Skip to content

Commit cc3f640

Browse files
weblatefilipjaruskadejavuiNeKoOuO
authored
Translations update from Hosted Weblate (#2997)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/vi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/zh_Hant/ Translation: Mihon/Mihon Co-authored-by: Filip Jaruška <filip.jaruska@gmail.com> Co-authored-by: Nguyễn Trung Đức <vaicato16@gmail.com> Co-authored-by: ɴᴇᴋᴏ <s99095lkjjim@gmail.com>
1 parent 84265fe commit cc3f640

3 files changed

Lines changed: 50 additions & 1 deletion

File tree

i18n/src/commonMain/moko-resources/cs/strings.xml

Lines changed: 46 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -708,7 +708,7 @@
708708
<string name="library_sync_complete">Synchronizace knihovny dokončena</string>
709709
<string name="track_activity_name">Přihlášení sledovače</string>
710710
<string name="information_cloudflare_help">Klepněte zde pro pomoc s Cloudflare</string>
711-
<string name="download_cache_invalidated">Index stažených zneplatněn</string>
711+
<string name="download_cache_invalidated">Obnovování indexu stažených</string>
712712
<string name="create_backup_file_error">Nelze vytvořit soubor zálohy</string>
713713
<string name="exception_offline">Bez připojení k internetu</string>
714714
<string name="exception_unknown_host">Nelze dosáhnout %s</string>
@@ -867,4 +867,49 @@
867867
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames_details">Zajišťuje kompatibilitu s určitými úložnými médii, která nepodporují Unicode. Pokud je tato funkce povolena, budete muset ručně přejmenovat názvy složkek source a manga tak, že nahradíte non-ASCII znaky jejich malými hexadecimálními znaky v UTF-8. Názvy souborů kapitol není nutné přejmenovávat.</string>
868868
<string name="pref_download_concurrent_sources">Souběžné stahování zdrojů</string>
869869
<string name="pref_download_concurrent_pages">Souběžné stahování stránek</string>
870+
<string name="action_webview_close_tab">Zavřít okno</string>
871+
<string name="calculating">Vypočítávání…</string>
872+
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Souběžně stahované stránky na zdroj</string>
873+
<string name="migrationConfigScreen.selectAllLabel">Vybrat vše</string>
874+
<string name="migrationConfigScreen.selectNoneLabel">Vybrat žádné</string>
875+
<string name="migrationConfigScreen.selectEnabledLabel">Vybrat povolené zdroje</string>
876+
<string name="migrationConfigScreen.selectPinnedLabel">Vybrat připnuté zdroje</string>
877+
<string name="migrationConfigScreen.continueButtonText">Pokračovat</string>
878+
<string name="migrationConfigScreen.dataToMigrateHeader">Data pro migraci</string>
879+
<string name="migrationConfigScreen.removeDownloadsTitle">Smazat stažené položky po migraci</string>
880+
<string name="migrationListScreenTitle">Migrace</string>
881+
<string name="migrationListScreenTitleWithProgress">Migrace (%1$d/%2$d)</string>
882+
<string name="migrationListScreen.copyActionLabel">Kopírovat</string>
883+
<string name="migrationListScreen.migrateActionLabel">Migrovat</string>
884+
<string name="migrationListScreen.noMatchFoundText">Nebyly nalezeny žádné alternativy</string>
885+
<string name="migrationListScreen.latestChapterLabel">Poslední: %1$s</string>
886+
<string name="migrationListScreen.unknownLatestChapter">Neznámý</string>
887+
<string name="migrationListScreen.searchManuallyActionLabel">Vyhledat manuálně</string>
888+
<string name="migrationListScreen.skipActionLabel">Nemigrovat</string>
889+
<string name="migrationListScreen.migrateNowActionLabel">Migrovat nyní</string>
890+
<string name="migrationListScreen.copyNowActionLabel">Kopírovat nyní</string>
891+
<string name="migrationListScreen.exitDialogTitle">Zastavit migraci?</string>
892+
<string name="migrationListScreen.exitDialog.stopLabel">Zastavit</string>
893+
<string name="migrationListScreen.exitDialog.cancelLabel">Zrušit</string>
894+
<string name="migrationListScreen.migrateDialog.copyLabel">Kopírovat</string>
895+
<string name="migrationListScreen.migrateDialog.migrateLabel">Migrovat</string>
896+
<string name="migrationListScreen.migrateDialog.cancelLabel">Zrušit</string>
897+
<string name="migrationListScreen.progressDialog.cancelLabel">Zrušit</string>
898+
<string name="migrationListScreen.matchWithoutChapterToast">Žádné kapitoly nebyly nalezeny, tuto položku nelze použít pro migraci</string>
899+
<string name="download_bookmarked">Založeno</string>
900+
<string name="action_filter_excluded_scanlators">Filtrovat vyloučené scanlatory</string>
901+
<string name="migrationConfigScreen.selectedHeader">Vybrané</string>
902+
<string name="migrationConfigScreen.availableHeader">Dostupné</string>
903+
<string name="migrationConfigScreen.additionalSearchQueryLabel">Dodatečná klíčová slova (volitelné)</string>
904+
<string name="migrationConfigScreen.additionalSearchQuerySupportingText">Pomáhá zúžit výsledky vyhledávání přidáním dalších klíčových slov</string>
905+
<string name="migrationConfigScreen.hideUnmatchedTitle">Skrýt položky bez shody</string>
906+
<string name="migrationConfigScreen.hideWithoutUpdatesTitle">Skrýt položky bez nových kapitol</string>
907+
<string name="migrationConfigScreen.hideWithoutUpdatesSubtitle">Zobrazit položku, pouze pokud má shoda další kapitoly</string>
908+
<string name="migrationConfigScreen.enhancedOptionsWarning">Tyto možnosti jsou pomalé, nebezpečné a mohou vést k omezení ze strany zdrojů</string>
909+
<string name="migrationConfigScreen.deepSearchModeTitle">Pokročilý režim vyhledávání</string>
910+
<string name="migrationConfigScreen.deepSearchModeSubtitle">Rozdělí název na klíčová slova pro rozsáhlejší vyhledávání</string>
911+
<string name="migrationConfigScreen.prioritizeByChaptersTitle">Shoda podle čísla kapitoly</string>
912+
<string name="migrationConfigScreen.prioritizeByChaptersSubtitle">Je-li povoleno, vybere shodu, která je nejdále. V opačném případě vybere první shodu podle priority zdroje.</string>
913+
<string name="pref_display_images_description">Zobrazovat obrázky v popisu mangy</string>
914+
<string name="clear_database_history_warning">Přečtené kapitoly a postup u položek mimo knihovnu budou ztraceny</string>
870915
</resources>

i18n/src/commonMain/moko-resources/vi/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -910,4 +910,6 @@
910910
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Các trang được tải xuống đồng thời theo từng nguồn</string>
911911
<string name="action_webview_close_tab">Đóng thẻ</string>
912912
<string name="action_filter_excluded_scanlators">Lọc nhóm dịch bị loại trừ</string>
913+
<string name="calculating">Đang tính…</string>
914+
<string name="download_bookmarked">Đã đánh dấu</string>
913915
</resources>

i18n/src/commonMain/moko-resources/zh-rTW/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -901,4 +901,6 @@
901901
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">每個來源同時下載的頁數</string>
902902
<string name="action_webview_close_tab">關閉頁籤</string>
903903
<string name="action_filter_excluded_scanlators">篩選排除掃譯者</string>
904+
<string name="calculating">計算中…</string>
905+
<string name="download_bookmarked">已新增書籤</string>
904906
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)