diff --git a/library/ssl.po b/library/ssl.po index 0935ea3349..2401f488ea 100644 --- a/library/ssl.po +++ b/library/ssl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-25 06:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 16:40+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-26 10:39+0800\n" "Last-Translator: Adrian Liaw \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: ../../library/ssl.rst:2 msgid ":mod:`ssl` --- TLS/SSL wrapper for socket objects" @@ -886,6 +886,8 @@ msgid "" "This option is set by default. It does not necessarily set the same flags " "as OpenSSL's ``SSL_OP_ALL`` constant." msgstr "" +"啟用對 SSL 實作時所產生的各種錯誤的緩解措施。此選項預設被設定。它不一定設定" +"與 OpenSSL 的 ``SSL_OP_ALL`` 常數相同的旗標。" #: ../../library/ssl.rst:673 msgid "" @@ -893,6 +895,8 @@ msgid "" "with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing SSLv2 as " "the protocol version." msgstr "" +"防止 SSLv2 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同級 (peer)" +"選用 SSLv2 做為協定版本。" #: ../../library/ssl.rst:681 msgid "SSLv2 is deprecated" @@ -904,6 +908,8 @@ msgid "" "with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing SSLv3 as " "the protocol version." msgstr "" +"防止 SSLv3 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同級" +"選用 SSLv3 做為協定版本。" #: ../../library/ssl.rst:693 msgid "SSLv3 is deprecated" @@ -915,12 +921,16 @@ msgid "" "with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing TLSv1 as " "the protocol version." msgstr "" +"防止 TLSv1 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同級" +"選用 TLSv1 做為協定版本。" #: ../../library/ssl.rst:703 msgid "" "The option is deprecated since OpenSSL 1.1.0, use the new :attr:`SSLContext." "minimum_version` and :attr:`SSLContext.maximum_version` instead." msgstr "" +"該選項自從 OpenSSL 1.1.0 以後已被棄用,請改用新的 :attr:`SSLContext." +"minimum_version` 及 :attr:`SSLContext.maximum_version` 代替。" #: ../../library/ssl.rst:710 msgid "" @@ -928,6 +938,8 @@ msgid "" "with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing TLSv1.1 as " "the protocol version. Available only with openssl version 1.0.1+." msgstr "" +"防止 TLSv1.1 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同" +"級選用 TLSv1.1 做為協定版本。只有 1.0.1 版後的 OpenSSL 版本才能使用。" #: ../../library/ssl.rst:716 ../../library/ssl.rst:727 msgid "The option is deprecated since OpenSSL 1.1.0." @@ -939,6 +951,8 @@ msgid "" "with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing TLSv1.2 as " "the protocol version. Available only with openssl version 1.0.1+." msgstr "" +"防止 TLSv1.2 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同" +"級選用 TLSv1.2 做為協定版本。只有 1.0.1 版後的 OpenSSL 版本才能使用。" #: ../../library/ssl.rst:732 msgid "" @@ -948,18 +962,25 @@ msgid "" "Python has been compiled against an older version of OpenSSL, the flag " "defaults to *0*." msgstr "" +"防止 TLSv1.3 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同" +"級選用 TLSv1.3 做為協定版本。TSL1.3 只適用於 1.1.1 版以後的 OpenSSL。當使用 " +"Python 編譯舊版的 OpenSSL 時,該標志預設為 *0*。" #: ../../library/ssl.rst:740 msgid "" "The option is deprecated since OpenSSL 1.1.0. It was added to 2.7.15, 3.6.3 " "and 3.7.0 for backwards compatibility with OpenSSL 1.0.2." msgstr "" +"此選項自 OpenSSL 1.1.0 以後已被棄用。它被添加到 2.7.15、3.6.3 和 3.7.0 中,以" +"向後相容 OpenSSL 1.0.2。" #: ../../library/ssl.rst:746 msgid "" "Disable all renegotiation in TLSv1.2 and earlier. Do not send HelloRequest " "messages, and ignore renegotiation requests via ClientHello." msgstr "" +"停用所有在 TLSv1.2 及更早版本的重協商 (renegotiation)。不發送 HelloRequest 訊息,並忽略通過 " +"ClientHello 的重協商請求。" #: ../../library/ssl.rst:749 msgid "This option is only available with OpenSSL 1.1.0h and later."