-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathdemo.tex
530 lines (456 loc) · 17.8 KB
/
demo.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
\documentclass[%
hyperref={%
colorlinks,
linkcolor=sDarkBlue,
urlcolor=sDarkBlue,
citecolor=sDarkBlue
},
aspectratio=169
]{beamer}
\usetheme{sakura}
\ltjsetparameter{%
jacharrange={%
-2, % Exclude Greek and Cyrillic letters.
-3, % Punctuations and Miscellaneous symbols.
-7 % Hangul
}
}
\usepackage{luatexja-ruby}
\usepackage{breakurl}
\usepackage{booktabs}
\usepackage{ccicons}
\usepackage{subcaption}
\usepackage{fontawesome5}
\usepackage{amsmath,amssymb}
\usepackage{framed}
\usepackage{listings}
\usepackage{tikz}
\usepackage{pgfplots}
\usepackage{tikz-dependency}
\usepackage{wtref}
\usepackage{polyglossia}
\setdefaultlanguage{japanese}
\setotherlanguage[variant=polytonic]{greek}
\setotherlanguage{russian}
\setotherlanguage[variant=modern]{korean}
\setotherlanguage{thai}
\setotherlanguage{vietnamese}
\setotherlanguage{english}
\renewcommand{\tablename}{表}
\renewcommand{\figurename}{図}
\newcounter{ngloss}
\renewcommand{\thengloss}{\alph{ngloss}}
\makeatletter
\newenvironment{gloss}[1][]{
\refstepcounter{ngloss}
\begin{table}[#1]
\raggedright
}{
\end{table}
}
\makeatother
\newref{tab}
\setrefstyle{tab}{prefix=表}
\newref{gloss}
\setrefstyle{gloss}{refcmd=グロス(\ref{#1})}
\newref{fig}
\setrefstyle{fig}{prefix=図}
\newref{math}
\setrefstyle{math}{refcmd=式(\ref{#1})}
\setbeamertemplate{caption}[numbered]
\setbeamertemplate{caption label separator}{:}
\setbeamertemplate{itemize items}[circle]
\setbeamertemplate{bibliography item}{\insertbiblabel}
\usetikzlibrary{automata,positioning,arrows,calc}
\usepackage[%
backend=biber,
style=pecorarista,
natbib=true,
maxnames=2,
language=auto
]{biblatex}
\addbibresource{demo.bib}
\DeclareMathOperator{\exponential}{exp}
\newcommand\header[1]{\multicolumn{1}{c}{\textbf{#1}}}
\newenvironment{quoteblock}{%
\def\FrameCommand{%
{\color{sLightGray}{\vrule width 3pt}}%
\hspace{10pt}
}%
\MakeFramed {\advance\hsize-\width \FrameRestore}}%
{\endMakeFramed}
% For inline codes
\lstnewenvironment{LaTeXCode}{%
\lstset{%
language={[LaTeX]TeX},
escapechar={|},
alsoletter={*},
basicstyle=\ttfamily\footnotesize,
commentstyle=\color{sDarkBlue},
texcsstyle=*\color{sRed}\bfseries,
moretexcs={%
usebeamertemplate,
newref,
setrefstyle,
mathlabel,
mathref,
ltjsetparameter,
arabicfont,
newfontfamily,
translitfont,
SetTranslitFont,
SetTranslitStyle,
SetTranslitConvention,
RequireBibliographyStyle,
AtEveryBibitem,
DeclareNameAlias,
DeclareFieldFormat,
printlist,
printdate,
addcomma,
addperiod,
finentry,
revsdnamepunct,
renewbibmacro*,
renewcommand*,
iffieldequalstr,
}
}
}{}
\lstnewenvironment{PythonCode}{%
\lstset{%
basicstyle=\ttfamily\footnotesize,
keywordstyle=\color{sRed}\bfseries,
morekeywords={def, with, as, for, in}
}
}{}
\renewcommand\refname{参考文献}
\renewcommand\appendixname{付録}
\title{Lua\TeX{}-jaとbeamerで研究発表用のスライドを作る}
\institute{所属}
\author{著者 太郎}
\date{{\number\year}年{\number\month}月{\number\day}日}
% https://tex.stackexchange.com/questions/2541/beamer-frame-numbering-in-appendix
\newcommand{\backupbegin}{
\newcounter{framenumberappendix}
\setcounter{framenumberappendix}{\value{framenumber}}
}
\newcommand{\backupend}{
\addtocounter{framenumberappendix}{-\value{framenumber}}
\addtocounter{framenumber}{\value{framenumberappendix}}
}
\begin{document}
\maketitle
\section{はじめに}
\begin{frame}
\frametitle{はじめに}
このスライドは \faGithub\ \href{https://github.com/pecorarista/sakuratheme}{\ttfamily pecorarista/sakuratheme}のデモとして作ったものです.
\bigskip
そのため作り方を詳しく説明することはしませんが,
コードはすべて上記のレポジトリに含まれているので気になる方は参照ください.
\end{frame}
\begin{frame}[fragile]
\frametitle{用紙サイズ}
アスペクト比の設定は\texttt{documentclass}のオプションで設定することができます.
デフォルトは4:3です.
\begin{leftbar}
\begin{LaTeXCode}
\documentclass[%
aspectratio=169
]{beamer}
\end{LaTeXCode}
\end{leftbar}
\end{frame}
\section{Tips}
\begin{frame}
\frametitle{表の挿入}
Beamerでは論文中の表のソースコードをほぼそのまま利用できて便利です.
\begin{table}
\centering
\caption{表の例.}\tablabel{tab}
\begin{tabular}{lrrr}
\toprule
\header{Model} & \header{Precision} & \header{Recall} & \header{F1} \\
\midrule
\texttt{model-a} & 0.75 & 0.60 & 0.67 \\
\texttt{model-b} & \textbf{0.80} & 0.70 & 0.75 \\
\texttt{model-c} & 0.65 & \textbf{0.85} & 0.74 \\
\texttt{model-d} & 0.78 & 0.78 & \textbf{0.78} \\
\bottomrule
\end{tabular}
\end{table}
\end{frame}
\begin{frame}
\frametitle{アイコン}
アイコンを入力したい場合は\href{https://ctan.org/pkg/fontawesome5?lang=en}{fontawesome5}パッケージを利用すると便利です.
\begin{table}
\centering
\caption{アイコンを使った表の例.}\tablabel{tabfontawesome}
\begin{tabular}{lcc}
\toprule
\header{Model} & \header{Algorithm A} & \header{Algorithm B} \\
\midrule
\texttt{model-a} & \textcolor{sRed}{\faTimes} & \textcolor{sRed}{\faTimes} \\
\texttt{model-b} & \textcolor{sRed}{\faTimes} & \textcolor{sOKGreen}{\faCheck} \\
\texttt{model-c} & \textcolor{sOKGreen}{\faCheck} & \textcolor{sRed}{\faTimes} \\
\texttt{model-d} & \textcolor{sOKGreen}{\faCheck} & \textcolor{sOKGreen}{\faCheck} \\
\bottomrule
\end{tabular}
\end{table}
\end{frame}
\begin{frame}[fragile]
\frametitle{CCアイコン}
Creative Commonsライセンスの作品を引用する際には\href{https://ctan.org/pkg/ccicons}{\texttt{ccicons}}パッケージのアイコンを利用すると便利です.
\bigskip
\begin{figure}
\includegraphics[width=0.4\textwidth]{figures/cat.jpg}
\caption{\href{https://www.flickr.com/photos/selda_eigler/8687127864/in/photolist-eeDNsC-qWFs4R-7CNDjJ-9c8DxY-eeDNhC-UCZ63T-dJNGUc-e5Nk39-988EVA-kUgwo-owDcVP-jQGjjt-5zkGTy-7WRCUo-b91XbZ-Mj8Ku-5pzwSA-9Bct2H-7CNHMY-7CJJMB-8MyEYn-9x45Mp-7JTq8M-ZrpGJ9-8fRht4-4SxVZT-5pzwjJ-ZsPJjL-aE44GL-dF6uWD-kqbHgM-5F373J-ZsQrVG-qyD7E9-ajyDPL-4WDvTp-KbDSc-5kCxD9-4MdeUo-pgDQcG-pPWrXD-662AFD-oTnC8k-apYceQ-nJSaaY-7CJLZv-7CJJMn-7CNFsU-XNMWkw-ccdtT9}{\emph{Cat} by Selda Eigler} \ccby.}
\end{figure}
\end{frame}
\begin{frame}[fragile]
\frametitle{箇条書き}
\settowidth{\leftmargini}{\usebeamertemplate{itemize item}}
\addtolength{\leftmargini}{\labelsep}
箇条書きのインデントを下げたくない場合はフレーム内で
\begin{leftbar}
\begin{LaTeXCode}
\settowidth{\leftmargini}{\usebeamertemplate{itemize item}}
\addtolength{\leftmargini}{\labelsep}
\end{LaTeXCode}
\end{leftbar}
としてください.
\bigskip
以下のようになります:
\smallskip
\begin{itemize}
\item \begin{korean}금연\end{korean}
\item \begin{thai}
ห้ามสูบบุหรี่
\end{thai}
\item \begin{vietnamese}
Cấm hút thuốc
\end{vietnamese}
\end{itemize}
\end{frame}
\begin{frame}[fragile]
\frametitle{コード}
\href{https://ctan.org/pkg/listings?lang=en}{\texttt{listing}}パッケージを使って
コードを挿入することができます.その際にフレームに\texttt{fragile}オプションを指定しないと,
タイプセットの際にエラーが生じるので気をつけてください.
\bigskip
左の縦線は\href{https://ctan.org/pkg/framed}{\texttt{framed}}パッケージの\texttt{leftbar}環境を使っています.
\smallskip
\begin{leftbar}
\begin{PythonCode}
def main() -> None:
with Path('test.jsonl').open(mode='r') as r:
reader = jsonlines.Reader(r)
for obj in reader:
tokens = tokenize(obj['text'])
\end{PythonCode}
\end{leftbar}
\end{frame}
\begin{frame}
\frametitle{長め文章の引用}
左の縦線は長めの文章を引用する際にも便利です.
\bigskip
\begin{quoteblock}
\begin{greek}[variant=ancient]
ἅπαν δὲ ὄνομά ἐστιν ἢ κύριον ἢ γλῶττα ἢ μεταφορὰ ἢ κόσμος ἢ πεποιημένον ἢ ἐπεκτεταμένον ἢ ὑφῃρημένον ἢ ἐξηλλαγμένον.
\end{greek}
\hfill \citetitle{poetics}
\end{quoteblock}
\begin{quoteblock}
「あの森\ruby{琴}{ライラ}の宿でせう。
あたしきつとあの森の中には、
むかしの大きなオーケストラの人たちが集まつていらつしやると思ふわ。
まはりには青い孔雀やなんかたくさんゐると思ふわ。」
女の子が答へました。
\hfill \citetitle{ginga}
\end{quoteblock}
\end{frame}
\begin{frame}[fragile]
\frametitle{グロス}
大量に記載するのでなければ\href{https://ctan.org/pkg/gb4e?lang=en}{gb4e}ではなく\texttt{table}環境で十分だと思います.
\bigskip
\begin{gloss}
\raggedright
\begin{tabular}{lllll}
(a) & {Это} & {учебник} & {русского} & {языка} \\
% {Э'то} {уче'бник} {ру'сского} {языка'} \\
& {èto} & {učebnik} & {russk-ovo} & {jazyk-a} \\
& {this} & {textbook.\textsc{sg.nom}} & {Russian-\textsc{m.sg.gen}} & {language-\textsc{gen}} \\
& \multicolumn{4}{l}{``This is a textbook of the Russian language.''}
\end{tabular}
\glosslabel{ru}
\end{gloss}
\bigskip
上の\glossref{ru}は\texttt{table}環境(をラップして定義した\texttt{gloss}環境)で作成しています.
詳しくはこのスライドのソースコードを参照してください.
\end{frame}
\begin{frame}[fragile]
\frametitle{アラビア文字I}
もしアラビア文字を入力したければ\href{https://ctan.org/pkg/arabluatex?lang=en}{arabluatex}の利用をおすすめします.
\begin{leftbar}
\begin{LaTeXCode}
\usepackage{arabluatex}
\newfontfamily\arabicfont[%
Script=Arabic, % enable ligatures
RawFeature={%
+anum, % use eastern arabic numerals
+ss05} % put kasrah below shadda
]{Fira GO}
\newfontfamily\translitfont[Ligatures=TeX]{%
TeX Gyre Termes
}
\SetTranslitFont{\translitfont}
\SetTranslitStyle{\itshape} % \upshape, \itshape
\SetTranslitConvention{arabica} % dmg, loc, arabica
\end{LaTeXCode}
\end{leftbar}
\end{frame}
\begin{frame}[fragile]
\frametitle{アラビア文字II}
ラテン文字で入力できるのでRTL(右から左への横書き)や合字に対応していないエディタでも編集できます.
転写の方法は\texttt{dmg}, \texttt{arabica}, \texttt{loc}の3種類から選べます.
\begin{leftbar}
\begin{LaTeXCode}
\begin{arab}[fullvoc]
'anta tatakallamu 'l-lu.gaTa
'l-`arabiyyaTa jayyidaN!
\end{arab}
\arb[trans]{'anta tatakallamu
'l-lu.gaTa 'l-`arabiyyaTa jayyidaN!}
\end{LaTeXCode}
\end{leftbar}
\begin{arab}[fullvoc]
'anta tatakallamu 'l-lu.gaTa 'l-`arabiyyaTa jayyidaN!
\end{arab}
\bigskip
\arb[trans]{'anta tatakallamu 'l-lu.gaTa 'l-`arabiyyaTa jayyidaN!}
\end{frame}
\begin{frame}
\frametitle{複数の図の挿入}
複数の図を挿入するには\href{https://ctan.org/pkg/subcaption}{\texttt{subcaption}}を利用します.
\bigskip
\begin{figure}
\begin{subfigure}[t]{0.38\textwidth}
\centering
\scalebox{.9}{%
\begin{dependency}[hide label]
\begin{deptext}[column sep=2\zw]
兵庫を \& 訪れた。 \\
\end{deptext}
\depedge{2}{1}{目的語}
\end{dependency}
}
\caption{文節単位・ラベルなし}\figlabel{dep-without-labels}
\end{subfigure}
\begin{subfigure}[t]{0.6\textwidth}
\centering
\scalebox{.9}{%
\begin{dependency}[text only label,label style={above}]
\begin{deptext}[column sep=2\zw]
兵庫 \& を \& 訪れ \& た。 \\
{\scriptsize 固有名詞} \& {\scriptsize 接置詞} \& {\scriptsize 動詞} \& {\scriptsize 助動詞} \\
\end{deptext}
\depedge{1}{2}{格表示}
\depedge{3}{1}{目的語}
\depedge{3}{4}{助動詞}
\end{dependency}
}
\caption{単語単位・ラベルあり}\figlabel{dep-with-labels}
\end{subfigure}
\caption{文「兵庫を訪れた。」を係り受け解析し,図示したもの.}
\end{figure}
\figref{dep-without-labels}や\figref{dep-with-labels}のように参照することができます.
\end{frame}
\begin{frame}[fragile]
\frametitle{ページの分割}
\texttt{columns}環境を使うことでページを垂直に分割することができます。
\smallskip
\begin{columns}[onlytextwidth]
\begin{column}{0.48\textwidth}
\begin{quoteblock}
la biz e lə sɔlɛ\textsuperscript{j} sə dispytɛ~‖
\ ʃak\~{ɛ} asyʁ\~{ɑ} kilɛtɛ lə ply f\"{ɔ}ʁ̞~‖
\ k\~{ɑ}t ilz\~{ɔ} vy \~{ɛ} vwɑjaʒœ ki sav\~{ɑ}sɛ~‖
\ \~{ɑ}vlope d\~{ɑ} s\~{ɔ} m\~{ɑ}to~‖
\ iː s\~{ɔ} t\~{ɔ}be dak\"{ɔ}ʁ̥ kə səlɥi ki aʁivʁe
ləpʁ̥əmje a lə lɥi fɛʁote~‖
səʁə ʁəgaʁde k\"{ɔ}m lə ply f\"{ɔ}ʁ̞~‖
\ al\"{ɔ}ʁ̞
la biz sɛ̝
miz a sufle də tut se f\"{ɔ}ʁ̞s~‖
\ mɛ ply ɛl suflɛ ply lə vwɑjaʒœʁ̞
sɛʁɛ s\~{ɔ} m\~{ɑ}totʊʁ̞
də lɥi~‖
\ …
\hfill \textit{French in \citetitle{ipa}}
\end{quoteblock}
\end{column}
\begin{column}{0.48\textwidth}
IPAの入力は\href{https://github.com/samhocevar/wincompose}{WinCompose}
を使うと楽になります:
\begin{itemize}
\item \texttt{[Compose]} + \texttt{o} + \texttt{e} \ \ltjjachar`→\ œ
\item \texttt{[Compose]} + \texttt{h} + \texttt{r} \ \ltjjachar`→\ ʁ
\end{itemize}
\bigskip
装飾的な記号は \LaTeX のコマンドを使うと編集画面で見やすいです:
\begin{itemize}
\item \texttt{\textcolor{sRed}{\bfseries \textbackslash\textasciitilde}\{o\}} \ \ltjjachar`→\ \~{o}
\item \texttt{k\textcolor{sRed}{\bfseries \textbackslash textsuperscript}\{j\}} \ \ltjjachar`→\ k\textsuperscript{j}
\end{itemize}
\end{column}
\end{columns}
\end{frame}
\begin{frame}[fragile]
\frametitle{参考文献の設定}
\href{https://ctan.org/pkg/biblatex?lang=en}{\texttt{biblatex}}を使います。
文献情報が単純な場合は\texttt{chicago-notes}をベースに\texttt{.bbx}を
以下のような修正を行うことで日本語対応ができます。
\begin{leftbar}
\begin{LaTeXCode}
\RequireBibliographyStyle{chicago-notes}
\AtEveryBibitem{%
\iffieldequalstr{langid}{japanese}{%
\DeclareNameAlias{sortname}{family-given}
\DeclareFieldFormat{title}{『|{{\ttfamily\bfseries \textcolor{sXlsxGreen}{\#1}}}|』}
\renewcommand*{\revsdnamepunct}{}
\renewcommand*{\addperiod}{}
\renewcommand*{\addcomma}{}
\renewcommand*{\finentry}{.}
\renewbibmacro*{publ+loc+year}{%
\printlist{publisher}(\printdate).
}}{}
}
\end{LaTeXCode}
\end{leftbar}
\end{frame}
\begin{frame}
\frametitle{その他}
箇条書きの項目が鉤括弧から始まるときの注意点
\begin{itemize}
\item こんにちは
\item 「こんにちは」
行頭の余白が大きい
\item \leavevmode\inhibitglue 「こんにちは」
\texttt{\textbackslash item \textbackslash leavevmode\textbackslash inhibitglue} で余白を調整
\end{itemize}
\bigskip
参照:\href{http://doratex.hatenablog.jp/entry/20140714/1405302796}{「TeX Live 2014のpTeX系列における\textbackslash inhibitglueの仕様変更」}
\end{frame}
\backupbegin
\begin{frame}[%
% allowframebreaks, % Enable `allowframebreaks` if the number of pages is larger than 1.
plain
]{参考文献}
\begin{english}
\printbibliography[%
title={参考文献} % for PDF bookmark
]
\end{english}
\end{frame}
\backupend
\end{document}