@@ -17,16 +17,14 @@ msgstr ""
17
17
"Generated-By : Babel 2.17.0\n "
18
18
19
19
#: ../../library/zoneinfo.rst:2
20
- #, fuzzy
21
20
msgid ":mod:`!zoneinfo` --- IANA time zone support"
22
- msgstr ":mod:`zoneinfo` --- IANA 시간대 지원"
21
+ msgstr ":mod:`! zoneinfo` --- IANA 시간대 지원"
23
22
24
23
#: ../../library/zoneinfo.rst:12
25
24
msgid "**Source code:** :source:`Lib/zoneinfo`"
26
- msgstr ""
25
+ msgstr "**소스 코드:** :source:`Lib/zoneinfo` "
27
26
28
27
#: ../../library/zoneinfo.rst:16
29
- #, fuzzy
30
28
msgid ""
31
29
"The :mod:`zoneinfo` module provides a concrete time zone implementation "
32
30
"to support the IANA time zone database as originally specified in "
@@ -37,8 +35,8 @@ msgid ""
37
35
msgstr ""
38
36
":mod:`zoneinfo` 모듈은 원래 :pep:`615`\\ 에서 지정된 대로 IANA 시간대 데이터베이스를 지원하기 위한 구상 "
39
37
"시간대 구현을 제공합니다. 기본적으로, :mod:`zoneinfo`\\ 는 가능하면 시스템의 시간대 데이터를 사용합니다; 사용 가능한"
40
- " 시스템 시간대 데이터가 없으면, 라이브러리는 PyPI에 있는 자사(first-party) `tzdata`_ 패키지를 사용하는 "
41
- "것으로 대체합니다."
38
+ " 시스템 시간대 데이터가 없으면, 라이브러리는 PyPI에 있는 자사(first-party) :pypi: `tzdata` 패키지를 "
39
+ "사용하는 것으로 대체합니다."
42
40
43
41
#: ../../library/zoneinfo.rst:24
44
42
msgid "Module: :mod:`datetime`"
@@ -53,9 +51,8 @@ msgstr ""
53
51
":class:`~datetime.datetime` 형을 제공합니다."
54
52
55
53
#: ../../library/zoneinfo.rst:28
56
- #, fuzzy
57
54
msgid "Package :pypi:`tzdata`"
58
- msgstr "패키지 `tzdata`_ "
55
+ msgstr "패키지 :pypi: `tzdata`"
59
56
60
57
#: ../../library/zoneinfo.rst:29
61
58
msgid ""
@@ -105,6 +102,16 @@ msgid ""
105
102
">>> dt.tzname()\n"
106
103
"'PDT'"
107
104
msgstr ""
105
+ ">>> from zoneinfo import ZoneInfo\n"
106
+ ">>> from datetime import datetime, timedelta\n"
107
+ "\n"
108
+ ">>> dt = datetime(2020, 10, 31, 12, "
109
+ "tzinfo=ZoneInfo(\" America/Los_Angeles\" ))\n"
110
+ ">>> print(dt)\n"
111
+ "2020-10-31 12:00:00-07:00\n"
112
+ "\n"
113
+ ">>> dt.tzname()\n"
114
+ "'PDT'"
108
115
109
116
#: ../../library/zoneinfo.rst:52
110
117
msgid ""
@@ -123,6 +130,13 @@ msgid ""
123
130
">>> dt_add.tzname()\n"
124
131
"'PST'"
125
132
msgstr ""
133
+ ">>> dt_add = dt + timedelta(days=1)\n"
134
+ "\n"
135
+ ">>> print(dt_add)\n"
136
+ "2020-11-01 12:00:00-08:00\n"
137
+ "\n"
138
+ ">>> dt_add.tzname()\n"
139
+ "'PST'"
126
140
127
141
#: ../../library/zoneinfo.rst:63
128
142
msgid ""
@@ -147,6 +161,13 @@ msgid ""
147
161
">>> print(dt.replace(fold=1))\n"
148
162
"2020-11-01 01:00:00-08:00"
149
163
msgstr ""
164
+ ">>> dt = datetime(2020, 11, 1, 1, "
165
+ "tzinfo=ZoneInfo(\" America/Los_Angeles\" ))\n"
166
+ ">>> print(dt)\n"
167
+ "2020-11-01 01:00:00-07:00\n"
168
+ "\n"
169
+ ">>> print(dt.replace(fold=1))\n"
170
+ "2020-11-01 01:00:00-08:00"
150
171
151
172
#: ../../library/zoneinfo.rst:76
152
173
msgid ""
@@ -168,13 +189,23 @@ msgid ""
168
189
">>> print((dt_utc + timedelta(hours=1)).astimezone(LOS_ANGELES))\n"
169
190
"2020-11-01 01:00:00-08:00"
170
191
msgstr ""
192
+ ">>> from datetime import timezone\n"
193
+ ">>> LOS_ANGELES = ZoneInfo(\" America/Los_Angeles\" )\n"
194
+ ">>> dt_utc = datetime(2020, 11, 1, 8, tzinfo=timezone.utc)\n"
195
+ "\n"
196
+ ">>> # PDT -> PST 전환 전\n"
197
+ ">>> print(dt_utc.astimezone(LOS_ANGELES))\n"
198
+ "2020-11-01 01:00:00-07:00\n"
199
+ "\n"
200
+ ">>> # PDT -> PST 전환 후\n"
201
+ ">>> print((dt_utc + timedelta(hours=1)).astimezone(LOS_ANGELES))\n"
202
+ "2020-11-01 01:00:00-08:00"
171
203
172
204
#: ../../library/zoneinfo.rst:92
173
205
msgid "Data sources"
174
206
msgstr "데이터 소스"
175
207
176
208
#: ../../library/zoneinfo.rst:94
177
- #, fuzzy
178
209
msgid ""
179
210
"The ``zoneinfo`` module does not directly provide time zone data, and "
180
211
"instead pulls time zone information from the system time zone database or"
@@ -186,8 +217,8 @@ msgid ""
186
217
":class:`ZoneInfo` will raise :exc:`ZoneInfoNotFoundError`."
187
218
msgstr ""
188
219
"``zoneinfo`` 모듈은 시간대 데이터를 직접 제공하지 않고, 시스템 시간대 데이터베이스나 자사(first-party) "
189
- "PyPI 패키지 `tzdata`_ \\ (있다면)에서 시간대 정보를 가져옵니다. 특히 윈도우 시스템을 포함한 일부 시스템에는 사용 "
190
- "가능한 IANA 데이터베이스가 없어서, 시간대 데이터가 필요한 플랫폼 간 호환성을 목표로 하는 프로젝트는 tzdata에 대한 "
220
+ "PyPI 패키지 :pypi: `tzdata`\\ (있다면)에서 시간대 정보를 가져옵니다. 특히 윈도우 시스템을 포함한 일부 시스템에는 "
221
+ "사용 가능한 IANA 데이터베이스가 없어서, 시간대 데이터가 필요한 플랫폼 간 호환성을 목표로 하는 프로젝트는 tzdata에 대한 "
191
222
"종속성을 선언하는 것이 좋습니다. 시스템 데이터나 tzdata를 모두 사용할 수 없으면, :class:`ZoneInfo`\\ 에 대한"
192
223
" 모든 호출은 :exc:`ZoneInfoNotFoundError`\\ 를 발생시킵니다."
193
224
@@ -235,7 +266,6 @@ msgid "Compile-time configuration"
235
266
msgstr "컴파일 시간 구성"
236
267
237
268
#: ../../library/zoneinfo.rst:125
238
- #, fuzzy
239
269
msgid ""
240
270
"The default :data:`TZPATH` includes several common deployment locations "
241
271
"for the time zone database (except on Windows, where there are no \" well-"
@@ -249,8 +279,8 @@ msgstr ""
249
279
"기본 :data:`TZPATH`\\ 에는 시간대 데이터베이스에 대한 몇 가지 일반적인 배포 위치가 포함되어 있습니다 (윈도우는 "
250
280
"예외인데, 시간대 데이터에 대한 \" 잘 알려진\" 위치가 없습니다). POSIX 시스템에서, 시스템 시간대 데이터가 배치된 위치를 "
251
281
"알고 있는 다운 스트림 배포자와 소스에서 파이썬을 빌드하는 사람은 컴파일 시간 옵션 ``TZPATH``\\ (또는, 더 가능성 있는,"
252
- " `` configure`` 플래그 `` --with-tzpath`` )를 지정하여 기본 시간대 경로를 변경할 수 있습니다. "
253
- ":data:`os.pathsep`\\ 으로 구분된 문자열이어야 합니다."
282
+ " :option:` configure flag --with-tzpath <--with-tzpath>` )를 지정하여 기본 시간대 경로를"
283
+ " 변경할 수 있습니다. :data:`os.pathsep`\\ 으로 구분된 문자열이어야 합니다."
254
284
255
285
#: ../../library/zoneinfo.rst:134
256
286
msgid ""
@@ -335,6 +365,9 @@ msgid ""
335
365
"b = ZoneInfo(key)\n"
336
366
"assert a is b"
337
367
msgstr ""
368
+ "a = ZoneInfo(key)\n"
369
+ "b = ZoneInfo(key)\n"
370
+ "assert a is b"
338
371
339
372
#: ../../library/zoneinfo.rst:188
340
373
msgid ""
@@ -422,14 +455,13 @@ msgstr ""
422
455
"``only_keys``\\ 에 전달되었지만, 캐시에서 찾을 수 없는 키는 무시됩니다."
423
456
424
457
#: ../../library/zoneinfo.rst:243
425
- #, fuzzy
426
458
msgid ""
427
459
"Invoking this function may change the semantics of datetimes using "
428
460
"``ZoneInfo`` in surprising ways; this modifies module state and thus may "
429
461
"have wide-ranging effects. Only use it if you know that you need to."
430
462
msgstr ""
431
- "이 함수를 호출하면 예기치 못한 방식으로 ``ZoneInfo``\\ 를 사용하는 날짜 시간의 의미를 변경할 수 있습니다; 이는 "
432
- "프로세스 전체의 전역 상태를 수정하므로 광범위한 영향을 미칠 수 있습니다. 필요한 경우에만 사용하십시오."
463
+ "이 함수를 호출하면 예기치 못한 방식으로 ``ZoneInfo``\\ 를 사용하는 날짜 시간의 의미를 변경할 수 있습니다; 이는 모듈 "
464
+ "상태를 수정하므로 광범위한 영향을 미칠 수 있습니다. 필요한 경우에만 사용하십시오."
433
465
434
466
#: ../../library/zoneinfo.rst:248
435
467
msgid "The class has one attribute:"
@@ -488,6 +520,13 @@ msgid ""
488
520
">>> f\" {dt.isoformat()} [{dt.tzinfo}]\" \n"
489
521
"'2020-04-01T03:15:00+12:00 [Pacific/Kwajalein]'"
490
522
msgstr ""
523
+ ">>> zone = ZoneInfo(\" Pacific/Kwajalein\" )\n"
524
+ ">>> str(zone)\n"
525
+ "'Pacific/Kwajalein'\n"
526
+ "\n"
527
+ ">>> dt = datetime(2020, 4, 1, 3, 15, tzinfo=zone)\n"
528
+ ">>> f\" {dt.isoformat()} [{dt.tzinfo}]\" \n"
529
+ "'2020-04-01T03:15:00+12:00 [Pacific/Kwajalein]'"
491
530
492
531
#: ../../library/zoneinfo.rst:283
493
532
msgid ""
@@ -539,6 +578,10 @@ msgid ""
539
578
">>> a is b\n"
540
579
"True"
541
580
msgstr ""
581
+ ">>> a = ZoneInfo(\" Europe/Berlin\" )\n"
582
+ ">>> b = pickle.loads(europe_berlin_pkl)\n"
583
+ ">>> a is b\n"
584
+ "True"
542
585
543
586
#: ../../library/zoneinfo.rst:314
544
587
msgid ""
@@ -561,6 +604,10 @@ msgid ""
561
604
">>> a is b\n"
562
605
"False"
563
606
msgstr ""
607
+ ">>> a = ZoneInfo(\" Europe/Berlin\" )\n"
608
+ ">>> b = pickle.loads(europe_berlin_pkl_nc)\n"
609
+ ">>> a is b\n"
610
+ "False"
564
611
565
612
#: ../../library/zoneinfo.rst:328
566
613
msgid ""
0 commit comments