1
1
<?xml version =" 1.0" encoding =" utf-8" ?>
2
2
<resources >
3
- <string name =" back" >← الرجوع </string >
3
+ <string name =" back" >خلف </string >
4
4
<string name =" send_email" >إرسال بريد إلكتروني</string >
5
5
<string name =" next" >التالي →</string >
6
- <string name =" ok" >حسناً </string >
7
- <string name =" cancel" >إلغاء </string >
8
- <string name =" share" >مشاركة </string >
6
+ <string name =" ok" >نعم </string >
7
+ <string name =" cancel" >يلغي </string >
8
+ <string name =" share" >شارك </string >
9
9
<string name =" lets_go" >هيا نذهب</string >
10
10
<string name =" terms_of_service" >شروط الخدمة</string >
11
11
<string name =" privacy_policy" >سياسة الخصوصية</string >
12
12
<string name =" community_guidelines" >ارشادات المجتمع</string >
13
- <string name =" login_onboarding_heading" >أجد مجتمعك، اتصل بالعالم.</string >
13
+ <string name =" login_onboarding_heading" >جِد مجتمعك، اتصل بالعالم.</string >
14
14
<string name =" login_onboarding_body" >Revolt من أفضل الطرق لكي تظل متصلاً مع أصدقائك ومجتمعك، في أي مكان، وفي أي وقت.</string >
15
15
<string name =" email" >البريد الإلكتروني</string >
16
16
<string name =" password" >كلمة المرور</string >
23
23
<string name =" register_heading" >مرحبا بك في Revolt</string >
24
24
<string name =" register_image_alt" >استخدم Revolt كي تتحدث عن الأشياء.</string >
25
25
<string name =" loading" >نجلب بعض المعلومات، انتظرنا…</string >
26
- <string name =" resend_verification" >أعد إرسال بريد إلكتروني للتحقق </string >
26
+ <string name =" resend_verification" >أعد إرسال بريد التحقق </string >
27
27
<string name =" password_manager_hint" >تستخدم مساعد كلمات المرور؟</string >
28
28
<string name =" password_forgot_instructions" >أدخل بريدك الإلكتروني وسنرسل إليك خطوات لإعادة تعيين كلمة مرورك.</string >
29
29
<string name =" register_form_heading" >هيا نجهزك.</string >
102
102
<string name =" settings_sessions_log_out_other_confirm_no" >ابقي تسجيل الدخول</string >
103
103
<string name =" status_online" >متصل</string >
104
104
<string name =" settings_appearance_colour_overrides_background" >الخلفية</string >
105
- <string name =" service_health_alert" >جاري حاليا </string >
105
+ <string name =" service_health_alert" >يجري الآن </string >
106
106
<string name =" service_health_alert_actions_default" >تعلم المزيد</string >
107
107
<string name =" reconnected" >اعادة الاتصال</string >
108
108
<string name =" status" >الحالة</string >
127
127
<string name =" reconnecting" >إعادة الاتصال…</string >
128
128
<string name =" today" >اليوم</string >
129
129
<string name =" yesterday" >أمس</string >
130
- <string name =" rate_limit_toast" >مهلا! أنت تفعل ذلك في فترة زمنية قصيرة.</string >
130
+ <string name =" rate_limit_toast" >مهلا! أنت تفعلها كثيرا في مدة قصيرة.</string >
131
131
<string name =" friends" >الأصدقاء</string >
132
132
<string name =" system_message_user_joined" >أنضم %1$s</string >
133
133
<string name =" add_server_sheet_title" >إضافة سيرفر</string >
255
255
<string name =" system_message_channel_renamed" >%1$s تمت إعادة تسمية القناة إلى%2$s</string >
256
256
<string name =" system_message_user_removed" >%1$s تمت إزالته%2$s</string >
257
257
<string name =" server_context_sheet_actions_mark_read" >تحديد كمقروء</string >
258
- <string name =" server_context_sheet_actions_leave" >مغادرة </string >
258
+ <string name =" server_context_sheet_actions_leave" >غادر </string >
259
259
<string name =" server_context_sheet_actions_leave_confirm" >غادر%1$s؟</string >
260
260
<string name =" server_context_sheet_actions_leave_confirm_eyebrow" >حتى تتم دعوتك مرة أخرى ، لن تتمكن من الانضمام مرة أخرى.</string >
261
- <string name =" server_context_sheet_actions_leave_confirm_yes" >مغادرة </string >
261
+ <string name =" server_context_sheet_actions_leave_confirm_yes" >غادر </string >
262
262
<string name =" server_context_sheet_actions_leave_confirm_no" >البقاء</string >
263
263
<string name =" add_server_sheet_join_by_invite_modal_hint" >دعوة رمز أو رابط</string >
264
264
<string name =" invite_message" >لقد تمت دعوتك للانضمام إلى هذا الخادم. هل ترغب في الانضمام?</string >
300
300
<string name =" message_context_sheet_actions_delete_confirm" >هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الرسالة؟</string >
301
301
<string name =" message_context_sheet_actions_delete_confirm_yes" >نعم</string >
302
302
<string name =" message_context_sheet_actions_delete_confirm_no" >لا</string >
303
- <string name =" message_context_sheet_actions_copy_id" >انسخ الID </string >
303
+ <string name =" message_context_sheet_actions_copy_id" >انسخ المعرف </string >
304
304
<string name =" message_context_sheet_actions_copy_id_copied" >معرف الرسالة المنسوخ إلى الحافظة</string >
305
305
<string name =" message_context_sheet_actions_copy_link" >انسخ الرابط</string >
306
306
<string name =" message_context_sheet_actions_copy_link_copied" >تم نسخ رابط الرسالة إلى الحافظة</string >
307
307
<string name =" message_context_sheet_actions_react" >رد فعل</string >
308
308
<string name =" message_context_sheet_actions_report" >إبلاغ</string >
309
309
<string name =" message_context_sheet_actions_mark_unread" >تحديد كغير مقروء</string >
310
- <string name =" channel_context_sheet_actions_copy_id" >انسخ الID </string >
310
+ <string name =" channel_context_sheet_actions_copy_id" >انسخ المعرف </string >
311
311
<string name =" channel_context_sheet_actions_copy_id_copied" >ال id القناة المنسوخ إلى الحافظة</string >
312
312
<string name =" channel_context_sheet_actions_mark_read" >تحديد كمقروء</string >
313
313
<string name =" server_context_sheet_description_empty" >لم يكن هناك وصف محدد لهذا الخادم حتى الآن.</string >
314
- <string name =" server_context_sheet_actions_copy_id" >انسخ الID </string >
314
+ <string name =" server_context_sheet_actions_copy_id" >انسخ المعرف </string >
315
315
<string name =" server_context_sheet_actions_copy_id_copied" >ال idالخادم المنسوخ إلى الحافظة</string >
316
316
<string name =" user_info_sheet_user_not_found" >لا يمكن حل هذا المستخدم</string >
317
317
<string name =" user_info_sheet_user_not_found_description" >ربما تم حذف هذا المستخدم أو قد لا يكون لديك إذن لعرضها.</string >
419
419
<string name =" channel_link_invalid_description" >ربما تم حذف هذه القناة أو قد لا يكون لديك الإذن لرؤيتها.</string >
420
420
<string name =" server_flag_official" >خادم رسمي</string >
421
421
<string name =" server_flag_verified" >خادم موثق</string >
422
+ <string name =" channel_settings_delete_confirm" >هل انت متاكد انك تريد حذف هذه القناة؟</string >
423
+ <string name =" spark_early_access_description_1" >أنت من أوائل من جرّب تطبيقنا الجديد على أندرويد. يسعدنا وجودك هنا!</string >
424
+ <string name =" spark_early_access_cta" >فهمت ذلك</string >
425
+ <string name =" hint_provide_feedback_cta" >قيمنا على جوجل بلاي</string >
426
+ <string name =" settings_appearance_colour_overrides_surface" >السطح</string >
427
+ <string name =" hint_provide_feedback_dismiss" >تم</string >
428
+ <string name =" settings_appearance_colour_overrides_on_surface" >في السطح</string >
429
+ <string name =" settings_chat" >المحادثة</string >
430
+ <string name =" settings_chat_quick_reply" >الرد السريع</string >
431
+ <string name =" settings_chat_quick_reply_none" >ضغطه مطوله للرد</string >
432
+ <string name =" settings_chat_quick_reply_swipe_from_end" >السحب للرد</string >
433
+ <string name =" settings_chat_quick_reply_double_tap" >انقر مرتين للرد</string >
434
+ <string name =" settings_chat_interactive_embeds_youtube" >يوتيوب</string >
435
+ <string name =" settings_chat_interactive_embeds_apple_music" >ابل ميوزك</string >
436
+ <string name =" settings_chat_hint_poorly_formed_settings_keys" >تلميح</string >
437
+ <string name =" settings_chat_hint_poorly_formed_settings_keys_key_android" >ريفولت للأندرويد</string >
438
+ <string name =" settings_chat_hint_poorly_formed_settings_keys_key_unknown" >%1$s (مجهول)</string >
439
+ <string name =" settings_changelogs_historical_version_header_placeholder" >ذلك الاصدار</string >
440
+ <string name =" channel_settings" >اعدادات القناة</string >
441
+ <string name =" channel_settings_overview_update_info_error_fallback" >حدث خطأ بينما يتم تحديث القناة</string >
442
+ <string name =" channel_settings_overview_info" >معلومات عن القناة</string >
443
+ <string name =" channel_settings_overview_name" >اسم القناة</string >
444
+ <string name =" channel_settings_overview_description" >وصف القناة</string >
445
+ <string name =" keyboard_shortcut_messaging_new_line" >خط جديد</string >
446
+ <string name =" keyboard_shortcut_messaging_send_message" >ارسال الرسالة</string >
447
+ <string name =" user_info_sheet_open" >عرض معلومات المستخدم</string >
448
+ <string name =" user_info_sheet_webhook" >لقد عثرت على ويبهوك!</string >
449
+ <string name =" user_info_sheet_webhook_learn_more" >عرض المزيد</string >
450
+ <string name =" user_info_sheet_category_joined" >انضم</string >
451
+ <string name =" user_info_sheet_category_badges" >شارات</string >
452
+ <string name =" user_info_sheet_owner_not_found" >لم يتمكن من جلب معلومات المالك</string >
453
+ <string name =" user_info_sheet_category_status" >الحالة</string >
454
+ <string name =" member_context_sheet_open" >عرض خيارات العضو</string >
455
+ <string name =" user_badge_supporter" >داعم</string >
456
+ <string name =" discover" >استكشف ريفولت</string >
457
+ <string name =" colour_picker_red" >احمر</string >
458
+ <string name =" colour_picker_blue" >ازرق</string >
459
+ <string name =" colour_picker_hex_use" >استخدم</string >
460
+ <string name =" colour_picker_cancel" >الغاء</string >
461
+ <string name =" colour_picker_apply" >حفظ</string >
462
+ <string name =" file_picker_chip_photo_picker" >تحديد الصور</string >
463
+ <string name =" file_picker_chip_camera_failed" >فشل في فتح الكاميرا</string >
464
+ <string name =" corner_radius_picker_sharp" >حاد</string >
465
+ <string name =" corner_radius_picker_other" >اخر</string >
466
+ <string name =" corner_radius_picker_choose_radius_yes" >استخدم</string >
467
+ <string name =" corner_radius_picker_choose_radius_cancel" >الغاء</string >
468
+ <string name =" spark_notifications_rationale_description" >قم بتفعيل الإشعارات لتبقى على اطلاع دائم بالرسائل والإشارات.</string >
469
+ <string name =" spark_keyboard_shortcuts" >تستخدم لوحة مفاتيح؟</string >
470
+ <string name =" spark_keyboard_shortcuts_cta" >فتح الاختصارات</string >
471
+ <string name =" spark_keyboard_shortcuts_dismiss" >حسنا</string >
472
+ <string name =" settings_profile" >الملف الشخصي</string >
473
+ <string name =" settings_profile_profile_picture" >صورة الملف الشخصي</string >
474
+ <string name =" settings_sessions" >الجلسات</string >
475
+ <string name =" settings_sessions_other_sessions" >الجلسات النشطه الاخرى</string >
476
+ <string name =" settings_sessions_first_seen" >او ظهور %1$s</string >
477
+ <string name =" settings_appearance" >المظهر</string >
478
+ <string name =" settings_appearance_theme_revolt" >ريفولت</string >
479
+ <string name =" settings_appearance_theme_amoled" >اسود طبيعي</string >
480
+ <string name =" settings_appearance_colour_overrides_primary" >اساسي</string >
481
+ <string name =" settings_appearance_colour_overrides_secondary" >ثانوي</string >
482
+ <string name =" share_target_search_channels" >البحث في القنوات</string >
483
+ <string name =" channel_settings_delete_confirm_yes" >حذف</string >
484
+ <string name =" channel_settings_permissions" >الأذونات</string >
485
+ <string name =" channel_settings_delete" >حذف القناة</string >
486
+ <string name =" channel_settings_delete_confirm_no" >دع</string >
487
+ <string name =" settings_appearance_theme" >الثيم</string >
488
+ <string name =" settings_language" >اللغة</string >
489
+ <string name =" channel_settings_overview_save" >حفظ</string >
490
+ <string name =" colour_picker_value" >قيمة</string >
491
+ <string name =" colour_picker_green" >اخضر</string >
492
+ <string name =" report_server_heading" >أخبرنا ما هو الخطأ في هذا الخادم</string >
493
+ <string name =" link_open" >فتح</string >
494
+ <string name =" user_info_sheet_category_owner" >المالك</string >
495
+ <string name =" link_type_no_intent" >لا تطبيق للتعامل مع هذا الرابط</string >
496
+ <string name =" user_info_sheet_user_is_bot_easter_egg" >هذا بوت. لديه خطة.</string >
497
+ <string name =" programming_language_snippet_default" >[اقتباس كود]</string >
498
+ <string name =" programming_language_snippet" >[اقتباس %1$s]</string >
422
499
</resources >
0 commit comments