diff --git a/app/global-translations/locale-fr.json b/app/global-translations/locale-fr.json index ec54d80fd1..a5cc35714b 100644 --- a/app/global-translations/locale-fr.json +++ b/app/global-translations/locale-fr.json @@ -1628,8 +1628,8 @@ "label.tooltip.csi.fromAccount": "Le nom et le numéro du compte duquel proviendront les fonds.", "label.tooltip.csi.destination": "La destination peut être soit le même client qui détient le compte d’origine (compte propre), soit un autre client au sein de l’institution financière.", "label.tooltip.csi.toOffice": "Le bureau où le compte de destination est situé.", - "label.tooltip.csi.toClient": "Le client qui détient le compte de destination. Sera rempli par le système si la Destination est le propre compte. Requis si la Destination est dans la Banque.", - "label.tooltip.csi.toaccountType": "Le type de compte pour le compte de destination. La liste des types de comptes affiche uniquement les types de comptes valables.", + "label.tooltip.csi.toClient": "Le client qui détient le compte de destination. Sera rempli par le système si la Destination est le propre compte. Obligatoire si la Destination est dans la Banque.", + "label.tooltip.csi.toaccountType": "Le type de compte pour le compte de destination. La liste des types de comptes affiche uniquement les types de comptes valides.", "label.tooltip.csi.toAccount": "Le nom – numéro du compte destinataire.", "label.tooltip.csi.standinginstructiontype": "Le type d’instruction permanente fixe le montant du paiement soit à un montant fixé par transfert ou, si c’est un remboursement de prêt, au montant dû à la date du transfert.", "label.tooltip.csi.amount": "Le champ montant doit être rempli si le Type d’ordre permanent est Fixe. Il doit être vide si le Type d’ordre permanent est le Montant dû.", @@ -1821,7 +1821,7 @@ "validation.msg.loan.groupId.not.greater.than.zero": "L’identifiant du groupe est obligatoire.", "validation.msg.loan.groupId.cannot.be.blank": "L’identifiant du groupe est obligatoire.", "validation.msg.loan.clientId.cannot.be.blank": "L’identifiant du client est obligatoire.", - "error.msg.loan.application.disbursement.date.cannot.be.before.meeting.start.date": "La date de versement prévue `{{params[0].value}}` ne peut pas être antériture à la date de début des réunions `{{params[1].value}}`.", + "error.msg.loan.application.disbursement.date.cannot.be.before.meeting.start.date": "La date de versement prévue `{{params[0].value}}` ne peut pas être antérieure à la date de début des réunions `{{params[1].value}}`.", "error.msg.loan.application.first.repayment.date.cannot.be.before.meeting.start.date": "La date de premier remboursement `{{params[0].value}}` ne peut pas être antérieure à la date de début des réunions `{{params[1].value}}`.", "error.msg.loan.application.actual.disbursement.date.cannot.be.before.meeting.start.date": "La date de versement effectif `{{params[0].value}}` ne peut pas être antérieure à la date de début des réunions `{{params[1].value}}`.", "validation.msg.loan.days.between.first.repayment.and.disbursal.are.less than.minimum.number.of.days.required": "Le nombre de jours entre la date de versement et la date de premier remboursement ne peut pas être inférieur au nombre minimum de jours requis entre le premier remboursement et la date de versement dans la définition du produit.", @@ -1904,8 +1904,8 @@ "label.heading.balancehold": "Balance suspendue", "label.heading.minRequiredBalance": "Solde minimal", "label.heading.interest.recalulation.settings": "Paramètres de recalcul des intérêts", - "label.heading.withholdtax": "La taxe de conservation est-elle applicable", - "label.heading.withholdtaxgroup": "Groupe de taxe de conservation", + "label.heading.withholdtax": "La retenue des taxes est-elle applicable", + "label.heading.withholdtaxgroup": "Groupe de retenue des taxes", "label.heading.marketprice": "Prix du marché", "label.heading.shareapplication": "Nouvelle demande d’actions", "label.heading.approveshareaccount": "Approuver le compte d’actions", @@ -1913,8 +1913,8 @@ "label.heading.activateshareaccount": "Activer le compte en actions", "label.heading.undoapproveshareaccount": "Annuler l’approbation du compte d’actions", "label.heading.requesteddate": "Date de la demande", - "label.heading.approvesharespurchase": "Approuver la demande d'achat d'actions", - "label.heading.rejectsharespurchase": "Rejeter la demande d'achat d'actions", + "label.heading.approvesharespurchase": "Approuver la demande d’achat d’actions", + "label.heading.rejectsharespurchase": "Rejeter la demande d’achat d’actions", "label.heading.initiatedividend": "Initier le dividende", "label.heading.closeshareaccount": "Clôturer le compte en actions", "label.anchor.addsavingcharges": "Ajouter les frais d’épargne", @@ -1929,12 +1929,12 @@ "label.anchor.editrecurringdepositapplication": "Modifier la demande de dépôt récurrent", "label.anchor.add.fixed.deposit.charges": "Ajouter un frais de dépôt fixe", "label.anchor.add.recurring.deposit.charges": "Ajouter un frais de dépôt récurrent", - "label.anchor.sharesapplication": "Application des actions", - "label.anchor.viewshareaccount": "Afficher le compte d'actions", + "label.anchor.sharesapplication": "Demandes d’actions", + "label.anchor.viewshareaccount": "Afficher le compte en actions", "label.anchor.holdaccount": "Suspendre le compte", - "label.input.charges": "Charges", - "label.input.chargecalculation": "Calcul des charges", - "label.input.chargetimetype": "Type de durée de charge", + "label.input.charges": "Frais", + "label.input.chargecalculation": "Calcul des frais", + "label.input.chargetimetype": "Type de durée de frais", "label.input.dueon": "Dû le", "label.input.applicant": "Demandeur", "label.input.applicantgroup": "Groupe demandeur", @@ -1943,8 +1943,8 @@ "label.input.submittedon": "Soumis le", "label.input.nominalannualinterestrate": "Intérêt annuel nominal", "label.input.interestrate": "Taux d’intérêt", - "label.input.repayments": "# de remboursements", - "label.input.totalnumberofshares": "Nombre total d'actions", + "label.input.repayments": "Nb. de remboursements", + "label.input.totalnumberofshares": "Nombre total d’actions", "label.input.totalsharestobeissue": "Actions à émettre", "label.input.nominalprice": "Prix nominal", "label.input.capitalvalue": "Valeur du capital", @@ -1956,7 +1956,7 @@ "label.input.marketpriceperiods": "Périodes au prix du marché", "label.input.requreddate": "Date demandée", "label.input.currencyinmultiplesof": "Devise en multiples de", - "label.input.interestcompoundingperiod": "Période de combinaison des intérêts", + "label.input.interestcompoundingperiod": "Période de composition des intérêts", "label.input.interestpostingperiod": "Période d’affectation des intérêts", "label.input.interestcalculatedusing": "Intérêts calculés en utilisant", "label.input.daysinyears": "Jours dans l’année", @@ -1975,21 +1975,21 @@ "label.input.reasons": "Motifs", "label.input.Lein": "Ligne", "label.input.interest": "Montant des intérêts", - "label.input.withdrawBalance": "Retirer le solde", + "label.input.withdrawBalance": "Solde du retrait", "label.input.checkValidate": "Options de validation", "label.input.postInterestValidationOnClosure": "Le report des intérêts est-il obligatoire à la date de clôture ?", "label.input.accountnumber": "Numéro de compte", "label.input.paymentypeid": "Identifiant du type de paiement", - "label.input.showpaymentdetails": "Afficher les détails de paiement", + "label.input.showpaymentdetails": "Afficher les détails du paiement", "label.input.accnum": "Nº de compte", - "label.input.checknumber": "Numéro de chèque", + "label.input.checknumber": "Nº du chèque", "label.input.routingcode": "Code d’acheminement", - "label.input.receiptnumber": "Reçu#", - "label.input.banknumber": "Banque#", + "label.input.receiptnumber": "Nº du reçu", + "label.input.banknumber": "Nº de banque", "label.input.loanofficer": "Agent de crédit", "label.input.chargepaymentby": "Paiement des frais par", "label.input.duedate": "Date d’échéance", - "label.input.increasemonthby": "Incrémentation mensuelle par", + "label.input.increasemonthby": "Augmenter le mois de", "label.input.dayofmonth": "Jour du mois", "label.input.loanpurpose": "Objet du prêt", "label.input.months": "mois", @@ -2003,21 +2003,21 @@ "label.input.transfer.description": "Description du transfert", "label.input.deposit.start.date": "Date de début du dépôt", "label.input.recurring.frequency": "Fréquence du dépôt", - "label.input.same.as.group.meeting": "Fréquence de dépôt identique à celle des réunions du groupe/centre", + "label.input.same.as.group.meeting": "Fréquence de dépôt identique à celle des réunions du groupe ou centre", "label.input.minbalanceforinterest": "Solde nécessaire pour le calcul des intérêts", "label.heading.minbalanceforinterestcalculation": "Solde nécessaire pour le calcul des intérêts", "label.input.enforceMinRequiredBalance": "Appliquer le solde minimal", "label.input.minRequiredBalance": "Solde minimal", - "label.input.withholdtax": "La taxe de conservation est-elle applicable", + "label.input.withholdtax": "La retenue des taxes est-elle applicable", "label.input.requesteddate": "Date de la demande", "label.input.dividendperiodstartdate": "Date de début de la période de dividende", - "label.input.dividendperiodenddate": "Date de fin de la période des dividendes", + "label.input.dividendperiodenddate": "Date de fin de la période de dividende", "label.input.dividendamount": "Montant du dividende", "label.input.todaysprice": "Prix du jour", "label.button.undo": "Annuler", "label.button.modifyapplication": "Modifier la demande", "label.button.withdrawnbyclient": "Retiré par le client", - "label.button.addcharge": "Ajouter une charge", + "label.button.addcharge": "Ajouter des frais", "label.button.undoapproval": "Annuler l’approbation", "label.button.deposit": "Dépôt", "label.button.postInterestAsOn": "Intérêts perçus sur", @@ -2027,22 +2027,22 @@ "label.button.calculateInterest": "Calculer les intérêts", "label.button.postInterest": "Afficher les intérêts", "label.button.transferFunds": "Transférer les fonds", - "label.button.loanscreenreport": "Rapports de l’écran de prêt", + "label.button.loanscreenreport": "Rapports d’écran de prêt", "label.button.adjustrepaymentschedule": "Modifier le calendrier de remboursement", "label.button.paycharge": "Payer les frais", - "label.button.waivecharge": "Renoncer au frais", + "label.button.waivecharge": "Exonérer de frais", "label.button.prematureClose": "Clôture prématurée", "label.button.inactivatecharge": "Frais inactif", "label.button.showActiveCharges": "Frais actifs", "label.button.showInactiveCharges": "Frais inactifs", - "label.button.disableWithHoldTax": "Désactiver la taxe de conservation", - "label.button.enableWithHoldTax": "Activer la taxe de conservation", - "label.button.applyadditionalshares": "Appliquer les actions supplémentaires", + "label.button.disableWithHoldTax": "Désactiver la retenue des taxes", + "label.button.enableWithHoldTax": "Activer la retenue des taxes", + "label.button.applyadditionalshares": "Demander des actions supplémentaires", "label.button.approveadditionalshares": "Approuver les actions supplémentaires", "label.button.rejectadditionalshares": "Rejeter les actions supplémentaires", "label.button.redeemshares": "Racheter les actions", "label.button.releasefund": "Libérer les fonds", - "label.selectcharge": "Sélectionner la charge", + "label.selectcharge": "Sélectionner les frais", "label.selectsavingproduct": "Sélectionner le produit d’épargne", "label.selectfixeddepositproduct": "Sélectionner un produit de dépôt fixe", "label.selectrecurringdepositproduct": "Sélectionner un produit de dépôt récurrent", @@ -2054,33 +2054,33 @@ "label.totalinterestearned": "Intérêts gagnés", "label.totalinterestposted": "Intérêts affichés", "label.totaloverdraftinterestderived": "Intérêts sur le découvert", - "label.interestEarnedNotPosted": "Les intérêts gagnés non publiés", + "label.interestEarnedNotPosted": "Intérêts gagnés non publiés", "label.overdraftInterestNotPosted": "Intérêts débiteurs non publiés", "label.interestrate": "Taux d’intérêt nominal", - "label.interestcompoundingperiod": "Période de combinaison des intérêts", + "label.interestcompoundingperiod": "Période de composition des intérêts", "label.interestpostingperiod": "Période d’affectation des intérêts", "label.interestcalculatedusing": "Intérêts calculés en utilisant", - "label.noofdaysinyear": "# de jours dans l’année", + "label.noofdaysinyear": "Nb. de jours dans l’année", "label.withdrawalfee": "Frais de retrait", "label.lastActiveTransactionDate": "Date de la dernière transaction active", "label.subStatus": "Sous-état", - "label.daysToInactive": "Jours à inactif", - "label.daysToDormancy": "Jours en dormance", - "label.daysToEscheat": "Jours à Escheat", + "label.daysToInactive": "Jours d’inactivité", + "label.daysToDormancy": "Jours avant la dormance", + "label.daysToEscheat": "Jours avant la déshérence", "label.annualfee": "Frais annuels", "label.on": "le", "label.annaulfeedueon": "Frais annuels (dus le)", - "label.selectfieldofficer": "Sélectionner l’agent de crédit", + "label.selectfieldofficer": "Sélectionner l’agent de terrain", "label.minimumdepositterm.and.inmultiplesof": "Échéance minimale du dépôt", "label.maximumdepositterm": "Échéance maximale du dépôt", "label.interestfreetoperiod": "Période durant laquelle les intérêts ne seront pas payés", - "label.preclosurepenal": "Intérêt pénal de clôture anticipée (minimum)", + "label.preclosurepenal": "Intérêts de pénalité pour clôture anticipée (minimum)", "label.newfixeddepositaccount": "Nouveau dépôt fixe", "label.newrecurringdepositaccount": "Nouveau dépôt récurrent", "label.survey": "Enquête", "label.recurringdeposittype": "Type de dépôt récurrent", - "label.recurring.deposit.amount": "Montant de dépôt récurrent", - "label.recurring.deposit.every": "Fréquence de dépôt récurrent", + "label.recurring.deposit.amount": "Montant du dépôt périodique", + "label.recurring.deposit.every": "Fréquence de dépôt périodique", "label.account.deposit.date": "Date de dépôt", "label.account.deposit.principal.amount": "Montant du capital", "label.account.deposit.period": "Période", @@ -2094,42 +2094,42 @@ "label.account.deposit.frequency": "Fréquence de dépôt", "label.account.closed.on.date": "Date de clôture", "label.heading.interest.calculation.date": "Date de recalcul des intérêts", - "label.tooltip.productname": "Un identificateur unique pour le produit d'épargne", - "label.tooltip.shortname": "Un identificateur unique pour le produit d'épargne", - "label.tooltip.description": "Fournit des informations supplémentaires concernant le but et les caractéristiques du produit d'épargne", - "label.tooltip.currency": "La monnaie utilisée", - "label.tooltip.decimalplaces": "Le nombre de décimales à être utilisé pour le suivi et le rapport sur les comptes d'épargne", - "label.tooltip.multiplesof": "Le montant à être arrondi (exemple: 100 arrondi à 200, 300, 400, etc)", + "label.tooltip.productname": "Un identifiant unique pour le produit d’épargne", + "label.tooltip.shortname": "Un identifiant unique pour le produit d’épargne", + "label.tooltip.description": "Fournit des informations supplémentaires concernant l’objet et les caractéristiques du produit d’épargne", + "label.tooltip.currency": "La devise à utiliser", + "label.tooltip.decimalplaces": "Le nombre de décimales à utiliser pour tracer et faire un rapport sur les comptes d’épargne", + "label.tooltip.multiplesof": "Le montant des arrondis (exemple : 100 arrondira à 200, 300, 400, etc.)", "label.tooltip.nominalannualinterest": "Le taux d'intérêt par défaut fixé lors de la création des comptes d'épargne", - "label.tooltip.interestcompoundingperiod": "La période durant laquelle le taux d'intérêt est calculé", + "label.tooltip.interestcompoundingperiod": "La période durant laquelle le taux d’intérêt est calculé", "label.tooltip.totalshares": "Nombre total d’actions qu’offre un produit", "label.tooltip.totalsharestobeissued": "Nombre total d’actions qu’une organisation veut émettre pour ses clients", - "label.tooltip.nominalprice": "Prix unitaire/nominal de chaque action", + "label.tooltip.nominalprice": "Prix unitaire ou nominal de chaque action", "label.tooltip.capitalvalue": "Valeur totale du capital", "label.tooltip.sharesperclient": "Ces champs sont utilisés pour définir le nombre d’actions minimum, maximum et par défaut, par client", - "label.tooltip.minimumactiveperiod": "Période active minimale pour envisager le calcul des dividendes", + "label.tooltip.minimumactiveperiod": "Période active minimale prise en compte pour le calcul des dividendes", "label.tooltip.suspenseaccount": "Le montant de l’action sera conservé dans ce compte d’attente avant approbation", "label.tooltip.equityaccount": "Le montant de l’action sera conservé dans un compte de capital après approbation", "label.tooltip.allowdividendsforinactiveclients": "Permettre les dividendes pour les clients inactifs", "label.tooltip.interestpostingperiod": "La période auquel le taux d’intérêt est appliqué ou crédité à un compte d’épargne", - "label.tooltip.interestcalculatedusing": "La méthode utilisée pour calculer l'intérêt", + "label.tooltip.interestcalculatedusing": "La méthode utilisée pour calculer les intérêts", "label.tooltip.minimumopeningbalance": "Fixe le montant de dépôt minimum obligatoire pour ouvrir un compte d’épargne de ce type de produit", - "label.tooltip.lockinPeriodFrequency": "Utilisé pour indiquer la durée pendant laquelle un compte d’épargne de ce type de produit est verrouillé et les retraits ne sont pas permis", + "label.tooltip.lockinPeriodFrequency": "Utilisé pour indiquer la durée pendant laquelle un compte d’épargne de ce type de produit est verrouillé et où les retraits ne sont pas permis", "label.tooltip.withdrawalfeefortransfers": "Indique si les frais de retrait doivent être appliqués quand les fonds sont transférés entre les comptes.", "label.tooltip.minbalanceforinterest": "Fixe le solde requis pour le calcul des intérêts", - "label.tooltip.enforceMinRequiredBalance": "Indique s’il faut imposer un solde minimal", + "label.tooltip.enforceMinRequiredBalance": "Indique s’il faut conserver un solde minimal", "label.tooltip.minRequiredBalance": "Fixe le solde minimal permis pour un compte d’épargne", "label.tooltip.allowoverdraft": "Indique si les comptes d’épargne basés sur ce produit d’épargne peuvent avoir un découvert", - "label.tooltip.overdraftlimit": "Fixe le montant de découvert maximum autorisé pour un compte d’épargne autorisé", + "label.tooltip.overdraftlimit": "Fixe le montant de découvert maximum autorisé pour un compte d’épargne autorisé à avoir un découvert", "label.tooltip.lienallowed": "Indique si les comptes d’épargne basés sur ce produit d’épargne peuvent voir un lien autorisé", "label.tooltip.maxallowedlienlimit": "Fixe le montant maximum de lien autorisé pour un compte d’épargne autorisé à avoir un lien", "label.tooltip.nominalannualinterestrateoverdraft": "Taux d’intérêt par défaut d’un découvert", "label.tooltip.minoverdraftforinterestcalculation": "Fixe le découvert requis pour le calcul des intérêts", "label.tooltip.savingreference": "Un compte d’actif (typiquement, un compte de trésorerie), duquel le montant est débité quand un dépôt est effectué par le détenteur du compte ou crédité quand le détenteur effectue un retrait.", - "label.tooltip.overdraftprotfolio": "Un compte d’actif (typiquement, un Compte de trésorerie), qui augmente quand un client fait un retrait à découvert", + "label.tooltip.overdraftprotfolio": "Un compte d’actif (typiquement, un compte de trésorerie), qui augmente quand un client fait un retrait à découvert", "label.tooltip.savingcontrol": "Un compte de passif qui dénote le portefeuille de comptes d’épargne et qui est crédité quand un dépôt est effectué ou débité quand un retrait est effectué.", "label.tooltip.interestonsavings": "Un compte de dépenses, qui est débité quand les intérêts doivent être payés par le client.", - "label.tooltip.Writeoffoverdraft": "Un compte de dépenses, qui augmente quand un client ne rembourse pas un solde négatif.", + "label.tooltip.Writeoffoverdraft": "Un compte de dépenses, qui augmente quand un client ne rembourse pas le solde du découvert.", "label.tooltip.incomefromoverdraftinterest": "Un compte de revenus, où un revenu est généré quand le client paie des intérêts sur les découverts.", "label.tooltip.savingsuspense": "Un compte d’actif qui est utilisé comme compte d’attente pour tracer les portefeuilles de prêts en transfert.", "label.tooltip.withholdtax": "Un indicateur booléen à attacher aux frais de publication des intérêts", @@ -2153,7 +2153,7 @@ "label.tooltip.recurringdepositproduct.adjustadvance": "La valeur indique si les paiements anticipés doivent servir à ajuster les versements futurs.", "label.tooltip.recurringdepositproduct.balanceforcalc": "Le solde nécessaire pour les calculs d’intérêts.", "label.tooltip.shareproductname": "Un identifiant unique pour le produit d’actions", - "label.tooltip.shareproductshortname": "un identifaint unique pour le produit d'action", + "label.tooltip.shareproductshortname": "Un identifiant unique pour le produit d’action", "label.tooltip.shareproductdescription": "Fournit des informations supplémentaires par rapport au but et aux caractéristiques du produit d’actions", "label.tooltip.shareproductdecimalplaces": "Le nombre de décimales à utiliser pour tracer et faire un rapport sur les comptes d’actions", "label.tooltip.shareproductlockinPeriodFrequency": "Utilisé pour indiquer la durée pendant laquelle un compte d’actions de ce type de produit d’actions est verrouillé et le rachat n’est pas autorisé",