-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 45
/
doclist.html
executable file
·347 lines (301 loc) · 16.6 KB
/
doclist.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
<!DOCTYPE html>
<html lang="en-gb">
<head>
<meta charset="utf-8"/>
<title>r12a >> docs</title>
<meta name="description" content="Articles, papers and notes."/>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="style/docs.css" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="style/toplevel.css" />
<style type="text/css" media="all">
h3 a:link {
color: gray;
text-decoration: none;
}
h3 a:visited {
color: gray;
text-decoration: none;
}
div.sidenote p {
margin-top: 0;
}
body {
line-height: 1.5;
}
h1 {
text-align: start;
font-size: 200%;
padding: 5px 5px 5px 10px;
margin: 2em 20% 0px 6.5%;
}
.collapsingList p {
margin: 7px 0;
}
li {
font-size: 110%;
}
</style>
<script type="text/javascript" src="/shared/code/toc_2016.js"></script>
<script type="text/javascript" src="images/random/randomcharacters.js"></script>
</head>
<body>
<header>
<div id="site-navigation"> <img id="level2-picture" alt=" " src="images/random/602.png" /></div>
<div class="sidebar">
<h2 class="notoc flush"><a id="tochead" tabindex="4">On this page</a></h2>
<div id="toc"><!-- placeholder --></div>
<!--h2 class="notoc"><a id="new">What's new</a></h2>
<p><a href="/blog/?tag=writings" title="Show blog posts tagged as writings">all non-app related posts</a></p>
<p><a href="/blog/?tag=scriptnotes" title="Show blog posts tagged as scriptnotes">all script notes</a></p>
<p><a href="/blog/?tag=unicode" title="Show blog posts tagged as unicode">unicode</a> • <a href="/blog/?tag=character" title="Show blog posts tagged as character">character</a> • <a href="/blog/?tag=web" title="Show blog posts tagged as web">web</a> • <a href="/blog/?tag=typography" title="Show blog posts tagged as typography">typography</a></p-->
</div>
<div id="boilerplate">
<div id="line"> </div>
</div>
<h1><a href="/">r12a</a> >> docs</h1>
<div id="sitelinks" class="noprint" style="margin-left: 6.5%;"><a href="/scripts">scripts</a> <a href="/doclist">docs</a> <a href="/applist">apps</a> <a href="/maplist">maps</a> <a href="/blog/">blog</a> <a href="/photos">photos</a> </div>
</header>
<section id="nonlatin">
<h2><a href="#nonlatin">Non-Latin writing systems</a></h2>
<div class="flexbox">
<a href="../scripts/"><img src="images/lists/scriptinfo.png" alt="Script links"/></a>
<div>
<p class="mainLink"><a href="../scripts/">Script & character information</a></p>
<p>A landing page for information and apps about writing systems and characters.</p>
<!--p>Select the link above for more information, or the quick links below.</p>
<p>• <a href="../scripts/links">Script links</a></p>
<p>• <a href="../app-charuse/">Character usage lookup</a></p>
<p>• <a href="../scripts/#scriptnotes">Script summaries</a></p>
<p>• <a href="../scripts/#charnotes">Character notes</a></p>
<p>• <a href="../scripts/featurelist/">Script comparison chart</a></p-->
<!--p style="margin-bottom: 0;">Script summaries</p>
<p style="font-size: 90%;">
<a href="/scripts/arabic/">Arabic</a> •
<a href="/scripts/armenian/">Armenian</a> •
<a href="/scripts/balinese/">Balinese</a> •
<a href="/scripts/bengali/">Bengali</a> •
<a href="/scripts/buginese/">Buginese</a> •
<a href="/scripts/cherokee/">Cherokee</a> •
<a href="/scripts/cyrillic/">Cyrillic</a> •
<a href="/scripts/devanagari/">Devanagari</a> •
<a href="/scripts/ethiopic/">Ethiopic</a> •
<a href="/scripts/georgian/">Georgian</a> •
<a href="/scripts/greek/">Greek</a> •
<a href="/scripts/gujarati/">Gujarati</a> •
<a href="/scripts/gurmukhi/">Gurmukhi</a> •
<a href="/scripts/han/">Han</a> •
<a href="/scripts/hangul/">Hangul</a> •
<a href="/scripts/hebrew/">Hebrew</a> •
<a href="/scripts/ishidic/">Ishidic</a> •
<a href="/scripts/kana/">Japanese</a> •
<a href="/scripts/javanese/">Javanese</a> •
<a href="/scripts/arabic/kashmiri/">Kashmiri (arab)</a> •
<a href="/scripts/devanagari/kashmiri/">Kashmiri (deva)</a> •
<a href="/scripts/khmer/">Khmer</a> •
<a href="/scripts/lao/">Lao</a> •
<a href="/scripts/lisu/">Lisu</a> •
<a href="/scripts/malayalam/">Malayalam</a> •
<a href="/scripts/mandaic/">Mandaic</a> •
<a href="/scripts/mongolian/">Mongolian</a> •
<a href="/scripts/myanmar/">Myanmar</a> •
<a href="/scripts/newtailue/">New Tai Lü</a> •
<a href="/scripts/nko/">N'Ko</a> •
<a href="/scripts/taitham/northernthai">Northern Thai</a> •
<a href="/scripts/sinhala/">Sinhala</a> •
<a href="/scripts/sundanese/">Sundanese</a> •
<a href="/scripts/syriac/">Syriac</a> •
<a href="/scripts/taile/">Tai Le</a> •
<a href="/scripts/taitham/">Tai Tham</a> •
<a href="/scripts/taiviet/">Tai Viet</a> •
<a href="/scripts/thaana/">Thaana</a> •
<a href="/scripts/thai/">Thai</a> •
<a href="/scripts/tamil/">Tamil</a> •
<a href="/scripts/tibetan/">Tibetan</a> •
<a href="/scripts/tifinagh/">Tifinagh</a> •
<a href="/scripts/arabic/uighur">Uighur</a> •
<a href="/scripts/arabic/urdu">Urdu</a> •
<a href="/scripts/vai/">Vai</a>
</p>
<p style="margin-bottom: 0;">Character notes</p>
<p style="font-size: 90%;">
<a href="/scripts/arabic/block">Arabic </a> •
<a href="/scripts/armenian/block">Armenian</a> •
<a href="/scripts/balinese/block">Balinese</a> •
<a href="/scripts/bengali/block">Bengali</a> •
<a href="/scripts/buginese/block">Buginese</a> •
<a href="/scripts/cherokee/block">Cherokee</a> •
<a href="/scripts/currencysymbols/block">Currency symbols</a> •
<a href="/scripts/cyrillic/block">Cyrillic</a> •
<a href="/scripts/devanagari/block">Devanagari</a> •
<a href="/scripts/ethiopic/block">Ethiopic</a> •
<a href="/scripts/georgian/block">Georgian</a> •
<a href="/scripts/greek/block">Greek</a> •
<a href="/scripts/gujarati/block">Gujarati</a> •
<a href="/scripts/gurmukhi/block">Gurmukhi</a> •
<a href="/scripts/hebrew/block">Hebrew</a> •
<a href="/scripts/javanese/block">Javanese</a> •
<a href="/scripts/khmer/block">Khmer</a> •
<a href="/scripts/lao/block">Lao</a> •
<a href="/scripts/latin/block">Latin</a> •
<a href="/scripts/lisu/block">Lisu (Fraser script)</a> •
<a href="/scripts/malayalam/block">Malayalam</a> •
<a href="/scripts/makasar/block">Makasar</a> •
<a href="/scripts/mandaic/block">Mandaic</a> •
<a href="/scripts/mongolian/block">Mongolian</a> •
<a href="/scripts/myanmar/block">Myanmar </a> •
<a href="/scripts/nko/block">N'Ko</a> •
<a href="/scripts/newtailue/block">New Tai Lue</a> •
<a href="/scripts/punctuation/block">Punctuation</a> •
<a href="/scripts/runic/block">Runic</a> •
<a href="/scripts/sinhala/block">Sinhala</a> •
<a href="/scripts/sundanese/block">Sundanese</a> •
<a href="/scripts/syriac/block">Syriac</a> •
<a href="/scripts/taile/block">Tai Le</a> •
<a href="/scripts/taitham/block">Tai Tham</a> •
<a href="/scripts/taiviet/block">Tai Viet</a> •
<a href="/scripts/thaana/block">Thaana</a> •
<a href="/scripts/thai/block">Thai</a> •
<a href="/scripts/tamil/block">Tamil</a> •
<a href="/scripts/tibetan/block">Tibetan</a> •
<a href="/scripts/tifinagh/block">Tifinagh</a> •
<a href="/scripts/vai/block">Vai</a>
</p-->
</div>
</div>
<div class="flexbox">
<a href="../scripts/tutorial/"><img src="images/lists/unicodetutorial.png" alt=""/></a>
<div>
<p class="mainLink"><a href="../scripts/tutorial/">Writing Systems Tutorial</a></p>
<p>For anyone who wants to better understand how scripts work in computerised environments, and more particularly with regards to Unicode. The material should be accessible for a wide audience, from developers to managers, and comes with a set of interactive pages that explore the examples and scripts in the tutorial.</p>
<p style="font-size: 90%;"><a href="../scripts/tutorial/summaries/arabic">Arabic </a> • <a href="../scripts/tutorial/summaries/cyrillic">Cyrillic</a> • <a href="../scripts/tutorial/summaries/devanagari">Devanagari</a> • <a href="../scripts/tutorial/summaries/greek">Greek</a> • <a href="../scripts/tutorial/summaries/han">Han</a> • <a href="../scripts/tutorial/summaries/korean">Hangul</a> • <a href="../scripts/tutorial/summaries/hebrew">Hebrew</a> • <a href="../scripts/tutorial/summaries/japanese">Japanese</a> • <a href="../scripts/tutorial/summaries/latin">Latin</a> • <a href="../scripts/tutorial/summaries/thai">Thai</a> • <a href="../scripts/tutorial/summaries/tibetan">Tibetan</a> • <a href="../scripts/tutorial/summaries/wrapping">Word wrap tester</a></p>
</div></div>
<div class="flexbox">
<a href="../scripts/phrases"><img src="images/lists/phrases.png" alt=""/></a>
<div>
<p class="mainLink"><a href="../scripts/phrases">Example phrases</a></p>
<p>Translations in various scripts of phrases that can be used for examples in documents and presentations. </p>
</div>
</div>
<div class="flexbox">
<a href="../scripts/fontlist/"><img src="images/lists/fontlist.png" alt=""/></a>
<div>
<p class="mainLink"><a href="../scripts/fontlist/">Font lister</a></p>
<p>Lists fonts packaged with the Windows and Mac OS X operating systems, Noto fonts, and SIL fonts, grouped by script, and shows examples of each.</p>
</div>
</div>
<div class="flexbox">
<a href="../scripts/indic-overview/"><img src="images/lists/indicoverview.png" alt=""/></a>
<div>
<p class="mainLink"><a href="../scripts/indic-overview/">An Introduction to Indic Scripts</a></p>
<p>An introduction to the major Indic scripts used on the Indian mainland. Those addressed in this paper include specifically Bengali, Devanagari, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Oriya, Tamil, and Telugu. </p>
</div>
</div>
<div class="flexbox">
<a href="../scripts/bopomofo/ontheweb"><img src="images/lists/bopomofo.png" alt=""/></a>
<div>
<p class="mainLink"><a href="../scripts/bopomofo/ontheweb">Bopomofo on the Web</a></p>
<p>From time to time questions are raised on W3C mailing lists about how to implement phonetic annotations in zhùyīn fúhào, or bopomofo. Participants in these discussions need a good understanding of the various complexities of bopomofo rendering, particularly concerning the way tone marks are handled. </p>
</div>
</div>
<div class="flexbox">
<a href="../mongolian-variants"><img src="images/lists/mongolian2.png" alt=""/></a>
<div>
<p class="mainLink"><a href="../mongolian-variants">Notes on Mongolian variant forms</a></p>
<p>There is some confusion about which shapes fonts should produce for Mongolian characters when combined with Free Variation Selectors (FVS), and sometimes also when not. This document looks at what glyphs are produced by fonts for characters in the Mongolian block, and tracks ongoing discussion about how to standardise them. </p>
</div>
</div>
<div class="flexbox">
<a href="../scripts/chinese/"><img src="images/lists/chinese.png" alt=""/></a>
<div>
<p class="mainLink"><a href="../scripts/chinese/">Simplified & Traditional Chinese</a></p>
<p>What's the Difference between Simplified & Traditional Chinese, and are they Separate in Unicode?</p>
</div>
</div>
<div class="flexbox">
<a href="/blog/?tag=scripts"><img src="images/lists/blog_scripts.png" alt=""/></a>
<div>
<p class="mainLink">Blog posts</p>
<p>Blog posts that touch on script related topics.</p>
<p><a href="/blog/?tag=scripts">All posts</a>.</p>
<p><a href="/blog/?tag=layout">Layout-specific posts</a>.</p>
</div>
</div>
</section>
<section id="webi18n">
<h2><a href="#webi18n">Web Internationalization</a></h2>
<div class="flexbox">
<a href="https://www.w3.org/International/articlelist"><img src="images/lists/i18narticles.png" alt=""/></a>
<div>
<p class="mainLink"><a href="https://www.w3.org/International/articlelist">W3C Internationalization articles</a></p>
<p>A range of articles, mostly about international features of HTML and CSS, on the W3C site. </p>
</div>
</div>
<div class="flexbox">
<a href="/blog/?tag=web"><img src="images/lists/blog_web.png" alt=""/></a>
<div>
<p class="mainLink">Blog posts</p>
<p>Blog posts that touch on web internationalisation.</p>
<p><a href="/blog/?tag=web">All posts</a>.</p>
</div>
</div>
<p>Other articles</p>
<ul class="collapsingList">
<!--<li>
<p><a href="/articles/test-link-alt">Use of link element to point to translations</a>
<p>The HTML specification suggests that the link element can be used by search engines to find alternate translations of the current
page. Some browsers expose the link information on the user interface. Andrew Cunningham and I wrote a test for this. Here is a summary of the
results of some brief testing of mainstream browsers on Windows XP.</p></div></li>
<p><a href="/articles/lang-and-cjk-font.html">Automatic font assignment for CJK text</a>
<p>Some browsers apply the fonts listed in the user font preferences to the display of HTML Unicode text in Traditional Chinese,
Simplified Chinese, Japanese and Korean, depending on the setting of the lang/xml:lang attribute. Here is a summary of the results of some brief
testing of mainstream browsers on Windows XP. I may update this as additional information becomes available.</p></div></li>-->
<li><p><a href="/articles/lang-neg-remote">Language negotiating with remote files using Apache</a></p>
</li>
<li>
<p><a href="http://www.multilingual.com/articleDetail.php?id=594">Text Fragmentation and Reuse in User Interfaces</a></p>
</li>
<li>
<p><a href="http://www.multilingual.com/articleDetail.php?id=604">Localizable DTD Design</a></p>
</li>
<li>
<p><a href="/localizable-dtds/">Localizable DTD Design Requirements</a></p>
</li>
<li>
<p><a href="http://xml.coverpages.org/IshidaDTD-Paper.html">Localisation Considerations in DTD Design</a></p>
</li>
</ul>
</section>
<section id="ref">
<h2><a href="#ref">Web authoring</a></h2>
<p>Articles </p>
<ul class="collapsingList">
<li>
<p><a href="http://www.w3.org/2002/08/XSLFOsummary.html"><abbr title="eXtensible Stylesheet Language, Formatting Objects">XSL FO</abbr> Summary</a></p>
</li>
<li>
<p><a href="docs/wcag/">WCAG techniques finder</a></p>
</li>
<li>
<p><a href="http://www.w3.org/People/Ishida/checklists/wai-html-impl-checklist.html">HTML accessibility techniques</a></p>
</li>
<li>
<p><a href="docs/bidi-editing">Editing requirements for XML markup and RTL scripts</a></p>
</li>
<li>
<p><a href="/articles/xmetal-setup">My setup for editing XHTML with <abbr title="XMetal is the XML/XHTML editor I use to create these pages.">XMetal</abbr></a></p>
</li>
<li>
<p><a href="/articles/xmetal-tips"><abbr title="XMetal used to be the XML/XHTML editor I used to create these pages.">XMetal</abbr> Tips</a></p>
</li>
</ul>
</section>
<div class="smallprint">
<span id="version">Last update <span id="version-info">
<!-- #BeginDate format:IS1m -->2021-03-11 8:13<!-- #EndDate -->
</span> GMT. • Copyright <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>. Licence <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC-By</a>.</span>
</div>
<script type="text/javascript">
chooseRandomPicture()
createtoc()
</script>
</body>
</html>