|
708 | 708 | <string name="library_sync_complete">Synchronizace knihovny dokončena</string> |
709 | 709 | <string name="track_activity_name">Přihlášení sledovače</string> |
710 | 710 | <string name="information_cloudflare_help">Klepněte zde pro pomoc s Cloudflare</string> |
711 | | - <string name="download_cache_invalidated">Index stažených zneplatněn</string> |
| 711 | + <string name="download_cache_invalidated">Obnovování indexu stažených</string> |
712 | 712 | <string name="create_backup_file_error">Nelze vytvořit soubor zálohy</string> |
713 | 713 | <string name="exception_offline">Bez připojení k internetu</string> |
714 | 714 | <string name="exception_unknown_host">Nelze dosáhnout %s</string> |
|
867 | 867 | <string name="pref_disallow_non_ascii_filenames_details">Zajišťuje kompatibilitu s určitými úložnými médii, která nepodporují Unicode. Pokud je tato funkce povolena, budete muset ručně přejmenovat názvy složkek source a manga tak, že nahradíte non-ASCII znaky jejich malými hexadecimálními znaky v UTF-8. Názvy souborů kapitol není nutné přejmenovávat.</string> |
868 | 868 | <string name="pref_download_concurrent_sources">Souběžné stahování zdrojů</string> |
869 | 869 | <string name="pref_download_concurrent_pages">Souběžné stahování stránek</string> |
| 870 | + <string name="action_webview_close_tab">Zavřít okno</string> |
| 871 | + <string name="calculating">Vypočítávání…</string> |
| 872 | + <string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Souběžně stahované stránky na zdroj</string> |
| 873 | + <string name="migrationConfigScreen.selectAllLabel">Vybrat vše</string> |
| 874 | + <string name="migrationConfigScreen.selectNoneLabel">Vybrat žádné</string> |
| 875 | + <string name="migrationConfigScreen.selectEnabledLabel">Vybrat povolené zdroje</string> |
| 876 | + <string name="migrationConfigScreen.selectPinnedLabel">Vybrat připnuté zdroje</string> |
| 877 | + <string name="migrationConfigScreen.continueButtonText">Pokračovat</string> |
| 878 | + <string name="migrationConfigScreen.dataToMigrateHeader">Data pro migraci</string> |
| 879 | + <string name="migrationConfigScreen.removeDownloadsTitle">Smazat stažené položky po migraci</string> |
| 880 | + <string name="migrationListScreenTitle">Migrace</string> |
| 881 | + <string name="migrationListScreenTitleWithProgress">Migrace (%1$d/%2$d)</string> |
| 882 | + <string name="migrationListScreen.copyActionLabel">Kopírovat</string> |
| 883 | + <string name="migrationListScreen.migrateActionLabel">Migrovat</string> |
| 884 | + <string name="migrationListScreen.noMatchFoundText">Nebyly nalezeny žádné alternativy</string> |
| 885 | + <string name="migrationListScreen.latestChapterLabel">Poslední: %1$s</string> |
| 886 | + <string name="migrationListScreen.unknownLatestChapter">Neznámý</string> |
| 887 | + <string name="migrationListScreen.searchManuallyActionLabel">Vyhledat manuálně</string> |
| 888 | + <string name="migrationListScreen.skipActionLabel">Nemigrovat</string> |
| 889 | + <string name="migrationListScreen.migrateNowActionLabel">Migrovat nyní</string> |
| 890 | + <string name="migrationListScreen.copyNowActionLabel">Kopírovat nyní</string> |
| 891 | + <string name="migrationListScreen.exitDialogTitle">Zastavit migraci?</string> |
| 892 | + <string name="migrationListScreen.exitDialog.stopLabel">Zastavit</string> |
| 893 | + <string name="migrationListScreen.exitDialog.cancelLabel">Zrušit</string> |
| 894 | + <string name="migrationListScreen.migrateDialog.copyLabel">Kopírovat</string> |
| 895 | + <string name="migrationListScreen.migrateDialog.migrateLabel">Migrovat</string> |
| 896 | + <string name="migrationListScreen.migrateDialog.cancelLabel">Zrušit</string> |
| 897 | + <string name="migrationListScreen.progressDialog.cancelLabel">Zrušit</string> |
| 898 | + <string name="migrationListScreen.matchWithoutChapterToast">Žádné kapitoly nebyly nalezeny, tuto položku nelze použít pro migraci</string> |
| 899 | + <string name="download_bookmarked">Založeno</string> |
| 900 | + <string name="action_filter_excluded_scanlators">Filtrovat vyloučené scanlatory</string> |
| 901 | + <string name="migrationConfigScreen.selectedHeader">Vybrané</string> |
| 902 | + <string name="migrationConfigScreen.availableHeader">Dostupné</string> |
| 903 | + <string name="migrationConfigScreen.additionalSearchQueryLabel">Dodatečná klíčová slova (volitelné)</string> |
| 904 | + <string name="migrationConfigScreen.additionalSearchQuerySupportingText">Pomáhá zúžit výsledky vyhledávání přidáním dalších klíčových slov</string> |
| 905 | + <string name="migrationConfigScreen.hideUnmatchedTitle">Skrýt položky bez shody</string> |
| 906 | + <string name="migrationConfigScreen.hideWithoutUpdatesTitle">Skrýt položky bez nových kapitol</string> |
| 907 | + <string name="migrationConfigScreen.hideWithoutUpdatesSubtitle">Zobrazit položku, pouze pokud má shoda další kapitoly</string> |
| 908 | + <string name="migrationConfigScreen.enhancedOptionsWarning">Tyto možnosti jsou pomalé, nebezpečné a mohou vést k omezení ze strany zdrojů</string> |
| 909 | + <string name="migrationConfigScreen.deepSearchModeTitle">Pokročilý režim vyhledávání</string> |
| 910 | + <string name="migrationConfigScreen.deepSearchModeSubtitle">Rozdělí název na klíčová slova pro rozsáhlejší vyhledávání</string> |
| 911 | + <string name="migrationConfigScreen.prioritizeByChaptersTitle">Shoda podle čísla kapitoly</string> |
| 912 | + <string name="migrationConfigScreen.prioritizeByChaptersSubtitle">Je-li povoleno, vybere shodu, která je nejdále. V opačném případě vybere první shodu podle priority zdroje.</string> |
| 913 | + <string name="pref_display_images_description">Zobrazovat obrázky v popisu mangy</string> |
| 914 | + <string name="clear_database_history_warning">Přečtené kapitoly a postup u položek mimo knihovnu budou ztraceny</string> |
870 | 915 | </resources> |
0 commit comments