra lösenordet som krävs att låsa upp {app_name}.
+ Ditt lösenord har ändrats. Håll det säkert.
Bekräfta lösenord
+ Skapa lösenord
Ditt nuvarande lösenord är felaktigt.
Ange lösenord
Ange ditt nuvarande lösenord
@@ -779,8 +817,20 @@
Lösenorden matchar ej
Misslyckades att uppdatera lösenordet
Felaktigt lösenord
+ Bekräfta nytt lösenord
Ta bort lösenord
+ Ta bort lösenordet som krävs för att låsa upp {app_name}
+ Ditt lösenord har tagits bort.
Ange lösenord
+ Ditt lösenord har angetts. Håll det säkert.
+ Kräv ett lösenord för ett låsa upp {app_name} vid start.
+ Längre än 12 tecken
+ Inkluderar en siffra
+ Inkluderar en liten bokstav
+ Inkluderar en stor bokstav
+ Indikator för lösenordsstyrka
+ Att skapa ett starkt lösenord hjälper till att skydda dina meddelanden och bilagor om din enhet skulle gå förlorad eller bli stulen.
+ Lösenord
Klistra in
Ändra tillåtelse
{app_name} behöver åtkomst till musik och ljud för att skicka filer, musik och ljud, men åtkomsten har nekats permanent. Tryck på Inställningar → Behörigheter, och slå på \'Musik och ljud\'.
@@ -793,6 +843,7 @@
Tillåt åtkomst till kamera för videosamtal.
Skärmlåsfunktionen på {app_name} använder Face ID.
Behåll i systemfältet
+ {app_name} fortsätter köras i bakgrunden när du stänger fönstret.
{app_name} behöver åtkomst till fotobiblioteket för att fortsätta. Du kan aktivera åtkomsten i iOS-inställningarna.
Lokal nätverksåtkomst krävs för att underlätta samtal. Växla behörigheten \"Lokalt nätverk\" i Inställningar för att fortsätta.
{app_name} behöver åtkomst till det lokala nätverket för att kunna ringa röst och videosamtal.
@@ -819,7 +870,9 @@
Fäst konversation
Lossa
Lossa konversation
+ Inställningar
Förhandsgranska
+ Förhandsgranska avisering
Aktiverat
Du har redan
Fortsätt och ladda upp GIF:ar och animerade WebP-bilder som visningsbild!
@@ -877,6 +930,7 @@
Rekommenderat
Spara ditt återställningslösenord så att du inte förlorar tillgången till ditt konto.
Spara ditt återställningslösenord
+ Använd ditt återställningslösenord för att ladda ditt konto på nya enheter.\n\nDitt konto kan inte återställas utan ditt återställningslösenord. Se till att det lagras på en säker och trygg plats — och dela det inte med någon.
Ange ditt recovery password
Ett fel uppstod vid försök av att ladda ditt återställnings lösenord.\n\nVänligen exportera dina loggar, sen ladda upp filen genom {app_name} Hjälp Supportavdelningen att åtgärda problemet.
Kontrollera ditt återställningslösenord och försök igen.
@@ -886,9 +940,12 @@
För att läsa in ditt konto, ange ditt återställningslösenord.
Dölj Recovery Password Permanent
Utan ditt återställningslösenord kan du inte ladda ditt konto på nya enheter. \n\nVi rekommenderar starkt att du sparar ditt återställningslösenord på ett säkert och tryggt ställe innan du fortsätter.
+ Är du säker på att du vill dölja ditt återställningslösenord permanent på denna enhet?\n\nDetta kan inte ångras.
Dölj Recovery Password
Dölj återställningslösenordet permanent på denna enhet.
Ange ditt recovery password för att ladda ditt konto. Om du inte har sparat det kan du hitta det i dina appinställningar.
+ Visa återställningslösenord
+ Synlighet för återställningslösenord
Detta är ditt återställningslösenord. Om du skickar det till någon kommer de att ha full tillgång till ditt konto.
Skapa gruppen igen
Gör om
@@ -899,6 +956,7 @@
Ta bort
Misslyckades med att ta bort lösenord
+ Ta bort ditt nuvarande lösenord för {app_name}. Lokalt lagrad data kommer att krypteras om med en slumpmässigt genererad nyckel som lagras på din enhet.
Svara
Skicka på nytt
Läser in landinformation ...
@@ -959,7 +1017,9 @@
Inställningar
Ange
Ange Community-visningsbild
+ Ställ in ett lösenord för {app_name}. Lokalt lagrade data kommer att krypteras med detta lösenord. Du kommer att bli ombedd att ange detta lösenord varje gång {app_name} startas.
Du måste starta om {app_name} för att tillämpa dina nya inställningar.
+ Skärmsäkerhet
Dela
Bjud in din vän att chatta med dig på {app_name} genom att dela ditt Account ID med dem.
Dela med dina vänner var du än brukar prata med dem — flytta sedan konversationen hit.
@@ -971,15 +1031,21 @@
Visa färre
Visa Notera till mig själv
Är du säker på att du vill visa Notera till mig själv i din konversationslista?
+ Stavningskontroll
Klistermärken
+ Styrka
+ Har du problem? Utforska hjälpartiklar eller öppna en supportförfrågan hos {app_name}.
Gå till supportsidan
Systeminformation: {information}
Tryck för ett nytt försök
Fortsätt
Standard
Fel
+ Förhandsvisning av tema
{name}:s Account ID är synligt baserat på dina tidigare interaktioner
Maskerade ID används i Communitys för att minska spam och öka sekretessen
+ Översätt
+ Aktivitetsfält
Försök igen
Skrivindikatorer
Se och dela inmatningsmarkörer.
@@ -1000,10 +1066,14 @@
Vänligen ange en kortare gruppbeskrivning
En ny version av {app_name} är tillgänglig, tryck för att uppdatera
En ny version ({version}) av {app_name} finns tillgänglig
+ Uppdatera profilinformation
+ Ditt visningsnamn och din visningsbild är synliga i alla konversationer.
Gå till versionsanteckningar
{app_name}-uppdatering
Version {version}
Senast uppdaterad för {relative_time} sedan
+ Uppdateringar
+ Uppdaterar...
Uppgradera till
Laddar upp
Kopiera URL
@@ -1022,4 +1092,7 @@
Fönster
Ja
Du
+ Ditt återställningslösenord
+ Zoomfaktor
+ Justera storleken på text och visuella element.
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-b+sw+KE/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+sw+KE/strings.xml
index 7fa8c48083..c09e9672c1 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+sw+KE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+sw+KE/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Piga marufuku mtumiaji
Mtumiaji amepigwa marufuku
Zuia
+ Ondolea kizuizi kwa mawasiliano haya kutuma ujumbe
Hakuna mawasiliano yaliyofungiwa
Amezuiliwa {name}
Una uhakika unataka kumzuia {name}? Watumiaji waliodhamiriwa hawawezi kukutumia maombi ya ujumbe, mialiko ya kikundi au kukupigia simu.
@@ -233,7 +234,6 @@
Mazungumzo yamefutwa
Hakuna jumbe kwenye {conversation_name}.
Ingiza Kitufe
- Kazi ya kitufe cha kuingiza wakati wa kuandika katika mazungumzo.
Makundi
Ujumbe unapunguza
Kata Community
@@ -754,6 +754,7 @@
Mipangilio
Weka
Lazima uanzishe tena {app_name} ili kutumia mipangilio yako mipya.
+ Usalama wa Skrini
Shiriki
Mwalike rafiki yako azungumze nawe kwenye {app_name} kwa kushirikisha Kitambulisho chako cha Akaunti.
Shiriki na marafiki zako popote unapo kawaida kuzungumza nao — kisha hamishiana mazungumzo hapa.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+ta+IN/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+ta+IN/strings.xml
index 29e3cd12a1..9abdd1c3bf 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+ta+IN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+ta+IN/strings.xml
@@ -234,7 +234,6 @@
உரையாடல் அழிக்கப்பட்டது
{conversation_name} இல் எந்த செய்தியும் இல்லை.
Key உள்ளிடவும்
- உரையாடலில் தட்டச்சு செய்வதற்கான எந்திரக் கை நுட்பம்.
குழுக்கள்
செய்தி மேராசூக்கம்
சமூகங்களை சுருக்கு
@@ -759,6 +758,7 @@
அமைப்புகள்
அமை
உங்கள் புதிய அமைப்புகளை புதுப்பிக்க {app_name} -ஐ மறுதொடக்கம் செய்யவேண்டி உள்ளது.
+ திரை பாதுகாப்பு
பகிர்
{app_name} இல் தங்கள் கணக்கு ஐடியைப் பகிர்வதன் மூலம் நண்பரை உரையாட விசைப்பதிவு செய்ய அழைக்கவும்.
உங்கள் நண்பர்களுடன் எங்குச் சென்று பேசுவது உங்களுக்குத் தெரியும் — பின்னர் உரையாடலை இங்கு நகர்த்தவும்.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+te+IN/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+te+IN/strings.xml
index c78056849a..df9420b046 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+te+IN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+te+IN/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
వినియోగదారుని నిషేధించు
వాడుకరి నిషేధించబడినారు
నిరోధించు
+ సందేశాన్ని పంపడానికి ఈ పరిచయాన్ని అనుమతించు
నిరోధించిన పరిచయాలు లేవు
{name} నిరోధించబడింది
మీరు {name}ని బ్లాక్ చేయాలనుకుంటున్నారా? బ్లాక్ చేసిన వినియోగదారులు మీకు సందేశ వివరణలను పంపలేరు, సమూహ ఆహ్వానాలు లేదా మీకు కాల్ చేయలేరు.
@@ -233,7 +234,6 @@
సంభాషణ తొలగించబడింది
{conversation_name} లో ఎలాంటి సందేశాలు లేవు.
కీని ఎంటర్ చేయండి
- సంభాషణలో టైపింగ్ చేస్తున్నప్పుడు ఎంటర్ కీ యొక్క విధానం.
సమూహాలు
సందేశం కత్తిరించి సరి చేయుట
కమ్యూనిటీలను ట్రిమ్ చేయండి
@@ -754,6 +754,7 @@
అమరికలు
సెట్
మీ కొత్త సెట్టింగ్స్ని ఉపయోగించాలంటే, మీరు {app_name}ను రీస్టార్ట్ చేయాలి.
+ స్క్రీన్ భద్రత
పంచుకోండి
మీ స్నేహితునితో చాట్ చేయడానికి మీ ఖాతా ID ని పంచడం ద్వారా మీ స్నేహితున్ని {app_name} లో ఆహ్వానించండి.
మీ స్నేహితులతో ఎక్కడైనా మీరు సాధారణంగా మాట్లాడే చోట కలుసుకోండి - తరువాత సంభాషణను ఇక్కడకు తరలించండి.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+th+TH/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+th+TH/strings.xml
index 3ffab66671..41f1b2e55e 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+th+TH/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+th+TH/strings.xml
@@ -232,7 +232,6 @@
Conversation deleted
ไม่มีข้อความใน {conversation_name}
ป้อน Key
- ฟังก์ชันของปุ่ม Enter เมื่อพิมพ์ในบทสนทนา
กลุ่ม
ตัดข้อความให้สั้นลง
Trim Communities
@@ -741,6 +740,7 @@
การตั้งค่า
ตั้งค่า
คุณต้องรีสตาร์ท {app_name} เพื่อใช้งานการตั้งค่าใหม่ของคุณ
+ ความปลอดภัยหน้าจอ
แบ่งปัน
เชิญเพื่อนของคุณมาแชทกับคุณใน {app_name} ด้วยการแชร์ Account ID ของคุณกับพวกเขา
แบ่งปันกับเพื่อน ๆ ของคุณไม่ว่าพวกเขาจะอยู่ที่ไหนแล้วจึงย้ายการสนทนามาที่นี่
diff --git a/app/src/main/res/values-b+tl+PH/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+tl+PH/strings.xml
index 068abe5a6c..a74e25ece5 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+tl+PH/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+tl+PH/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
I-ban ang user
Na-ban ang user
I-block
+ I-unblock ang contact na ito upang magpadala ng mensahe
Walang naka-block na contact
Naka-block {name}
Sigurado ka bang gusto mong i-block si {name}? Ang mga na-block na gumagamit ay hindi maaaring magpadala sa iyo ng mga kahilingan sa mensahe, mga paanyaya sa grupo, o tumawag sa iyo.
@@ -233,7 +234,6 @@
Na-delete na ang usapan
Walang mensahe sa {conversation_name}.
Ilagay ang Key
- Gamit ang Enter Key kapag nagta-type sa isang usapan.
Mga grupo
Pag-trim ng Mensahe
Burahin ang Mga Mensaheng Nagtagal ng Higit sa 6 (na) Buwan
@@ -754,6 +754,7 @@
Mga Settings
Itakda
Dapat mong i-restart ang {app_name} upang ipatupad ang iyong mga bagong setting.
+ Seguridad ng Screen
I-share
Imbitahan ang kaibigan mo na makipag-chat sa iyo sa {app_name} sa pamamagitan ng pagbabahagi ng iyong Account ID.
I-share sa iyong mga kaibigan kahit saan mo sila karaniwang kinakausap — pagkatapos ay ilipat ang pag-uusap dito.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml
index 98af98d29f..098aa4f727 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml
@@ -66,6 +66,7 @@
Notlar
Borsa
Hava Durumu
+ Otomatik karanlık tema
Menü Çubuğunu Gizle
Dil
{app_name} dil ayarınızı seçin. Dil ayarınızı değiştirdiğinizde {app_name} yeniden başlatılacak.
@@ -274,7 +275,6 @@
Konuşma silindi
{conversation_name}\'de ileti yok.
Giriş Tuşu
- Sohbette yazarken enter tuşunun fonksiyonu.
Gruplar
İleti kırpma
Toplulukları Kırp
@@ -428,6 +428,9 @@
Siz ve {name} {emoji_name} ile tepki verdiniz
İletinize {emoji} ile tepki verdi
Etkinleştir
+ {app_name}\'i beğendiniz mi?
+ Geliştirilmesi Gerekiyor {emoji}
+ Harika {emoji}
Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.
Hata Kopyala ve Çık
Veritabanı Hatası
@@ -533,6 +536,7 @@
Bağlantı Adayları İşleniyor
SSS
{app_name}\'yi çevirmemize yardımcı olun
+ Hata Bildir
Sorununuzu çözmemize yardımcı olmak için bazı ayrıntılar paylaşın. Günlüklerinizi dışa aktarın ve ardından dosyayı {app_name}\'in Destek Merkezi\'ne yükleyin.
Günlüğu Dışa Aktar
Günlüklerinizi dışa aktarın, ardından dosyayı {app_name}\'ın Yardım Masası üzerinden yükleyin.
@@ -760,6 +764,7 @@
Diğer
Parolayı Değiştir
Şifreyi Doğrula
+ Şifre Oluştur
Mevcut şifreniz yanlış.
Parolayı girin
Lütfen mevcut parolanızı girin
@@ -782,6 +787,7 @@
Görüntülü aramalar için kamera erişimine izin verin.
{app_name} ekran kilidi özelliği Face ID kullanır.
Sistem Tepsisinde Sakla
+ {app_name} pencereyi kapattığınızda arka planda çalışmaya devam eder.
{app_name} devam etmek için fotoğraf kitaplığı erişimine ihtiyaç duyuyor. Erişimi iOS ayarlarından etkinleştirebilirsiniz.
Aramaları sağlamak için Yerel Ağ erişimi gereklidir. Devam etmek için Ayarlar\'dan \"Yerel Ağ\" iznini açın.
{app_name} uygulamasının sesli ve görüntülü arama yapabilmesi için yerel ağa erişmesi gerekiyor.
@@ -813,6 +819,7 @@
Zaten sahipsiniz
Hadi, profil resminiz için GIF\'ler ve animasyonlu WebP görselleri yükleyin!
Animasyonlu profil resimleri edinin ve {app_pro} ile premium özelliklerin kilidini açın
+ Profil Onur Seçin
kullanıcılar GIF yükleyebilir
ile GIF Yükleyin
Daha uzun mesajlar mı göndermek istiyorsunuz? {app_pro} ile daha fazla metin gönderin ve premium özelliklerin kilidini açın
@@ -824,6 +831,7 @@
10.000 karaktere kadar mesajlar
Sınırsız sohbet sabitleme
ile daha fazlasını gönderin
+ {app_name}\'den daha fazla yararlanmak ister misiniz? Daha güçlü bir mesajlaşma deneyimi için {app_pro}\'ya yükseltin.
Profil
Profil Resmini Seçin
Profil resmi kaldırılamadı.
@@ -857,6 +865,7 @@
Önerilen
Hesabınıza erişimi kaybetmemek için kurtarma şifrenizi kaydedin.
Kurtarma şifrenizi kaydedin
+ Kurtarma şifrenizi kullanarak hesabınızı yeni cihazlara yükleyin.\n\nKurtarma şifreniz olmadan hesabınız kurtarılamaz. Şifrenizi güvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun ve kimseyle paylaşmayın.
Kurtarma parolanızı girin
Kurtarma şifrenizi yüklemeye çalışırken bir sorun oluştu.\n\nLütfen kayıtları dışarı aktarın. Ardından {app_name} uygulamasının Yardım Merkezi üzerinden dışa aktarılmış dosyayı yükleyerek sorunun çözümlenmesine yardımcı olun.
Lütfen kurtarma parolanızı kontrol edin ve tekrar deneyin.
@@ -866,6 +875,7 @@
Hesabınızı yüklemek için kurtarma şifrenizi girin.
Kurtarma Şifresini Kalıcı Olarak Gizle
Recovery password olmadan hesabınızı yeni cihazlarda yükleyemezsiniz.\n\nDevam etmeden önce recovery password\'ınızı güvenli bir yerde saklamanızı şiddetle tavsiye ederiz.
+ Bu cihazda kurtarma şifrenizi kalıcı olarak gizlemek istediğinizden emin misiniz?\n\nBu işlem geri alınamaz.
Kurtarma Şifresini Gizle
Kurtarma parolanızı bu cihazda kalıcı olarak gizleyin.
Hesabınızı yüklemek için kurtarma parolanızı girin. Kaydetmediyseniz, uygulama ayarlarınızda bulabilirsiniz.
@@ -938,6 +948,7 @@
Set
Topluluk Görünen Resmini Ayarla
Yeni ayarların uygulanması için {app_name}\'i yeniden başlatmanız gerekiyor.
+ Ekran Güvenliği
Paylaş
Arkadaşını {app_name} üzerinde seninle konuşmaya davet etmek için onunla Hesap ID\'ni paylaşabilirsin.
Arkadaşlarınızla genellikle nerede konuştuğunuzu paylaşın ve ardından sohbeti buraya taşıyın.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+uk+UA/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+uk+UA/strings.xml
index 9252367fca..a1889f6f45 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+uk+UA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+uk+UA/strings.xml
@@ -68,6 +68,8 @@
Нотатки
Акції
Погода
+ Значок {app_pro}
+ Автоматичний темний режим
Сховати панель меню
Мова
Виберіть мовні налаштування для {app_name}. {app_name} перезапуститься при зміні мовного налаштування.
@@ -162,6 +164,7 @@
Ви впевнені, що бажаєте розблокувати {name} і {count} інших?
Ви впевнені, що бажаєте розблокувати {name} і ще одного?
{name} розблоковано
+ Переглядайте та керуйте заблокованими контактами.
Дзвінок
{name} дзвонив вам
Не можна розпочати новий дзвінок. Спочатку закінчіть поточний дзвінок.
@@ -186,6 +189,7 @@
Дзвінки (Beta)
Голосові та відеодзвінки
Голосові та відеодзвінки (бета-версія)
+ Під час здійснення бета-викликів Ваш IP може побачити співрозмовник та сервер {session_foundation}.
Дозволяє голосові та відеодзвінки з іншими користувачами.
Ви дзвонили {name}
Ви пропустили дзвінок від {name}, бо не увімкнули Голосові та відеодзвінки у налаштуваннях конфіденційності.
@@ -196,7 +200,10 @@
{app_name} потребує доступ до камери, щоб фотографувати, знімати відео або сканувати QR-коди.
{app_name} потрібен дозвіл до камери для сканування QR-кодів
Скасувати
+ Скасувати тарифний план
+ Змінити
Не вдалося змінити пароль
+ Змінити ваш пароль для {app_name}. Локально збережені дані будуть наново шифровані з застосуванням нового паролю.
Очистити
Очистити всі
Очистити всі дані
@@ -236,6 +243,7 @@
Хеш коміту: {hash}
Ця дія заблокує вибраного користувача у цій спільноті та видалить усі повідомлення. Ви дійсно бажаєте продовжити?
Ця дія заблокує вибраного користувача у цій спільноті. Ви дійсно бажаєте продовжити?
+ Введіть опис спільноти
Введіть URL спільноти
Недійсне URL-посилання
Будь ласка, перевірте введену вами URL-адресу та спробуйте ще раз.
@@ -250,6 +258,8 @@
Ви вже є учасником цієї спільноти.
Вийти зі спільноти
Не вдалося вийти з {community_name}
+ Введіть назву спільноти
+ Будь ласка, введіть назву спільноти
Невідома спільнота
URL спільноти
Копіювати URL спільноти
@@ -266,6 +276,7 @@
Написання повідомлення
Мініатюра зображення цитованого повідомлення
Створити розмову з новим контактом
+ Обирайте, який вміст показуватиметься у сповіщеннях після отримання повідомлення.
Додати до домашнього екрану
Додано до домашнього екрана
Аудіоповідомлення
@@ -278,13 +289,18 @@
Розмову видалено
Немає повідомлень в {conversation_name}.
Введіть Key
- Функція клавіші Enter під час набору повідомлення.
+ Налаштування дій клавіш Enter та Shift+Enter у розмовах.
+ SHIFT + ENTER надсилає повідомлення, ENTER починає новий рядок.
+ ENTER надсилає повідомлення, SHIFT + ENTER починає новий рядок.
Групи
Автовидалення повідомлень
Автовидалення повідомлень спільнот
+ Автовидалення повідомлень старших за 6 місяців у спільнотах з 2000+ повідомлень.
Нова бесіда
У вас ще немає жодних розмов
+ Надіслати з Enter
Натискання клавіші Enter буде відправляти повідомлення замість переходу на новий рядок.
+ Надіслати з Shift+Enter
Всі медіа
Перевірка орфографії
Увімкнути перевірку орфографії під час введення повідомлень.
@@ -293,7 +309,10 @@
Копіювати
Створити
Викликаємо
+ Поточний пароль
+ Поточна передплата
Вирізати
+ Темний режим
Ви впевнені, що хочете видалити всі повідомлення, вкладення та дані облікового запису з цього пристрою та створити новий обліковий запис?
Сталася помилка бази даних.\n\nЕкспортуйте журнали програми, щоб надати їх для усунення несправностей. Якщо це не допоможе, перевстановіть {app_name} та відновіть свій обліковий запис.
Ви впевнені, що хочете видалити всі повідомлення, вкладення та дані облікового запису з цього пристрою та відновити свій обліковий запис із мережі?
@@ -406,6 +425,7 @@
{admin_name} оновив налаштування зникаючих повідомлень.
Ви були запрошені приєднатися до групи.
Відхилити
+ Зовнішній вигляд
Це може бути ваше справжнє ім\'я, псевдонім або щось інше, що вам подобається — і ви зможете це змінити в будь-який час.
Введіть ім\'я для показу
Будь ласка, виберіть ім\'я, що показуватиметься
@@ -448,10 +468,12 @@
Ви та {name} відреагували з {emoji_name}
Відреагували на ваше повідомлення {emoji}
Увімкнути
+ Показувати сповіщення, коли ви отримуєте нові повідомлення.
Подобається {app_name}?
Потребує доопрацювання {emoji}
Крутяк {emoji}
Ви вже деякий час користуєтесь {app_name}, які у вас враження? Нам би дуже хотілося дізнатися вашу думку.
+ Увійти
Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету та спробуйте ще раз.
Скопіювати помилку та вийти
Помилка бази даних
@@ -459,8 +481,11 @@
Невідома помилка
Не вдалося завантажити
Відмови
+ Відгук
+ Поділіться вашим досвідом використання {app_name} пройшовши коротке опитування.
Файл
Файли
+ Використовувати системні налаштування.
Завжди
Від:
Увійти до повноекранного режиму
@@ -564,18 +589,24 @@
Групу оновлено
Опрацювання можливих з\'єднань
Часті питання
+ Перегляд ЧЗП {app_name} для перегляду відповідей на часті запитання.
Допоможіть нам перекласти {app_name}
+ Повідомити про помилку
Поділіться деякими деталями, щоб допомогти нам розв\'язати вашу проблему. Експортуйте свої журнали, а потім завантажте файл через службу підтримки {app_name}.
Експортувати журнали
Експортуйте свої журналі, а потім завантажте файл через службу підтримки {app_name}.
Зберегти на робочий стіл
+ Збережіть цей файл, а потім надішліть його розробникам {app_name}.
Служба підтримки
+ Допоможіть перекласти {app_name} на більше ніж 80 мов!
Будемо раді, якщо залишите нам відгук
Приховати
+ Видимість панелі меню.
Ви впевнені, що хочете приховати Нотатку для себе зі свого списку розмов?
Сховати інші
Зображення
зображення
+ Важливо
Клавіатура в режимі \"інкогніто\"
Запитувати режим інкогніто, якщо доступний. Залежно від клавіатури, яку ви використовуєте, ваша клавіатура може ігнорувати цей запит.
Інформація
@@ -594,6 +625,9 @@
Приєднатися
Пізніше
+ Автоматично запускати {app_name} під час увімкнення компʼютера.
+ Автозапуск при старті системи
+ Цим параметром у Linux керує ваша система. Щоб увімкнути автоматичний запуск, додайте {app_name} до програм автозапуску в системних параметрах.
Дізнатися більше
Покинути
Покидання...
@@ -618,6 +652,7 @@
У вас не буде повного захисту метаданих при надсиланні попереднього перегляду посилань.
Попередній перегляд посилань вимкнено
{app_name} повинен зв\'язуватися з підключеними веб-сайтами, щоб створити попередній перегляд посилань, що ви надсилаєте і отримуєте.\n\nВи можете увімкнути їх у налаштуваннях {app_name}.
+ Посилання
Завантажити обліковий запис
Завантаження облікового запису
Завантаження...
@@ -630,7 +665,9 @@
Статус блокування
Торкніться, щоб розблокувати
{app_name} розблоковано
+ Журнали
Керувати учасниками
+ Налаштування {pro}
Максимум
Медіа
@@ -659,8 +696,10 @@
Поділитися історією повідомлень
Ділитися тільки новими повідомленнями
Запросити
+ Панель меню
Повідомлення
Читати далі
+ Копіювати повідомлення
Це повідомлення порожнє.
Збій доставки повідомлення
Досягнуто ліміту повідомлення
@@ -731,7 +770,9 @@
Задовге повідомлення
Будь ласка, скоротіть повідомлення до {limit} символів або менше.
Задовге повідомлення
+ Новий пароль
Далі
+ Подальші кроки
Виберіть псевдонім для {name}. Він з\'являтиметься в особистих та групових розмовах.
Введіть псевдонім
Будь ласка, введіть коротший псевдонім
@@ -745,6 +786,9 @@
У вас немає повідомлень в Нотатках для себе.
Приховати нотатку для себе
Ви справді бажаєте приховати Нотатку для себе?
+ Сповіщення
+ Показувати ім’я відправника та стислий вміст повідомлення.
+ Показувати лише ім\'я відправника без вмісту повідомлення.
Всі повідомлення
Вміст сповіщення
Інформація, що показується в сповіщеннях.
@@ -755,6 +799,7 @@
Ви отримуватимете сповіщення про нові повідомлення надійно та одразу за допомогою серверів сповіщень Google.
Ви отримуватимете сповіщення про нові повідомлення надійно та миттєво за допомогою серверів сповіщень Huawei.
Ви отримуватимете сповіщення про нові повідомлення надійно та одразу за допомогою серверів сповіщень Apple.
+ Показувати типове сповіщення {app_name} без імені відправника або вмісту повідомлення.
Перейти до налаштувань сповіщень пристрою
Сповіщення — Всі
Сповіщення - Лише згадки
@@ -762,6 +807,7 @@
{name} до {conversation_name}
Можливо, під час перезавантаження вашого {device} ви отримали повідомлення.
Колір LED
+ Відтворювати звук, коли ви отримуєте нові повідомлення.
Тільки згадки
Сповіщення про повідомлення
Останнє від: {name}
@@ -809,18 +855,35 @@
Відкрити
Пройти опитування
Інші
+ Пароль
Змінити пароль
+ Змінити пароль, необхідний для розблокування {app_name}.
+ Ваш пароль змінено. Будь ласка, зберігайте його надійно.
Підтвердіть пароль
+ Створити пароль
Ваш поточний пароль невірний.
Введіть пароль
Будь ласка, введіть поточний пароль
Будь ласка, введіть новий пароль
Пароль має містити лише літери, цифри та символи
+ Пароль має містити від {min} до {max} символів
Паролі не збігаються
Не вдалося встановити пароль
Неправильний пароль
+ Підтвердити новий пароль
Видалити пароль
+ Видалити пароль, потрібний для розблокування {app_name}
+ Ваш пароль видалено.
Встановити пароль
+ Ваш пароль встановлено. Будь ласка, зберігайте його надійно.
+ Вимагати пароль для розблокування {app_name} при вході.
+ Довший 12 символів
+ Містить цифру
+ Містить літеру нижнього регістру
+ Містить літеру верхнього регістру
+ Індикатор надійності паролю
+ Встановлення надійного пароля допомагає захистити ваші повідомлення та вкладення у разі втрати або крадіжки пристрою.
+ Паролі
Вставити
Потрібна зміна дозволів
{app_name} потребує доступу до музики та аудіо, щоб надсилати файли, музику та аудіо, але доступ було постійно відхилено. Натисніть Налаштування → Дозволи та увімкніть «Музика та аудіо».
@@ -833,6 +896,7 @@
Дозвольте доступ до камери для відеодзвінків.
Функція блокування екрана в {app_name} використовує Face ID.
Зберігати в системному треї
+ {app_name} продовжує працювати у фоновому режимі, коли ви його згортає.
{app_name} потрібен доступ до фотогалереї для продовження. Ви можете надати дозвіл у налаштуваннях iOS.
Для здійснення дзвінків потрібен доступ до локальної мережі. Увімкніть дозвіл «Локальна мережа» в налаштуваннях для продовження.
{app_name} потребує доступу до локальної мережі для здійснення голосових та відеодзвінків.
@@ -859,28 +923,79 @@
Закріпити розмову
Відкріпити
Відкріпити розмову
+ Та багато іншого...
+ Нові можливості незабаром виникнуть у {pro}. Пізнай, що буде далі, у дороговказі {pro} {icon}
+ Налаштування
Попередній перегляд
+ Попередній перегляд сповіщень
активовано
+ Готово!
+ Твою підписку {app_pro} оновлено. {date} коли підписку {pro} буде подовжено, тоді й стягнуть гроші.
У вас вже є
Не зволікайте і завантажуйте GIF та анімовані WebP картинки для свого аватара!
Отримайте анімовані аватари та розблокуйте преміальні функції з {app_pro}
Анімоване зображення профілю
користувачі можуть завантажувати GIF
+ Анімовані зображення облікового запису
+ Встановлювати анімовані зображення GIF та WebP як ваше зображення облікового запису.
Завантажувати GIF з
+ {pro} автоматично оновиться за {time}
+ Значок {pro}
+ Показувати значок {app_pro} іншим користувачам
+ Позначки
+ Продемонструйте свою підтримку {app_name} з ексклюзивним значком поруч з власним іменем.
+ {price} сплата щорічно
+ {price} сплата щомісячно
+ {price} сплата щоквартально
Хочете відправляти довші повідомлення? Надсилайте більше тексту та розблокуйте преміальні функції застосунку з Session Pro
Потрібно більше закріплених бесід? Впорядкуйте свої чати та розблокуйте преміальні функції з {app_pro}
Потрібно понад 5 закріплених бесід? Впорядкуйте свої бесіди та розблокуйте преміальні функції з {app_pro}
+ На поточну підписку ти вже маєш знижку {percent}% від загальної ціни {app_pro}.
+ Підписка сплила
+ На жаль, підписка {pro} сплила. Онови її задля збереження переваг і можливостей {app_pro}.
+ Невдовзі спливе підписка
+ Підписка {pro} спливе {time}. Онови підписку задля збереження переваг і можливостей {app_pro}.
+ {pro} спливає за {time}
+ {pro} ЧАП
+ Відповіді на загальні запитання знайдеш у ЧаПи {app_name}.
Завантажуйте GIF та WebP аватари
Більша кількість — до 300 учасників — групових чатів
Та велика кількість ексклюзивних можливостей
Повідомлення до 10 000 символів
Закріплюйте необмежену кількість бесід
+ Можливості {pro}
Групу активовано
У цієї групи розширено можливості! Тепер вона може вміщати до 300 учасників, тому що адміністратор групи має
+ Вимагання повернення грошей закінчено. В разі схвалення твою підписку {pro} негайно скасують і ти втратиш всі можливості {pro}.
Збільшений розмір вкладення
Збільшена довжина повідомлень
+ Більші групи
+ Групи, у яких ви є адміністратором, автоматично оновлюються для підтримки до 300 учасників.
+ Довші повідомлення
+ Ви можете надсилати повідомлення до 10 000 символів у всіх розмовах.
У цьому повідомленні наявні наступні функції Session Pro:
+ Для тебе діє підписка {app_pro}.\n\n{date} твою підписку буде самодійно поновлено як {current_plan}. Оновлення підписки настане під час наступного оновлення {pro}.
+ Для тебе діє підписка {app_pro}.\n\n{date} твою підписку буде самодійно поновлено як {current_plan}.
+ Твоя підписка {app_pro} спливе {date}.\n\nДля збереження особливих можливостей подовж свою підписку.
+ Підписка {app_pro} спливе {date}.
+ Передплата {pro} не знайдена
+ Відновити передплату {pro}
+ Оновити підписку {pro}
+ План {pro} відновлено
+ 1 місяць — {monthly_price} / місяць
+ 3 місяці — {monthly_price} / місяць
+ 12 місяців – {monthly_price} / місяць
+ Шкода, же ти передумав(ла). Перед вимогою повернення грошей ти мусиш знати ось що.
+ Повернення грошей за {pro}
+ Вимогу повернення грошей надіслано
Надсилайте довші повідомлення з
+ Налаштування {pro}
+ Ваша статистика {pro}
+ Звіти підписки {pro} відображають використання лише цього пристрою, тож, мабуть, матимуть иншого вигляду на инших пристроях
+ Якщо потребуєш допомоги щодо підписки {pro}, надійшли звернення до відділу підтримки.
+ Цією дією ти надаси згоду щодо дотримання Правил послуги {app_pro} {icon} і Ставлення до особистих відомостей {icon}
+ Необмежена кількість закріплених бесід
+ Закріплення необмеженої кількості співрозмовників в головному переліку.
Хочете отримати більше від {app_name}? Оновіться до {app_pro}, щоб мати потужніший досвід обміну повідомленнями.
Профіль
Аватар
@@ -922,6 +1037,7 @@
Рекомендовано
Збережіть свій пароль для відновлення, щоб не втратити доступ до свого облікового запису.
Збережіть свій пароль для відновлення
+ Використовуйте пароль для відновлення для завантаження свого облікового запису на нових пристроях.\n\nВаш обліковий запис не може бути відновлений без пароля для відновлення. Переконайтеся, що він зберігається у надійному місці та не передавайте його нікому.
Введіть свій пароль відновлення
Під час завантаження пароля для відновлення сталася помилка.\n\nБудь ласка, експортуйте ваші журнали, а потім надішліть отриманий файл через Службу підтримки {app_name} для допомоги у розв\'язанні цієї проблеми.
Будь ласка, перевірте свій пароль для відновлення і повторіть спробу.
@@ -931,9 +1047,12 @@
Щоб завантажити ваш обліковий запис, введіть ваш пароль для відновлення.
Приховати пароль відновлення назавжди
Без вашого пароля для відновлення ви не зможете завантажити свій обліковий запис на нових пристроях.\n\nМи наполегливо рекомендуємо зберігати ваш пароль для відновлення у безпечному місці перед продовженням.
+ Ви впевнені, що хочете назавжди приховати пароль для відновлення на цьому пристрої?\n\nЦю дію неможливо скасувати.
Приховати пароль відновлення
Назавжди прибрати пароль відновлення на цьому пристрої.
Введіть свій пароль відновлення, щоб завантажити свій обліковий запис. Якщо ви його не зберегли, ви можете знайти його в налаштуваннях додатку.
+ Перегляд паролю для відновлення
+ Видимість пароля для відновлення
Це ваш Recovery password. Якщо ви надішлете його комусь, він матиме повний доступ до вашого облікового запису.
Оновити групу
Вперед
@@ -946,7 +1065,10 @@
Видалити
Не вдалося видалити пароль
+ Видаліть свій поточний пароль для {app_name}. Локально збережені дані буде повторно зашифровано випадково згенерованим ключем, який зберігатиметься на вашому пристрої.
+ Поновити
Відповісти
+ Запит на повернення коштів
Надіслати повторно
Завантаження інформації про країни...
Перезапустити
@@ -1004,11 +1126,16 @@
Сповіщення
Дозволи
Конфіденційність
+ {app_pro} бета
Пароль для відновлення
Налаштування
Застосувати
Обрати картинку для спільноти
+ Встановіть пароль для {app_name}. Дані, збережені локально, буде зашифровано цим паролем. Цей пароль запитуватиметься при кожному запуску {app_name}.
+ Неможливо оновити налаштування
Вам необхідно перезапустити {app_name}, щоб застосувати нові налаштування.
+ Безпека перегляду
+ Автозапуск
Поділитися
Запрошуйте друзів спілкуватись у {app_name}, поділившись з ними власним Account ID.
Поширте друзям у застосунках, де ви зазвичай спілкуєтеся, а потім перенесіть розмову сюди.
@@ -1020,15 +1147,22 @@
Показати менше
Показати нотатку для себе
Ви впевнені, що хочете показувати Нотатку для себе у вашому списку розмов?
+ Перевірка орфографії
Стікери
+ Надійність
+ Виникли проблеми? Перегляньте довідкові статті або створіть запит до служби підтримки {app_name}.
Перейти на сторінку підтримки
Про систему: {information}
Торкніться, щоб повторити
Продовжити
За Замовчуванням
Помилка
+ Зворотно
+ Попередній перегляд теми
Account ID {name} видимий через вашу попередню взаємодію
Знеособлені ID використовуються у спільнотах задля зменшення кількості небажаних повідомлень та підвищення приватності
+ Переклад
+ Область сповіщень
Спробуйте ще
Індикатор введення тексту
Бачити та надсилати індикатори введення тексту.
@@ -1036,6 +1170,10 @@
Назад
Невідомо
Оновлення застосунку
+ Оновити інформацію про спільноту
+ Назву та опис спільноти бачать усі учасники
+ Будь ласка, введіть коротший опис спільноти
+ Будь ласка, введіть коротшу назву спільноти
Оновлення встановлено, натисніть, щоб перезапустити
Завантаження оновлення: {percent_loader}%
Не вдалося оновити
@@ -1045,16 +1183,23 @@
Будь ласка, введіть коротший опис групи
Нова версія {app_name} доступна.
Доступна нова версія ({version}) {app_name}.
+ Оновити тарифний план
+ Два шляхи поновлення твоєї підписки:
+ Оновити інформацію облікового запису
+ Ваше відображуване ім’я та зображення профілю видимі у всіх розмовах.
Перейти в примітки до випуску
Оновлення {app_name}
Версія {version}
Останнє оновлення {relative_time} тому
+ Оновлення
+ Оновлення...
Підвищити до
Вивантаження
Копіювати URL
Відкрити URL-адресу
Це відкриється у вашому браузері.
Ви впевнені, що хочете відкрити цю URL-адресу у своєму браузері?\n\n{url}
+ За ланкою перейде твоє оглядало мережців за промовчання.
Використовувати швидкий режим
Відео
Не вдається відтворити відео.
@@ -1067,4 +1212,7 @@
Вікно
Так
Ви
+ Ваш пароль для відновлення
+ Масштаб
+ Налаштування розміру тексту та візуальних елементів.
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-b+ur+IN/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+ur+IN/strings.xml
index 0140ab93ee..abaf1f0eb1 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+ur+IN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+ur+IN/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
صارف کو بین کریں
صارف بین کیا گیا
بلاک کریں
+ پیغام بھیجنے کے لیے اس رابطے کو ان بلاک کریں
کوئی بلاک شدہ رابطہ نہیں ہے
{name} کو بلاک کر دیا گیا
کیا آپ واقعی {name} کو بلاک کرنا چاہتے ہیں؟ بلاک کئے گئے صارفین آپ کو میسیج کی درخواستیں، گروپ دعوتیں یا کال نہیں بھیج سکتے۔
@@ -230,7 +231,6 @@
مکالمہ حذف کردیا گیا
{conversation_name} میں کوئی پیغامات نہیں ہیں۔
کلید درج کریں
- گفتگو میں ٹائپ کرتے وقت انٹر کی کلید کا فنکشن
گروپس
پیغام کی کانٹ چھانٹ
کمیونٹیز ٹرم کریں
@@ -765,6 +765,7 @@
سیٹنگز
سیٹ
آپ کو نئی سیٹنگز کے اطلاق کے لئے {app_name} کو دوبارہ شروع کرنا ضروری ہے۔
+ سکرین سیکیورٹی
شیئر
اپنے دوست کو اپنی Account ID شئیر کر کے {app_name} پر آپ کے ساتھ بات چیت کرنے کی دعوت دیں۔
اپنے دوستوں کے ساتھ جہاں آپ معمول کے مطابق بات کرتے ہیں شیئر کریں — پھر یہاں گفتگو کو منتقل کریں۔
diff --git a/app/src/main/res/values-b+uz+UZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+uz+UZ/strings.xml
index 6ddc34e46a..1cdf0a9a6a 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+uz+UZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+uz+UZ/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Iflosni surgun qilish
Foydalanuvchi surgun qilindi
Bloklash
+ Xabar yuborish uchun ushbu kontaktni blokdan chiqaring
Bloklangan kontaktlar yoʻq
Foydalanuvchi {name} bloklandi
Haqiqatan shu {name}ni bloklashni xohlaysizmi? Bloklangan foydalanuvchilar sizga xabar so\'rovlarini, guruh takliflarini yubora olmaydi yoki sizni chaqira olmaydi.
@@ -233,7 +234,6 @@
Suhbat o\'chirildi
{conversation_name} nomli suhbatda xabarlar yo\'q.
Tugmani kiritish
- Suhbatda enter tugmasining vazifasi.
Guruhlar
Xabarni chetlatish
Jamiyatlarni qisqartiring
@@ -754,6 +754,7 @@
Tamir
Belgilash
Yangi sozlamalarni qo\'llash uchun {app_name} ni qayta ishga tushirishingiz shart.
+ Ekran xavfsizligi
Bo\'lishish
Hisob ID ni ulashish orqali {app_name} da suhbatlashishi uchun do\'stingizni taklif qiling.
Do\'stlaringiz bilan odatda gaplashayotgan joyingizda bo\'lishing - keyin suhbatni bu yerga o\'tkazing.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+vi+VN/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+vi+VN/strings.xml
index 87da778d5a..7b71d8c25a 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+vi+VN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+vi+VN/strings.xml
@@ -138,6 +138,7 @@
Cấm người dùng
Người dùng bị cấm
Chặn
+ Mở khóa người (liên lạc) này để gởi thông báo
Không có liên lạc bị chặn
Đã chặn {name}
Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn chặn {name}? Người dùng bị chặn không thể gửi yêu cầu tin nhắn, lời mời nhóm hoặc gọi cho bạn.
@@ -252,7 +253,6 @@
Cuộc hội thoại đã được xoá
Không có tin nhắn nào trong {conversation_name}.
Nhập Key
- Chức năng của phím enter khi nhập nội dung trong cuộc trò chuyện.
Nhóm
Thu gọn tin nhắn
Cắt bớt Communities
@@ -827,6 +827,7 @@
Cài Đặt
Thiết Lập
Bạn phải khởi động lại {app_name} để áp dụng các cài đặt mới của mình.
+ An ninh màn hình
Chia sẻ
Mời bạn bè để trò chuyện với bạn trên {app_name} bằng cách chia sẻ Account ID của bạn với họ.
Chia sẻ với bạn bè của bạn bất cứ nơi nào bạn thường nói chuyện với họ — sau đó chuyển cuộc trò chuyện đến đây.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+xh+ZA/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+xh+ZA/strings.xml
index 2acb13bb0a..15c08c422c 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+xh+ZA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+xh+ZA/strings.xml
@@ -233,7 +233,6 @@
Incoko icinyiwe
Akukho myalezo kwi-{conversation_name}.
Ngenisa iqhosha
- Umsebenzi weqhosha loku ngenisa xa uchwetheza kwincoko.
Amaqela
Ukuskrowa umyalezo
Coca i-Community
@@ -754,6 +753,7 @@
Settings
Miselani
Kufuneka uqale kwakhona {app_name} ukufaka isicelo setshedulo sakho esitsha.
+ Ukhuseleko lweSikrini
Share
Mema umhlobo wakho ukuba ancokole nawe ku- {app_name} ngokwabelana nge-ID yeAkhawunti yakho kunye naye.
Share with your friends wherever you usually speak with them — then move the conversation here.
diff --git a/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml
index 6ca600e812..14375a7b0e 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml
@@ -275,7 +275,6 @@
会话已删除
{conversation_name}中没有消息
回车键
- 在对话中输入回车键时的功能。
群组
消息整理
清理群组旧消息
@@ -932,6 +931,7 @@
设置
设置社群头像
您必须重新启动{app_name}以应用您的新设置。
+ 屏幕安全性
分享
通过与好友分享您的账号ID来邀请他们与您在{app_name}上聊天
随时随地和朋友分享,并将会话移到此处。
diff --git a/app/src/main/res/values-b+zh+TW/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+zh+TW/strings.xml
index 4752091486..164ca371f2 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+zh+TW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+zh+TW/strings.xml
@@ -275,7 +275,6 @@
對話已刪除
{conversation_name} 中沒有訊息。
回車鍵
- 在對話中鍵入時回車鍵的功能。
群組
訊息清理
刪裁社群舊訊息
@@ -935,6 +934,7 @@
設定
設定社群顯示圖片
您必須重新啓動 {app_name} 以應用您的新設定。
+ 螢幕安全性
分享
分享您的帳號 ID 來邀請好友在 {app_name} 上聊天。
在任何與朋友連線的地方與他們分享, 然後將你們的對話轉移至此。
diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml
index 8cba579088..b8d0a373e6 100644
--- a/app/src/main/res/values/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values/strings.xml
@@ -286,7 +286,7 @@
Conversation deleted
There are no messages in {conversation_name}.
Enter Key
- Function of the enter key when typing in a conversation.
+ Define how the Enter and Shift+Enter keys function in conversations.
SHIFT + ENTER sends a message, ENTER starts a new line.
ENTER sends a message, SHIFT + ENTER starts a new line.
Groups
@@ -596,9 +596,9 @@
Join
Later
- Launch Session automatically when your computer starts up.
+ Launch {app_name} automatically when your computer starts up.
Launch on Startup
- This setting is managed by your system on Linux. To enable automatic startup, add Session to your startup applications in system settings.
+ This setting is managed by your system on Linux. To enable automatic startup, add {app_name} to your startup applications in system settings.
Learn More
Leave
Leaving...
@@ -906,8 +906,8 @@
Badges
Show your support for {app_name} with an exclusive badge next to your display name.
- - %1$d %2$s Badge Sent
- - %1$d %2$s Badges Sent
+ - %1$s %2$s Badge Sent
+ - %1$s %2$s Badges Sent
{price} Billed Annually
{price} Billed Monthly
@@ -932,8 +932,8 @@
Group Activated
This group has expanded capacity! It can support up to 300 members because a group admin has
- - %1$d Group Upgraded
- - %1$d Groups Upgraded
+ - %1$s Group Upgraded
+ - %1$s Groups Upgraded
Requesting a refund is final. If approved, your {pro} plan will be canceled immediately and you will lose access to all {pro} features.
Increased Attachment Size
@@ -943,14 +943,14 @@
Longer Messages
You can send messages up to 10,000 characters in all conversations.
- - %1$d Longer Message Sent
- - %1$d Longer Messages Sent
+ - %1$s Longer Message Sent
+ - %1$s Longer Messages Sent
This message used the following {app_pro} features:
{percent}% Off
- - %1$d Pinned Conversation
- - %1$d Pinned Conversations
+ - %1$s Pinned Conversation
+ - %1$s Pinned Conversations
Your {app_pro} plan is active!\n\nYour plan will automatically renew for another {current_plan} on {date}. Updates to your plan take effect when {pro} is next renewed.
Your {app_pro} plan is active!\n\nYour plan will automatically renew for another {current_plan} on {date}.
@@ -965,11 +965,11 @@
Currently, {pro} plans can only be purchased and renewed via the {platform_store} or {platform_store} Stores. Because you are using {app_name} Desktop, you\'re not able to renew your plan here.\n\n{app_pro} developers are working hard on alternative payment options to allow users to purchase {pro} plans outside of the {platform_store} and {platform_store} Stores. {pro} Roadmap
Renew your plan in the {app_pro} settings on a linked device with {app_name} installed via the {platform_store} or {platform_store} Store.
Renew your plan on the {platform_store} website using the {platform_account} you signed up for {pro} with.
- Renew your {app_pro} plan to start using powerful {app_pro} features again.
+ Renew your {app_pro} plan to start using powerful {app_pro} Beta features again.
Your {app_pro} plan has been renewed! Thank you for supporting the {network_name}.
{pro} Plan Restored
A valid plan for {app_pro} was detected and your {pro} status has been restored!
- Because you originally signed up for {app_pro} via the {platform_store} Store, you\'ll need to use your {platform_account} to update your plan.
+ Because you originally signed up for {app_pro} via the {platform_store} Store, you\'ll need to use your {platform_account} to update your plan.
1 Month - {monthly_price} / Month
3 Months - {monthly_price} / Month
12 Months - {monthly_price} / Month
@@ -1075,6 +1075,8 @@
Screen Security
Screenshot Notifications
Require a notification when a contact takes a screenshot of a one-to-one chat.
+ Conceal the {app_name} window in screenshots taken on this device.
+ Screenshot Protection
{name} took a screenshot.
Search
Search Contacts
@@ -1123,6 +1125,7 @@
Set a password for {app_name}. Locally stored data will be encrypted with this password. You will be asked to enter this password each time {app_name} starts.
Cannot Update Setting
You must restart {app_name} to apply your new settings.
+ Screen Security
Startup
Share
Invite your friend to chat with you on {app_name} by sharing your Account ID with them.