8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: MoonBit Document \n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "POT-Creation-Date: 2025-04-30 14 :56+0800\n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2025-04-30 15 :56+0800\n"
12
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
14
"Language: zh_CN\n"
@@ -576,8 +576,7 @@ msgid ""
576
576
"abstract `Summary` type, which can be serialized into JSON format. The "
577
577
"stability of the `Summary` type is not guaranteed to be stable."
578
578
msgstr ""
579
- "有时用户可能希望获取原始基准统计数据以进行进一步的分析。"
580
- "有一个函数 `@bench.single_bench` 返回一个抽象的 `Summary`"
579
+ "有时用户可能希望获取原始基准统计数据以进行进一步的分析。有一个函数 `@bench.single_bench` 返回一个抽象的 `Summary`"
581
580
" 类型,用户可以将其序列化为 JSON 格式。我们不保证 `Summary` 类型内部字段的稳定性。"
582
581
583
582
#: ../../language/benchmarks.md:67
@@ -586,8 +585,8 @@ msgid ""
586
585
"away. There is no `keep` function available as a standalone function; it "
587
586
"is a method of `@bench.T`."
588
587
msgstr ""
589
- "在使用 `@bench.single_bench` 时,用户必须确保计算没有被优化掉。"
590
- "此时没有独立的 `keep` 函数可用;之前介绍过的 `keep` 是 `@bench.T` 的一个方法。"
588
+ "在使用 `@bench.single_bench` 时,用户必须确保计算没有被优化掉。此时没有独立的 `keep` 函数可用;之前介绍过的 "
589
+ "`keep` 是 `@bench.T` 的一个方法。"
591
590
592
591
#: ../../language/benchmarks.md:70
593
592
msgid ""
@@ -598,7 +597,7 @@ msgid ""
598
597
" saved = fib(20)\n"
599
598
" })\n"
600
599
" println(saved)\n"
601
- " println(summary.to_json().stringify())\n"
600
+ " println(summary.to_json().stringify(escape_slash=true, indent=4 ))\n"
602
601
"}\n"
603
602
msgstr ""
604
603
"fn collect_bench() -> Unit {\n"
@@ -617,6 +616,7 @@ msgstr "输出可能如下所示:"
617
616
618
617
#: ../../language/benchmarks.md:78
619
618
msgid ""
619
+ "6765\n"
620
620
"{\n"
621
621
" \"name\": \"fib\",\n"
622
622
" \"sum\": 217.22039973878972,\n"
@@ -639,6 +639,7 @@ msgid ""
639
639
" \"runs\": 10\n"
640
640
"}\n"
641
641
msgstr ""
642
+ "6765\n"
642
643
"{\n"
643
644
" \"name\": \"fib\",\n"
644
645
" \"sum\": 217.22039973878972,\n"
@@ -661,7 +662,7 @@ msgstr ""
661
662
" \"runs\": 10\n"
662
663
"}\n"
663
664
664
- #: ../../language/benchmarks.md:102
665
+ #: ../../language/benchmarks.md:103
665
666
msgid "Time units are in microseconds."
666
667
msgstr "时间单位均为微秒。"
667
668
0 commit comments