Skip to content

Extract and build a translation dictionary for terminologies across different po files #1104

Closed
@josix

Description

@josix

Task Instructions:

  1. Review Translated Terminology:

Go through the .po files and examine the msgid (original text) and msgstr (translated text) pairs.

Focus on identifying key terms and repeated phrases across different .po files.

  1. Extract and Compile Terms:

Create a CSV file that maps each unique source term (msgid) to its corresponding translation (msgstr).

The CSV should have at least two columns: Source Term (msgid) and Translated Term (msgstr).

  1. Ensure Consistency:

The goal is to produce a reference file that helps translators maintain consistent terminology across the project.

Include only significant terms or phrases (not full sentences unless necessary) that are likely to recur.

Metadata

Metadata

Assignees

Labels

No labels
No labels

Projects

No projects

Milestone

No milestone

Relationships

None yet

Development

No branches or pull requests

Issue actions