Skip to content

Commit 07a9e3e

Browse files
sync: from linuxdeepin/dde-session-shell (#461)
Synchronize source files from linuxdeepin/dde-session-shell. Source-pull-request: linuxdeepin/dde-session-shell#40 Co-authored-by: zhaoyingzhen <[email protected]>
1 parent 6a2261a commit 07a9e3e

40 files changed

+2027
-264
lines changed

.reuse/dep5

Lines changed: 0 additions & 73 deletions
This file was deleted.

REUSE.toml

Lines changed: 88 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,88 @@
1+
version = 1
2+
SPDX-PackageName = "dde-session-shell"
3+
SPDX-PackageSupplier = "UnionTech Software Technology Co., Ltd."
4+
SPDX-PackageDownloadLocation = "https://github.com/linuxdeepin/dde-session-shell"
5+
6+
[[annotations]]
7+
path = ["README.md", "README.zh_CN.md"]
8+
precedence = "aggregate"
9+
SPDX-FileCopyrightText = "None"
10+
SPDX-License-Identifier = "CC-BY-4.0"
11+
12+
[[annotations]]
13+
path = ["cmake/**.in", "cmake/**.cmake"]
14+
precedence = "aggregate"
15+
SPDX-FileCopyrightText = "None"
16+
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
17+
18+
[[annotations]]
19+
path = "src/global_util/dbus/**"
20+
precedence = "aggregate"
21+
SPDX-FileCopyrightText = "The Qt Company Ltd."
22+
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
23+
24+
[[annotations]]
25+
path = ["**.pro", "**.qrc", "**CMakeLists.txt", "**.cmake", "qt-theme.ini", "files/**", "scripts/**", "src/lightdm-deepin-greeter/deepin-greeter", ".project", ".syncexclude"]
26+
precedence = "aggregate"
27+
SPDX-FileCopyrightText = "None"
28+
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
29+
30+
[[annotations]]
31+
path = "docs/**"
32+
precedence = "aggregate"
33+
SPDX-FileCopyrightText = "UnionTech Software Technology Co., Ltd."
34+
SPDX-License-Identifier = "GPL-3.0-or-later"
35+
36+
[[annotations]]
37+
path = ["src/widgets/img/**", "misc/images/**", "src/session-widgets/img/**", "plugins/examples/login-plugins/login-udcp/images/**"]
38+
precedence = "aggregate"
39+
SPDX-FileCopyrightText = "UnionTech Software Technology Co., Ltd."
40+
SPDX-License-Identifier = "GPL-3.0-or-later"
41+
42+
[[annotations]]
43+
path = ["translations/**", "plugins/login-gesture/translations/**", ".tx/**"]
44+
precedence = "aggregate"
45+
SPDX-FileCopyrightText = "UnionTech Software Technology Co., Ltd."
46+
SPDX-License-Identifier = "GPL-3.0-or-later"
47+
48+
[[annotations]]
49+
path = ["lupdate.sh", "tests/test-recoverage.sh", "translate_generation.sh"]
50+
precedence = "aggregate"
51+
SPDX-FileCopyrightText = "None"
52+
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
53+
54+
[[annotations]]
55+
path = ".gitignore"
56+
precedence = "aggregate"
57+
SPDX-FileCopyrightText = "None"
58+
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
59+
60+
[[annotations]]
61+
path = [".github/**", ".gitlab-ci.yml", ".obs/**"]
62+
precedence = "aggregate"
63+
SPDX-FileCopyrightText = "None"
64+
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
65+
66+
[[annotations]]
67+
path = ["xml/**.xml", "**.json", "**.conf"]
68+
precedence = "aggregate"
69+
SPDX-FileCopyrightText = "UnionTech Software Technology Co., Ltd."
70+
SPDX-License-Identifier = "GPL-3.0-or-later"
71+
72+
[[annotations]]
73+
path = "src/widgets/skin/**.qss"
74+
precedence = "aggregate"
75+
SPDX-FileCopyrightText = "UnionTech Software Technology Co., Ltd."
76+
SPDX-License-Identifier = "GPL-3.0-or-later"
77+
78+
[[annotations]]
79+
path = ["debian/**", "rpm/**", "archlinux/**"]
80+
precedence = "aggregate"
81+
SPDX-FileCopyrightText = "None"
82+
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
83+
84+
[[annotations]]
85+
path = "toolGenerate/**/**"
86+
precedence = "aggregate"
87+
SPDX-FileCopyrightText = "None"
88+
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
Lines changed: 97 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,97 @@
1+
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ca">
2+
<context>
3+
<name>gestureLogin::TranslastionDoc</name>
4+
<message>
5+
<source>Gesture password is enabled</source>
6+
<translation>La contrasenya de gest està activada.</translation>
7+
</message>
8+
<message>
9+
<source>For first time use, please set the gesture password first</source>
10+
<translation>Per al primer ús, establiu primer la contrasenya de gest.</translation>
11+
</message>
12+
<message>
13+
<source>Set gesture password</source>
14+
<translation>Estableix la contrasenya de gest</translation>
15+
</message>
16+
<message>
17+
<source>Please draw a gesture password</source>
18+
<translation>Si us plau, dibuixeu una contrasenya de gest.</translation>
19+
</message>
20+
<message>
21+
<source>Please draw the gesture password again</source>
22+
<translation>Torneu a dibuixar la contrasenya de gest.</translation>
23+
</message>
24+
<message>
25+
<source>Setup completed Start login</source>
26+
<translation>Configuració completada. Inicieu la sessió.</translation>
27+
</message>
28+
<message>
29+
<source>Forgot gesture password</source>
30+
<translation>He oblidat la contrasenya de gest.</translation>
31+
</message>
32+
<message>
33+
<source>Sign in with gesture password</source>
34+
<translation>Inicieu la sessió amb la contrasenya de gest.</translation>
35+
</message>
36+
<message>
37+
<source>Gesture password has been reset</source>
38+
<translation>S&apos;ha restablert la contrasenya de gest.</translation>
39+
</message>
40+
<message>
41+
<source>Please reset the gesture password</source>
42+
<translation>Si us plau, restabliu la contrasenya de gest.</translation>
43+
</message>
44+
<message>
45+
<source>Inconsistent with the last drawing, please redraw</source>
46+
<translation>Incompatible amb l&apos;últim dibuix. Si us plau, torneu-lo a fer.</translation>
47+
</message>
48+
<message>
49+
<source>Device is locked, unlocked after %1 minutes</source>
50+
<translation>El dispositiu està bloquejat, es desbloquejarà després de %1 minuts</translation>
51+
</message>
52+
<message>
53+
<source>Modify gesture password</source>
54+
<translation>Modifica la contrasenya de gest</translation>
55+
</message>
56+
<message>
57+
<source>Please draw the current gesture password</source>
58+
<translation>Si us plau, dibuixeu la contrasenya de gest actual.</translation>
59+
</message>
60+
<message>
61+
<source>Modified successfully</source>
62+
<translation>Modificació correcta</translation>
63+
</message>
64+
<message>
65+
<source>Drawing error, Contact the administrator to reset</source>
66+
<translation>Error de dibuix. Poseu-vos en contacte amb l&apos;administrador per restablir-lo.</translation>
67+
</message>
68+
<message>
69+
<source>Cancel</source>
70+
<translation>Cancel·la</translation>
71+
</message>
72+
<message>
73+
<source>Ok</source>
74+
<translation>D&apos;acord</translation>
75+
</message>
76+
<message>
77+
<source>Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset</source>
78+
<translation>Error de dibuix, queden %1 intents. Poseu-vos en contacte amb l&apos;administrador per restablir-lo.</translation>
79+
</message>
80+
<message>
81+
<source>Setup completed Start unlock</source>
82+
<translation>Configuració del desbloqueig d&apos;inici completat</translation>
83+
</message>
84+
<message>
85+
<source>Unlock with gesture password</source>
86+
<translation>Desbloqueja amb contrasenya de gest</translation>
87+
</message>
88+
<message>
89+
<source>Minimum 4 points, please redraw</source>
90+
<translation>Com a mínim 4 punts. Torneu a fer el dibuix</translation>
91+
</message>
92+
<message>
93+
<source>Contact the administrator to reset</source>
94+
<translation>Poseu-vos en contacte amb l&apos;administrador per restablir-lo.</translation>
95+
</message>
96+
</context>
97+
</TS>
Lines changed: 97 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,97 @@
1+
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="de_DE">
2+
<context>
3+
<name>gestureLogin::TranslastionDoc</name>
4+
<message>
5+
<source>Gesture password is enabled</source>
6+
<translation>Pass-Zeichen ist eingerichtet</translation>
7+
</message>
8+
<message>
9+
<source>For first time use, please set the gesture password first</source>
10+
<translation>Erstellen Sie bitte erstmalig ihr Pass-Zeichen</translation>
11+
</message>
12+
<message>
13+
<source>Set gesture password</source>
14+
<translation>Pass-Zeichen erstellen</translation>
15+
</message>
16+
<message>
17+
<source>Please draw a gesture password</source>
18+
<translation>Bitte zeichnen Sie ihr Pass-Zeichen</translation>
19+
</message>
20+
<message>
21+
<source>Please draw the gesture password again</source>
22+
<translation>Bitte zeichnen Sie erneut Ihr Pass-Zeichen</translation>
23+
</message>
24+
<message>
25+
<source>Setup completed Start login</source>
26+
<translation>Einrichten beendet, Anmelden beginnen</translation>
27+
</message>
28+
<message>
29+
<source>Forgot gesture password</source>
30+
<translation>Pass-Zeichen vergessen</translation>
31+
</message>
32+
<message>
33+
<source>Sign in with gesture password</source>
34+
<translation>Anmelden mit Pass-Zeichen</translation>
35+
</message>
36+
<message>
37+
<source>Gesture password has been reset</source>
38+
<translation>Pass-Zeichen wurde zurückgesetzt</translation>
39+
</message>
40+
<message>
41+
<source>Please reset the gesture password</source>
42+
<translation>Bitte setzen Sie das Pass-Zeichen zurück</translation>
43+
</message>
44+
<message>
45+
<source>Inconsistent with the last drawing, please redraw</source>
46+
<translation>Passt nicht zum letzten Pass-Zeichen, bitte nochmals zeichnen</translation>
47+
</message>
48+
<message>
49+
<source>Device is locked, unlocked after %1 minutes</source>
50+
<translation type="unfinished"/>
51+
</message>
52+
<message>
53+
<source>Modify gesture password</source>
54+
<translation>Ändern Sie das Pass-Zeichen ab</translation>
55+
</message>
56+
<message>
57+
<source>Please draw the current gesture password</source>
58+
<translation>Bitte zeichnen Sie das aktuelle Pass-Zeichen</translation>
59+
</message>
60+
<message>
61+
<source>Modified successfully</source>
62+
<translation>Erfolgreich abgeändert</translation>
63+
</message>
64+
<message>
65+
<source>Drawing error, Contact the administrator to reset</source>
66+
<translation type="unfinished"/>
67+
</message>
68+
<message>
69+
<source>Cancel</source>
70+
<translation type="unfinished"/>
71+
</message>
72+
<message>
73+
<source>Ok</source>
74+
<translation type="unfinished"/>
75+
</message>
76+
<message>
77+
<source>Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset</source>
78+
<translation type="unfinished"/>
79+
</message>
80+
<message>
81+
<source>Setup completed Start unlock</source>
82+
<translation type="unfinished"/>
83+
</message>
84+
<message>
85+
<source>Unlock with gesture password</source>
86+
<translation type="unfinished"/>
87+
</message>
88+
<message>
89+
<source>Minimum 4 points, please redraw</source>
90+
<translation type="unfinished"/>
91+
</message>
92+
<message>
93+
<source>Contact the administrator to reset</source>
94+
<translation type="unfinished"/>
95+
</message>
96+
</context>
97+
</TS>

0 commit comments

Comments
 (0)