From 984bbeedc2df7c02f3b0329b1206a7870f18e3ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:52:58 +0100 Subject: [PATCH 001/206] New translations: broadcast.xml (French) --- translation/dest/broadcast/fr-FR.xml | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/fr-FR.xml b/translation/dest/broadcast/fr-FR.xml index 408f75bbbe2e..5972564d468f 100644 --- a/translation/dest/broadcast/fr-FR.xml +++ b/translation/dest/broadcast/fr-FR.xml @@ -57,7 +57,7 @@ Téléverser une image pour le tournoi Pas d\'échiquiers pour le moment. Ils s\'afficheront lorsque les parties seront téléversées. Les échiquiers sont chargés à partir d\'une source ou de l\'%s. - Commence après la %s + Commence après la %s La diffusion commencera très bientôt. La diffusion n\'a pas encore commencé. Site Web officiel @@ -67,7 +67,7 @@ page des webmestres Source PGN publique en temps réel pour cette ronde. Nous offrons également un %s pour permettre une synchronisation rapide et efficace. Intégrer cette diffusion dans votre site Web - Intégrer la %s dans votre site Web + Intégrer la %s dans votre site Web Différence de cote Partie de ce tournoi Résultat @@ -78,7 +78,6 @@ Fuseau horaire Catégorie FIDE Informations facultatives - Diffusions à venir Diffusions passées Voir les diffusions par mois From c9f5470ed84df2d50b2d9c08bcd81eb7e65f9b1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:52:59 +0100 Subject: [PATCH 002/206] New translations: broadcast.xml (Greek) --- translation/dest/broadcast/el-GR.xml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/el-GR.xml b/translation/dest/broadcast/el-GR.xml index 26069d4743ee..0488bcf4a6a8 100644 --- a/translation/dest/broadcast/el-GR.xml +++ b/translation/dest/broadcast/el-GR.xml @@ -46,7 +46,7 @@ Σκακιέρες Επισκόπηση Ανεβάστε εικόνα τουρνουά - Ξεκινάει μετά από %s + Ξεκινάει μετά από %s Επίσημη ιστοσελίδα Κατάταξη Επίσημη Κατάταξη @@ -57,7 +57,6 @@ Τοποθεσία Τουρνουά Ζώνη ώρας Προαιρετικές λεπτομέρειες - Επερχόμενες αναμετάδοσεις Προηγούμενες αναμετάδοσεις Προβολή όλων των αναμεταδόσεων ανά μήνα From 77a736a66913311562aa5de33cfc294c0dd150a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:53:00 +0100 Subject: [PATCH 003/206] New translations: broadcast.xml (Finnish) --- translation/dest/broadcast/fi-FI.xml | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/fi-FI.xml b/translation/dest/broadcast/fi-FI.xml index 53250e2fc8d8..4f0260833196 100644 --- a/translation/dest/broadcast/fi-FI.xml +++ b/translation/dest/broadcast/fi-FI.xml @@ -57,7 +57,7 @@ Lisää turnauksen kuva Pelilautoja ei vielä ole. Ne tulevat näkyviin sitä mukaa, kun pelit ladataan tänne. Laudat voidaan ladata lähteen kautta tai %s kautta - Alkaa %s:n jälkeen + Alkaa %s:n jälkeen Lähetys alkaa aivan pian. Lähetys ei ole vielä alkanut. Virallinen verkkosivu @@ -67,7 +67,7 @@ webmasterin sivulta Tämän kierroksen julkinen ja reaaliaikainen PGN-tiedosto. Nopeampaan ja tehokkaampaan synkronisointiin on tarjolla myös %s. Upota tämä lähetys sivustoosi - Upota %s sivustoosi + Upota %s sivustoosi Vahvuuslukujen erotus Pelit tässä turnauksessa Pisteet @@ -78,7 +78,6 @@ Aikavyöhyke Kategoria (FIDE-vahvuuslukujen mukaan) Mahdolliset lisätiedot - Tulevat lähetykset Menneet lähetykset Näytä kaikki lähetykset kuukausikohtaisesti From 5ed44c7e9428c2e1d5b542dfbdd088eda792bc4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:53:05 +0100 Subject: [PATCH 004/206] New translations: broadcast.xml (Lithuanian) --- translation/dest/broadcast/lt-LT.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/lt-LT.xml b/translation/dest/broadcast/lt-LT.xml index 188eab4916f0..74d23953cbe2 100644 --- a/translation/dest/broadcast/lt-LT.xml +++ b/translation/dest/broadcast/lt-LT.xml @@ -80,7 +80,6 @@ Laiko juosta FIDE reitingo kategorija Papildoma informacija - Būsimos transliacijos Ankstesnės transliacijos Rodyti visas transliacijas pagal mėnesį From 9c347e0610935202b5025529f9fafa6e56daec56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:53:11 +0100 Subject: [PATCH 005/206] New translations: broadcast.xml (Slovak) --- translation/dest/broadcast/sk-SK.xml | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/sk-SK.xml b/translation/dest/broadcast/sk-SK.xml index 9008cb554ae1..813453ca20b9 100644 --- a/translation/dest/broadcast/sk-SK.xml +++ b/translation/dest/broadcast/sk-SK.xml @@ -59,7 +59,7 @@ Nahrať obrázok pre turnaj Zatiaľ žiadne šachovnice. Objavia sa po nahratí partií. Šachovnice možno načítať pomocou zdroja alebo pomocou %s - Začína po %s + Začína po %s Vysielanie sa začne čoskoro. Vysielanie sa ešte nezačalo. Oficiálna webstránka @@ -69,7 +69,7 @@ stránke tvorcu Verejný zdroj PGN v reálnom čase pre toto kolo. Ponúkame tiež %s na rýchlejšiu a efektívnejšiu synchronizáciu. Vložiť toto vysielanie na webovú stránku - Vložiť %s na webovú stránku + Vložiť %s na webovú stránku Ratingový rozdiel Partie tohto turnaja Skóre @@ -80,7 +80,6 @@ Časové pásmo Kategória FIDE ratingu Nepovinné údaje - Najbližšie vysielanie Predchádzajúce vysielania Zobraziť všetky vysielania podľa mesiacov From 636953d8f1e8ece4b46b3b4c160e50fbf846bbea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:53:15 +0100 Subject: [PATCH 006/206] New translations: broadcast.xml (Galician) --- translation/dest/broadcast/gl-ES.xml | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/gl-ES.xml b/translation/dest/broadcast/gl-ES.xml index 62f2e63e50ce..a6cafe6940d0 100644 --- a/translation/dest/broadcast/gl-ES.xml +++ b/translation/dest/broadcast/gl-ES.xml @@ -57,7 +57,7 @@ Subir a imaxe do torneo Aínda non hai taboleiros. Aparecerán cando se suban as partidas. Os taboleiros pódense cargar dende a fonte ou a través da %s - Comeza tras a %s + Comeza tras a %s A emisión comeza decontado. A emisión aínda non comezou. Páxina web oficial @@ -67,7 +67,7 @@ páxina do administrador web Unha fonte dos PGN pública e en tempo real para esta rolda. Tamén ofrecemos unha %s para unha sincronización máis rápida e eficiente. Incrustar esta emisión na túa páxina web - Incrustar a %s na túa páxina web + Incrustar a %s na túa páxina web Diferenza de puntuación Partidas neste torneo Resultado @@ -78,7 +78,6 @@ Zona horaria Categoría de puntuación FIDE Detalles opcionais - Vindeiras emisións Emisións finalizadas Ver todas as emisións por mes From 01718efbef6fef17d0a9a78d4d48bfbaab4fd3dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:53:17 +0100 Subject: [PATCH 007/206] New translations: broadcast.xml (Norwegian Nynorsk) --- translation/dest/broadcast/nn-NO.xml | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/nn-NO.xml b/translation/dest/broadcast/nn-NO.xml index 01f43eb69105..f73c1c343a70 100644 --- a/translation/dest/broadcast/nn-NO.xml +++ b/translation/dest/broadcast/nn-NO.xml @@ -57,7 +57,7 @@ Last opp turneringsbilete Førebels er det ikkje brett å syne. Desse vert først vist når spel er lasta opp. Brett kan lastas med ei kjelde eller via %s - Startar etter %s + Startar etter %s Sending vil starte om ikkje lenge. Sendinga har førebels ikkje starta. Offisiell nettside @@ -67,7 +67,7 @@ administratoren si side Ei offentleg PGN-kjelde i sanntid for denne runden. Vi tilbyr og ei %s for raskare og meir effektiv synkronisering. Bygg inn denne sendinga på nettstaden din - Bygg inn %s på nettstaden din + Bygg inn %s på nettstaden din Rangeringsdiff Spel i denne turneringa Poengskår @@ -78,7 +78,6 @@ Tidssone FIDE-ratingkategori Valfrie detaljar - Komande overføringar Tidlegare overføringar Vis alle overføringar etter månad From b24fb577879348b6bcabfa8691e1c9c658a77165 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:53:19 +0100 Subject: [PATCH 008/206] New translations: broadcast.xml (Persian) --- translation/dest/broadcast/fa-IR.xml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/fa-IR.xml b/translation/dest/broadcast/fa-IR.xml index f4f78644f6c5..74f46ae3d44a 100644 --- a/translation/dest/broadcast/fa-IR.xml +++ b/translation/dest/broadcast/fa-IR.xml @@ -66,7 +66,7 @@ صفحهٔ وبداران یک منبع عمومی و بی‌درنگ PGN برای این دور. ما همچنین %s را برای همگامِش تندتر و کارآمدتر پیشنهاد می‌دهیم. جاسازی این پخش زنده در وبگاه‌تان - جاسازی %s در وبگاه‌تان + جاسازی %s در وبگاه‌تان اختلاف درجه‌بندی بازی‌های این مسابقات امتیاز @@ -77,7 +77,6 @@ زمان-یانه رسته‌بندی درجه‌بندی فیده جزئیات اختیاری - پخش‌های آینده پخش‌های گذشته دیدن پخش‌های هر ماه From d489db40d9b93c2116b6da2a9211f38ec63774ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:53:31 +0100 Subject: [PATCH 009/206] New translations: site.xml (Romanian) --- translation/dest/site/ro-RO.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/ro-RO.xml b/translation/dest/site/ro-RO.xml index 8870ed48142e..2f62e56507bb 100644 --- a/translation/dest/site/ro-RO.xml +++ b/translation/dest/site/ro-RO.xml @@ -715,7 +715,7 @@ Când simultanul începe, fiecare jucător începe jocul cu gazda și va juca cu piesele albe. Simultanul se termină când toate jocurile sunt complete. Simultanele sunt tot timpul amicale. Revanșele, mutările înapoi și opțiunea \"mai mult timp\" sunt dezactivate. Creează - Când creezi un simultan, vei juca cu mai mulți jucători în același timp. + Când creezi un simultan, vei juca cu mai mulți jucători în același timp. Dacă alegi mai multe variante, fiecare jucător va avea de ales ce variantă va juca. Configurare de ceas Fischer. Cu cât joci împotriva mai multor jucători, cu atât vei avea nevoie de mai mult timp. Poți adăuga timp în plus pe ceasul tău pentru a te ajuta să faci față simultanului. From a5ae5794a5a311300e951bef6a16fc8e93fea58b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:53:58 +0100 Subject: [PATCH 010/206] New translations: faq.xml (Romanian) --- translation/dest/faq/ro-RO.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/ro-RO.xml b/translation/dest/faq/ro-RO.xml index 225c521d60f6..35d6f73e7dcb 100644 --- a/translation/dest/faq/ro-RO.xml +++ b/translation/dest/faq/ro-RO.xml @@ -96,12 +96,12 @@ Nu cere titlul LM. În general, numele de utilizator nu ar trebui să fie: ofensiv, să nu fie numele altcuiva sau publicitate. Puteți citi %1$s aici. instrucțiunile Îmi pot schimba numele de utilizator? - Nu, numele de utilizator nu poate fi schimbat din motive tehnice și practice. Numele de utilizator sunt stocate în prea multe locuri: baze de date, exporturi, jurnale și mințile oamenilor. Poți ajusta capitalizarea o dată. + Nu, numele de utilizator nu poate fi schimbat din motive tehnice și practice. Numele de utilizator sunt stocate în prea multe locuri: baze de date, exporturi, jurnale și mințile oamenilor. Poți ajusta capitalizarea o dată. Trofee unice Acest trofeu este unic în istoria Lichess, nimeni înafară de %1$s nu îl va avea vreodată. Pentru a-l obține, hiimgosu a înnebunit și s-a provocat să câştige 100%% din jocurile de %s. turneu de o oră de Bullet - ZugAddict a făcut stream şi în ultimele 2 ore a încercat să învingă I.A. de nivel 8 într-un joc 1+0, fără succes. Thibault i-a spus că dacă va face acest lucru pe stream, va primi un trofeu unic. O oră mai târziu, l-a spart pe Stockfish, iar promisiunea a fost onorată. + ZugAddict a făcut stream şi în ultimele 2 ore a încercat să învingă I.A. de nivel 8 într-un joc 1+0, fără succes. Thibault i-a spus că dacă va face acest lucru pe stream, va primi un trofeu unic. O oră mai târziu, l-a spart pe Stockfish, iar promisiunea a fost onorată. Scoruri Lichess Ce sistem de scor folosește Licehss? Scorurile sunt calculate folosind metoda Glicko-2 creată de Mark Glickman. Aceasta este o metoda de calculare a scorului foarte populară, și este folosit de un număr mare de organizații de șah (FIDE ar fi un contraexemplu, fiindcă ei încă folosesc metoda veche de tip Elo). From f3f4b449ebadf8795a124ca9924887e72172ba99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:54:00 +0100 Subject: [PATCH 011/206] New translations: swiss.xml (Romanian) --- translation/dest/swiss/ro-RO.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/ro-RO.xml b/translation/dest/swiss/ro-RO.xml index 079037406aec..b23165c9ce16 100644 --- a/translation/dest/swiss/ro-RO.xml +++ b/translation/dest/swiss/ro-RO.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Elvețian + Elvețian Turnee Swiss Vezi runda From ca3443e514bee474a0f1f2a26e3ad0d239e5a48f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:54:08 +0100 Subject: [PATCH 012/206] New translations: site.xml (French) --- translation/dest/site/fr-FR.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/fr-FR.xml b/translation/dest/site/fr-FR.xml index 9e7d925494fc..6d63a84aef0c 100644 --- a/translation/dest/site/fr-FR.xml +++ b/translation/dest/site/fr-FR.xml @@ -678,7 +678,7 @@ Quand la simultanée commence, chaque joueur débute une partie contre l\'hôte, qui a les Blancs. La simultanée prend fin lorsque toutes les parties sont terminées. Les parties simultanées sont toujours amicales. Les revanches, l\'annulation de coups et la possibilité de donner du temps sont désactivées. Créer - Lorsque vous créez une simultanée, vouz affrontez plusieurs adversaires à la fois. + Lorsque vous créez une simultanée, vouz affrontez plusieurs adversaires à la fois. Si vous sélectionnez plusieurs variantes, chaque joueur doit choisir laquelle jouer. Configuration de la cadence Fischer. Plus il y a d\'adversaires, plus vous pourriez avoir besoin de temps. Vous pouvez ajouter du temps supplémentaire à votre pendule pour gérer la simultanée. From 710e08d81458bc679154a067573faf34dd18e4f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:54:19 +0100 Subject: [PATCH 013/206] New translations: faq.xml (French) --- translation/dest/faq/fr-FR.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/fr-FR.xml b/translation/dest/faq/fr-FR.xml index 4dd508d2f91f..4ef71810ba6f 100644 --- a/translation/dest/faq/fr-FR.xml +++ b/translation/dest/faq/fr-FR.xml @@ -96,12 +96,12 @@ Ne demandez pas le titre de LM. En général, les noms d\'utilisateur ne doivent pas être : offensants, usurpant l\'identité de quelqu\'un d\'autre, ou publicitaires. Vous pouvez en savoir plus sur les %1$s. lignes directrices Puis-je changer de nom d\'utilisateur ? - Non, les noms d\'utilisateur ne peuvent pas être modifiés pour des raisons techniques et pratiques, entre autres parce qu\'ils sont à beaucoup d\'endroits : bases de données, exportations, logs et esprit des gens. Vous pouvez modifier les majuscules une fois. + Non, les noms d\'utilisateur ne peuvent pas être modifiés pour des raisons techniques et pratiques, entre autres parce qu\'ils sont à beaucoup d\'endroits : bases de données, exportations, logs et esprit des gens. Vous pouvez modifier les majuscules une fois. Trophées uniques Ce trophée est unique dans l\'histoire de Lichess, personne d\'autre que %1$s ne l\'aura jamais. Pour l\'obtenir, hiimgosu s\'est mis au défi de gagner en berserk 100%% des parties d\'%s. un tournoi Bullet horaire - ZugAddict était en train de streamer et cela depuis deux heures il essayait de vaincre l\'Ia de niveau 8 en partie 1+0, sans succès. Thibault lui dit qu\'en cas de victoire, il lui attribuerait un trophée unique. Une heure plus tard, il démolissait Stockfish, et la promesse fut tenue. + ZugAddict était en train de streamer et cela depuis deux heures il essayait de vaincre l\'Ia de niveau 8 en partie 1+0, sans succès. Thibault lui dit qu\'en cas de victoire, il lui attribuerait un trophée unique. Une heure plus tard, il démolissait Stockfish, et la promesse fut tenue. Classements de Lichess Quel système de classement utilise Lichess ? Les classements sont calculés selon la méthode de classement Glicko-2 développée par Mark Glickman. Il s\'agit d\'une méthode de classement très populaire, utilisée par un nombre important d\'organisations d\'échecs (la FIDE en est un contre-exemple notable, car elles utilisent toujours le système de classement Elo, qui est dépassé). From 0b7ddafc8fcbc8052a0e6b103834134d90d0bd47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:54:20 +0100 Subject: [PATCH 014/206] New translations: swiss.xml (French) --- translation/dest/swiss/fr-FR.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/fr-FR.xml b/translation/dest/swiss/fr-FR.xml index 4e6b2ffe776f..558192dbc07d 100644 --- a/translation/dest/swiss/fr-FR.xml +++ b/translation/dest/swiss/fr-FR.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Suisse + Suisse Tournoi au système suisse Voir la ronde From 280b3fa41a1de74567deff50805110c2697d2ce5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:54:29 +0100 Subject: [PATCH 015/206] New translations: site.xml (Spanish) --- translation/dest/site/es-ES.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/es-ES.xml b/translation/dest/site/es-ES.xml index 3d1c1cfc39e9..499a21a0e141 100644 --- a/translation/dest/site/es-ES.xml +++ b/translation/dest/site/es-ES.xml @@ -678,7 +678,7 @@ Cuando la simultánea empieza, cada jugador comienza una partida con el anfitrión, que juega con blancas. La simultánea termina cuando se acaban todas las partidas. Las simultáneas son siempre partidas amistosas. Las opciones de petición de revancha, deshacer jugada y agregar tiempo están deshabilitadas. Crear - Cuando creas una simultánea, juegas contra varios jugadores a la vez. + Cuando creas una simultánea, juegas contra varios jugadores a la vez. Si seleccionas diferentes variantes, cada jugador escoge cuál jugar. Configuración de reloj Fischer. Cuantos más oponentes, más tiempo se necesita. Puedes añadir tiempo adicional a tu reloj para ayudarte en la simultánea. From 0f861ec09d3cc9c0d4a353dd466dda480b7e50e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:54:35 +0100 Subject: [PATCH 016/206] New translations: broadcast.xml (Spanish) --- translation/dest/broadcast/es-ES.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/es-ES.xml b/translation/dest/broadcast/es-ES.xml index c4af85958353..91794a3016c2 100644 --- a/translation/dest/broadcast/es-ES.xml +++ b/translation/dest/broadcast/es-ES.xml @@ -78,7 +78,6 @@ Zona horaria Categoría de calificación de FIDE Detalles opcionales - Próximas transmisiones Transmisiones pasadas Ver todas las transmisiones por mes From f97360de6158aff5756581ea4be953a0959e9e43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:54:40 +0100 Subject: [PATCH 017/206] New translations: faq.xml (Spanish) --- translation/dest/faq/es-ES.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/es-ES.xml b/translation/dest/faq/es-ES.xml index dbb4ea9aca70..6c91db1b7c16 100644 --- a/translation/dest/faq/es-ES.xml +++ b/translation/dest/faq/es-ES.xml @@ -97,12 +97,12 @@ No solicites el título de LM. En general, los nombres de usuario no deben: ser ofensivos, suplantar a alguien o hacer publicidad. Puedes leer más sobre las %1$s. pautas ¿Puedo cambiar mi nombre de usuario? - No, los nombres de usuario no pueden cambiarse por razones técnicas y prácticas. Los nombres de usuario se materializan en muchos lugares: bases de datos, exportaciones, registros y en la mente de las personas. Puedes ajustar las mayúsculas/minúsculas solo una vez. + No, los nombres de usuario no pueden cambiarse por razones técnicas y prácticas. Los nombres de usuario se materializan en muchos lugares: bases de datos, exportaciones, registros y en la mente de las personas. Puedes ajustar las mayúsculas/minúsculas solo una vez. Trofeos únicos Ese trofeo es único en la historia de Lichess, nadie más que %1$s lo tendrá jamás. Para obtenerlo, hiimgosu se desafió a sí mismo a berserk y ganó todas las partidas de %s. un torneo Bullet por hora - ZugAddict estaba transmitiendo y durante las dos últimas horas había estado tratando de derrotar a la I.A. nivel 8 en una partida 1+0, sin éxito. Thibault le dijo que si lo lograba durante la transmisión, obtendría un trofeo único. Una hora después, venció a Stockfish y se cumplió la promesa. + ZugAddict estaba transmitiendo y durante las dos últimas horas había estado tratando de derrotar a la I.A. nivel 8 en una partida 1+0, sin éxito. Thibault le dijo que si lo lograba durante la transmisión, obtendría un trofeo único. Una hora después, venció a Stockfish y se cumplió la promesa. Puntuaciones de Lichess ¿Qué sistema de puntuación utiliza Lichess? Las puntuaciones se calculan utilizando el método de clasificación Glicko-2 desarrollado por Mark Glickman. Es un método de puntuación muy popular y que utilizan muchas organizaciones de ajedrez (la FIDE es un contraejemplo notable, ya que todavía utilizan el sistema de puntuación Elo). From 03be2ac6b69375ea1b6d542f6b40daf8f6165941 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:54:42 +0100 Subject: [PATCH 018/206] New translations: swiss.xml (Spanish) --- translation/dest/swiss/es-ES.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/es-ES.xml b/translation/dest/swiss/es-ES.xml index cb813b4e31c7..78a825603cc5 100644 --- a/translation/dest/swiss/es-ES.xml +++ b/translation/dest/swiss/es-ES.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Suizo + Suizo Torneos suizos Ver la ronda From 283c43f1e1e8307d42e2f8a76bf6105175da32fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:54:50 +0100 Subject: [PATCH 019/206] New translations: site.xml (Afrikaans) --- translation/dest/site/af-ZA.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/af-ZA.xml b/translation/dest/site/af-ZA.xml index be7505c73374..a809bcc15f6a 100644 --- a/translation/dest/site/af-ZA.xml +++ b/translation/dest/site/af-ZA.xml @@ -670,7 +670,7 @@ rekenaar analise, kletskamer en deelbare URL te kry. Wanneer die simul begin, begin elke speler \'n spel met die gasheer, die gasheer kry altyd die wit stukke. Die simul eindig wanneer al die spelle is voltooi. Simuls is altyd vriendskaplik. Heruitdagings, terug-vat en ekstra tyd is afgeskakel. Skep - As jy \'n Simul skep, kan jy teen \'n paar spelers gelyktydig speel. + As jy \'n Simul skep, kan jy teen \'n paar spelers gelyktydig speel. As jy \'n paar variasies kies, kan elke speler kies watter een om te speel. Fischer Klok stelling. Hoe meer spelers wat jy aanvat, hoe meer tyd kan jy benodig. Jy kan ekstra tyd by jou klok sit om jou te help om die simul te hanteer. From ec9efa682d76f08a528c96c13ea39e4f10be11ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:55:02 +0100 Subject: [PATCH 020/206] New translations: faq.xml (Afrikaans) --- translation/dest/faq/af-ZA.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/af-ZA.xml b/translation/dest/faq/af-ZA.xml index 1b885fd76bd3..a1a4b528645a 100644 --- a/translation/dest/faq/af-ZA.xml +++ b/translation/dest/faq/af-ZA.xml @@ -97,12 +97,12 @@ Moenie om die LM-titel vra nie. Oor die algemeen moet gebruikersname nie beledigend wees, iemand anders voordoen of adverteer nie. U kan meer lees oor die %1$s. riglyne Kan ek my gebruikersnaam verander? - Nee, gebruikersname kan nie verander word nie vir tegniese en praktiese redes. Gebruikersname word in te veel plekke gematerialiseer: databasisse, uitvoere, logboeke en mense se geheue. Jy kan die hoofletters en kleinletters een keer verander. + Nee, gebruikersname kan nie verander word nie vir tegniese en praktiese redes. Gebruikersname word in te veel plekke gematerialiseer: databasisse, uitvoere, logboeke en mense se geheue. Jy kan die hoofletters en kleinletters een keer verander. Unieke trofeë Daardie trofee is uniek in die geskiedenis van Lichess, niemand anders as %1$s sal dit ooit hê nie. Om dit te kry, het hiimgosu homself uitgedaag om te berserk en 100 %% wedstryde van %s te wen. \'n Bulletoernooi per uur - ZugAddict was besig om te stroom en die laaste 2 uur het hy probeer om A.I. vlak 8 in \'n 1 + 0-wedstryd, sonder sukses. Thibault het vir hom gesê dat hy \'n unieke trofee sou kry as hy dit suksesvol gedoen het. Een uur later het hy Stockfish verpletter, en die belofte is nagekom. + ZugAddict was besig om te stroom en die laaste 2 uur het hy probeer om A.I. vlak 8 in \'n 1 + 0-wedstryd, sonder sukses. Thibault het vir hom gesê dat hy \'n unieke trofee sou kry as hy dit suksesvol gedoen het. Een uur later het hy Stockfish verpletter, en die belofte is nagekom. Lichess-graderings Watter graderingstelsel gebruik Lichess? Graderings word bereken volgens die Glicko-2-graderingsmetode wat deur Mark Glickman ontwikkel is. Dit is \'n baie gewilde beoordelingsmetode en word deur \'n aansienlike aantal skaakorganisasies gebruik (FIDE is \'n noemenswaardige teenvoorbeeld, aangesien hulle steeds die gedateerde Elo-graderingstelsel gebruik). From c2431583eacb2945a2e92eccd62808401ad1fb94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:55:11 +0100 Subject: [PATCH 021/206] New translations: site.xml (Arabic) --- translation/dest/site/ar-SA.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/ar-SA.xml b/translation/dest/site/ar-SA.xml index 7c4817440f34..4ee4a7536f52 100644 --- a/translation/dest/site/ar-SA.xml +++ b/translation/dest/site/ar-SA.xml @@ -828,7 +828,7 @@ https://lichess. org/report. عندما تبدأ التزامنية، يبدأ كل لاعب مباراة مع المضيف، حيث يلعب المضيف بالقطع البيضاء. تنتهي التزامنية بإنتهاء جميع المبارايات. التزامنيات دائما عفوية. لا يمكن استرجاع النقلات، أضافة الوقت، او حتى طلب لعبة أخرى. ابدأ - عندما تنشئ تزامنية، يمكنك اللعب مع عدة لاعبين في الوقت ذاته. + عندما تنشئ تزامنية، يمكنك اللعب مع عدة لاعبين في الوقت ذاته. إذا اخترت عدة أنواع, كل لاعب يمكنه اختيار النوع الذي يريد. ضبط توقيت بالزيادة . كلما زاد عدد اللاعبين كلما احتجت لوقت أطول. يمكنك زيادة الوقت لساعتك للمساعدة في التزامنية. From a7decb9667bfa826e672fe89c0e21b798518d1a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:55:22 +0100 Subject: [PATCH 022/206] New translations: faq.xml (Arabic) --- translation/dest/faq/ar-SA.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/ar-SA.xml b/translation/dest/faq/ar-SA.xml index 050fc2851614..c3a552672696 100644 --- a/translation/dest/faq/ar-SA.xml +++ b/translation/dest/faq/ar-SA.xml @@ -95,12 +95,12 @@ عموما، لا ينبغي أن تكون أسماء المستخدمين: مهينة، أو تنتحل صفة شخص آخر، أو تقوم بالإعلان. يمكنك قراءة المزيد عن %1$s. الإرشادات هل يمكنني تغيير اسم المستخدم الخاص بي؟ - كلا، لا يمكن تغيير أسماء المستخدمين لأسباب فنية وعملية. إذ تنتشر وتتوزع أسماء المستخدمين في أماكن كثيرة جدًا منها: قواعد البيانات، والصادرات، والسجلات وذاكرة الناس. يمكنك ضبط الأحرف الكبيرة مرة واحدة. + كلا، لا يمكن تغيير أسماء المستخدمين لأسباب فنية وعملية. إذ تنتشر وتتوزع أسماء المستخدمين في أماكن كثيرة جدًا منها: قواعد البيانات، والصادرات، والسجلات وذاكرة الناس. يمكنك ضبط الأحرف الكبيرة مرة واحدة. كؤوس فريدة هذه الكأس فريدة من نوعها في تاريخ ليشس، لن يحصل عليها أحد سوى %1$s. من أجل الحصول على هذا اللقب، تحدى hiimgosu نفسه وقام بالمخاطرة والفوز بـ 100%% من مباريات %s. بطولة شطرنج الطلقة السَّاعية - حاول ZugAddict هزيمة المستوى 8 من ستوكفيش لساعتين متواصلتين بينما كان يقوم بالبث في مباراة 1+0 لكن لم يحالفه الحظ في النجاح. أخبره Thibault أنه إذا نجح في القيام بذلك أثناء البث فسوف يحصل على كأس فريد. بعد ذلك بساعة، قام بهزم المحرك هزيمة نكراء وتم الوفاء بالوعد. + حاول ZugAddict هزيمة المستوى 8 من ستوكفيش لساعتين متواصلتين بينما كان يقوم بالبث في مباراة 1+0 لكن لم يحالفه الحظ في النجاح. أخبره Thibault أنه إذا نجح في القيام بذلك أثناء البث فسوف يحصل على كأس فريد. بعد ذلك بساعة، قام بهزم المحرك هزيمة نكراء وتم الوفاء بالوعد. تقييمات Lichess ما هو نظام التقييم الذي يستخدمه ليشيس؟ يتم حساب التصنيفات بناءً على طريقة Glicko-2 التي طورها مارك جليكمان. وهي طريقة تصنيف شائعة جدًا يستخدمها عدد كبير من منظمات الشطرنج (على العكس من ذلك، لا يزال الاتحاد الدولي للشطرنج يستخدم طريقة تصنيف Elo القديمة). From c020df96f620bcac3c9690d75ebce01a23590a64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:55:24 +0100 Subject: [PATCH 023/206] New translations: swiss.xml (Arabic) --- translation/dest/swiss/ar-SA.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/ar-SA.xml b/translation/dest/swiss/ar-SA.xml index 47a85665087b..376baafa954e 100644 --- a/translation/dest/swiss/ar-SA.xml +++ b/translation/dest/swiss/ar-SA.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - النظام السويسري + النظام السويسري البطولات السويسرية اعرض الجولة%s From ddbf1ce70784ef643231a27c592ca984d7a354b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:55:32 +0100 Subject: [PATCH 024/206] New translations: site.xml (Belarusian) --- translation/dest/site/be-BY.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/be-BY.xml b/translation/dest/site/be-BY.xml index 8cdb34d1fc98..e66ba91d1e6f 100644 --- a/translation/dest/site/be-BY.xml +++ b/translation/dest/site/be-BY.xml @@ -722,7 +722,7 @@ Калі пачынаецца сеанс адначасовай гульні, кожны ўдзельнік гуляе асобную партыю з сеансёрам. Сеанс лічыцца скончаным, калі ўсе гульні завершаны. Сеансы адначасовай гульні заўсёды таварыскія. Нельга перахадзіць ці дадаваць час. Стварыць - Калі вы створыце сеанс адначасовай гульні, вам прыйдзецца гуляць супраць некалькіх супернікаў у адначассе. + Калі вы створыце сеанс адначасовай гульні, вам прыйдзецца гуляць супраць некалькіх супернікаў у адначассе. Вы таксама можаце абраць некалькі варыянтаў для гульні: тады кожны гулец абярэ той з іх, у якім ён хоча гуляць з вамі. Налады гадзінніку Фішэра. Чым больш у вас супернікаў, тым больш часу вам можа спатрэбіцца. Вы можаце ўзяць сабе дадатковы час на роздумы. From 36cbbb2376c30d3a5613d9e140b1c4dc40782374 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:55:43 +0100 Subject: [PATCH 025/206] New translations: faq.xml (Belarusian) --- translation/dest/faq/be-BY.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/be-BY.xml b/translation/dest/faq/be-BY.xml index 8873febab17b..c7157b064d38 100644 --- a/translation/dest/faq/be-BY.xml +++ b/translation/dest/faq/be-BY.xml @@ -97,12 +97,12 @@ Увогуле, імёны карыстальнікай не павінны баць: абражаючымі, рэкламнымі, або выдаючымі вас за кагосьці іншага. Больш чытайце ў %1$s. рэкамендацыях Ці магу я змяніць сваё імя карыстальніка? - Не, імя карыстальніка нельга змяніць па тэхнічных та прыктычных прычынах. Імя карыстальнікаў выкарыстоўваюцца шмат дзе: базах дадзеных, выгрузках, логах і ў памяці людзей. Вы можаце наладзіць рэгістр літар аднаразова. + Не, імя карыстальніка нельга змяніць па тэхнічных та прыктычных прычынах. Імя карыстальнікаў выкарыстоўваюцца шмат дзе: базах дадзеных, выгрузках, логах і ў памяці людзей. Вы можаце наладзіць рэгістр літар аднаразова. Унікальныя трафеі Гэта трэфей унікальны ў гісторыі Lichess, ніхто акрамя %1$s ніколі не будзе маць такі. Каб атрымаць яго, hiimgosu кінуў сабе выклік і ў шаленым рэжыме выйграў усе гульні %s. у штогадзінным Куля турніры - ZugAddict стрыміў і на працягу 2 гадзін спрабаваў перамагчы штучны інтэлект 8 узроўня ў гульне 1+0, беспаспяхова. Thibault прапанаваў яму, калі ён пераможа на працягу страма, то ён атрымае ўнікальны трафей. Гадзіну апасля, ён разбіў Stockfish, і абяцанне было выканана. + ZugAddict стрыміў і на працягу 2 гадзін спрабаваў перамагчы штучны інтэлект 8 узроўня ў гульне 1+0, беспаспяхова. Thibault прапанаваў яму, калі ён пераможа на працягу страма, то ён атрымае ўнікальны трафей. Гадзіну апасля, ён разбіў Stockfish, і абяцанне было выканана. Рэйтынгавая сістэма Lichess Якую рэйтынг сыстэму выкарыстоўвае Lichess? Рэйтынгі падлючваюцца з дапамогай метада Glicko-2, распрацаванага Маркам Глікманам. Гэта вельмі папулярны метад падліку, які выкарыстоўваецца значнай колькасцю шахматных арганізацый (заўважальны працілеглы прыклад - ФІДЭ, яны працягваюць выкарыстанне састарэлай сістэмы Эло). From efd7f2b52c694bacd50a22af593906f303a5fc23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:55:52 +0100 Subject: [PATCH 026/206] New translations: site.xml (Bulgarian) --- translation/dest/site/bg-BG.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/bg-BG.xml b/translation/dest/site/bg-BG.xml index 20e463c6571f..7f499d92fc85 100644 --- a/translation/dest/site/bg-BG.xml +++ b/translation/dest/site/bg-BG.xml @@ -669,7 +669,7 @@ Когато едновременното предизвикателство започне, всеки играч започва игра с приемащия, който играе с белите. Предизвикателството свършва когато всички игри са завършели. Сеансите са винаги без рейтинг. Искане на повторна игра, връщане на ход и добавяне на време са изключени. Създай - Когато създадете сеанс, трябва да можете да играете с много играчи наведнъж. + Когато създадете сеанс, трябва да можете да играете с много играчи наведнъж. Ако изберете няколко варианта, всеки играч може да избере кой да играе. Fischer-засичане на времето. Колкото повече играчи приемеш, толкова повече време ти е нужно. Можеш да си прибавиш време, за да се справиш с предизвикателството. From 3db2331ef9afbb7b290040dffebc2e4a5ef5a85c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:56:03 +0100 Subject: [PATCH 027/206] New translations: faq.xml (Bulgarian) --- translation/dest/faq/bg-BG.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/faq/bg-BG.xml b/translation/dest/faq/bg-BG.xml index f5d4bd2a4357..023579de6a67 100644 --- a/translation/dest/faq/bg-BG.xml +++ b/translation/dest/faq/bg-BG.xml @@ -90,7 +90,7 @@ Като цяло, потребителските имена не трябва да са обидни, представляващи другиго, или с цел реклама. Можете да прочетете повече в %1$s. упътванията Мога ли да променя потребителското си име? - Не, поради технични и практически причини, промяната на потребителски имена не е позволена. Потребителските имена се използват на прекалено много места: бази данни, изтеглени файлове, записи, и в паметта на хората. Разрешено е да се разменят главни и малки букви, но само веднъж. + Не, поради технични и практически причини, промяната на потребителски имена не е позволена. Потребителските имена се използват на прекалено много места: бази данни, изтеглени файлове, записи, и в паметта на хората. Разрешено е да се разменят главни и малки букви, но само веднъж. Уникални трофеи Защо има въпросителна (?) до моя ранк? опоненти на подобно ниво From d5e2df52d72da94d3acba4df11f5e2711416356e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:56:13 +0100 Subject: [PATCH 028/206] New translations: site.xml (Catalan) --- translation/dest/site/ca-ES.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/ca-ES.xml b/translation/dest/site/ca-ES.xml index f15d41d816aa..bccc90ab7365 100644 --- a/translation/dest/site/ca-ES.xml +++ b/translation/dest/site/ca-ES.xml @@ -677,7 +677,7 @@ Quan comencen les simultànies, cada jugador comença la partida amb l\'amfitrió, que té les blanques. L\'exibició acaba quan s\'han completat totes les partides. Les simultànies són sempre amistoses. Les opcions de revenja, desfer la jugada i donar més temps estan desactivades. Crea - Quan crees una exhibició de simultànies, has de jugar amb diversos jugadors alhora. + Quan crees una exhibició de simultànies, has de jugar amb diversos jugadors alhora. Si selecciones diverses variants, cada jugador podrà escollir quina es jugarà. Sistema de Rellotge Fischer. Com més oponents tinguis, més temps et pot caldre. Pots afegir temps extra al rellotge per ajudar-te amb les simultànies. From da45230bae9afc9d21ae87f02bb9884fc6b48ce5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:56:19 +0100 Subject: [PATCH 029/206] New translations: broadcast.xml (Catalan) --- translation/dest/broadcast/ca-ES.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/ca-ES.xml b/translation/dest/broadcast/ca-ES.xml index 1e27edffc88d..869ead07ec52 100644 --- a/translation/dest/broadcast/ca-ES.xml +++ b/translation/dest/broadcast/ca-ES.xml @@ -78,7 +78,6 @@ Zona horària Categoria puntuació FIDE Detalls opcionals - Pròximes retransmissions Retransmissions finalitzades Veure totes les retransmissions per més From b52d2618c2984346c74ca063e1b8a909703cbd3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:56:24 +0100 Subject: [PATCH 030/206] New translations: faq.xml (Catalan) --- translation/dest/faq/ca-ES.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/ca-ES.xml b/translation/dest/faq/ca-ES.xml index 5c9128bc748b..0d5c7f71adb3 100644 --- a/translation/dest/faq/ca-ES.xml +++ b/translation/dest/faq/ca-ES.xml @@ -97,12 +97,12 @@ No sol·licitis el títol de LM. En general, els noms d\'usuari no han de: ser ofensius, suplantar a algú o fer publicitat. Pots llegir més sobre les %1$s. pautes Puc canviar el meu nom d\'usuari? - No, el noms d’usuari no es poden canviar per motius tècnics i pràctics. El nom d’usuari s’usa en masses llocs: bases de dades, exportacions, registres, y a la ment de la gent. Pots ajustar les majúscules una vegada. + No, el noms d’usuari no es poden canviar per motius tècnics i pràctics. El nom d’usuari s’usa en masses llocs: bases de dades, exportacions, registres, y a la ment de la gent. Pots ajustar les majúscules una vegada. Trofeus únics Aquest trofeu és únic en la historia de Lichess, ningú altre excepte %1$s el podrà obtenir. Per obtenir-lo, hiimgosu es va reptar a fer berserk i guanyar el 100 %% partides de %s. un torneig Bullet per hora - ZugAddict estava retransmetent i les dues últimes hores havia estat intentant de derrotar a la I.A. nivell 8 en una partida de 1+0, sense èxit. Thibault li va dir que si ho feia amb èxit durant la retransmissió, obtindria un trofeu únic. Una hora després, va guanyar a Stockfish i es va complir la promesa. + ZugAddict estava retransmetent i les dues últimes hores havia estat intentant de derrotar a la I.A. nivell 8 en una partida de 1+0, sense èxit. Thibault li va dir que si ho feia amb èxit durant la retransmissió, obtindria un trofeu únic. Una hora després, va guanyar a Stockfish i es va complir la promesa. Puntuacions de Lichess Quin sistema de puntuació fa servir Lichess? Les puntuacions es calculen utilitzat el mètode de classificació Glicko-2 desenvolupar per Mark Glickman. És un mètode de puntuació molt popular i que utilitzen moltes organitzacions d\'escacs (la FIDE és un contraexemple notable, ja que encara utilitza el sistema de puntuació Elo). From b7d735502bdcbd9c014b4386ad30e85399a79c1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:56:26 +0100 Subject: [PATCH 031/206] New translations: swiss.xml (Catalan) --- translation/dest/swiss/ca-ES.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/ca-ES.xml b/translation/dest/swiss/ca-ES.xml index 7329c9ed9971..e1e732166932 100644 --- a/translation/dest/swiss/ca-ES.xml +++ b/translation/dest/swiss/ca-ES.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Suís + Suís Tornejos suïssos Veure la ronda From 278383fccad648b05894710e3db8860aae54a0d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:56:45 +0100 Subject: [PATCH 032/206] New translations: faq.xml (Czech) --- translation/dest/faq/cs-CZ.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/cs-CZ.xml b/translation/dest/faq/cs-CZ.xml index cfe9f90cfb30..4697a11b6cc5 100644 --- a/translation/dest/faq/cs-CZ.xml +++ b/translation/dest/faq/cs-CZ.xml @@ -91,12 +91,12 @@ Udělujeme jej pouze zřídka, a to hráčům, kteří se významně zasloužili Obecně platí, že uživatelská jména by neměla být: urážlivá, uživatel by se vydávat za někoho jiného, a neměla by sloužit jako reklama. Více si o tom můžete přečíst %1$s. pokyny Mohu si změnit své uživatelské jméno? - Ne, uživatelská jména nelze měnit, a to z technických a praktických důvodů. Uživatelská jména jsou uložena na příliš mnoha místech: databázích, lozích a pamětech lidí. Velikost písmen lze upravit, ale pouze jednou. + Ne, uživatelská jména nelze měnit, a to z technických a praktických důvodů. Uživatelská jména jsou uložena na příliš mnoha místech: databázích, lozích a pamětech lidí. Velikost písmen lze upravit, ale pouze jednou. Unikátní trofeje Tato trofej je jedinečná, a nikdo jiný než %1$s ji nikdy mít nebude. Aby trofej získal, musel hiimgosu berserkovat a vyhrát všechny partie %s. hodinový bullet turnaj - ZugAddict vysílal živý přenos poslední 2 hodiny, přičemž se snažil porazit AI level 8 v partii 1+0, ale neúspěšně. Thibault ho vyzval, že pokud AI porazí v průběhu jeho živého přenosu, dostane unikátní trofej. O hodinu později Stockfishe porazil, a trofej obdržel. + ZugAddict vysílal živý přenos poslední 2 hodiny, přičemž se snažil porazit AI level 8 v partii 1+0, ale neúspěšně. Thibault ho vyzval, že pokud AI porazí v průběhu jeho živého přenosu, dostane unikátní trofej. O hodinu později Stockfishe porazil, a trofej obdržel. Ratingy Jaký systém hodnocení Lichess využívá? Ratingy se počítají pomocí metody Glicko-2 vyvinuté Markem Glickmanem. Jedná se o velmi populární metodu, a je využívána značným množstvím šachových organizací (není mezi nimi FIDE, jež stále využívá již zastaralou metodu Elo). From 748c43e04b5c638f8627910f0d613001a1fec735 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:56:46 +0100 Subject: [PATCH 033/206] New translations: swiss.xml (Czech) --- translation/dest/swiss/cs-CZ.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/cs-CZ.xml b/translation/dest/swiss/cs-CZ.xml index 763c94fe388a..1767a8ab6af8 100644 --- a/translation/dest/swiss/cs-CZ.xml +++ b/translation/dest/swiss/cs-CZ.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Švýcarský + Švýcarský Švýcarské turnaje Zobrazit kolo From 39475a858e81f2b2ee5ea688113beddc5ad69794 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:56:59 +0100 Subject: [PATCH 034/206] New translations: broadcast.xml (Danish) --- translation/dest/broadcast/da-DK.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/da-DK.xml b/translation/dest/broadcast/da-DK.xml index 3589e783846b..d0b0cd555da0 100644 --- a/translation/dest/broadcast/da-DK.xml +++ b/translation/dest/broadcast/da-DK.xml @@ -78,7 +78,6 @@ Tidszone FIDE-ratingkategori Valgfri detaljer - Kommende udsendelser Tidligere udsendelser Vis alle udsendelser efter måned From fbf55d04a387ad91e5b87f1a3202606f3fdef4be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:57:04 +0100 Subject: [PATCH 035/206] New translations: faq.xml (Danish) --- translation/dest/faq/da-DK.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/da-DK.xml b/translation/dest/faq/da-DK.xml index 7e1a0017183a..52494cec148b 100644 --- a/translation/dest/faq/da-DK.xml +++ b/translation/dest/faq/da-DK.xml @@ -97,12 +97,12 @@ Tjek %3$s for dette træk og for at øve det. Generelt bør brugernavne ikke: støde, udgive sig for en anden eller reklamere. Du kan læse mere om %1$s. retningslinjer Kan jeg ændre mit brugernavn? - Nej, brugernavne kan ikke ændres af tekniske og praktiske årsager. Brugernavne optræder for mange steder: i databaser, udtræk, logger og folks bevidsthed. Du kan kun ændre bogstavstørrelsen én gang. + Nej, brugernavne kan ikke ændres af tekniske og praktiske årsager. Brugernavne optræder for mange steder: i databaser, udtræk, logger og folks bevidsthed. Du kan kun ændre bogstavstørrelsen én gang. Unikke trofæer Det trofæ er unikt i Lichess\' historie. Ingen andre end %1$s vil nogensinde få det. For at få det, udfordrede hiimgosu sig selv til at bersærke og vinde alle partier af %s. en time-Bullet turnering - ZugAddict streamede og havde de sidste to timer forgæves forsøgt at slå A.I. niveau 8 i et 1+0 spil. Thibault fortalte ham, at hvis det lykkedes ham at gøre det på stream, ville han få et unikt trofæ. En time senere knuste han Stockfish og løftet blev indfriet. + ZugAddict streamede og havde de sidste to timer forgæves forsøgt at slå A.I. niveau 8 i et 1+0 spil. Thibault fortalte ham, at hvis det lykkedes ham at gøre det på stream, ville han få et unikt trofæ. En time senere knuste han Stockfish og løftet blev indfriet. Lichess-ratings Hvilket ratingsystem bruger Lichess? Ratings udregnes efter Glicko-2 metoden udviklet af Mark Glickman. Dette er en meget populær ratingmetode og bruges af et betydeligt antal skakorganisationer (FIDE er en bemærkelsesværdig undtagelse, eftersom de stadig bruger det forældede Elo ratingsystem). From 763cdee80dd5b015085f1894b4c46449aa77dd91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:57:06 +0100 Subject: [PATCH 036/206] New translations: swiss.xml (Danish) --- translation/dest/swiss/da-DK.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/da-DK.xml b/translation/dest/swiss/da-DK.xml index 2dfdad28ab56..1bd222b280f8 100644 --- a/translation/dest/swiss/da-DK.xml +++ b/translation/dest/swiss/da-DK.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Schweizer + Schweizer Schweizerturneringer Se runden From 7fc8bb4a43a458553b9b9326f7521960b074b429 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:57:14 +0100 Subject: [PATCH 037/206] New translations: site.xml (German) --- translation/dest/site/de-DE.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/de-DE.xml b/translation/dest/site/de-DE.xml index 0660759f6d9a..fc2b0ef9f67d 100644 --- a/translation/dest/site/de-DE.xml +++ b/translation/dest/site/de-DE.xml @@ -678,7 +678,7 @@ Beim Start des Simultan beginnt der Alleinspieler mit Weiß und spielt so lange mit wechselnden Gegnern, bis alle Partien beendet sind. Simultane sind immer ungewertet. Revanchen, Zugrücknahme und zusätzliche Zeit sind deaktiviert. Erstellen - Wenn du ein Simultan erstellst, spielst du mit mehreren Gegnern gleichzeitig. + Wenn du ein Simultan erstellst, spielst du mit mehreren Gegnern gleichzeitig. Wurden mehrere Varianten gewählt, kann jeder Spieler sich eine Variante aussuchen. Fischer Bedenkzeit. Je mehr Gegner du hast, desto mehr Zeit wirst du benötigen. Du kannst dir selbst zusätzliche Zeit hinzufügen, um mit dem Simultan zurechtzukommen. From 5a1b95fa061a23442ebaa2a36e5949c5bd8339a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:57:20 +0100 Subject: [PATCH 038/206] New translations: broadcast.xml (German) --- translation/dest/broadcast/de-DE.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/de-DE.xml b/translation/dest/broadcast/de-DE.xml index d1636ca51440..99ccb85274c0 100644 --- a/translation/dest/broadcast/de-DE.xml +++ b/translation/dest/broadcast/de-DE.xml @@ -78,7 +78,6 @@ Zeitzone FIDE-Wertungskategorie Optionale Details - Anstehende Übertragungen Vergangene Übertragungen Alle Übertragungen nach Monat anzeigen From febfdc8edc1e49825b515e0fabc681db3c6fbacf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:57:25 +0100 Subject: [PATCH 039/206] New translations: faq.xml (German) --- translation/dest/faq/de-DE.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/de-DE.xml b/translation/dest/faq/de-DE.xml index 5d8853effd49..abb870868ecf 100644 --- a/translation/dest/faq/de-DE.xml +++ b/translation/dest/faq/de-DE.xml @@ -96,12 +96,12 @@ Bitte nicht darum, den LM-Titel zu erhalten. Im Allgemeinen sollten Nutzernamen nicht anstößig, jemand anderen imitierend oder Werbung sein. Du kannst mehr über die %1$s lesen. Richtlinien Kann ich meinen Benutzernamen ändern? - Nein, Benutzernamen können aus technischen und praktischen Gründen nicht geändert werden. Die Benutzernamen tauchen an zu vielen Stellen auf: Datenbanken, Exporte, Logs und im Gedächtnis anderer Leute. Du kannst lediglich einmal die Groß-/Kleinschreibung ändern. + Nein, Benutzernamen können aus technischen und praktischen Gründen nicht geändert werden. Die Benutzernamen tauchen an zu vielen Stellen auf: Datenbanken, Exporte, Logs und im Gedächtnis anderer Leute. Du kannst lediglich einmal die Groß-/Kleinschreibung ändern. Einzigartige Trophäen Diese Trophäe ist einzigartig in der Geschichte von Lichess, niemand außer %1$s wird sie jemals haben. Um sie zu bekommen, forderte hiimgosu sich selbst heraus, alle seiner Partien %s zu berserken und zu gewinnen. einer stündlichen Bullet-Arena - ZugAddict streamte und hatte in den letzten 2 Stunden versucht, die künstliche Intelligenz auf Stufe 8 in einem 1+0 Spiel zu besiegen, ohne Erfolg. Thibault versprach ihm, dass er eine einzigartige Trophäe bekommen würde, wenn er es erfolgreich im Stream schaffen würde. Eine Stunde später zerschmetterte er Stockfish und das Versprechen wurde eingehalten. + ZugAddict streamte und hatte in den letzten 2 Stunden versucht, die künstliche Intelligenz auf Stufe 8 in einem 1+0 Spiel zu besiegen, ohne Erfolg. Thibault versprach ihm, dass er eine einzigartige Trophäe bekommen würde, wenn er es erfolgreich im Stream schaffen würde. Eine Stunde später zerschmetterte er Stockfish und das Versprechen wurde eingehalten. Lichess-Wertungen Welches Wertungssystem nutzt Lichess? Wertungen (\"Wertungszahlen\", \"Ratings\") werden mit der von Mark Glickman entwickelten Glicko-2-Wertungsmethode berechnet. Dies ist eine sehr beliebte Wertungsmethode und wird von einer bedeutenden Anzahl von Schachorganisationen verwendet (FIDE ist ein bemerkenswertes Gegenbeispiel da sie immer noch das veraltete Elo-Wertungs-System verwenden). From 7008a146742efae2c14c42c378db24112748f36e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:57:27 +0100 Subject: [PATCH 040/206] New translations: swiss.xml (German) --- translation/dest/swiss/de-DE.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/de-DE.xml b/translation/dest/swiss/de-DE.xml index cf07359688b6..8f4c2caccbdb 100644 --- a/translation/dest/swiss/de-DE.xml +++ b/translation/dest/swiss/de-DE.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Schweizer System + Schweizer System Turniere nach Schweizer System Die Runde ansehen From d56fdf4e79f59745cd5b713c37291df73d1f6bf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:57:35 +0100 Subject: [PATCH 041/206] New translations: site.xml (Greek) --- translation/dest/site/el-GR.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/el-GR.xml b/translation/dest/site/el-GR.xml index dec5d40a5f4f..1dafb9545f51 100644 --- a/translation/dest/site/el-GR.xml +++ b/translation/dest/site/el-GR.xml @@ -679,7 +679,7 @@ Όταν ξεκινήσει το σιμουλτανέ, κάθε παίκτης ξεκινά το παιχνίδι με τον διοργανωτή, ο οποίος έχει τα λευκά κομμάτια. Η διοργάνωση τελειώνει όταν όλα τα παιχνίδια ολοκληρωθούν. Τα σιμουλτανέ είναι πάντα φιλικά. Οι επαναλήψεις, ανακλήσεις κινήσεων και προσθήκες επιπλέον χρόνου έχουν απενεργοποιηθεί. Δημιουργήστε - Όταν δημιουργείτε ένα σιμουλτανέ, πρέπει να παίξετε με αρκετούς παίκτες ταυτόχρονα. + Όταν δημιουργείτε ένα σιμουλτανέ, πρέπει να παίξετε με αρκετούς παίκτες ταυτόχρονα. Εάν επιλέξετε διάφορες εκδοχές, κάθε παίκτης μπορεί να επιλέξει ποια θα παίξει. Ρολόι Φίσερ. Όσους περισσότερους παίκτες παίξετε, τόσο περισσότερο χρόνο ίσως χρειαστείτε. Μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον χρόνο στο ρολόι σας για να βοηθηθείτε. From ce3fe41af40951e655892f83c3ca3cad16761c5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:57:45 +0100 Subject: [PATCH 042/206] New translations: faq.xml (Greek) --- translation/dest/faq/el-GR.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/el-GR.xml b/translation/dest/faq/el-GR.xml index 0adbce04883d..63635be5c3ab 100644 --- a/translation/dest/faq/el-GR.xml +++ b/translation/dest/faq/el-GR.xml @@ -96,12 +96,12 @@ Γενικά, τα ονόματα χρηστών δεν πρέπει να είναι προσβλητικά, να μιμούνται κάποιο άλλο άτομο ή να είναι διαφημίσεις. Μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα στις %1$s. οδηγίες Μπορώ να αλλάξω το όνομα χρήστη μου; - Όχι, τα ονόματα χρηστών δεν μπορούν να αλλάξουν για τεχνικούς και πρακτικούς λόγους. Τα ονόματα χρηστών υλοποιούνται σε πάρα πολλές θέσεις: βάσεις δεδομένων, εξαγωγές, αρχεία καταγραφής και στο μυαλό των ανθρώπων. Μπορείτε να προσαρμόσετε την κεφαλαιοποίηση μία φορά. + Όχι, τα ονόματα χρηστών δεν μπορούν να αλλάξουν για τεχνικούς και πρακτικούς λόγους. Τα ονόματα χρηστών υλοποιούνται σε πάρα πολλές θέσεις: βάσεις δεδομένων, εξαγωγές, αρχεία καταγραφής και στο μυαλό των ανθρώπων. Μπορείτε να προσαρμόσετε την κεφαλαιοποίηση μία φορά. Μοναδικά τρόπαια Αυτό το τρόπαιο είναι μοναδικό στην ιστορία του Lichess, και κανείς άλλος από τον %1$s δεν θα το πάρει ποτέ. Για να το πάρει, ο hiimgosu προκάλεσε τον εαυτό του να παίξει με berserk και να κερδίσει το 100%% των παιχνιδιών σε %s. ένα ωριαίο τουρνουά Bullet - Ο ZugAddict έκανε streaming και τις τελευταίες 2 ώρες προσπαθούσε να νικήσει το επίπεδο 8 A.I. σε ένα παιχνίδι 1+0, χωρίς επιτυχία. Ο Thibault του είπε ότι αν τα κατάφερνε, θα έπερνε ένα μοναδικό τρόπαιο. Μια ώρα αργότερα, διέλυσε τον Stockfish, και η υπόσχεση τηρήθηκε. + Ο ZugAddict έκανε streaming και τις τελευταίες 2 ώρες προσπαθούσε να νικήσει το επίπεδο 8 A.I. σε ένα παιχνίδι 1+0, χωρίς επιτυχία. Ο Thibault του είπε ότι αν τα κατάφερνε, θα έπερνε ένα μοναδικό τρόπαιο. Μια ώρα αργότερα, διέλυσε τον Stockfish, και η υπόσχεση τηρήθηκε. Αξιολογήσεις Lichess Ποιοι σύστημα αξιολόγησης χρησιμοποιεί το Lichess; Οι βαθμολογίες υπολογίζονται με τη μέθοδο βαθμολόγησης Glicko-2 που αναπτύχθηκε από τον Mark Glickman. Είναι μια πολύ δημοφιλής μέθοδος και χρησιμοποιείται από έναν σημαντικό αριθμό σκακιστικών οργανισμών (η FIDE είναι ένα αξιοσημείωτο αντίθετο παράδειγμα, καθώς χρησιμοποιεί το σύστημα αξιολόγησης Elo). From f038176d33d9971d6c5f5f9e5bbdbe45fbb2ae2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:58:11 +0100 Subject: [PATCH 043/206] New translations: site.xml (Basque) --- translation/dest/site/eu-ES.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/eu-ES.xml b/translation/dest/site/eu-ES.xml index 64b92906a1ad..3c978b3a5306 100644 --- a/translation/dest/site/eu-ES.xml +++ b/translation/dest/site/eu-ES.xml @@ -678,7 +678,7 @@ Aldibereko partidak hastean, aldibereko jokalariak pieza zuriekin hasten du partida bana. Aldibereko erakusketa partida guztiak amaitzean amaitzen da. Aldibereko partidetan puntuazioak ez dira sekula aldatzen. Ezin da errebantxarik, atzera-jokatzerik edo-eta denbora-gehitzerik erabili. Sortu - Aldiberekoa sortzean, jokalari guztien aurka batera jokatu behar duzu. + Aldiberekoa sortzean, jokalari guztien aurka batera jokatu behar duzu. Aldaera batzuk hautatzen badituzu, jokalari bakoitzak nahi duena aukeratuko du Fischer erloju doikuntza. Zenbat eta jokalari gehiagoren aurka jokatua, are denbora gehiago behar izango duzu Aldibereko partidetan aritu ahal izateko, agian denbora gehiago gehitu beharko diozu zure erlojuari From ec08913b35feab73f10e5be42706511defbf36a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:58:21 +0100 Subject: [PATCH 044/206] New translations: faq.xml (Basque) --- translation/dest/faq/eu-ES.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/eu-ES.xml b/translation/dest/faq/eu-ES.xml index 2b778b645dec..85a9b2849f65 100644 --- a/translation/dest/faq/eu-ES.xml +++ b/translation/dest/faq/eu-ES.xml @@ -97,12 +97,12 @@ Ikusi jokaldi honen inguruko %3$s eta praktikatu bertan. Normalean erabiltzaile izenak ez dira izan behar iraingarriak, beste norbaiten izenak edo iragarkiak. %1$s irakurri dezakezu gehiago honi buruz. Gidalerroetan Aldatu dezaket nire erabiltzaile-izena? - Ez, erabiltzaile-izenak ezin dira aldatu arrazoi tekniko eta praktikoak direla-eta. Erabiltzaile-izenak hainbat lekutan gordetzen dira, hala nola, datu-basean, esportazioetan, logetan,... + Ez, erabiltzaile-izenak ezin dira aldatu arrazoi tekniko eta praktikoak direla-eta. Erabiltzaile-izenak hainbat lekutan gordetzen dira, hala nola, datu-basean, esportazioetan, logetan,... Garaikur bereziak Garaikur hori Lichessen historian bakarra da eta %1$s ez den beste inork ez du izango. Lortzeko, hiimgosu erabiltzeaileak berserk erabiliz erronka egin zion eta %s partidatik 100%% irabazi. ordueroko Bullet txapelketa - ZugAddict 2 orduz ari zen zuzeneko bat egiten eta 8. mailako A.A. garaitu nahian 1+0 erako partidan, inolako arrakastarik gabe. Thibaultek hori lortuko balu eta zuzenean emate bazuen garaikurra emango ziola. Ordubete beranduago Stockfish garaitu zuen eta agindutako bete egin zuten. + ZugAddict 2 orduz ari zen zuzeneko bat egiten eta 8. mailako A.A. garaitu nahian 1+0 erako partidan, inolako arrakastarik gabe. Thibaultek hori lortuko balu eta zuzenean emate bazuen garaikurra emango ziola. Ordubete beranduago Stockfish garaitu zuen eta agindutako bete egin zuten. Lichess puntuazioak Zein puntuazio sistema erabiltzen du Lichessek? Puntuazioak Mark Glickmanek garatutako Glicko-2 puntuazio sistema erabiliz kalkulatzen dira. Hainbat erakundek erabilitako puntuazio sistema arrunta da (FIDEk aldiz Elo izeneko sistema erabiltzen du). From c9738470755f3f11dfbf981daab2677bb0e21ef4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:58:23 +0100 Subject: [PATCH 045/206] New translations: swiss.xml (Basque) --- translation/dest/swiss/eu-ES.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/eu-ES.xml b/translation/dest/swiss/eu-ES.xml index eb0ab28afa74..563d7e47af4e 100644 --- a/translation/dest/swiss/eu-ES.xml +++ b/translation/dest/swiss/eu-ES.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Suitzarra + Suitzarra Txapelketa Suitzarrak Txanda ikusi From 12c230119decc3d15b0c0e46a2e557acffd200ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:58:31 +0100 Subject: [PATCH 046/206] New translations: site.xml (Finnish) --- translation/dest/site/fi-FI.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/fi-FI.xml b/translation/dest/site/fi-FI.xml index 944860eedcfe..3e3a393d54ef 100644 --- a/translation/dest/site/fi-FI.xml +++ b/translation/dest/site/fi-FI.xml @@ -678,7 +678,7 @@ Kun simultaani alkaa, jokainen pelaaja aloittaa pelin simultaanin pitäjää vastaan. Simultaanin pitäjä pelaa valkeilla nappuloilla. Simultaani loppuu, kun kaikki pelit ovat loppuneet. Simultaanit ovat aina rentoja. Revanssit, siirtojen perumiset ja ajan lisääminen ovat pois käytöstä. Luo - Jos luot simultaanin, sinun täytyy pelata useita pelaajia vastaan kerralla. + Jos luot simultaanin, sinun täytyy pelata useita pelaajia vastaan kerralla. Jos valitset useita variantteja, jokainen pelaaja valitsee mihin osallistuu. Fischer-kellon asetukset. Mitä enemmän pelaajia on, sitä enemmän aikaa saatat tarvita. Voit lisätä aikaa kelloosi selviytyäksesi simultaanista. From 0b3d9956c904b98ae171360775b710c9f8ff6507 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:58:41 +0100 Subject: [PATCH 047/206] New translations: faq.xml (Finnish) --- translation/dest/faq/fi-FI.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/fi-FI.xml b/translation/dest/faq/fi-FI.xml index e182193a836b..52b2aba53885 100644 --- a/translation/dest/faq/fi-FI.xml +++ b/translation/dest/faq/fi-FI.xml @@ -97,12 +97,12 @@ Katso %3$ssta tämä siirto ja harjoittele sen käyttöä. Yleisesti ottaen käyttäjänimien ei pidä olla loukkaavia, eikä niillä saa esittää toista ihmistä eikä mainostaa. Voit lukea lisää %1$s. ohjeista Voinko vaihtaa käyttäjänimeni? - Et voi. Teknisistä ja käytännön syistä käyttäjänimiä ei voi muuttaa. Käyttäjänimet ovat liian monessa paikassa: tietokannoissa, vienti- ja lokitiedostoissa sekä ihmisten mielissä. Isojen ja pienten kirjainten käyttöä käyttäjänimessäsi voit muuttaa kerran. + Et voi. Teknisistä ja käytännön syistä käyttäjänimiä ei voi muuttaa. Käyttäjänimet ovat liian monessa paikassa: tietokannoissa, vienti- ja lokitiedostoissa sekä ihmisten mielissä. Isojen ja pienten kirjainten käyttöä käyttäjänimessäsi voit muuttaa kerran. Ainutlaatuiset palkinnot Tämä palkinto on Lichessin historiassa ainutlaatuinen, eikä sitä voi koskaan saada kukaan muu kuin %1$s. hiimgosu sai sen haastettuaan itsensä voittamaan berserkkitilassa %s kaikki pelit. tunnittaisen Bullet-turnauksen - ZugAddict striimasi ja oli viimeiset 2 tuntia yrittänyt voittaa tason 8 tekoälyn 1+0-pelissä onnistumatta siinä. Thibault sanoi hänelle, että jos hän striimatessaan onnistuisi siinä, hän saisi ainutlaatuisen palkinnon. Tuntia myöhemmin ZugAddict löi Stockfishin, ja lupaus pidettiin. + ZugAddict striimasi ja oli viimeiset 2 tuntia yrittänyt voittaa tason 8 tekoälyn 1+0-pelissä onnistumatta siinä. Thibault sanoi hänelle, että jos hän striimatessaan onnistuisi siinä, hän saisi ainutlaatuisen palkinnon. Tuntia myöhemmin ZugAddict löi Stockfishin, ja lupaus pidettiin. Lichess-vahvuusluvut Mitä vahvuuslukujärjestelmää Lichess käyttää? Vahvuusluvut lasketaan käyttämällä Mark Glickmanin kehittämää Glicko-2-vahvuuslukujärjestelmää. Se on hyvin suosittu vahvuuslukujärjestelmä, ja sitä käyttää hyvin moni shakkijärjestö (FIDE on huomattava vastaesimerkki, sillä se käyttää vielä vanhaa ELO-järjestelmää). From 0b77ae69b984559d8d28a3c2576824cb471f88d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:58:42 +0100 Subject: [PATCH 048/206] New translations: swiss.xml (Finnish) --- translation/dest/swiss/fi-FI.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/fi-FI.xml b/translation/dest/swiss/fi-FI.xml index 90679dccb933..a272af0d8ead 100644 --- a/translation/dest/swiss/fi-FI.xml +++ b/translation/dest/swiss/fi-FI.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Sveitsiläinen + Sveitsiläinen Sveitsiläiset turnaukset Näytä kierros From dafc227eb34f2ed2af2d2fc3b40e0dc05ff5b258 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:58:50 +0100 Subject: [PATCH 049/206] New translations: site.xml (Irish) --- translation/dest/site/ga-IE.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/ga-IE.xml b/translation/dest/site/ga-IE.xml index 099fa478a908..7f34171bee18 100644 --- a/translation/dest/site/ga-IE.xml +++ b/translation/dest/site/ga-IE.xml @@ -750,7 +750,7 @@ anailís ríomhaire, comhrá cluiche agus URL inroinnte. Nuair a thosaíonn an cluiche comhuaineach, tosaíonn gach imreoir cluiche leis an óstach, a imríonn leis na píosaí bána. Críochnaíonn an cluiche comhuaineach nuair a chríochnaíonn gach cluiche. Bíonn cluichí comhuaineacha neamhfhoirmiúil i gconaí. Tá athimirt, aistarraing agus am breise díchumasaithe. Cruthaigh - Nuair a chruthaíonn tú cluiche comhuaineach, imríonn tú roinnt imreoirí ag an am céanna. + Nuair a chruthaíonn tú cluiche comhuaineach, imríonn tú roinnt imreoirí ag an am céanna. Má roghnaíonn tú roinnt leaganacha, faigheann gach imreoir deis cluiche a roghnú. Suiteáil Clog Fischer. Braitheann an méid ama a theastaíonn uait ar an méid céile comhraic atá agat. Féadfaidh tú am breise a chur le do chlog chun cabhrú leat déileáil leis an gcluiche comhuaineach. From 099fea976b8196d6ee4c96c76f232d49b8bd529e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:59:01 +0100 Subject: [PATCH 050/206] New translations: faq.xml (Irish) --- translation/dest/faq/ga-IE.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/ga-IE.xml b/translation/dest/faq/ga-IE.xml index c8c7179a5326..97e6228c8f6a 100644 --- a/translation/dest/faq/ga-IE.xml +++ b/translation/dest/faq/ga-IE.xml @@ -110,12 +110,12 @@ Ná iarr ar an teideal LM. Go ginearálta, níor cheart go mbeadh ainmneacha úsáideora: maslach, aithris a dhéanamh ar dhuine eile, nó fógraíocht a dhéanamh. Is féidir leat níos mó a léamh faoin %1$s. treoirlínte An bhfuil cead agam m’ainm úsáideora a athrú? - Ní féidir ainmneacha úsáideora a athrú ar chúiseanna teicniúla agus praiticiúla. Cuirtear ainmneacha úsáideoirí i bhfeidhm san iomarca áiteanna: bunachair sonraí, onnmhairí, logaí agus intinn daoine. Is féidir leat an ceannlitriú a athrú uair amháin. + Ní féidir ainmneacha úsáideora a athrú ar chúiseanna teicniúla agus praiticiúla. Cuirtear ainmneacha úsáideoirí i bhfeidhm san iomarca áiteanna: bunachair sonraí, onnmhairí, logaí agus intinn daoine. Is féidir leat an ceannlitriú a athrú uair amháin. Trófaithe uathúla Tá an trófaí sin ar leithligh i stair Lichess, ní bheidh sé ag éinne riamh seachas %1$s. Chun é a fháil, thug hiimgosu dúshlán dó féin Báiní a dhéanamh agus cluichí 100 %% de %s a bhuachan. comórtas Bullet gach uair an chloig - Bhí ZugAddict ag sruthú agus le 2 uair an chloig anuas bhí sé ag iarraidh an ruaig a chur ar A.I. leibhéal 8 i gcluiche 1+0, gan rath. Dúirt Thibault leis, dá n-éireodh leis é a dhéanamh, go bhfaigheadh sé trófaí uathúil. Uair an chloig ina dhiaidh sin, bhris sé Stockfish, agus tugadh onóir don gheallúint. + Bhí ZugAddict ag sruthú agus le 2 uair an chloig anuas bhí sé ag iarraidh an ruaig a chur ar A.I. leibhéal 8 i gcluiche 1+0, gan rath. Dúirt Thibault leis, dá n-éireodh leis é a dhéanamh, go bhfaigheadh sé trófaí uathúil. Uair an chloig ina dhiaidh sin, bhris sé Stockfish, agus tugadh onóir don gheallúint. Rátálacha Lichess Cén córas rátála a úsáideann Lichess? Ríomhtar rátálacha ag baint úsáide as an modh rátála Glicko-2 a d’fhorbair Mark Glickman. Is modh rátála an-tóir é seo, agus úsáideann líon suntasach eagraíochtaí fichille é (is sampla maith é FIDE, toisc go n-úsáideann siad an córas rátála Elo dátaithe fós). From a1fa19e2f89e3c9127866c8465360cead5e86b8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:59:10 +0100 Subject: [PATCH 051/206] New translations: site.xml (Gujarati) --- translation/dest/site/gu-IN.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/gu-IN.xml b/translation/dest/site/gu-IN.xml index b1ace6dffbbc..cc324ff82593 100644 --- a/translation/dest/site/gu-IN.xml +++ b/translation/dest/site/gu-IN.xml @@ -509,7 +509,7 @@ જ્યારે સિમુલ શરૂ થાય છે, ત્યારે દરેક ખેલાડી યજમાન સાથે રમત શરૂ કરે છે. જ્યારે બધી રમતો પૂર્ણ થાય ત્યારે સિમુલ સમાપ્ત થાય છે. સિમલ્સ હંમેશા કેઝ્યુઅલ હોય છે. રિમેચ, ટેકબેક્સ અને સમય ઉમેરવાની સુવિધા અક્ષમ છે. બનાવો - When you create a Simul, you get to play several players at once. + When you create a Simul, you get to play several players at once. જો તમે ઘણા પ્રકારો પસંદ કરો છો, તો દરેક ખેલાડીને કયું રમવું તે પસંદ કરવાનું રહેશે. ફિશર ઘડિયાળ સેટઅપ. તમે જેટલા વધુ ખેલાડીઓ લો છો, તેટલો વધુ સમય તમને જરૂર પડી શકે છે. સિમ્યુલનો સામનો કરવામાં મદદ કરવા માટે તમે તમારી ઘડિયાળમાં વધારાનો પ્રારંભિક સમય ઉમેરી શકો છો. From 7c635d0260349aeb97f0e4b276aa188f836ce62c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:59:28 +0100 Subject: [PATCH 052/206] New translations: site.xml (Hebrew) --- translation/dest/site/he-IL.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/he-IL.xml b/translation/dest/site/he-IL.xml index 6ef14e108959..466a33c88cd9 100644 --- a/translation/dest/site/he-IL.xml +++ b/translation/dest/site/he-IL.xml @@ -752,7 +752,7 @@ כאשר המשחק הסימולטני מתחיל, כל שחקן מתחיל את המשחק עם המארח, אשר משחק בתור הלבן. המשחק הסימולטני מסתיים כאשר כל המשחקים מסתיימים. המשחקים הסימולטניים הם תמיד לא מדורגים. האפשרויות של: \"נסה שוב\", ״החזר מהלך״ ו\"הוסף זמן\" מבוטלות. צור - כאשר את/ה יוצר/ת משחק סימולטני, את/ה זוכה לשחק עם שחקנים רבים בו זמנית. + כאשר את/ה יוצר/ת משחק סימולטני, את/ה זוכה לשחק עם שחקנים רבים בו זמנית. אם תבחר/י מספר גרסאות, כל שחקן יריב יזכה לבחור גרסה למשחק. התקנת שעון של פישר. ככל שתשחק/י נגד יותר שחקנים, כך תזדקק/י ליותר זמן. באפשרותך להוסיף זמן לשעון שלך כדי לעזור לך להתמודד עם המשחק הסימולטני. From 99c0f289a1dd105364603850698bf56b55cba3d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:59:34 +0100 Subject: [PATCH 053/206] New translations: broadcast.xml (Hebrew) --- translation/dest/broadcast/he-IL.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/he-IL.xml b/translation/dest/broadcast/he-IL.xml index fccacbe8a609..fdb275d885f3 100644 --- a/translation/dest/broadcast/he-IL.xml +++ b/translation/dest/broadcast/he-IL.xml @@ -80,7 +80,6 @@ אזור זמן קטגוריית דירוג FIDE פרטים אופציונאליים - הקרנות קרובות הקרנות עבר צפו בכל ההקרנות לפי חודש From f7d586da72840dab6145154278541595023676fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:59:42 +0100 Subject: [PATCH 054/206] New translations: faq.xml (Hebrew) --- translation/dest/faq/he-IL.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/he-IL.xml b/translation/dest/faq/he-IL.xml index 8a50b4aa1511..f95b906eaf90 100644 --- a/translation/dest/faq/he-IL.xml +++ b/translation/dest/faq/he-IL.xml @@ -95,12 +95,12 @@ ככלל, אין לבחור שם משתמש פוגעני, להתחזות באמצעות שם המשתמש לאדם אחר או לכלול בו תוכן שיווקי. מידע נוסף ניתן למצוא ב%1$s. הנחיות האם אני יכול/ה לשנות את שם המשתמש שלי? - לא, לא ניתן לשנות את שם המשתמש מסיבות פרקטיות וטכניות. שמות משתמש מופיעים במקומות רבים כגון מסדי נתונים, דוחות ומסמכים מיוצאים. הם גם צרובים במוחם של אנשים. ניתן להחליף בין אותיות גדולות ואותיות קטנות פעם אחת. + לא, לא ניתן לשנות את שם המשתמש מסיבות פרקטיות וטכניות. שמות משתמש מופיעים במקומות רבים כגון מסדי נתונים, דוחות ומסמכים מיוצאים. הם גם צרובים במוחם של אנשים. ניתן להחליף בין אותיות גדולות ואותיות קטנות פעם אחת. גביעים ייחודיים הגביע הזה הוא ייחודי בהיסטוריה של Lichess, אף אחד מלבד %1$s לא יזכה בו. כדי להשיג אותו, הימגוסו אתגר את עצמו להיכנס ל\'אטרף\' ולנצח בכל המשחקים של %s. טורניר הBullet השעתי - ZugAddict שידר במשך שעתיים וניסה ללא הצלחה להביס מחשב ברמה 8 במשחק 1+0. Thibault אמר שאם יצליח לעשות זאת בזמן המשדר, הוא יקבל גביע ייחודי. לאחר שעה, הוא הביס את Stockfish וקוימה ההבטחה. + ZugAddict שידר במשך שעתיים וניסה ללא הצלחה להביס מחשב ברמה 8 במשחק 1+0. Thibault אמר שאם יצליח לעשות זאת בזמן המשדר, הוא יקבל גביע ייחודי. לאחר שעה, הוא הביס את Stockfish וקוימה ההבטחה. דירוגי ליצ\'ס באיזו מערכת דירוג Lichess משתמש? הדירוג מחושב באמצעות שיטת Glicko-2 שפותחה על ידי מארק גליקמן. זו שיטת דירוג מאוד פופולארית שגופי שחמט רבים עושים בה שימוש (FIDE היא יוצאת מן הכלל ומשתמשת בשיטת Elo). From 6d11a5f77dba78f9b1bb7840e3144df65a671cd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:59:43 +0100 Subject: [PATCH 055/206] New translations: swiss.xml (Hebrew) --- translation/dest/swiss/he-IL.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/he-IL.xml b/translation/dest/swiss/he-IL.xml index 0927e1c54b9e..e09e20e35737 100644 --- a/translation/dest/swiss/he-IL.xml +++ b/translation/dest/swiss/he-IL.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - שוויצרי + שוויצרי טורנירים שוויצריים צפו בסיבוב From 6656f795b46bde2b2b65ecc7a76fe7862931012e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 10:59:52 +0100 Subject: [PATCH 056/206] New translations: site.xml (Hungarian) --- translation/dest/site/hu-HU.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/hu-HU.xml b/translation/dest/site/hu-HU.xml index 86b8df5fc1f6..814379cb954d 100644 --- a/translation/dest/site/hu-HU.xml +++ b/translation/dest/site/hu-HU.xml @@ -667,7 +667,7 @@ Minden játékos a szimultánt adó játékos ellen játszik, aki a világos bábukat vezeti. A szimultán akkor ér véget, amikor az összes játszma befejeződik. A szimultán játékok mindig fixáltak. Visszavágó, visszalépés és több idő adás funkciók nem elérhetőek. Létrehozás - Ha egy szimultánt hozol létre, több játékos ellen fogsz játszani. + Ha egy szimultánt hozol létre, több játékos ellen fogsz játszani. Ha több variánst hozol létre, minden játékos eldöntheti mihez csatlakozik. Fisher óra beállítás. Minél több játékossal játszol, annál több időre lesz szükség Plusz időt adhatsz az órához, hogy a szimultán könnyebb legyen. From 163b4f9c199210a718ba5abf9c0bdd5f7c1f65e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:00:03 +0100 Subject: [PATCH 057/206] New translations: faq.xml (Hungarian) --- translation/dest/faq/hu-HU.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/hu-HU.xml b/translation/dest/faq/hu-HU.xml index 9ba1c3c4d040..fb026658653b 100644 --- a/translation/dest/faq/hu-HU.xml +++ b/translation/dest/faq/hu-HU.xml @@ -97,12 +97,12 @@ Ne kérj LM címet. Általánosságban, egy felhasználói név nem lehet: bántó, más valódi neve vagy reklám. Erről bővebben a %1$s olvashatsz. szabályokban Megváltoztathatom a felhasználói nevem? - Nem, a felhasználói nevek nem módosíthatók technikai és gyakorlati okok miatt. A felhasználói nevek jelen vannak adatbázisokban, exportált fájlokban, naplófájlokban és az emberek fejében. Kis- és nagybetűt változtathatsz egyszer. + Nem, a felhasználói nevek nem módosíthatók technikai és gyakorlati okok miatt. A felhasználói nevek jelen vannak adatbázisokban, exportált fájlokban, naplófájlokban és az emberek fejében. Kis- és nagybetűt változtathatsz egyszer. Egyedi trófeák Ezek a trófeák egyediek a Lichess történelmében, %1$s kivéve senki más nem szerezhet ilyet. Megszerzéséhez, hiimgosu bevállalta, hogy berserkel és megnyeri 100%%-át az %s. óránkénti Bullet arénának - ZugAddict élő közvetítés közben két órán keresztül próbálta megverni a 8-as szintű gépet, sikertelenül. Erre Thibault mondta neki, ha mégis sikerül a közvetítés ideje alatt, kap érte egy egyedi trófeát. Egy órával később lealázta Stockfish-t és az ígéret megvalósult. + ZugAddict élő közvetítés közben két órán keresztül próbálta megverni a 8-as szintű gépet, sikertelenül. Erre Thibault mondta neki, ha mégis sikerül a közvetítés ideje alatt, kap érte egy egyedi trófeát. Egy órával később lealázta Stockfish-t és az ígéret megvalósult. Lichess értékszámok Milyen értékelő rendszert használ a Lichess? Az értékszámok a Glicko-2 módszer alapján számolódnak, amit Mark Glickman dolgozott ki. Ez egy igen népszerű értékelési rendszer, számos sakkszövetség használja (a FIDE a legismertebb ellenpélda, ahol még mindig az Élő-pont rendszer használatos). From b9240b0f20eaa7ca0ff6fdb896e1bf33dbc22c94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:00:16 +0100 Subject: [PATCH 058/206] New translations: site.xml (Armenian) --- translation/dest/site/hy-AM.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/hy-AM.xml b/translation/dest/site/hy-AM.xml index 9194402e7890..fc8672e0987c 100644 --- a/translation/dest/site/hy-AM.xml +++ b/translation/dest/site/hy-AM.xml @@ -655,7 +655,7 @@ Երբ սկսվում է միաժամանակյա խաղաշարը, յուրաքանչյուր խաղացող սկսում է պարտիան խաղաշարն անցկացնողի հետ, որը խաղում է սպիտակներով։ Խաղաշարն ավարտվում է, երբ խաղացվում են բոլոր պարտիաները։ Միաժամանակյա խաղաշարերը չեն ենթադրում վարկանիշային պարտիաներ։ Վերախաղարկումները, քայլերի չեղարկումները և ժամանակի հավելումները արգելված են։ Ստեղծել - Եթե ստեղծեք միաժամանակյա խաղաշար, ստիպված կլինեք խաղալու միաժամանակ մի քանի խաղացողի դեմ։ + Եթե ստեղծեք միաժամանակյա խաղաշար, ստիպված կլինեք խաղալու միաժամանակ մի քանի խաղացողի դեմ։ Եթե ընտրեք խաղի մի քանի տարբերակ, յուրաքանչյուր խաղացող կընտրի դրանցից այն մեկը, որը կցանկանա խաղալ ձեզ հետ։ Ֆիշերի ժամացույցի կարգավորումներ։ Որքան շատ մրցակից ունենաք, այնքան շատ ժամանակ ձեզ պետք կգա։ Պարտիաներում մտորելու համար դուք կարող եք ստանալ լրացուցիչ ժամանակ։ From fa8e4f0974853c5ab13a504639b7fc07e9a49757 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:00:44 +0100 Subject: [PATCH 059/206] New translations: broadcast.xml (Italian) --- translation/dest/broadcast/it-IT.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/it-IT.xml b/translation/dest/broadcast/it-IT.xml index 8200eb127d1b..89eae28d2c11 100644 --- a/translation/dest/broadcast/it-IT.xml +++ b/translation/dest/broadcast/it-IT.xml @@ -78,7 +78,6 @@ Fuso orario Categoria di punteggio FIDE Dettagli facoltativi - Prossime trasmissioni Trasmissioni precedenti Visualizza tutte le trasmissioni per mese From 1786809c2be25a6ca3964e20480a4579d9170eec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:00:50 +0100 Subject: [PATCH 060/206] New translations: swiss.xml (Italian) --- translation/dest/swiss/it-IT.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/it-IT.xml b/translation/dest/swiss/it-IT.xml index 148627221049..541484f8da21 100644 --- a/translation/dest/swiss/it-IT.xml +++ b/translation/dest/swiss/it-IT.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Svizzero + Svizzero Tornei svizzeri Visualizza il round From d4d8f6c05aa36e24b27e7c7f1f64ca9b8456aa92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:00:59 +0100 Subject: [PATCH 061/206] New translations: site.xml (Japanese) --- translation/dest/site/ja-JP.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/ja-JP.xml b/translation/dest/site/ja-JP.xml index 3d9203e7d22e..84e84ee655b5 100644 --- a/translation/dest/site/ja-JP.xml +++ b/translation/dest/site/ja-JP.xml @@ -642,7 +642,7 @@ 同時対局が始まると、全員がホスト(白番)と対戦します。同時対局はすべての対局が終わった時に終了します。 同時対局は非レート戦です。再対局、待った、持時間追加はできません。 作成する - 同時対局を作成すると、同時に複数の相手と対戦できます。 + 同時対局を作成すると、同時に複数の相手と対戦できます。 複数のバリアントを選ぶと、どのバリアントにするか相手が選べます。 フィッシャーモードの設定。相手が多いほど追加時間は長めに。 同時対局の手間を考え、自分に持時間をさらに追加できます。 From ada4738a463b571056ea0e670ea0354bf9d7a06d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:01:06 +0100 Subject: [PATCH 062/206] New translations: broadcast.xml (Japanese) --- translation/dest/broadcast/ja-JP.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/ja-JP.xml b/translation/dest/broadcast/ja-JP.xml index 834a102da691..0904af29ccf4 100644 --- a/translation/dest/broadcast/ja-JP.xml +++ b/translation/dest/broadcast/ja-JP.xml @@ -76,7 +76,6 @@ タイムゾーン FIDE レーティング カテゴリー その他詳細(オプション) - 今後の中継 過去の中継 すべての中継を月別に表示 From b56e93393d92d50775ba1c2d18fe457c6624c579 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:01:11 +0100 Subject: [PATCH 063/206] New translations: faq.xml (Japanese) --- translation/dest/faq/ja-JP.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/ja-JP.xml b/translation/dest/faq/ja-JP.xml index 617faba20fa8..5030686981f8 100644 --- a/translation/dest/faq/ja-JP.xml +++ b/translation/dest/faq/ja-JP.xml @@ -84,12 +84,12 @@ ユーザー名として攻撃的なもの、別人になりすますもの、宣伝的なものは禁止です。詳しくは%1$sをお読みください。 ガイドライン ユーザー名は変えられますか? - いえ、変えられません。技術上・実務上の理由があります。 ユーザー名はデータベース、エクスポート、ログ、人の頭の中とあまりにも多くの場所にあるからです。大文字小文字の区別は一度だけ変更できます。 + いえ、変えられません。技術上・実務上の理由があります。 ユーザー名はデータベース、エクスポート、ログ、人の頭の中とあまりにも多くの場所にあるからです。大文字小文字の区別は一度だけ変更できます。 独特なトロフィー このトロフィーは Lichess 史上唯一のもので、与えられたのは今後を含めて %1$s だけです。 ユーザー hiimgosu は %s で全局バーサークして100%%の勝率を上げたのです。 毎時のブレット・トーナメント - ユーザー ZugAddict はストリーム配信をしながら 1+0 の持時間でレベル 8 の AI に勝とうと 2 時間奮闘しましたがうまくいきませんでした。Thibault は彼に、配信中に勝ったら特製のトロフィーをあげると言いました。1 時間後、彼はみごと Stockfish を破り、約束が守られたというわけです。 + ユーザー ZugAddict はストリーム配信をしながら 1+0 の持時間でレベル 8 の AI に勝とうと 2 時間奮闘しましたがうまくいきませんでした。Thibault は彼に、配信中に勝ったら特製のトロフィーをあげると言いました。1 時間後、彼はみごと Stockfish を破り、約束が守られたというわけです。 Lichess のレーティング Lichess はどんなレーティング方式を使っていますか? レーティングは Mark Glickman が考案した Glicko-2 方式で計算されています。これは非常に普及したレーティング方式で、かなりの数のチェス組織が採用しています(ただ注目すべき例外として、FIDE は今も古い Elo 方式を使っています)。 From abaf2576651a752b880015f27a695539591a67f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:01:13 +0100 Subject: [PATCH 064/206] New translations: swiss.xml (Japanese) --- translation/dest/swiss/ja-JP.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/ja-JP.xml b/translation/dest/swiss/ja-JP.xml index ae7779c7a934..a7c6caf29e53 100644 --- a/translation/dest/swiss/ja-JP.xml +++ b/translation/dest/swiss/ja-JP.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - スイス式 + スイス式 スイス式トーナメント %s ラウンドを表示 From 3de9b5145f1f79103e3690d720b79565442197f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:01:40 +0100 Subject: [PATCH 065/206] New translations: site.xml (Korean) --- translation/dest/site/ko-KR.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/ko-KR.xml b/translation/dest/site/ko-KR.xml index 83b6fd278c62..e69f27c14079 100644 --- a/translation/dest/site/ko-KR.xml +++ b/translation/dest/site/ko-KR.xml @@ -641,7 +641,7 @@ 다면기가 시작되면, 모든 플레이어가 주최자와 대국을 합니다. 다면기는 모든 플레이어와 게임이 끝나면 종료됩니다. 다면기는 항상 캐주얼전입니다. 재대결, 무르기, 시간추가를 할 수 없습니다. 생성 - 동시대국을 생성하면 한 번에 여러 명의 플레이어와 게임하게 됩니다. + 동시대국을 생성하면 한 번에 여러 명의 플레이어와 게임하게 됩니다. 복수의 게임방식을 선택할 경우, 상대방 측에서 게임 방식을 선택하게 됩니다. 피셔 방식 제한시간 설정: 여러 명의 사람들과 둔다면 더 많은 시간이 필요할 것입니다. 동시대국을 위하여 당신에게만 여분의 시간을 더할 수 있습니다. From 2b6ca2752dcd2b51415d54df4c78d3c653900497 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:01:47 +0100 Subject: [PATCH 066/206] New translations: broadcast.xml (Korean) --- translation/dest/broadcast/ko-KR.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/ko-KR.xml b/translation/dest/broadcast/ko-KR.xml index aa4477fc0c59..7f7f6b697548 100644 --- a/translation/dest/broadcast/ko-KR.xml +++ b/translation/dest/broadcast/ko-KR.xml @@ -77,7 +77,6 @@ 시간대 FIDE 레이팅 범주 선택적 세부 정보 - 예정된 방송들 과거 방송들 월별 방송들 모두 보기 From 8e5c3eb0d534c2c1be496be01580d2cba9ab2484 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:01:51 +0100 Subject: [PATCH 067/206] New translations: faq.xml (Korean) --- translation/dest/faq/ko-KR.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/ko-KR.xml b/translation/dest/faq/ko-KR.xml index 8287a07b10d4..fd7805651406 100644 --- a/translation/dest/faq/ko-KR.xml +++ b/translation/dest/faq/ko-KR.xml @@ -97,12 +97,12 @@ LM 타이틀에 대해 문의하지 마세요. 일반적으로, 사용자 이름으로 불쾌감을 주거나, 다른 사람을 사칭하거나, 광고를 해서는 안됩니다. 이것에 대해서는 %1$s을 읽어주세요. 가이드라인 사용자 이름을 변경할 수 있나요? - 아뇨. 사용자명은 기술적, 실질적인 이유로 변경할 수 없습니다. 사용자 이름은 테이터베이스, 내보내기, 로그, 사람들의 마음 속 등 여러 위치에서 사용됩니다. 대소문자만 한 번 변경할 수 있습니다. + 아뇨. 사용자명은 기술적, 실질적인 이유로 변경할 수 없습니다. 사용자 이름은 테이터베이스, 내보내기, 로그, 사람들의 마음 속 등 여러 위치에서 사용됩니다. 대소문자만 한 번 변경할 수 있습니다. 하나뿐인 트로피 이 트로피는 Lichess 역사에서 단 하나 뿐입니다. 오직 %1$s만이 가지고 있습니다. hiimgosu는 %s에 출전해 모든 경기를 버서크 모드로 승리해 이 트로피를 획득했습니다. hourly 불렛 토너먼트 - ZugAddict는 1+0 게임에서 레벨8 AI을 이기기 위해 2시간 동안 스트리밍 중이었습니다. Thibault는 그에게 스트리밍을 성공하면 트로피를 주겠다고 말했습니다. 1시간 후 그는 Stockfish를 박살내었고, 약속은 지켜졌습니다. + ZugAddict는 1+0 게임에서 레벨8 AI을 이기기 위해 2시간 동안 스트리밍 중이었습니다. Thibault는 그에게 스트리밍을 성공하면 트로피를 주겠다고 말했습니다. 1시간 후 그는 Stockfish를 박살내었고, 약속은 지켜졌습니다. Lichess 레이팅 Lichess가 사용하는 레이팅 시스템은 무엇인가요? 레이팅 점수는 Mark Glickman이 개발한 Glicko-2 레이팅 방식을 사용하여 계산됩니다. 이것은 매우 인기 있는 레이팅 시스템이며 상당수의 체스 조직에서 사용합니다 (FIDE는 ​​여전히 오래된 Elo 레이팅 시스템을 사용하기 때문에 주목할만한 반례입니다). From 186951dab261ded46b3241612c32d9899f2dfc76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:01:53 +0100 Subject: [PATCH 068/206] New translations: swiss.xml (Korean) --- translation/dest/swiss/ko-KR.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/ko-KR.xml b/translation/dest/swiss/ko-KR.xml index 7e77ce1b3cb5..7b23ab396ec5 100644 --- a/translation/dest/swiss/ko-KR.xml +++ b/translation/dest/swiss/ko-KR.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - 스위스 + 스위스 스위스 토너먼트 총 %s 라운드 보기 From 50d28523908d1bdf5b8fcb77dc1aacf1510223b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:02:10 +0100 Subject: [PATCH 069/206] New translations: swiss.xml (Lithuanian) --- translation/dest/swiss/lt-LT.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/lt-LT.xml b/translation/dest/swiss/lt-LT.xml index 20f1909eaa3a..177ae79b8f72 100644 --- a/translation/dest/swiss/lt-LT.xml +++ b/translation/dest/swiss/lt-LT.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Šveicariškas + Šveicariškas Šveicariškieji turnyrai Peržvelgti raundą From 4cfc1315cb1db2c592cf3062d854784fe56ba15d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:02:17 +0100 Subject: [PATCH 070/206] New translations: site.xml (Macedonian) --- translation/dest/site/mk-MK.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/mk-MK.xml b/translation/dest/site/mk-MK.xml index 625de1409ea7..74bbf78e4ebc 100644 --- a/translation/dest/site/mk-MK.xml +++ b/translation/dest/site/mk-MK.xml @@ -650,7 +650,7 @@ Кога симултаната партија почнува, секој играч почнува игра со домаќинот, кој игра со белите. Симултаната партија завршува кога сите партии се готови. Симултаните партии се секогаш пријателски. Нема реванши, враќање потези и додавање време. Создади - Кога создаваш симултана партија, играш со повеќе противници наеднаш. + Кога создаваш симултана партија, играш со повеќе противници наеднаш. Ако одбереш повеќе видови, секој играч може да одбере како ќе игра. Поставување на Фишерскиот часовник. Што повеќе противници, толку повеќе време ти треба. Можеш да додадеш додатно време на часовникот, за да ти помогне со симултаната партија. From af9ad5fd295e5f28d8e89899f44a50f2174b5c4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:02:37 +0100 Subject: [PATCH 071/206] New translations: site.xml (Mongolian) --- translation/dest/site/mn-MN.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/mn-MN.xml b/translation/dest/site/mn-MN.xml index 02924524400c..e54f4331eef0 100644 --- a/translation/dest/site/mn-MN.xml +++ b/translation/dest/site/mn-MN.xml @@ -618,7 +618,7 @@ Үндсэн тоглогч цагаан талаар нүүнэ. Зэрэгцээ өрөг бүх тоглолтууд дууссанаар өндөрлөнө. Зэрэгцээ өрөг нь чансаа өөрчлөгддөггүй өрөг бөгөөд дахин тоглох, нүүдэл буцаах, цаг нэмж өгөх боломжгүй онцлогтой. Шинэ өрөг үүсгэх - Тэ зэрэгцээ өрөг үүсгэвэл нэг зэрэг олон тоглогчидтой тоглох болно. + Тэ зэрэгцээ өрөг үүсгэвэл нэг зэрэг олон тоглогчидтой тоглох болно. Хэрэв та шатрын хэд хэдэн төрлийг сонговол эсрэг тоглогч аль төрлөөр тоглохыг сонгоно Фишерийн цагын тохиргоо. Олон тоглогчидтой тоглох тусам таньд илүү их цаг хэрэгтэй болно. Зэрэгцээ өрөг тоглож буй үед та өөртөө нэмэлт хугацаа өгч болно. From 67c0f511d36bf24228d4697c19711fae12a1067c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:03:01 +0100 Subject: [PATCH 072/206] New translations: broadcast.xml (Dutch) --- translation/dest/broadcast/nl-NL.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/nl-NL.xml b/translation/dest/broadcast/nl-NL.xml index f563f91f5072..24d80cda3b4b 100644 --- a/translation/dest/broadcast/nl-NL.xml +++ b/translation/dest/broadcast/nl-NL.xml @@ -77,7 +77,6 @@ Tijdzone FIDE-rating categorie Optionele info - Aankomende uitzendingen Afgelopen uitzendingen Alle uitzendingen per maand weergeven From 72bc7fb11e76e069a13abfe5908c2ad408597b65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:03:06 +0100 Subject: [PATCH 073/206] New translations: faq.xml (Dutch) --- translation/dest/faq/nl-NL.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/nl-NL.xml b/translation/dest/faq/nl-NL.xml index 27d3ef016e32..e67a61950348 100644 --- a/translation/dest/faq/nl-NL.xml +++ b/translation/dest/faq/nl-NL.xml @@ -97,12 +97,12 @@ Vraag niet om de LM-titel. In het algemeen geldt voor gebruikersnamen: ze mogen niet aanstootgevend zijn of reclame zijn en bovendien mag je niet doen alsof je iemand anders bent. Je kunt er meer over lezen in de %1$s. richtlijnen Kan ik mijn gebruikersnaam wijzigen? - Nee, gebruikersnamen kunnen om technische en praktische redenen niet worden gewijzigd. Gebruikersnamen komen op te veel plaatsen voor: in databases, exporten, logbestanden en in de hoofden van mensen. Hoofdletters kunnen één keer worden aangepast. + Nee, gebruikersnamen kunnen om technische en praktische redenen niet worden gewijzigd. Gebruikersnamen komen op te veel plaatsen voor: in databases, exporten, logbestanden en in de hoofden van mensen. Hoofdletters kunnen één keer worden aangepast. Unieke trofeeën Die trofee is uniek in de geschiedenis van Lichess, niemand anders dan %1$s zal die ooit bezitten. Om de troffee te verkrijgen, had hiimgosu zichzelf uitgedaagd om tijdens een %s alle partijen berserk te gaan en 100%% van de potjes te winnen. een uurlijks bullet-toernooi - ZugAddict was aan het streamen en probeerde 2 uur lang A.I. niveau 8 te verslaan in een 1+0 partij, zonder succes. Thibault zei hem dat als hij dit voor elkaar kreeg op stream, hij een unieke trofee zou krijgen. Een uur later maakte hij Stockfish in en werd deze belofte nagekomen. + ZugAddict was aan het streamen en probeerde 2 uur lang A.I. niveau 8 te verslaan in een 1+0 partij, zonder succes. Thibault zei hem dat als hij dit voor elkaar kreeg op stream, hij een unieke trofee zou krijgen. Een uur later maakte hij Stockfish in en werd deze belofte nagekomen. Lichess-ratings Welk ratingsysteem gebruikt Lichess? Ratings worden berekend met behulp van de Glicko-2-methode, ontwikkeld door Mark Glickman. Dit is een zeer populaire ratingmethode en wordt door een aanzienlijk aantal schaakorganisaties gebruikt (FIDE is een opvallend tegenvoorbeeld, aangezien zij nog steeds het verouderde Elo-ratingsysteem gebruiken). From 00d8ea956a6d7719450a07ce0129fe4bec8767e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:03:08 +0100 Subject: [PATCH 074/206] New translations: swiss.xml (Dutch) --- translation/dest/swiss/nl-NL.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/nl-NL.xml b/translation/dest/swiss/nl-NL.xml index 8e1d26d2f961..1be51d1b9f72 100644 --- a/translation/dest/swiss/nl-NL.xml +++ b/translation/dest/swiss/nl-NL.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Zwitsers + Zwitsers Zwitserse toernooien Bekijk de ronde From 6715b4c963d48d0d64f82207262c325daccac1a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:03:52 +0100 Subject: [PATCH 075/206] New translations: site.xml (Polish) --- translation/dest/site/pl-PL.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/pl-PL.xml b/translation/dest/site/pl-PL.xml index 0825433cd3bb..8809b0ee4853 100644 --- a/translation/dest/site/pl-PL.xml +++ b/translation/dest/site/pl-PL.xml @@ -752,7 +752,7 @@ Gdy symultana się rozpocznie, każdy gracz rozgrywa partię przeciwko symultaniście. Symultanista gra zawsze białymi. Symultana kończy się po zakończeniu wszystkich partii. Symultany są zawsze grami towarzyskimi. Rewanż, cofanie ruchów i dodawanie czasu nie są dostępne. Utwórz - W symultanie będziesz grał równocześnie z kilkoma przeciwnikami. + W symultanie będziesz grał równocześnie z kilkoma przeciwnikami. Gdy zaznaczysz kilka wariantów gry, każdy przeciwnik będzie mógł wybrać, który wariant chce grać. Ustawienia zegara Fischera. W przypadku większej liczby graczy możesz potrzebować więcej czasu. Aby ułatwić sobie rozegranie symultany możesz ustawić dodatkowy czas dla siebie. From 41e3b754be4866cac937936dbdbc49d5ca30d236 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:03:58 +0100 Subject: [PATCH 076/206] New translations: broadcast.xml (Polish) --- translation/dest/broadcast/pl-PL.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/pl-PL.xml b/translation/dest/broadcast/pl-PL.xml index b660533cdc1e..1102376e7ae4 100644 --- a/translation/dest/broadcast/pl-PL.xml +++ b/translation/dest/broadcast/pl-PL.xml @@ -80,7 +80,6 @@ Strefa czasowa Kategoria rankingu FIDE Opcjonalne szczegóły - Nadchodzące transmisje Poprzednie transmisje Zobacz wszystkie transmisje w danym miesiącu From 6c7694b8eb02ffea90cd4bcf1b9481a4a58cd916 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:04:04 +0100 Subject: [PATCH 077/206] New translations: faq.xml (Polish) --- translation/dest/faq/pl-PL.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/pl-PL.xml b/translation/dest/faq/pl-PL.xml index a23e4b1f103b..f6f67480a694 100644 --- a/translation/dest/faq/pl-PL.xml +++ b/translation/dest/faq/pl-PL.xml @@ -102,12 +102,12 @@ Nie proś nas o przyznanie tytułu LM. Ogólnie rzecz biorąc, nazwy użytkowników nie powinny być obraźliwe, podszywać się pod kogoś innego, zawierać treści reklamowych. Możesz przeczytać więcej na ten temat na stronie %1$s. Zasady dotyczące nazwy użytkownika Czy mogę zmienić nazwę użytkownika? - Nie, nie można zmieniać nazwy użytkowników z praktycznych i technicznych przyczyn. Nazwy użytkowników zapisywane są w zbyt wielu miejscach: bazach danych, plikach eksportu, logach, jak i w pamięci ludzi. Istnieje natomiast możliwość jednorazowej zmiany wielkości liter. + Nie, nie można zmieniać nazwy użytkowników z praktycznych i technicznych przyczyn. Nazwy użytkowników zapisywane są w zbyt wielu miejscach: bazach danych, plikach eksportu, logach, jak i w pamięci ludzi. Istnieje natomiast możliwość jednorazowej zmiany wielkości liter. Unikalne trofea To unikalne trofeum w historii Lichess, nikt inny oprócz %1$s nie będzie go mieć. Aby je zdobyć, hiimgosu postawił sobie wyzwanie wygrania %s, wygrywając wszystkie swoje partie z włączonym berserkiem. godzinnego turnieju Bullet - ZugAddict przez 2 godziny próbował bez powodzenia pokonać 8 poziom A.I. w grze 1+0, streamując swoje zmagania. Thibault powiedział mu, że jeśli uda mu się to zrobić podczas streamu, dostanie wyjątkowe trofeum. Godzinę później Stockfish został pokonany, a obietnica została dotrzymana. + ZugAddict przez 2 godziny próbował bez powodzenia pokonać 8 poziom A.I. w grze 1+0, streamując swoje zmagania. Thibault powiedział mu, że jeśli uda mu się to zrobić podczas streamu, dostanie wyjątkowe trofeum. Godzinę później Stockfish został pokonany, a obietnica została dotrzymana. Rankingi Lichess Jakiego systemu rankingowego używa Lichess? Rating obliczamy używając metody Glicko-2 stworzonej przez Marka Glickmana. Jest to bardzo popularna metoda ratingu, i jest używana przez znaczną większość organizacji szachowych (godnym uwagi kontrprzykładem jest FIDE, którzy nadal używają przestarzałego metody ratingu Elo). From 5a329481a079f1213f3aee7b4378e6ccc9b33e0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:04:05 +0100 Subject: [PATCH 078/206] New translations: swiss.xml (Polish) --- translation/dest/swiss/pl-PL.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/pl-PL.xml b/translation/dest/swiss/pl-PL.xml index b5b8afb56b55..65e08731ae04 100644 --- a/translation/dest/swiss/pl-PL.xml +++ b/translation/dest/swiss/pl-PL.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Szwajcarski + Szwajcarski System szwajcarski Zobacz rundę From 301c2cb3173b59493c3cef1f275dc359db0784a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:04:14 +0100 Subject: [PATCH 079/206] New translations: site.xml (Portuguese) --- translation/dest/site/pt-PT.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/pt-PT.xml b/translation/dest/site/pt-PT.xml index b9b05e0423fb..d88f22b87cdb 100644 --- a/translation/dest/site/pt-PT.xml +++ b/translation/dest/site/pt-PT.xml @@ -679,7 +679,7 @@ análise de computador, sala de chat do jogo e link de partilha. Quando a simultânea começa, cada jogador começa sua partida contra o anfitrião, que joga sempre com as peças brancas. A simultânea termina quando todas as partidas tiverem acabado. As simultâneas são sempre partidas amigáveis. Desforras, voltar jogadas atrás e dar mais tempo estão desativados. Criar - Quando crias uma simultânea, podes jogar com vários adversários ao mesmo tempo. + Quando crias uma simultânea, podes jogar com vários adversários ao mesmo tempo. Se selecionares diversas variantes, cada jogador poderá escolher qual delas jogar. Configuração de incrementos no relógio. Quanto mais jogadores admitires, mais tempo poderás necessitar. Podes acrescentar tempo adicional ao teu relógio, para te ajudar a lidar com a simultânea. From 5c3607f5d6f6767ae5e383c3bdc6ec073c334a19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:04:20 +0100 Subject: [PATCH 080/206] New translations: broadcast.xml (Portuguese) --- translation/dest/broadcast/pt-PT.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/pt-PT.xml b/translation/dest/broadcast/pt-PT.xml index e6692ca4f01c..e45896dbcf87 100644 --- a/translation/dest/broadcast/pt-PT.xml +++ b/translation/dest/broadcast/pt-PT.xml @@ -78,7 +78,6 @@ Fuso horário Categoria do Elo FIDE Detalhes opcionais - Próximas transmissões Transmissões anteriores Ver todas as transmissões por mês From 444e9c138ddac18a49bbf0b5de4487e381ca6134 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:04:25 +0100 Subject: [PATCH 081/206] New translations: faq.xml (Portuguese) --- translation/dest/faq/pt-PT.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/pt-PT.xml b/translation/dest/faq/pt-PT.xml index c9f088e68c1c..67003cb855e1 100644 --- a/translation/dest/faq/pt-PT.xml +++ b/translation/dest/faq/pt-PT.xml @@ -99,12 +99,12 @@ Não peças pelo título LM. Podes ler mais sobre as %1$s. orientações Posso mudar o meu nome de utilizador? - Não, os nomes de utilizador não podem ser alterador por razões técnicas e práticas. Os nomes de utilizador são materializados em demasiados lugares: bases de dados, exportações, registos e nas mentes das pessoas. Só podes ajustar as minúsculas e maiúsculas uma vez. + Não, os nomes de utilizador não podem ser alterador por razões técnicas e práticas. Os nomes de utilizador são materializados em demasiados lugares: bases de dados, exportações, registos e nas mentes das pessoas. Só podes ajustar as minúsculas e maiúsculas uma vez. Troféus únicos Este troféu é único na história do Lichess, ninguém para além de %1$s o terá. Para obtê-lo, hiimgosu desafiou-se a ganhar 100%% dos jogos de %s no modo frenético. um torneio horário de Bullet - ZugAddict estava fazer uma stream e nas últimas 2 horas tinha estado a tentar derrotar a I.A. nível 8 numa partida de 1+0, sem sucesso. Thibault disse-lhe que se ele o fizesse na stream, ele teria um troféu único. Uma hora depois, ele esmagou o Stockfish e a promessa foi honrada. + ZugAddict estava fazer uma stream e nas últimas 2 horas tinha estado a tentar derrotar a I.A. nível 8 numa partida de 1+0, sem sucesso. Thibault disse-lhe que se ele o fizesse na stream, ele teria um troféu único. Uma hora depois, ele esmagou o Stockfish e a promessa foi honrada. Pontuações no Lichess Qual é o sistema de pontuação que o Lichess utiliza? As avaliações são calculadas utilizando o sistema de pontuação Glicko-2 desenvolvido por Mark Glickman. Este é um sistema muito popular e é utilizado por um número considerável de organizações de xadrez (a FIDE é um contra exemplo notável: já que eles ainda usam o sistema de pontuação Elo). From 74174ac70ed1a271af4c290543c1bbe614419f7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:04:27 +0100 Subject: [PATCH 082/206] New translations: swiss.xml (Portuguese) --- translation/dest/swiss/pt-PT.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/pt-PT.xml b/translation/dest/swiss/pt-PT.xml index 5c64758a715a..960cc1327573 100644 --- a/translation/dest/swiss/pt-PT.xml +++ b/translation/dest/swiss/pt-PT.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Suíço + Suíço Torneios em sistema suíço Ver a ronda From f356738d204d3043e09bcf16eb6e92c20384985d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:04:40 +0100 Subject: [PATCH 083/206] New translations: broadcast.xml (Russian) --- translation/dest/broadcast/ru-RU.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/ru-RU.xml b/translation/dest/broadcast/ru-RU.xml index 11cad9efca40..ed4443965cfe 100644 --- a/translation/dest/broadcast/ru-RU.xml +++ b/translation/dest/broadcast/ru-RU.xml @@ -80,7 +80,6 @@ Часовой пояс Категория рейтинга FIDE Необязательные данные - Предстоящие трансляции Завершённые трансляции Просмотр всех трансляций за месяц From f2621455aef516a73b5e535339d2ac0581f4e3a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:04:45 +0100 Subject: [PATCH 084/206] New translations: faq.xml (Russian) --- translation/dest/faq/ru-RU.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/ru-RU.xml b/translation/dest/faq/ru-RU.xml index 5c14f51203b3..51cd42eef14d 100644 --- a/translation/dest/faq/ru-RU.xml +++ b/translation/dest/faq/ru-RU.xml @@ -97,12 +97,12 @@ В целом, имя пользователя не должно быть оскорбительным, выдающим вас за кого-то другого и рекламирующем что-то. Узнайте больше в наших %1$s. рекомендациях Могу ли я изменить своё имя пользователя? - Нет, по техническим и практическим причинам нельзя изменять имена пользователей. Они прописываются в слишком многих местах: базах данных, файлах экспорта, журналах и, конечно, в памяти людей. Вы можете изменить регистр символов, но только один раз. + Нет, по техническим и практическим причинам нельзя изменять имена пользователей. Они прописываются в слишком многих местах: базах данных, файлах экспорта, журналах и, конечно, в памяти людей. Вы можете изменить регистр символов, но только один раз. Уникальные трофеи Это уникальные трофеи за всю историю Lichess, и ни у кого, кроме %1$s их не было. Чтобы его получить, hiimgosu бросил вызов самому себе выиграть с Берсерком 100%% игр в %s. ежечасном турнире в Пулю - ZugAddict во время стрима два часа безуспешно пытался обыграть компьютер на 8-м уровне в игре 1+0. Тибо пообещал наградить его уникальным трофеем, если он всё же сделает это во время стрима. Спустя час он разгромил Стокфиш, и обещание было исполнено. + ZugAddict во время стрима два часа безуспешно пытался обыграть компьютер на 8-м уровне в игре 1+0. Тибо пообещал наградить его уникальным трофеем, если он всё же сделает это во время стрима. Спустя час он разгромил Стокфиш, и обещание было исполнено. Рейтинги Lichess Какая система рейтинга используется на Lichess? Рейтинги считаются на основе метода Glicko-2, разработанного Марком Гликманом. Это очень распространённый метод, используемый большим количеством шахматных организаций (ФИДЕ при этом, наоборот, всё ещё использует устаревший метод Эло). From 459576ef84315e63a672e90de90302ad80b95612 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:04:47 +0100 Subject: [PATCH 085/206] New translations: swiss.xml (Russian) --- translation/dest/swiss/ru-RU.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/ru-RU.xml b/translation/dest/swiss/ru-RU.xml index ddcac5e2b3c5..4efc260a9811 100644 --- a/translation/dest/swiss/ru-RU.xml +++ b/translation/dest/swiss/ru-RU.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Швейцарский + Швейцарский Турниры по Швейцарской системе Посмотреть раунд From 708991702e37110942427ebb4cc48bb55f359716 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:05:04 +0100 Subject: [PATCH 086/206] New translations: faq.xml (Slovak) --- translation/dest/faq/sk-SK.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/sk-SK.xml b/translation/dest/faq/sk-SK.xml index 108478b46f2a..882a2fc2be89 100644 --- a/translation/dest/faq/sk-SK.xml +++ b/translation/dest/faq/sk-SK.xml @@ -99,12 +99,12 @@ Nepýtajte si titul LM. Všeobecne, používateľské mená by nemali byť: urážlivé, vydávajúce sa za niekoho iného, alebo reklamné. Môžete si prečítať viac o %1$s. pokyny Môžem si zmeniť svoje užívateľské meno? - Nie, užívateľské mená sa nemôžu meniť kvôli technickým a praktickým dôvodom. Užívateľské mená sú zhmotnené na príliš mnohých miestach: databázy, exporty, logy, a ľudské mysle. Môžete nastaviť veľkosť písmen jeden raz. + Nie, užívateľské mená sa nemôžu meniť kvôli technickým a praktickým dôvodom. Užívateľské mená sú zhmotnené na príliš mnohých miestach: databázy, exporty, logy, a ľudské mysle. Môžete nastaviť veľkosť písmen jeden raz. Unikátne trofeje Táto trofej je unikátna v histórii Lichessu, nikto iný okrem %1$s ju nebude nikdy mať. Aby ju dostal, hiimgosu sa vyzval, že bude besniť a vyhrá 100%% partií v %s. hodinový Bullet turnaj - ZugAddict streamoval a posledné 2 hodiny sa snažil poraziť A.I. úroveň 8 v hre 1 + 0, bez úspechu. Thibault mu povedal, že ak to úspešne zvládne v prúde, získa jedinečnú trofej. O hodinu neskôr rozbil Stockfisha a sľub bol splnený. + ZugAddict streamoval a posledné 2 hodiny sa snažil poraziť A.I. úroveň 8 v hre 1 + 0, bez úspechu. Thibault mu povedal, že ak to úspešne zvládne v prúde, získa jedinečnú trofej. O hodinu neskôr rozbil Stockfisha a sľub bol splnený. Lichess ratingy Aký ratingový systém používa Lichess? Ratingy sa počítajú pomocou hodnotiacej metódy Glicko-2 vyvinutej Markom Glickmanom. Toto je veľmi populárna metóda hodnotenia a používa ju veľké množstvo šachových organizácií (FIDE je pozoruhodný protiklad, pretože stále používa datovaný systém hodnotenia Elo). From 793a248054a16d1844358cc569d82943b02a95a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:05:06 +0100 Subject: [PATCH 087/206] New translations: swiss.xml (Slovak) --- translation/dest/swiss/sk-SK.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/sk-SK.xml b/translation/dest/swiss/sk-SK.xml index f511b2410b0d..b3730b8c40e8 100644 --- a/translation/dest/swiss/sk-SK.xml +++ b/translation/dest/swiss/sk-SK.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Švajčiarsky + Švajčiarsky Turnaje švajčiarskym systémom Zobraziť kolo From f15a47e88cfb2a1d1ce72b959f2a25481b33cd14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:05:14 +0100 Subject: [PATCH 088/206] New translations: site.xml (Slovenian) --- translation/dest/site/sl-SI.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/sl-SI.xml b/translation/dest/site/sl-SI.xml index ada6fbd5c8ce..62aed15a1f2b 100644 --- a/translation/dest/site/sl-SI.xml +++ b/translation/dest/site/sl-SI.xml @@ -749,7 +749,7 @@ V simultanki ima igralec-gostitelj zmeraj bele figure. Simultanka se zaključi, ko so vse partije končane. Simultanke so zmeraj nerangirane. Revanše, popravki potez in dodajanje časa niso možni. Ustvari - Ko ustvariš simultanko, boš igral z več nasprotniki hkrati. + Ko ustvariš simultanko, boš igral z več nasprotniki hkrati. Če si izbral več variant, vsak igralec izbere katero varianto bo igral. Fischerjeva nastavitev ure. Več igralcev kot sprejmeš, več časa boš morda potreboval. Uri lahko dodaš več časa v pomoč pri igranju simultanke. From d8accd8d8008e101759572c81d870cdf0d003329 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:05:21 +0100 Subject: [PATCH 089/206] New translations: broadcast.xml (Slovenian) --- translation/dest/broadcast/sl-SI.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/sl-SI.xml b/translation/dest/broadcast/sl-SI.xml index ea811c0906c1..0482386010cc 100644 --- a/translation/dest/broadcast/sl-SI.xml +++ b/translation/dest/broadcast/sl-SI.xml @@ -49,7 +49,6 @@ Časovni pas FIDE rating kategorija Neobvezne podrobnosti - Prihajajoče oddaje Pretekle oddaje Oglejte si vse oddaje po mesecih From e9ffe730ba874397cd9103365ed4a054a7427e9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:05:26 +0100 Subject: [PATCH 090/206] New translations: faq.xml (Slovenian) --- translation/dest/faq/sl-SI.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/sl-SI.xml b/translation/dest/faq/sl-SI.xml index 73964d95e19a..dc9295910a7a 100644 --- a/translation/dest/faq/sl-SI.xml +++ b/translation/dest/faq/sl-SI.xml @@ -95,12 +95,12 @@ Ne zahtevajte naslova LM. Na splošno uporabniška imena ne smejo biti žaljiva, lažna predstavitev nekoga drugega ali oglaševanje. Več o %1$s lahko preberete. smernice Ali lahko spremenim svoje uporabniško ime? - Ne, uporabniških imen ni mogoče spreminjati iz tehničnih in praktičnih razlogov. Uporabniška imena so materializirana na premnogih mestih: zbirke podatkov, izvozi, dnevniki in mislih ljudi. Velike začetnice lahko prilagodite enkrat. + Ne, uporabniških imen ni mogoče spreminjati iz tehničnih in praktičnih razlogov. Uporabniška imena so materializirana na premnogih mestih: zbirke podatkov, izvozi, dnevniki in mislih ljudi. Velike začetnice lahko prilagodite enkrat. Edinstvene trofeje Ta pokal je edinstven v zgodovini Lichessa, nihče drug kot %1$s ga ne bo imel nikoli. Da bi ga dobil, se je hiimgosu izzval, da se znori in zmaga v 100%% igrah %s. urni Bullet turnir - ZugAddict je pretakal in zadnji dve uri je poskušal premagati A.I. stopnja 8 v igri 1 + 0, brez uspeha. Thibault mu je rekel, da bo, če bo to uspešno opravil v toku, dobil edinstven pokal. Eno uro kasneje je razbil Stockfish in obljuba je bila izpolnjena. + ZugAddict je pretakal in zadnji dve uri je poskušal premagati A.I. stopnja 8 v igri 1 + 0, brez uspeha. Thibault mu je rekel, da bo, če bo to uspešno opravil v toku, dobil edinstven pokal. Eno uro kasneje je razbil Stockfish in obljuba je bila izpolnjena. Lichess ratingi Kakšen rating sistem uporablja Lichess? Ratingi se izračunajo po metodi rangiranja Glicko-2, ki jo je razvil Mark Glickman. To je zelo priljubljena metoda rangiranja, ki jo uporablja veliko število šahovskih organizacij (FIDE je izjemen primer, saj še vedno uporabljajo datiran sistem rangiranja Elo). From b338027cc4ac17988d14dcdf014e5ec11d476ae4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:05:28 +0100 Subject: [PATCH 091/206] New translations: swiss.xml (Slovenian) --- translation/dest/swiss/sl-SI.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/sl-SI.xml b/translation/dest/swiss/sl-SI.xml index 22391a0e3e0c..2c003716fce3 100644 --- a/translation/dest/swiss/sl-SI.xml +++ b/translation/dest/swiss/sl-SI.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Švicar + Švicar Turnirji švicarskega formata Ogled kroga From 945163cb7459ec8327f52f959ba84b0087d6b819 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:05:36 +0100 Subject: [PATCH 092/206] New translations: site.xml (Albanian) --- translation/dest/site/sq-AL.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/sq-AL.xml b/translation/dest/site/sq-AL.xml index 587f182fa66f..15cc714431c1 100644 --- a/translation/dest/site/sq-AL.xml +++ b/translation/dest/site/sq-AL.xml @@ -674,7 +674,7 @@ loje dhe URL për ta ndarë me të tjerë. Kur fillon simultaneja, çdo lojtar fillon lojën me pritësin, i cili luan me gurët e bardhë. Simultaneja mbaron kur mbarojnë të gjitha lojërat. Simultanet janë gjithmonë të pavlerësuara. Revansh, marrje mbrapsht dhe \"më shumë kohë\" janë të çaktivizuara. Krijoje - Kur krijon një simultane, luan kundër disa lojtarëve njëkohësisht. + Kur krijon një simultane, luan kundër disa lojtarëve njëkohësisht. Nëse përzgjidhni disa variante, çdo lojtar zgjedh vetë cilin variant të luajë. Ujdisje Fisher për sahatin. Sa më shumë lojtarë pranoni, aq më shumë kohë mund t’ju nevojitet. Ju mund të shtoni kohë shtesë për t\'i bërë ballë simultanes. From 4a7ed6497aa7cfe56307d511cbe78037b5670be2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:05:43 +0100 Subject: [PATCH 093/206] New translations: broadcast.xml (Albanian) --- translation/dest/broadcast/sq-AL.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/sq-AL.xml b/translation/dest/broadcast/sq-AL.xml index d5fffa6cfc23..a421d6fbb2ce 100644 --- a/translation/dest/broadcast/sq-AL.xml +++ b/translation/dest/broadcast/sq-AL.xml @@ -74,7 +74,6 @@ Zonë kohore Kategori vlerësimi FIDE Hollësi opsionale - Transmetime së afërmi Transmetime të kaluara Shihni krejt transmetimet sipas muajsh From 7d8a138639a4bf064360c6d82905e31bb51039b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:05:48 +0100 Subject: [PATCH 094/206] New translations: faq.xml (Albanian) --- translation/dest/faq/sq-AL.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/sq-AL.xml b/translation/dest/faq/sq-AL.xml index d8a42537373b..d71311745639 100644 --- a/translation/dest/faq/sq-AL.xml +++ b/translation/dest/faq/sq-AL.xml @@ -97,12 +97,12 @@ Mos e kërkoni titullin LM. Përgjithësisht, emrat e përdoruesve s’duhet të jenë: fyes, imitim i dikujt tjetër, apo të përbëjnë reklamë. Më tepër rreth kësaj mund të lexoni te %1$s. udhëzimet A mund ta ndryshoj emrin tim të përdoruesit? - Jo, për arsye teknike dhe praktike, emri i përdoruesit s’mund të ndryshohet. Emrat e përdoruesve materializohen në shumë vende: baza të dhënash, eksportime, regjistra, si dhe në mendjen e njerëzve. Shkrimin me të madh a me të vogël mund ta ndryshoni vetëm njëherë. + Jo, për arsye teknike dhe praktike, emri i përdoruesit s’mund të ndryshohet. Emrat e përdoruesve materializohen në shumë vende: baza të dhënash, eksportime, regjistra, si dhe në mendjen e njerëzve. Shkrimin me të madh a me të vogël mund ta ndryshoni vetëm njëherë. Trofe unike Kjo trofe është unike në historinë e Lichess-it, s’do ta ketë kurrë tjetër veç %1$s. Për ta fituar, hiimgosu sfidoi veten me “berserk” dhe që të fitojë krejt lojërat e %s. një turneu Plumb njëorësh - ZugAddict po transmetonte dhe për 2 orët e fundit u rrek të mposhte nivelin 8 të A.I.-së në një lojë 1+0, pa sukses. Thibault-i i tha se nëse ia dilte me sukses, në transmetim, do të merrte një trofe unike. Një orë më vonë, dërrmoi Stockfish-in dhe premtimi u mbajt. + ZugAddict po transmetonte dhe për 2 orët e fundit u rrek të mposhte nivelin 8 të A.I.-së në një lojë 1+0, pa sukses. Thibault-i i tha se nëse ia dilte me sukses, në transmetim, do të merrte një trofe unike. Një orë më vonë, dërrmoi Stockfish-in dhe premtimi u mbajt. Vlerësim në Lichess Çfarë sistemi vlerësimi përdor Lichess-i? Vlerësimet llogariten duke përdorur metodën Glicko-2 të vlerësimit, të hartuar nga Mark Glickman. Kjo është një metodë shumë popullore vlerësimi dhe përdoret në një numër të madh entesh shahu (FIDE përbën një shembull të njohur për të kundërtën, ngaqë ende përdor sistemin e vjetruar Elo për vlerësime). From e905814cfcd4645fac85f60a08e94d5b92c1a552 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:05:49 +0100 Subject: [PATCH 095/206] New translations: swiss.xml (Albanian) --- translation/dest/swiss/sq-AL.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/sq-AL.xml b/translation/dest/swiss/sq-AL.xml index 5158f0c31e31..32ec4b32f354 100644 --- a/translation/dest/swiss/sq-AL.xml +++ b/translation/dest/swiss/sq-AL.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Zviceran + Zviceran Turne zvicerane Shihni raundin From 7d1c6b54588f08d8e89d3b5ae5da97706a7e8e96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:05:58 +0100 Subject: [PATCH 096/206] New translations: site.xml (Serbian (Cyrillic)) --- translation/dest/site/sr-SP.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/sr-SP.xml b/translation/dest/site/sr-SP.xml index a2a2a7c256b3..a87262780b57 100644 --- a/translation/dest/site/sr-SP.xml +++ b/translation/dest/site/sr-SP.xml @@ -680,7 +680,7 @@ Када симултанка започне, сваки играч започиње партију против домаћина, који добија беле фигуре. Cимултанка завршава када су и све партије завршене. Симултанке су увек неформалне, враћање потеза и додавање времена је онемогућено. Креирај - Када креираш симултанку, играш против више играча истовремено. + Када креираш симултанку, играш против више играча истовремено. Ако изабереш неколико варијанти, сваки играч је у могућности да изабере коју ће играти. Фишерово подешавање сата. Што више играча примиш, више времена ће ти бити потребно. Можеш додати додатно време на свој сат да ти помогне савладати симултанку. From 9e7e98189a6b67b17f72305defdccdd0fa49db33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:06:10 +0100 Subject: [PATCH 097/206] New translations: swiss.xml (Serbian (Cyrillic)) --- translation/dest/swiss/sr-SP.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/sr-SP.xml b/translation/dest/swiss/sr-SP.xml index 1d8d18aded7d..d2fe37bcbbc8 100644 --- a/translation/dest/swiss/sr-SP.xml +++ b/translation/dest/swiss/sr-SP.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - Швајцарски + Швајцарски Турнири по швајцарском систему From 2aa14c2a2c124f8f7a23adb9534b8f80734fa78a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:06:36 +0100 Subject: [PATCH 098/206] New translations: site.xml (Swedish) --- translation/dest/site/sv-SE.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/sv-SE.xml b/translation/dest/site/sv-SE.xml index b9239db73ced..b896abbded49 100644 --- a/translation/dest/site/sv-SE.xml +++ b/translation/dest/site/sv-SE.xml @@ -667,7 +667,7 @@ När simultanmatchen börjar startar varje spelare ett parti med värden som spelar vit i alla partier. Simultanmatchen slutar när alla partier är avklarade. Simultanpartier är alltid orankade. Returmatch, ångerdrag och \"extratid\" är inaktiverat. Skapa - När du skapar en simultan får du spela mot flera spelare samtidigt. + När du skapar en simultan får du spela mot flera spelare samtidigt. Om du väljer flera varianter får varje spelare välja vilken de vill spela. Inställningar för fischerklocka. Ju fler spelare du tar dig an, desto mer tid kan du behöva. Du kan lägga till extra tid till dig för att klara av simultanspelet. From 19ef332c5008e5a2afc282e61643957bdb30fd85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:06:47 +0100 Subject: [PATCH 099/206] New translations: faq.xml (Swedish) --- translation/dest/faq/sv-SE.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/sv-SE.xml b/translation/dest/faq/sv-SE.xml index 004c394d5aaf..156d6ad86d4e 100644 --- a/translation/dest/faq/sv-SE.xml +++ b/translation/dest/faq/sv-SE.xml @@ -98,12 +98,12 @@ Se %3$s för detta drag för lite övning med det. någon annan eller innehålla reklam. Du kan läsa mer i %1$s. riktlinjerna Kan jag ändra mitt användarnamn? - Nej, användarnamn kan inte ändras av tekniska och praktiska skäl. Användarnamn förekommer i för många platser: databaser, exporter, loggar, och människors minne. Du kan justera versalerna en gång. + Nej, användarnamn kan inte ändras av tekniska och praktiska skäl. Användarnamn förekommer i för många platser: databaser, exporter, loggar, och människors minne. Du kan justera versalerna en gång. Unika troféer Denna trofé är unik i Lichess historia, ingen annan än %1$s kommer någonsin att ha den. För att få den, utmanade hiimgosu sig själv att gå bärsärk i och vinna 100%% av partierna i %s. en tim-Bullet turnering - ZugAddict streamade och under de senaste 2 timmarna hade han försökt att besegra A.I. nivå 8 i ett 1+0 parti, utan framgång. Thibault berättade för honom att om han lyckades göra det på stream, skulle han få en unik trofé. En timme senare krossade han Stockfish och löftet hedrades. + ZugAddict streamade och under de senaste 2 timmarna hade han försökt att besegra A.I. nivå 8 i ett 1+0 parti, utan framgång. Thibault berättade för honom att om han lyckades göra det på stream, skulle han få en unik trofé. En timme senare krossade han Stockfish och löftet hedrades. Lichess rating Vilket ratingsystem använder Lichess? Rating beräknas med hjälp av ratingmetoden Glicko-2 som Mark Glickman utvecklat. Detta är en mycket populär ratingmetod och används av ett stort antal schackorganisationer (FIDE är ett anmärkningsvärt motexempel, eftersom de fortfarande använder det daterade Elo-ratingsystemet). From aaa0e78fad820206ef4e9875de01d3bcf7c9597c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:07:20 +0100 Subject: [PATCH 100/206] New translations: broadcast.xml (Turkish) --- translation/dest/broadcast/tr-TR.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/tr-TR.xml b/translation/dest/broadcast/tr-TR.xml index e9b04e68a770..b3e9376261cb 100644 --- a/translation/dest/broadcast/tr-TR.xml +++ b/translation/dest/broadcast/tr-TR.xml @@ -78,7 +78,6 @@ Zaman dilimi FIDE derecelendirme kategorisi İsteğe bağlı ayrıntılar - Yaklaşan yayınlar Geçmiş yayınlar Tüm yayınları aylara göre görüntüleyin From 4483097ef4a6504d44c39c704b5ce060f5cb3255 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:07:25 +0100 Subject: [PATCH 101/206] New translations: faq.xml (Turkish) --- translation/dest/faq/tr-TR.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/tr-TR.xml b/translation/dest/faq/tr-TR.xml index 2af610909669..f4a02b30b93f 100644 --- a/translation/dest/faq/tr-TR.xml +++ b/translation/dest/faq/tr-TR.xml @@ -100,12 +100,12 @@ LM unvanını almak için lütfen bir talepte bulunmayın. Genel olarak, kullanıcı adları reklam veya taklit amaçlı olmamalı, insanları rahatsız etmemeli ve incitmemelidir. Bu konu hakkındaki %1$s göz atarak daha fazla bilgi edinebilirsiniz. detaylı kurallara Kullanıcı adımı değiştirebilir miyim? - Hayır, kullanıcı adları teknik ve pratik sebeplerden ötürü değiştirilemez. Veri tabanları, dışa aktarmalar, log dosyaları ve insanların hafızası dahil olmak üzere kullanıcı adları birçok yerde kullanılıyor. Yalnızca bir kereyle sınırlı olmak üzere kullanıcı adındaki büyük ve küçük harflerde oynama yapabilirsiniz. + Hayır, kullanıcı adları teknik ve pratik sebeplerden ötürü değiştirilemez. Veri tabanları, dışa aktarmalar, log dosyaları ve insanların hafızası dahil olmak üzere kullanıcı adları birçok yerde kullanılıyor. Yalnızca bir kereyle sınırlı olmak üzere kullanıcı adındaki büyük ve küçük harflerde oynama yapabilirsiniz. Eşsiz kupalar Bu kupa Lichess tarihinde benzersizdir ve %1$s dışında hiç kimse bu kupaya sahip olamaz. Hiimgosu, bu kupaya erişmek için berserk açarak %s oynadığı oyunlarının hepsini kazandı. bir saatlik Bullet turnuvasında - Günlerden bir gün,ZugAddict canlı yayındaydı ve son 2 saatini Stockfish 8\'i 1+0 bir oyunda yenmeye çalışarak harcamıştı.Thibault, eğer Stockfish 8\'i canlı yayında yenerse sadece ona özel bir kupa vereceğine dair söz verdi.Bundan bir saat sonra ZugAddict Stockfish 8\'i yendi ve Thibault sözünü tutarak ona eşi benzeri olmayan bir kupa verdi. + Günlerden bir gün,ZugAddict canlı yayındaydı ve son 2 saatini Stockfish 8\'i 1+0 bir oyunda yenmeye çalışarak harcamıştı.Thibault, eğer Stockfish 8\'i canlı yayında yenerse sadece ona özel bir kupa vereceğine dair söz verdi.Bundan bir saat sonra ZugAddict Stockfish 8\'i yendi ve Thibault sözünü tutarak ona eşi benzeri olmayan bir kupa verdi. Lichess derecelendirmeleri Lichess hangi derecelendirme sistemini kullanıyor? Puanlar Mark Glickman tarafından geliştirilen Glicko-2 puanlama sistemi kullanılarak hesaplanır. Bu çok popüler bir derecelendirme yöntemidir ve önemli sayıda satranç organizasyonu tarafından kullanılır (FIDE, hâlâ tarihi Elo derecelendirme sistemini kullandığı için bu kayda değer bir karşı örnektir). From 52a2c18c4e73c60ff790c950008519692a60e00f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:07:26 +0100 Subject: [PATCH 102/206] New translations: swiss.xml (Turkish) --- translation/dest/swiss/tr-TR.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/tr-TR.xml b/translation/dest/swiss/tr-TR.xml index 29141d070138..84184d8ab3a0 100644 --- a/translation/dest/swiss/tr-TR.xml +++ b/translation/dest/swiss/tr-TR.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - İsviçre Sistemi + İsviçre Sistemi İsviçre Sistemi Turnuvaları Turu görüntüleyin From 48bec12988ec7dc0eda93d4e5fa3965f710bd77f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:07:35 +0100 Subject: [PATCH 103/206] New translations: site.xml (Ukrainian) --- translation/dest/site/uk-UA.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/uk-UA.xml b/translation/dest/site/uk-UA.xml index 4b00d20f5e6f..d4fb226d48a3 100644 --- a/translation/dest/site/uk-UA.xml +++ b/translation/dest/site/uk-UA.xml @@ -752,7 +752,7 @@ Коли сеанс розпочато, кожен гравець починає гру з організатором, який грає білими фігурами. Сеанс добігає кінця, коли завершуються всі партії. Сеанси завжди нерейтингові. Опції реваншу, повернення ходу і додавання часу вимкнені. Створити - Коли Ви створите сеанс, Вам треба буде грати проти кількох суперників одночасно. + Коли Ви створите сеанс, Вам треба буде грати проти кількох суперників одночасно. Якщо Ви обираєте кілька шахових варіантів, кожен гравець буде визначатися, який із них обрати. Налаштування годинника Фішера. Чим більше учасників, тим більше часу Вам знадобиться. Ви можете додати собі час, щоб упоратися з сеансом. From 28293b75f83183efc8ecf6022c0072a000bf8ee1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:07:41 +0100 Subject: [PATCH 104/206] New translations: broadcast.xml (Ukrainian) --- translation/dest/broadcast/uk-UA.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/uk-UA.xml b/translation/dest/broadcast/uk-UA.xml index 27f5c903e3cc..a690ddc6616f 100644 --- a/translation/dest/broadcast/uk-UA.xml +++ b/translation/dest/broadcast/uk-UA.xml @@ -74,6 +74,5 @@ Часовий пояс Категорія рейтингу FIDE Додаткові деталі - Майбутні трансляції Минулі трансляції From dd154c302780e799e55c5ef2bf625d79d10d25ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:07:46 +0100 Subject: [PATCH 105/206] New translations: faq.xml (Ukrainian) --- translation/dest/faq/uk-UA.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/uk-UA.xml b/translation/dest/faq/uk-UA.xml index 6d3fef7b35f0..bec9b9105f82 100644 --- a/translation/dest/faq/uk-UA.xml +++ b/translation/dest/faq/uk-UA.xml @@ -96,12 +96,12 @@ Загалом, імена користувачів не повинні бути образливими, уособлювати когось іншого або рекламувати щось. Ви можете прочитати більше у %1$s. настановах Чи можу я змінити ім\'я користувача? - Ні, імена користувачів не можуть бути зміненими з технічних та практичних причин. Імена користувачів матеріалізовані в надто багатьох місцях: базах даних, експорті, журналах та в свідомості людей. Велику літеру можна підправити лише один раз. + Ні, імена користувачів не можуть бути зміненими з технічних та практичних причин. Імена користувачів матеріалізовані в надто багатьох місцях: базах даних, експорті, журналах та в свідомості людей. Велику літеру можна підправити лише один раз. Унікальні нагороди Ця нагорода є унікальною за всю історію Lichess, ніхто крім %1$s не зможе нею заволодіти. Щоб отримати його, hiimgosu кинув собі шалений виклик та виграв всі ігри в %s. щогодинному турнірі з Кулі - ZugAddict транслював і 2 години він безуспішно намагався перемогти комп\'ютер 8 рівня в грі 1+0. Тібо пообіцяв йому, що якщо він успішно зробить це на трансляції, він отримає унікальну нагороду. Через годину він розгромив Stockfish і обіцянку було виконано. + ZugAddict транслював і 2 години він безуспішно намагався перемогти комп\'ютер 8 рівня в грі 1+0. Тібо пообіцяв йому, що якщо він успішно зробить це на трансляції, він отримає унікальну нагороду. Через годину він розгромив Stockfish і обіцянку було виконано. Рейтинги Lichess Яку рейтингову систему використовує Lichess? Рейтинг розраховується з використанням методу Glicko-2, розробленого Марком Глікманом. Це дуже популярний метод рейтингу і використовується значною кількістю шахових організацій (FIDE є відомим виключенням, оскільки вона досі використовує рейтингову систему Elo). From 98501e1f9bbaf3e9f2d409ba2409fc78577cb874 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:07:47 +0100 Subject: [PATCH 106/206] New translations: swiss.xml (Ukrainian) --- translation/dest/swiss/uk-UA.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/uk-UA.xml b/translation/dest/swiss/uk-UA.xml index a1f761edd391..fb3d9fe4ecc6 100644 --- a/translation/dest/swiss/uk-UA.xml +++ b/translation/dest/swiss/uk-UA.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Швейцарський + Швейцарський Турніри за швейцарською системою Подивитися раунд From 92cb7ee86e34ea9ad712febef4e77c63708b530d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:08:13 +0100 Subject: [PATCH 107/206] New translations: site.xml (Chinese Simplified) --- translation/dest/site/zh-CN.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/zh-CN.xml b/translation/dest/site/zh-CN.xml index 40d4ffea1e5a..a72e0d8664df 100644 --- a/translation/dest/site/zh-CN.xml +++ b/translation/dest/site/zh-CN.xml @@ -640,7 +640,7 @@ 当车轮战开始时, 每个棋手都与主持开始下棋, 而主持用白方。当所有的对局都结束时,车轮战就结束了。 车轮战都是休闲对局。重赛、悔棋和加时功能被禁用。 创建 - 当你创建一个车轮战时,你要一次同时跟几个棋手一起下棋。 + 当你创建一个车轮战时,你要一次同时跟几个棋手一起下棋。 如果你选择几种变体,每个棋手都能选择其中之一。 菲舍尔时钟设置。挑战者越多,你所需时间就可能相应越多。 你可以为自己附加时间应对车轮战。 From a0f2e5ace5a6484e95566f84d2ed1934a02650ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:08:19 +0100 Subject: [PATCH 108/206] New translations: broadcast.xml (Chinese Simplified) --- translation/dest/broadcast/zh-CN.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/zh-CN.xml b/translation/dest/broadcast/zh-CN.xml index 5e008e385d73..0ee42afafa57 100644 --- a/translation/dest/broadcast/zh-CN.xml +++ b/translation/dest/broadcast/zh-CN.xml @@ -47,7 +47,6 @@ 今年的年龄 未评级 最近的比赛 - 即将开始的转播 结束的转播 按月查看所有转播 From e3c1006ce9342a95fc657aef29e3307b2df19942 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:08:24 +0100 Subject: [PATCH 109/206] New translations: faq.xml (Chinese Simplified) --- translation/dest/faq/zh-CN.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/zh-CN.xml b/translation/dest/faq/zh-CN.xml index 69a438a4f0b9..558cffb0180e 100644 --- a/translation/dest/faq/zh-CN.xml +++ b/translation/dest/faq/zh-CN.xml @@ -95,12 +95,12 @@ Lichess 上的电脑分析是基于 Stockfish 的。 一般而言,用户名不应该是攻击性、冒用他人或广告。你可以阅读更多关于%1$s 的信息。 指南 我能变更我的用户名吗? - 不可以,由于技术和实际原因,不能更改用户名。 用户名在很多地方都得到了体现:数据库,导出,日志和人们的想法。 你可以调整一次用户名大小写。 + 不可以,由于技术和实际原因,不能更改用户名。 用户名在很多地方都得到了体现:数据库,导出,日志和人们的想法。 你可以调整一次用户名大小写。 独一无二的奖杯 这个奖杯在 Lichess 历史上是独一无二的,除了%1$s,任何人都不会有。 为了获得它,hiimgosu 疯狂挑战他自己并赢得100%%的 %s。 一小时子弹快棋锦标赛 - ZugAddict当时在直播,他两个小时里一直试图在1+0的棋局中打败第八级的A.I.,但没有成功。Thibault告诉他,如果他直播时成功地做到这个,他就会得到一个独一无二的奖杯。一个小时后,他打败了鳕鱼,承诺得到兑现。 + ZugAddict当时在直播,他两个小时里一直试图在1+0的棋局中打败第八级的A.I.,但没有成功。Thibault告诉他,如果他直播时成功地做到这个,他就会得到一个独一无二的奖杯。一个小时后,他打败了鳕鱼,承诺得到兑现。 Lichess 排名 Lichess 使用什么等级分系统? 等级分使用 Mark Glickman 发明的 Glicko-2 算法计算得出。这是一个非常流行的等级分计算方法,被大量国际象棋组织(FIDE 是一个特别的反面案例,其依旧沿用已过时的 Elo 等级分系统)所采用。 From ead340a4c9aea91387acb3be211230f84995adc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:08:26 +0100 Subject: [PATCH 110/206] New translations: swiss.xml (Chinese Simplified) --- translation/dest/swiss/zh-CN.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/zh-CN.xml b/translation/dest/swiss/zh-CN.xml index 5eb6682e5a78..3bdd8b2b9d6b 100644 --- a/translation/dest/swiss/zh-CN.xml +++ b/translation/dest/swiss/zh-CN.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Swiss + Swiss 瑞士锦标赛 查看所有%s回合 From 96d44e2b5f0e661985a208aad4ed09f1b4ed9887 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:08:34 +0100 Subject: [PATCH 111/206] New translations: site.xml (Chinese Traditional) --- translation/dest/site/zh-TW.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/zh-TW.xml b/translation/dest/site/zh-TW.xml index d46416bbe91d..d44fcf7491aa 100644 --- a/translation/dest/site/zh-TW.xml +++ b/translation/dest/site/zh-TW.xml @@ -640,7 +640,7 @@ 當車輪賽開始時,每個玩家都會與主持人對奕,主持人持白。當所有對局結束表示車輪賽也一併結束。 車輪賽事較為非正式的賽制。重賽、悔棋、以及加時功能皆會被禁用。 建立 - 當您創建車輪戰時,您要同時跟幾個棋手一起下棋。 + 當您創建車輪戰時,您要同時跟幾個棋手一起下棋。 如果您選擇多個變體,每個玩家可以選擇自己所好的變體。 費雪棋鐘設定。棋手越多,您所需的時間可能就越多。 您可以給您的時鍾多加點時間以幫助您應對車輪戰。 From 2200e2f7479d77032d2870a7c454edf2558187e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:08:40 +0100 Subject: [PATCH 112/206] New translations: broadcast.xml (Chinese Traditional) --- translation/dest/broadcast/zh-TW.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/zh-TW.xml b/translation/dest/broadcast/zh-TW.xml index ceab5fada662..7f2300536026 100644 --- a/translation/dest/broadcast/zh-TW.xml +++ b/translation/dest/broadcast/zh-TW.xml @@ -76,7 +76,6 @@ 時區 FIDE 評級類別 其他細節 - 即將上線 直播紀錄 以月份顯示所有直播 From 3223c8015cc6ecf1d9f96fbe60a7d1f1f799ec88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:08:46 +0100 Subject: [PATCH 113/206] New translations: faq.xml (Chinese Traditional) --- translation/dest/faq/zh-TW.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/zh-TW.xml b/translation/dest/faq/zh-TW.xml index af1edd33b461..1bee3ffebcd7 100644 --- a/translation/dest/faq/zh-TW.xml +++ b/translation/dest/faq/zh-TW.xml @@ -96,12 +96,12 @@ Lichess上的電腦分析是基於Stockfish的。 一般來說,用戶名不應該是:冒犯性的、冒充他人的或含有廣告的。您可以閱讀有關 %1$s 的更多信息。 指南 我可以更改我的使用者名稱嗎? - 因為某些技術性原因無法更改使用者名稱。使用者名稱已太被廣泛使用:資料庫、導出、日誌、與其他人的腦中。你可以更改大小寫一次。 + 因為某些技術性原因無法更改使用者名稱。使用者名稱已太被廣泛使用:資料庫、導出、日誌、與其他人的腦中。你可以更改大小寫一次。 獨一無二的獎盃 這個獎杯在 Lichess 的歷史上是獨一無二的,除了 %1$s 之外沒有人曾經擁有它。 hiimgosu 為了贏得獎盃而以 berserk 比賽鍛鍊自己並且最終贏得每場%s 小時制Bullet模式錦標賽 - 當時,ZugAddict己經直播了兩個小時,但他仍未能在1+0的棋局中擊敗第八級人工智能。Thibault吿訴他,如果他能在直播上成功擊敗人工智能,便會獲得一個獨特的奬盃。一個小時後,他粉碎了Stockfish, Thibault也兌現了承諾。 + 當時,ZugAddict己經直播了兩個小時,但他仍未能在1+0的棋局中擊敗第八級人工智能。Thibault吿訴他,如果他能在直播上成功擊敗人工智能,便會獲得一個獨特的奬盃。一個小時後,他粉碎了Stockfish, Thibault也兌現了承諾。 Lichess 評分 Lichess 使用什麼評分機制? 評分是使用 Mark Glickman 開發的 Glicko-2 評分方法計算的。這是一種非常流行的評分方法,並且被大量國際象棋組織使用(FIDE 是一個值得注意的反面例子,因為他們仍然使用過時的 Elo 評分系統)。 From a90bf63f82fc86d6cae9d187d642da5edcbf489c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:08:47 +0100 Subject: [PATCH 114/206] New translations: swiss.xml (Chinese Traditional) --- translation/dest/swiss/zh-TW.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/zh-TW.xml b/translation/dest/swiss/zh-TW.xml index d29b6d49d2ec..0fd0266070d3 100644 --- a/translation/dest/swiss/zh-TW.xml +++ b/translation/dest/swiss/zh-TW.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - 積分循環制 + 積分循環制 積分循環制錦標賽 查看%s的回合 From 202d8e7f1ab2ff8cbab3de7e59c919772b959c47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:09:13 +0100 Subject: [PATCH 115/206] New translations: site.xml (Urdu (Pakistan)) --- translation/dest/site/ur-PK.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/ur-PK.xml b/translation/dest/site/ur-PK.xml index d87f80fd1b04..b338e68f3ed0 100644 --- a/translation/dest/site/ur-PK.xml +++ b/translation/dest/site/ur-PK.xml @@ -570,7 +570,7 @@ نمائشی مقابلہ شروع ہونے پر ہر کھلاڑی میزبان سے کھیلے گا۔ تمام مقابلے ختم ہونے پر نمائیش ختم ہو جائے گی۔ نمائشی مقابلے ہمیشہ غیررسمی ہوتے ہیں- آپ چال واپس، مزید وقت اور مقابلے کا اعادہ نہیں کر سکتے۔ شروع کریں - نمائشی مقابلے میں آپ ایک ساتھ کئی حریفوں سے کھیلیں گے۔ + نمائشی مقابلے میں آپ ایک ساتھ کئی حریفوں سے کھیلیں گے۔ متعدد انواع کی صورت میں ہر کھلاڑی اپنی پسند کی نوع اختیار کر سکے گا۔ فشر کا نظام وقت۔ جتنے زیادہ حریف منتخب کریں گے اتنا زیادہ وقت درکار ہو گا۔ اپنے لیے اضافی وقت منتخب کر سکتے ہیں- From ec23912912ca7ecd23fead788b2efb8f099f0551 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:09:32 +0100 Subject: [PATCH 116/206] New translations: site.xml (Vietnamese) --- translation/dest/site/vi-VN.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/vi-VN.xml b/translation/dest/site/vi-VN.xml index 450dd4587519..c3ef10ac2826 100644 --- a/translation/dest/site/vi-VN.xml +++ b/translation/dest/site/vi-VN.xml @@ -642,7 +642,7 @@ trò chuyện trong ván đấu và có một URL có thể chia sẻ công khai Khi cờ đồng loạt bắt đầu, mỗi người chơi sẽ bắt đầu ván cờ với người chủ trì. Cờ đồng loạt kết thúc khi tất cả các ván cờ hoàn tất. Cờ đồng loạt luôn không tính xếp hạng. Việc tái đấu, đi lại hay cho thêm thời gian đều bị vô hiệu. Tạo - Khi bạn tạo một sự kiện cờ đồng loạt, bạn sẽ chơi với nhiều người cùng một lúc. + Khi bạn tạo một sự kiện cờ đồng loạt, bạn sẽ chơi với nhiều người cùng một lúc. Nếu bạn chọn nhiều biến thể, mỗi người chơi sẽ được lựa chọn chơi biến thể nào. Thiết lập Đồng hồ Fischer. Bạn càng chơi với nhiều người thì càng có thể cần nhiều thời gian. Bạn có thể thêm thời gian ban đầu cho đồng hồ của mình để đấu cờ đồng loạt dễ hơn. From 8958bbbbe8c187939ffd9d97366a0072cb706c22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:09:39 +0100 Subject: [PATCH 117/206] New translations: broadcast.xml (Vietnamese) --- translation/dest/broadcast/vi-VN.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/vi-VN.xml b/translation/dest/broadcast/vi-VN.xml index 7731c01db8b7..372413308592 100644 --- a/translation/dest/broadcast/vi-VN.xml +++ b/translation/dest/broadcast/vi-VN.xml @@ -77,7 +77,6 @@ Múi giờ Thể loại xếp hạng FIDE Tùy chọn chi tiết - Các phát sóng sắp tới Các phát sóng đã qua Xem tất cả phát sóng theo tháng From 896b417755e12400a445cff78861b1e3bc7718ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:09:44 +0100 Subject: [PATCH 118/206] New translations: faq.xml (Vietnamese) --- translation/dest/faq/vi-VN.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/vi-VN.xml b/translation/dest/faq/vi-VN.xml index fba95169e890..6316a5bf2670 100644 --- a/translation/dest/faq/vi-VN.xml +++ b/translation/dest/faq/vi-VN.xml @@ -96,12 +96,12 @@ Vui lòng không yêu cầu được nhận danh hiệu LM. Nói chung, tên người dùng không được: xúc phạm, mạo danh người khác hoặc quảng cáo. Bạn có thể đọc thêm về %1$s. hướng dẫn Tôi có thể đổi tên đăng nhập được không? - Không, tên đăng nhập không thể thay đổi được vì nhiều lý do kỹ thuật và thực tế. Các tên đăng nhập được đưa vào quá nhiều nơi: cơ sở dữ liệu, biên bản ván cờ và trong trí nhớ của mọi người. Bạn có thể điều chỉnh việc viết hoa hoặc thường một lần. + Không, tên đăng nhập không thể thay đổi được vì nhiều lý do kỹ thuật và thực tế. Các tên đăng nhập được đưa vào quá nhiều nơi: cơ sở dữ liệu, biên bản ván cờ và trong trí nhớ của mọi người. Bạn có thể điều chỉnh việc viết hoa hoặc thường một lần. Những chiếc cúp độc nhất Chiếc cúp đó là duy nhất trong lịch sử của Lichess, không ai khác ngoài %1$s sẽ có được nó. Để có được nó, hiimgosu đã tự thử thách bản thân bằng cách chia đôi thời gian mỗi ván (Berserk) và giành chiến thắng 100%% các ván trong một %s. một giải đấu Cờ Siêu Chớp hàng giờ - ZugAddict đã phát trực tiếp và trong 2 giờ đó anh ấy đã cố gắng đánh bại AI cấp độ 8 trong thể loại 1+0, nhưng không thành công. Thibault nói với anh ấy rằng nếu anh ấy làm điều đó thành công trên luồng, anh ấy sẽ nhận được một chiếc cúp độc nhất vô nhị. Một giờ sau, anh ta đánh bại Stockfish, và lời hứa đã được tôn vinh. + ZugAddict đã phát trực tiếp và trong 2 giờ đó anh ấy đã cố gắng đánh bại AI cấp độ 8 trong thể loại 1+0, nhưng không thành công. Thibault nói với anh ấy rằng nếu anh ấy làm điều đó thành công trên luồng, anh ấy sẽ nhận được một chiếc cúp độc nhất vô nhị. Một giờ sau, anh ta đánh bại Stockfish, và lời hứa đã được tôn vinh. Hệ số Lichess Lichess sử dụng hệ thống xếp hạng nào? Xếp hạng được tính bằng phương pháp xếp hạng Glicko-2 do Mark Glickman phát triển. Đây là một phương pháp đánh giá rất phổ biến và được sử dụng bởi một số lượng lớn các tổ chức cờ vua (FIDE là một ví dụ ngược lại đáng chú ý, vì họ vẫn sử dụng hệ thống đánh giá Elo lỗi thời). From 0d9e4d317774455b819083b65fa0f2c867f55b84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:09:45 +0100 Subject: [PATCH 119/206] New translations: swiss.xml (Vietnamese) --- translation/dest/swiss/vi-VN.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/vi-VN.xml b/translation/dest/swiss/vi-VN.xml index 728c2c7714c1..72fbf5dd29db 100644 --- a/translation/dest/swiss/vi-VN.xml +++ b/translation/dest/swiss/vi-VN.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Hệ Thụy Sĩ + Hệ Thụy Sĩ Các giải đấu hệ Thụy Sĩ Xem tất cả %s vòng đấu From ea6930baf0bfb65fd11475aba449500ad3a512c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:09:53 +0100 Subject: [PATCH 120/206] New translations: site.xml (Galician) --- translation/dest/site/gl-ES.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/gl-ES.xml b/translation/dest/site/gl-ES.xml index afa50bc6ee70..0fbb203a54b1 100644 --- a/translation/dest/site/gl-ES.xml +++ b/translation/dest/site/gl-ES.xml @@ -678,7 +678,7 @@ Cando comezan as simultáneas, cada xogador inicia unha partida co anfitrión. As simultáneas finalizan cando se completan todas as partidas. As simultáneas son sempre amigables. As opcións de desquite, de desfacer a xogada e de engadir tempo non están activadas. Crear - Cando creas unha exhibición de simultáneas, tes que enfrontarte a varios xogadores ó mesmo tempo. + Cando creas unha exhibición de simultáneas, tes que enfrontarte a varios xogadores ó mesmo tempo. Se seleccionas distintas variantes, cada xogador pode escoller cal xogar. Modo Fischer de reloxo. Cantos máis xogadores, máis tempo necesitas. Podes engadir tempo extra ó teu reloxo para axudarte coas simultáneas. From 89a093023c466881f6c3d822dcb69d8bcd77658d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:10:04 +0100 Subject: [PATCH 121/206] New translations: faq.xml (Galician) --- translation/dest/faq/gl-ES.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/gl-ES.xml b/translation/dest/faq/gl-ES.xml index 55ea575f5710..c0b7d6d775ca 100644 --- a/translation/dest/faq/gl-ES.xml +++ b/translation/dest/faq/gl-ES.xml @@ -96,12 +96,12 @@ Non solicites o título de LM. En xeral, os nomes de usuario non deben: ser ofensivos, suplantar a alguén ou facer publicidade. Podes ler máis sobre as %1$s. directrices Podo mudar o meu nome de usuario? - Non, os nomes de usuario non se poden cambiar por razóns técnicas e prácticas. Os nomes de usuario materialízanse en demasiados lugares: bases de datos, exportacións, rexistros e na mente das persoas. Podes axustar as minúsculas/maiúsculas unha soa vez. + Non, os nomes de usuario non se poden cambiar por razóns técnicas e prácticas. Os nomes de usuario materialízanse en demasiados lugares: bases de datos, exportacións, rexistros e na mente das persoas. Podes axustar as minúsculas/maiúsculas unha soa vez. Trofeos únicos Este trofeo é único na historia de Lichess, ninguén máis ca %1$s poderá obtelo. Para obtelo, hiimgosu desafiouse a si mesmo a facer o berserk e gañar todas as partidas dun %s. torneo Bala horario - ZugAddict estaba a transmitir e durante as dúas últimas horas tratara de derrotar á I.A. nivel 8 en partidas 1+0, sen éxito. Thibault díxolle que se o lograba durante a transmisión, obtería un trofeo único. Unha hora despois, venceu a Stockfish e concedéuselle o prometido. + ZugAddict estaba a transmitir e durante as dúas últimas horas tratara de derrotar á I.A. nivel 8 en partidas 1+0, sen éxito. Thibault díxolle que se o lograba durante a transmisión, obtería un trofeo único. Unha hora despois, venceu a Stockfish e concedéuselle o prometido. Puntuacións en Lichess Que sistema de puntuación emprega Lichess? As puntuacións calcúlanse empregando o método Glicko-2 desenvolto por Mark Glickman. É un método de puntuación moi popular e que utilizan moitas organizacións de xadrez (a FIDE é un contraexemplo notable, xa que todavía utiliza o anticuado sistema de puntuación Elo). From 29989a426486e9e22de6ca5b9a352280f77664fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:10:05 +0100 Subject: [PATCH 122/206] New translations: swiss.xml (Galician) --- translation/dest/swiss/gl-ES.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/gl-ES.xml b/translation/dest/swiss/gl-ES.xml index cd2be736cca0..e4237b7eeba3 100644 --- a/translation/dest/swiss/gl-ES.xml +++ b/translation/dest/swiss/gl-ES.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Suízo + Suízo Torneos suízos Ver a rolda From 6873bae17175bb6ba280552fc52b6f2544e7fdef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:10:14 +0100 Subject: [PATCH 123/206] New translations: site.xml (Icelandic) --- translation/dest/site/is-IS.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/is-IS.xml b/translation/dest/site/is-IS.xml index c01cd90fff22..f66c5a4f6299 100644 --- a/translation/dest/site/is-IS.xml +++ b/translation/dest/site/is-IS.xml @@ -619,7 +619,7 @@ Þegar hópskák hefst byrjar hver leikmaður leik við gestgjafann, sem fær að leika hvítt. Hópskákinni lýkur þegar allir leikir hafa klárast. Fjöltefli eru alltaf stigalaus. Endurleikir, afturkallanir og aukatími eru óvirk. Búa til - Þegar þú stofnar til hópskákar spilarðu við marga leikmeinn í einu. + Þegar þú stofnar til hópskákar spilarðu við marga leikmeinn í einu. Ef þú velur nokkur afbrigði fær hver andstæðingur að ákveða hvert þeirra hann vill leika. Uppsetning á Fischer-klukku. Því fleiri andstæðinga sem þú teflir við, því meiri tíma gætirðu þurft. Þú getur bætt við tíma til að hjálpa þér að ráða við hópskákina. From b9a67a669b1832202a60248ad829d6c063ab4f48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:10:39 +0100 Subject: [PATCH 124/206] New translations: broadcast.xml (Portuguese, Brazilian) --- translation/dest/broadcast/pt-BR.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/pt-BR.xml b/translation/dest/broadcast/pt-BR.xml index 6ff8063f2bb3..89926fd75e76 100644 --- a/translation/dest/broadcast/pt-BR.xml +++ b/translation/dest/broadcast/pt-BR.xml @@ -78,7 +78,6 @@ Fuso horário Categoria de rating FIDE Detalhes opcionais - Próximas transmissões Transmissões passadas Ver todas as transmissões por mês From 7c68221d9cbdaacaab30b9c1e6f5929fd4cb6c75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:10:44 +0100 Subject: [PATCH 125/206] New translations: faq.xml (Portuguese, Brazilian) --- translation/dest/faq/pt-BR.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/pt-BR.xml b/translation/dest/faq/pt-BR.xml index 0235db055599..7f917adbc533 100644 --- a/translation/dest/faq/pt-BR.xml +++ b/translation/dest/faq/pt-BR.xml @@ -97,12 +97,12 @@ Não peça pelo título de LM. Em geral, os nomes de usuários não devem ser: ofensivos, personificar outra pessoa, ou alguma publicidade. Você pode ler mais nas %1$s. orientações Posso mudar meu nome de usuário? - Não, nomes de usuário não podem ser alterados por razões técnicas e práticas. Nomes de usuário são gravados em muitos lugares: banco de dados, exportações, registros e na mente das pessoas. Você pode ajustar a letra maiúscula uma vez. + Não, nomes de usuário não podem ser alterados por razões técnicas e práticas. Nomes de usuário são gravados em muitos lugares: banco de dados, exportações, registros e na mente das pessoas. Você pode ajustar a letra maiúscula uma vez. Troféus únicos Esse troféu é único na história dos Lichess, ninguém mais o terá além de %1$s. Para obtê-lo, hiimgosu desafiou-se a ganhar freneticamente 100%% dos jogos de %s. um torneio horário de Bullet - ZugAddict estava realizando uma stream e, pelas últimas 2 horas, tentava derrotar a I.A. nível 8 numa partida de 1+0, sem sucesso. Thibault disse-a ele que, se ele conseguisse vencer na stream, ganharia um troféu único. Uma hora depois, ele esmagou o Stockfish e a promessa foi honrada. + ZugAddict estava realizando uma stream e, pelas últimas 2 horas, tentava derrotar a I.A. nível 8 numa partida de 1+0, sem sucesso. Thibault disse-a ele que, se ele conseguisse vencer na stream, ganharia um troféu único. Uma hora depois, ele esmagou o Stockfish e a promessa foi honrada. Ratings no Lichess Qual é o sistema de rating que o Lichess utiliza? As pontuações são calculadas utilizando o sistema de pontuaçao Glicko-2, desenvolvido por Mark Glickman. Este é um sistema de pontuação muito popular e é utilizado por um número considerável de organizações de xadrez (a FIDE é um contraexemplo notável, já que eles ainda usam o sistema de pontuação Elo). From a8897ebd66f9f61e6fd176aa0c1ec61e39f08469 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:10:45 +0100 Subject: [PATCH 126/206] New translations: swiss.xml (Portuguese, Brazilian) --- translation/dest/swiss/pt-BR.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/pt-BR.xml b/translation/dest/swiss/pt-BR.xml index 8f3eb4a2c1b8..271ebc203a38 100644 --- a/translation/dest/swiss/pt-BR.xml +++ b/translation/dest/swiss/pt-BR.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Suíço + Suíço Torneios Suíços Ver a rodada From ef46ab9126f648add1e323fd75530d768d80f655 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:10:53 +0100 Subject: [PATCH 127/206] New translations: site.xml (Indonesian) --- translation/dest/site/id-ID.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/id-ID.xml b/translation/dest/site/id-ID.xml index 695ce97e62bd..07491a476d39 100644 --- a/translation/dest/site/id-ID.xml +++ b/translation/dest/site/id-ID.xml @@ -628,7 +628,7 @@ Saat Simultan dimulai, setiap pemain melawan penyedia, yang bermain sebagai buah putih. Simultan berakhir jika seluruh partai telah selesai dimainkan. Simultan selalu sederhana, tanding ulang, langkah balik dan tambahan waktu tidak diijinkan. Buat baru - Ketika anda membuat Simultan, anda akan bertemu banyak lawan dalam satu saat. + Ketika anda membuat Simultan, anda akan bertemu banyak lawan dalam satu saat. Jika anda memilih banyak varian, setiap pemain bisa memilih yang dimainkan. Aturan Jam Fischer: Semakin banyak peserta yang ikut, semakin banyak waktu diperlukan. Anda bisa menambah waktu pada jam anda untuk membantu simultan anda From 6a29730f14364ced1f4619f48e09cbf4ea0794dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:11:04 +0100 Subject: [PATCH 128/206] New translations: faq.xml (Indonesian) --- translation/dest/faq/id-ID.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/id-ID.xml b/translation/dest/faq/id-ID.xml index 1f1ebcec7c9a..b793af980939 100644 --- a/translation/dest/faq/id-ID.xml +++ b/translation/dest/faq/id-ID.xml @@ -92,12 +92,12 @@ Kami memberikan gelar tersebut pada pemain terkemuka yang merupakan warga Liches Secara umum, nama pengguna (username) tidak boleh: ofensif, berpura-pura menjadi orang lain, maupun bersifat iklan. Anda dapat membaca %1$s lebih lanjut. pedoman Apakah saya dapat mengubah nama pengguna saya? - Tidak, nama pengguna tidak dapat diubah untuk alasan praktis dan teknis. Nama pengguna digunakan di banyak tempat: database, export, catatan, dan pikiran orang-orang. Anda dapat mengatur kapitalisasi huruf sebanyak satu kali. + Tidak, nama pengguna tidak dapat diubah untuk alasan praktis dan teknis. Nama pengguna digunakan di banyak tempat: database, export, catatan, dan pikiran orang-orang. Anda dapat mengatur kapitalisasi huruf sebanyak satu kali. Trofi unik Trofi itu unik dalam sejarah Lichess, tidak ada orang lain selain %1$s yang pernah memilikinya. Untuk mendapatkannya, hiimgosu menantang dirinya untuk berserk dan memenangkan game 100%% dari %s. 1 jam turnamen bulet - ZugAddict melakukan streaming selama 2 jam terakhir, dia telah berusaha untuk mengalahkan A.I. level 8 dalam game 1+0, tanpa hasil. Thibault memberitahunya bahwa jika dia berhasil melakukannya secara langsung, dia akan mendapatkan trofi yang unik. Satu jam kemudian, dia menghancurkan Stockfish, dan janji itu dihormati. + ZugAddict melakukan streaming selama 2 jam terakhir, dia telah berusaha untuk mengalahkan A.I. level 8 dalam game 1+0, tanpa hasil. Thibault memberitahunya bahwa jika dia berhasil melakukannya secara langsung, dia akan mendapatkan trofi yang unik. Satu jam kemudian, dia menghancurkan Stockfish, dan janji itu dihormati. Rating Lichess Sistem rating apakah yang digunakan oleh Lichess? Rating dihitung menggunakan metode rating Glicko-2 yang dikembangkan oleh Mark Glickman. Ini adalah metode rating yang sangat populer, dan digunakan oleh sejumlah besar organisasi catur (FIDE menjadi contoh tandingan, karena mereka masih menggunakan sistem rating Elo yang sudah tua). From 086a6b9a0fb5f1d8608ba5c5893ef0c94646d463 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:11:24 +0100 Subject: [PATCH 129/206] New translations: swiss.xml (Persian) --- translation/dest/swiss/fa-IR.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/fa-IR.xml b/translation/dest/swiss/fa-IR.xml index dc1ef30cb6e3..8e4d154521ae 100644 --- a/translation/dest/swiss/fa-IR.xml +++ b/translation/dest/swiss/fa-IR.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - سؤيسى + سؤيسى مسابقات سوئیسی این دور را ببینید From 13855ad5643389d3192045a9524b355ed7c24e22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:11:48 +0100 Subject: [PATCH 130/206] New translations: site.xml (Bengali) --- translation/dest/site/bn-BD.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/bn-BD.xml b/translation/dest/site/bn-BD.xml index e5a874b4d272..f1cfe5feb03d 100644 --- a/translation/dest/site/bn-BD.xml +++ b/translation/dest/site/bn-BD.xml @@ -667,7 +667,7 @@ যখন সিমুল শুরু হয়, প্রত্যেক খেলোয়াড় শুরু করে স্বাগতিকের সাথে একটি খেলা, যে পায় খেলার জন্য সাদা টুকরোগুলো, যখন সব খেলা সম্পন্ন হয় তখন সিমুল শেষ হয়ে যায়. সিমুলগুলো হয় সবসময় আকস্মিক. পূনারয়খেলা, পেছনেনেওয়া এবং \"অনেকসময়\" বিকল হয়. তৈরি করুন - যখন আপনি একটি সিমুল তৈরি করেন, আপনি খেলার জন্য একাধিক খেলোয়ার পাবেন. + যখন আপনি একটি সিমুল তৈরি করেন, আপনি খেলার জন্য একাধিক খেলোয়ার পাবেন. যদি আপনি বিভিন্ন অপশন নির্বাচন করেন, প্রতিটি খেলোয়াড়কে বেছে নিতে হবে যেটা সে খেলতে চায়. ফিশার ঘড়ি বিন্যাস. একবারে অনেক খেলোয়াড় নিলে, হয়তো আপনার অনেক সময় প্রয়োজন হবে. আপনি হয়তো অতিরিক্ত সময় যোগ করে আপনার ঘড়ি সিমুলের সাথে মোকাবেলা করতে পারবেন. From 113110e76c81809899e4445dd8c07f0fcb39e233 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:11:59 +0100 Subject: [PATCH 131/206] New translations: faq.xml (Bengali) --- translation/dest/faq/bn-BD.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/faq/bn-BD.xml b/translation/dest/faq/bn-BD.xml index efc8f87ff8d4..2e4acd7a69fb 100644 --- a/translation/dest/faq/bn-BD.xml +++ b/translation/dest/faq/bn-BD.xml @@ -38,7 +38,7 @@ আমার ইউজারনেম কেমন হতে হবে? নিয়মকানুন আমি কি আমার ইউজারনেম পরিবর্তন করতে পারবো? - না, ইউজারনেম কখনোই পরিবর্তন করতে পারবেন না প্রোগ্রামিং ডেটাবেজ এবং কিছু টেকনিকাল কারনে। কারন ইউজারনেম ওয়েবসাইটের প্রোগ্রামের অনেকগুলো জায়গায় ব্যাবহৃত হচ্ছে: ডেটাবেজ, তথ্য সংরক্ষন, পরিসংখ্যান এবং অনেক গুলো মানুষের মনেও আপনার একাউন্টের ইউজার নেম রয়েছে। সর্বচ্চ নিজের নামের অক্ষর ছোটো থেকে বড় করতে পারবেন তাও সেটা জীবনে একবার।. + না, ইউজারনেম কখনোই পরিবর্তন করতে পারবেন না প্রোগ্রামিং ডেটাবেজ এবং কিছু টেকনিকাল কারনে। কারন ইউজারনেম ওয়েবসাইটের প্রোগ্রামের অনেকগুলো জায়গায় ব্যাবহৃত হচ্ছে: ডেটাবেজ, তথ্য সংরক্ষন, পরিসংখ্যান এবং অনেক গুলো মানুষের মনেও আপনার একাউন্টের ইউজার নেম রয়েছে। সর্বচ্চ নিজের নামের অক্ষর ছোটো থেকে বড় করতে পারবেন তাও সেটা জীবনে একবার।. অনন্য ট্রফি লিচেজের ইতিহাসের ব্যাতিক্রম ট্রফি, যা অন্যদের থেকে আলাদা %1$s এবং যা এদেরই রয়েছে. ঘন্টাখানেকের বুলেট টুর্নামেন্ট From c8de930d997d753e091a42ff4bdf55ec61f152ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:12:09 +0100 Subject: [PATCH 132/206] New translations: site.xml (Marathi) --- translation/dest/site/mr-IN.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/mr-IN.xml b/translation/dest/site/mr-IN.xml index 219ebce8437b..23176b7b755d 100644 --- a/translation/dest/site/mr-IN.xml +++ b/translation/dest/site/mr-IN.xml @@ -620,7 +620,7 @@ जेव्हा अनेकांविरुद्ध प्रदर्शन सुरू होते, तेव्हा प्रत्येक खेळाडू यजमानासह खेळ सुरू करतो. जेव्हा सर्व खेळ पूर्ण होतात तेव्हा प्रदर्शन संपते. अनेकांविरूद्धची प्रदर्शने नेहमीच अनौपचारिक असतात. पुनर्खेळ, चाल परत घेणे आणि वेळ वाढवणे या गोष्टींची परवानगी नसते. तयार करा - जेव्हा आपण एखादे अनेकांविरुद्ध प्रदर्शन तयार करता तेव्हा आपल्याला एकाच वेळी अनेक खेळाडू खेळायला मिळतात. + जेव्हा आपण एखादे अनेकांविरुद्ध प्रदर्शन तयार करता तेव्हा आपल्याला एकाच वेळी अनेक खेळाडू खेळायला मिळतात. आपण कित्येक प्रकार निवडल्यास प्रत्येक खेळाडू कोणता प्रकार खेळायचा ते ठरवू शकेल. फिशर क्लॉक सेटअप. आपण जितके अधिक खेळाडू घेता, तितके आपल्याला अधिक वेळ लागेल. एकाच वेळी अनेकांचा सामना करण्यास सोपे व्हावे म्हणून आपण आपल्या घड्याळात अतिरिक्त वेळ घालवू शकता. From e7a3debefed807f58746a8df111a5d6744488c4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:12:29 +0100 Subject: [PATCH 133/206] New translations: site.xml (Thai) --- translation/dest/site/th-TH.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/th-TH.xml b/translation/dest/site/th-TH.xml index 96d38319c8a8..78d710d62184 100644 --- a/translation/dest/site/th-TH.xml +++ b/translation/dest/site/th-TH.xml @@ -640,7 +640,7 @@ เมื่อไซมัลเริ่มต้น ผู้เล่นทุกคนจะเล่นเกมกับโฮสต์ผู้ซึ่งจะเล่นเป็นฝ่ายสีขาว ไซมัลจะจบเมื่อทุกเกมจบอย่างสมบูรณ์ ไซมัลจะใช้การเล่นแบบธรรมดา การขอเล่นอีกครั้ง, การเดินใหม่, หรือ \"เพิ่มเวลา\" จะไม่อนุญาตให้ใช้ สร้าง - เมื่อคุณสร้างไซมัล คุณจะได้เล่นกับหลายผู้เล่นในครั้งเดียว + เมื่อคุณสร้างไซมัล คุณจะได้เล่นกับหลายผู้เล่นในครั้งเดียว ถ้าคุณเลือกหลายตัวแปรกติกา ผู้เล่นแต่ละคนจะเลือกได้ว่าจะเล่นอันไหน การตั้งนาฬิกาฟิสเชอร์ ยิ่งคุณเล่นกับผู้เล่นหลายคน คุณยิ่งต้องการเวลามากขึ้น คุณอาจบวกเวลาพิเศษให้นาฬิกาของคุณ เพื่อช่วยคุณรับมือกับไซมัล From 596cbf7a39713a04492f628d4aac593c2cf34d8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:12:41 +0100 Subject: [PATCH 134/206] New translations: swiss.xml (Thai) --- translation/dest/swiss/th-TH.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/th-TH.xml b/translation/dest/swiss/th-TH.xml index 02c213664e2d..3ec86619f500 100644 --- a/translation/dest/swiss/th-TH.xml +++ b/translation/dest/swiss/th-TH.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - สวิส + สวิส ทวร์นาเมนต์สวิส ดูการแข่งขัน %s รอบ From f95dd3f67efa0f0ebade9c4928134b07e81c02cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:12:49 +0100 Subject: [PATCH 135/206] New translations: site.xml (Croatian) --- translation/dest/site/hr-HR.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/hr-HR.xml b/translation/dest/site/hr-HR.xml index 4ae80ffa0595..6aab64583101 100644 --- a/translation/dest/site/hr-HR.xml +++ b/translation/dest/site/hr-HR.xml @@ -685,7 +685,7 @@ računalnu analizu, chat partije i URL za dijeljenje. Kada simultanka započne, svaki igrač započinje partiju protiv domaćina, koji dobiva bijele figure. Simultanka završava kada završe sve partije. Simultanke su uvijek prijateljske. Revanši, vraćanje poteza te dodavanje vremena su isključeni. Kreiraj - Kada kreiraš simultanku, igraš protiv više igrača istovremeno. + Kada kreiraš simultanku, igraš protiv više igrača istovremeno. Ako izabereš nekoliko varijanti, svaki igrač je u mogućnosti da izabere koju će igrati. Fischer podešavanje sata. Što više igrača primiš, više vremena bit će ti potrebno. Možeš dodati dodatno vrijeme na svoj sat da ti pomogne savladati simultanku. From e9f7f70c883cd9bb25cc7b56a3b4ef129c6926b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:13:01 +0100 Subject: [PATCH 136/206] New translations: faq.xml (Croatian) --- translation/dest/faq/hr-HR.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/hr-HR.xml b/translation/dest/faq/hr-HR.xml index 544dc1d8ca01..e68d4c20c01a 100644 --- a/translation/dest/faq/hr-HR.xml +++ b/translation/dest/faq/hr-HR.xml @@ -96,12 +96,12 @@ Nemojte tražiti LM titulu. Općenito, korisničko ime ne bi trebala biti: uvredljivo, lažno predstavljanje nekog drugog ili oglašavanje. Više o %1$s korisničkog imena. smjernicama Mogu li promijeniti svoje korisničko ime? - Ne, korisnička imena se ne mogu mijenjati iz tehničkih i praktičnih razloga. Korisnička imena materijalizirana su na previše mjesta: u bazama podataka, izvozima, zapisnicima i umovima ljudi. Kapitalizaciju možete prilagoditi jednom. + Ne, korisnička imena se ne mogu mijenjati iz tehničkih i praktičnih razloga. Korisnička imena materijalizirana su na previše mjesta: u bazama podataka, izvozima, zapisnicima i umovima ljudi. Kapitalizaciju možete prilagoditi jednom. Jedinstveni trofeji Taj trofej jedinstven je u povijesti Lichess-a. Nitko drugi osim %1$s ga nikad neće imati. Da bi ga dobio, hiimgosu je izazvao sebe na berserk i pobijedio u 100%% igara %s. satni turnir Bullet - ZugAddict je emitirao i posljednjih 2 sata je pokušavao poraziti A.I. razine 8 u igri 1+0, ali bez uspjeha. Thibault mu je rekao da će dobiti jedinstveni trofej ako to uspješno učini u emitiranju. Sat vremena kasnije razbio je Stockfish, a obećanje je bilo ispunjeno. + ZugAddict je emitirao i posljednjih 2 sata je pokušavao poraziti A.I. razine 8 u igri 1+0, ali bez uspjeha. Thibault mu je rekao da će dobiti jedinstveni trofej ako to uspješno učini u emitiranju. Sat vremena kasnije razbio je Stockfish, a obećanje je bilo ispunjeno. Lichess rajgovi Kakav sistem rangiranja koristi Lichess? Ocjene se izračunavaju pomoću metode ocjenjivanja Glicko-2, koju je razvio Mark Glickman. Ovo je vrlo popularna metoda ocjenjivanja, a koristi je značajan broj šahovskih organizacija (FIDE je značajan kontra-primjer, jer još uvijek koriste datirani sustav ocjenjivanja Elo). From ee58fbed30899bd44574d933657698a825cc9653 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:13:20 +0100 Subject: [PATCH 137/206] New translations: faq.xml (Norwegian Nynorsk) --- translation/dest/faq/nn-NO.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/nn-NO.xml b/translation/dest/faq/nn-NO.xml index 8417bb822c64..b5c481c17d00 100644 --- a/translation/dest/faq/nn-NO.xml +++ b/translation/dest/faq/nn-NO.xml @@ -97,12 +97,12 @@ Sjå meir om dette trekket i %3$s for å få litt øving med det. Brukernamnet skal ikkje vere støytande, det skal ikkje utgje deg for å vere ein annan og det kan ikkje vere reklame. Du kan lese meir om %1$s. retningslinjer Kan eg endra brukarnamnet mitt? - Nei, det er tekniske og praktiske grunnar til at brukarnamn ikkje kan endras. Brukarnamn vert nytta for mange stader: i databasar, eksportar, loggar og folks hovuder. Men du kan endra mellom store og små bokstavar éin gong. + Nei, det er tekniske og praktiske grunnar til at brukarnamn ikkje kan endras. Brukarnamn vert nytta for mange stader: i databasar, eksportar, loggar og folks hovuder. Men du kan endra mellom store og små bokstavar éin gong. Unike trofé Dette troféet er unikt for Lichess, ingen andre enn %1$s vil nokon gong få det. For å få det, utfordra hiimgosu seg sjølv til berserkgang og vann alle parti av %s. timens Bullet-turnering - ZugAddict strøyma spela sine og dei siste to timane freista han utan hell å slå A.I. nivå 8 i 1+0 spel. Thibault gav han beskjed om at dersom han lukkas medan han strøymde skulle han få eit unikt trofé. Ein time seinare slo ZugAddict Stockfish og fekk troféet han var lova. + ZugAddict strøyma spela sine og dei siste to timane freista han utan hell å slå A.I. nivå 8 i 1+0 spel. Thibault gav han beskjed om at dersom han lukkas medan han strøymde skulle han få eit unikt trofé. Ein time seinare slo ZugAddict Stockfish og fekk troféet han var lova. Lichess-rating Kva ratingsystem er i bruk på Lichess? Rating vert berekna ved hjelp av Glicko-2-metoden utvikla av Mark Glickman. Mange sjakkorganisasjonar har tatt i bruk denne metoden (med FIDE som eit viktig unntak, dei nyttar framleis det forelda Elo-systemet). From d83f469e84c74c75ee75196747598839308c1ddb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:13:22 +0100 Subject: [PATCH 138/206] New translations: swiss.xml (Norwegian Nynorsk) --- translation/dest/swiss/nn-NO.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/nn-NO.xml b/translation/dest/swiss/nn-NO.xml index f4b4d840fb30..23e7107c2827 100644 --- a/translation/dest/swiss/nn-NO.xml +++ b/translation/dest/swiss/nn-NO.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Sveitsisk + Sveitsisk Sveitserturneringar Vis runden From 2bf18435b7d9604f37add08b5b78efa88e6bbd57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:13:31 +0100 Subject: [PATCH 139/206] New translations: site.xml (Kazakh) --- translation/dest/site/kk-KZ.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/kk-KZ.xml b/translation/dest/site/kk-KZ.xml index a0848196c8f9..cb0e35899a02 100644 --- a/translation/dest/site/kk-KZ.xml +++ b/translation/dest/site/kk-KZ.xml @@ -658,7 +658,7 @@ Қалың ойын басталысымен әр ойыншы бас ойыншымен бел ұстасады. Барлық ішкі ойындар аяқталғанда, жалпы ойын да аяқталады. Қалың ойын – әрқашанда жай ойын. Қайта ойнау, жүрісті қайтару, уақыт қосу дегендер болмайды. Құру - Сіз қалың ойын құрғанда, бір мезгілде бірнеше қарсыласпен ойнайсыз. + Сіз қалың ойын құрғанда, бір мезгілде бірнеше қарсыласпен ойнайсыз. Егер сіз бірнеше шахмат түрін таңдасаңыз, әр ойыншы соның арасынан біреуін таңдайды. Фишер Сағатын баптау. Қарсыластарыңыз көп болса, уақыт та көп қажет. Қалың ойынды жеңілдету үшін өзіңізге қосымша уақыт қоса аласыз. From 8fe336170b03814565672facc0dba60b0adf4f66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:13:43 +0100 Subject: [PATCH 140/206] New translations: faq.xml (Kazakh) --- translation/dest/faq/kk-KZ.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/kk-KZ.xml b/translation/dest/faq/kk-KZ.xml index 19177a164522..8680f4d3297d 100644 --- a/translation/dest/faq/kk-KZ.xml +++ b/translation/dest/faq/kk-KZ.xml @@ -95,12 +95,12 @@ Жалпы, тіркеулі атта қорлау, басқа біреудің аты, жарнама сияқты нәрселер болмау керек. Бұл туралы %1$s - де көбірек жазылған. нұсқаулық Мен тіркеулі атымды өзгерте аламын ба? - Жоқ, тіркеулі атыңызды өзгерте алмайсыз. Тіркеулі ат алуан-түрлі нәрсеге байланған: дерекқор, экспорт, журнал, сонымен қатар – адамдардың есі. Дегенмен, бір рет қана әріп үлкендігін өзгерту рұқсат. + Жоқ, тіркеулі атыңызды өзгерте алмайсыз. Тіркеулі ат алуан-түрлі нәрсеге байланған: дерекқор, экспорт, журнал, сонымен қатар – адамдардың есі. Дегенмен, бір рет қана әріп үлкендігін өзгерту рұқсат. Ерекше олжалар Бұл олжа Личес тарихында ерекше орын алады, %1$s-дан басқа ешкім де оған ие болмады. Оған жету үшін, hiimgosu өзін берсеркке шақырып, %s-ның 100%% ойындарын жеңді. әрсағаттық Буллит жарысы - ZugAddict стрим жүргізе отырып, 2 сағат бойы 1+0 қалыпта 8-нші деңгейдегі Жасанды зият жүйесін жеңе алмай тұрған. Thibault оған стрим кезінде сәтті ойнасаң, ерекше олжа аласың деп уәде берген еді. Бір сағаттан соң, ол Стокфиштің тас талқанын шығарып, уәдеге сай олжасына ие болды. + ZugAddict стрим жүргізе отырып, 2 сағат бойы 1+0 қалыпта 8-нші деңгейдегі Жасанды зият жүйесін жеңе алмай тұрған. Thibault оған стрим кезінде сәтті ойнасаң, ерекше олжа аласың деп уәде берген еді. Бір сағаттан соң, ол Стокфиштің тас талқанын шығарып, уәдеге сай олжасына ие болды. Личес рейтингтері Личес қандай рейтинг жүйесін қолданады? Личес рейтингті Mark Glickman жасаған Glicko-2 тәсілімен есептейді. Бұл өте танымал тәсіл, оны көптеген шахмат ұйымдары қолданады (FIDE көз түсер қарсы мысал, ол әлі де Elo рейтинг жүйесін қолданады). From 4597fe99d4dd01e9bd0eca01999183ff1407e8a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:13:52 +0100 Subject: [PATCH 141/206] New translations: site.xml (Estonian) --- translation/dest/site/et-EE.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/et-EE.xml b/translation/dest/site/et-EE.xml index a8dde8f765c6..ef4d95913f47 100644 --- a/translation/dest/site/et-EE.xml +++ b/translation/dest/site/et-EE.xml @@ -641,7 +641,7 @@ arvutianalüüsi, mängu jututoa ning jagatava URL-i. Simultaani algades, iga mängija alustab mängu korraldajaga, kes mängib valgete nuppudega. Simultaan lõpeb kui kõik mängud on mängitud. Simultaanid on alati ilma reitinguta. Kordusmäng, käikude tagasivõtmised ning aja lisamine on keelatud. Loo - Kui lood simultaani, saad mängida samaaegselt mitme vastasega. + Kui lood simultaani, saad mängida samaaegselt mitme vastasega. Kui valid mitu varianti, saab iga mängija valida ise millist mängida. Fischeri ajakontroll. Mida rohkemate mängijate vastu mängida, seda enam aega võib vaja minna. Võid lisada kellale lisaaega, et simultaaniga paremini hakkama saada. From 50d851ead533151f88a520cd7036d6609b86162c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:14:03 +0100 Subject: [PATCH 142/206] New translations: faq.xml (Estonian) --- translation/dest/faq/et-EE.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/faq/et-EE.xml b/translation/dest/faq/et-EE.xml index 6961bb8c68db..7fbb93c802bd 100644 --- a/translation/dest/faq/et-EE.xml +++ b/translation/dest/faq/et-EE.xml @@ -35,7 +35,7 @@ Mis mu kasutajanimeks võib olla? Üldjuhul ei tohi kasutajanimi olla: solvav, end kellekski teiseks kehastavad ega reklaam. Rohkem saate lugeda siit %1$s. Kas ma saan muuta oma kasutajanime? - Ei, kasutajanime ei või muuta praktilistel ja tehnoloogilistel põhjustel. Kasutajanimed kajastuvad liiga mitmes kohas: andmebaasid, ekspordid, logid ja inimeste meeltes. Võimalik on muuta tähtede suurust ühe korra. + Ei, kasutajanime ei või muuta praktilistel ja tehnoloogilistel põhjustel. Kasutajanimed kajastuvad liiga mitmes kohas: andmebaasid, ekspordid, logid ja inimeste meeltes. Võimalik on muuta tähtede suurust ühe korra. Lichess reitingud Millist reitingsüsteemi Lichess kasutab? reitingu edetabel From af692d6b4bdbd760034b426318c147fb22ac8882 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:14:12 +0100 Subject: [PATCH 143/206] New translations: site.xml (Latvian) --- translation/dest/site/lv-LV.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/lv-LV.xml b/translation/dest/site/lv-LV.xml index 2a8e9bae6392..2d12a4047e26 100644 --- a/translation/dest/site/lv-LV.xml +++ b/translation/dest/site/lv-LV.xml @@ -690,7 +690,7 @@ Simultānseansam sākoties, katrs spēlētājs sāk spēli ar vadītāju, kurš spēlē ar baltajām figūrām. Seanss beidzas, kad visas spēles ir beigušās. Simultānseansi nekad nav vērtēti. Revanšu, gājienu atsaukšanas un laika pievienošanas iespējas ir atspējotas. Izveidot - Izveidojot simultānseansu, spēlēsiet ar vairākiem pretiniekiem vienlaicīgi. + Izveidojot simultānseansu, spēlēsiet ar vairākiem pretiniekiem vienlaicīgi. Ja atlasīsiet vairākus variantus, katrs spēlētājs varēs izvēlēties kuru spēlēt. Fišera pulksteņa uzstādīšana. Jo vairāk pretinieku, jo vairāk laika jums varētu vajadzēt. Varat pievienot papildus laiku savam pulkstenim, lai vieglāk tiktu galā ar simultānseansu. From e1dca699d60d61c049a3a6a5551297d4351a5042 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:14:23 +0100 Subject: [PATCH 144/206] New translations: faq.xml (Latvian) --- translation/dest/faq/lv-LV.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/lv-LV.xml b/translation/dest/faq/lv-LV.xml index 91596607bbe9..d7f3f650a0ef 100644 --- a/translation/dest/faq/lv-LV.xml +++ b/translation/dest/faq/lv-LV.xml @@ -96,12 +96,12 @@ Lūdzu, neprasiet LM titulu. Lietotājvārdiem nevajadzētu būt aizvainojošiem, un tie nedrīkst uzdoties par kādu citu vai ko reklamēt. Varat lasīt vairāk par %1$s. norādījumiem Vai varu mainīt lietotājvārdu? - Nē; lietotājvārdus nevar mainīt tehnisku un praktisku iemeslu dēļ. Lietotājvārdi ir iegulti pārāk daudzās vietās: datubāzēs, eksportos, žurnālos un cilvēku prātos. Vienreiz varat mainīt lielo burtu lietojumu. + Nē; lietotājvārdus nevar mainīt tehnisku un praktisku iemeslu dēļ. Lietotājvārdi ir iegulti pārāk daudzās vietās: datubāzēs, eksportos, žurnālos un cilvēku prātos. Vienreiz varat mainīt lielo burtu lietojumu. Unikālas trofejas Tā trofeja ir unikāla Lichess vēsturē; tā nepiederēs nevienam citam kā %1$s. Lai to dabūtu, hiimgosu izaicināja sevi spēlēt Kurbadu un uzvarēt visas spēlētās spēles %s. ik stundu Bullet turnīrā - ZugAddict pēdējās divas stundas straumējot centās pārspēt astotā līmeņa A.I. 1+0 spēlē, bet bez panākumiem. Thibault pavēstīja, ka ja viņš straumējot tomēr pārspēs A.I., tad tiks pie unikālas trofejas. Stundu vēlāk viņš pārspēja Stockfish un solījums tika izpildīts. + ZugAddict pēdējās divas stundas straumējot centās pārspēt astotā līmeņa A.I. 1+0 spēlē, bet bez panākumiem. Thibault pavēstīja, ka ja viņš straumējot tomēr pārspēs A.I., tad tiks pie unikālas trofejas. Stundu vēlāk viņš pārspēja Stockfish un solījums tika izpildīts. Lichess reitingi Kādu reitinga sistēmu izmanto Lichess? Reitingus aprēķina ar reitingu sistēmu \"Glicko-2\", ko izveidojis Marks Glikmans. Šī ir ļoti populāra sistēma, ko izmanto nozīmīgs daudzums šaha organizāciju (FIDE ir ievērojams izņēmums, kas vēl joprojām izmanto novecojušo sistēmu \"Elo\"). From addc4d25f5540fcb8488fa989dab2fa48c8940ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:14:33 +0100 Subject: [PATCH 145/206] New translations: site.xml (Azerbaijani) --- translation/dest/site/az-AZ.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/az-AZ.xml b/translation/dest/site/az-AZ.xml index 8d1b76cda917..efc5777dfa91 100644 --- a/translation/dest/site/az-AZ.xml +++ b/translation/dest/site/az-AZ.xml @@ -641,7 +641,7 @@ Sinxron seansda iştirak edən hər bir oyunçu, ağlarla oynayan ev sahibi ilk gedişi etdikdən sonra oyuna başlayır. Seans bütün oyunlar başa çatdıqda bitir. Sinxron seanslar adətən reytinqsizdir. Revanşlar, dala qaytarmalar və əlavə vaxt qadağan edilmişdir. Yarat - Bir Seans yaratdığınızda eyni anda bir neçə oyunçu ilə oynamağa başlayırsınız. + Bir Seans yaratdığınızda eyni anda bir neçə oyunçu ilə oynamağa başlayırsınız. Əgər bir neçə oyun variantı seçsəniz, hər bir oyunçu oynamaq istədiyi variantı seçə biləcək. Fişer Saatını quraşdırma. Daha çox oyunçu götürsəniz, daha çox vaxta ehtiyacınız ola bilər. Sinxron seansla başa çıxmaq üçün öz saatınıza əlavə vaxtlar artıra bilərsiniz. From 82c7fe02380278014f15c2dfcf0bc1bdf4659f74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:14:44 +0100 Subject: [PATCH 146/206] New translations: faq.xml (Azerbaijani) --- translation/dest/faq/az-AZ.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/az-AZ.xml b/translation/dest/faq/az-AZ.xml index 3453a9e81e11..ee2d690b70a6 100644 --- a/translation/dest/faq/az-AZ.xml +++ b/translation/dest/faq/az-AZ.xml @@ -91,12 +91,12 @@ LM titulunu bizdən istəməyin. Ümumiyyətlə, istifadəçi adları: təhqiramiz, başqasını təqlid edən və ya reklam məqsədli olmamalıdır. Bu haqda daha çox %1$s bölməsində məlumat ala bilərsiniz. təlimatlat İstifadəçi adımı dəyişə bilərəmmi? - Xeyr, istifadəçi adları texniki və praktik səbəblərdən dəyişdirilə bilməz. İstifadəçi adları həddindən artıq yerdə istifadə edilir: verilənlər bazaları, yüklənmiş oyunlar, qeydlər və insanların düşüncələrində. İstifadəçi adlarındakı böyük və kiçik hərfləri yalnız bir dəfə dəyişdirə bilərsiniz. + Xeyr, istifadəçi adları texniki və praktik səbəblərdən dəyişdirilə bilməz. İstifadəçi adları həddindən artıq yerdə istifadə edilir: verilənlər bazaları, yüklənmiş oyunlar, qeydlər və insanların düşüncələrində. İstifadəçi adlarındakı böyük və kiçik hərfləri yalnız bir dəfə dəyişdirə bilərsiniz. Unikal kuboklar Bu kubok Lichess tarixində bənzərsizdir və %1$s xaric başqa heç kim ona sahib ola bilməz. Bunu qazanmaq üçün hiimgosu özünü berserk ilə sınadı və %s oyunlarında 100%% qalib gəldi. bir saatlıq Bullet turniri - ZugAddict canlı yayım açmışdı və son 2 saat ərzində A.I. 8-ci səviyyə kompüter mühərrikinə 1+0 oyununda qalib gəlməyə çalışırdı. Thibault, canlı yayımda buna nail olarsa, ona unikal bir kubok verəcəyini söylədi. Bir saat sonra, ZugAddict Stockfishi darmadağın etdi və Thibault vədini yerinə yetirdi. + ZugAddict canlı yayım açmışdı və son 2 saat ərzində A.I. 8-ci səviyyə kompüter mühərrikinə 1+0 oyununda qalib gəlməyə çalışırdı. Thibault, canlı yayımda buna nail olarsa, ona unikal bir kubok verəcəyini söylədi. Bir saat sonra, ZugAddict Stockfishi darmadağın etdi və Thibault vədini yerinə yetirdi. Lichess reytinqi Lichess hansı reytinq sistemindən istifadə edir? Reytinqlər Mark Glickman tərəfindən hazırlanmış Glicko-2 qiymətləndirmə metodu ilə hesablanır. Bu, çox populyar bir reytinq metodudur və xeyli sayda şahmat təşkilatı tərəfindən istifadə olunur (FIDE hələ də köhnə Elo reytinq sistemini istifadə etdiyi üçün diqqətəlayiq bir əks nümunədir). From c778f8ed621d1ed7c55b4961cc83536a4191b3c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:14:52 +0100 Subject: [PATCH 147/206] New translations: site.xml (Hindi) --- translation/dest/site/hi-IN.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/hi-IN.xml b/translation/dest/site/hi-IN.xml index bcb80595f68c..5a0bc1656164 100644 --- a/translation/dest/site/hi-IN.xml +++ b/translation/dest/site/hi-IN.xml @@ -661,7 +661,7 @@ जब सिमुल आरम्भ होता है तब हर खिलाडी एक खेल आरम्भ करता है जिसे सफ़ेद खेलने को दिया जाता है। सिमुल तब समाप्त हो जाता है जब सारे खेलों का अंत हो जाता है। सिमुल हमेशा आकाशमिक होते हैं। फिर से खेलना, चाल वापस लेना और अधिक समय प्रदान करने के विकलब बंद होते हैं। बनाएं - जब आप सिमुल बनाते हैं तो आपको कई खिलाडियों के साथ एक साथ खेलने का मौका मिलता है + जब आप सिमुल बनाते हैं तो आपको कई खिलाडियों के साथ एक साथ खेलने का मौका मिलता है अगर आप कई सारे रूपांतर लेते हैं तो हर खिलाडी को यह चुनने का हक़ होती है की वो क्या खेले फिशर क्लॉक सेटअप। आप जितने ज्यादा खिलाडी लेंगे, उतना आपको अधिक समय की आव्यशकता होगी। सिमुल का सामना करने के लिए आप अपनी घडी में अतिरिक्त समय जोड़ सकते हैं From 63e08247a7819ac17785513badc023550448af15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:15:04 +0100 Subject: [PATCH 148/206] New translations: faq.xml (Hindi) --- translation/dest/faq/hi-IN.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/hi-IN.xml b/translation/dest/faq/hi-IN.xml index 430bffa0ae85..2c42bfbae04c 100644 --- a/translation/dest/faq/hi-IN.xml +++ b/translation/dest/faq/hi-IN.xml @@ -97,12 +97,12 @@ सामान्य तौर पर, उपयोगकर्ता नाम नहीं होना चाहिए: आक्रामक, किसी और को प्रतिरूपण करना, या विज्ञापन करना। आप%1$s के बारे में अधिक पढ़ सकते हैं। दिशा निर्देशों क्या मेरे द्वारा मेरा यूजरनेम बदला जा सकता है? - नहीं, तकनीकी और व्यावहारिक कारणों से उपयोगकर्ता नाम नहीं बदले जा सकते हैं। डेटाबेस, निर्यात, लॉग और लोगों के दिमाग: उपयोगकर्ता नामों को बहुत अधिक स्थानों पर भौतिकीकृत किया गया है। आप एक बार पूंजीकरण को समायोजित कर सकते हैं। + नहीं, तकनीकी और व्यावहारिक कारणों से उपयोगकर्ता नाम नहीं बदले जा सकते हैं। डेटाबेस, निर्यात, लॉग और लोगों के दिमाग: उपयोगकर्ता नामों को बहुत अधिक स्थानों पर भौतिकीकृत किया गया है। आप एक बार पूंजीकरण को समायोजित कर सकते हैं। अनोखी ट्राफियां लिचेस के इतिहास में यह ट्रॉफी अद्वितीय है,%1$s के अलावा किसी के पास कभी नहीं होगा। इसे पाने के लिए, हीमगासु ने खुद को निडर होने के लिए चुनौती दी और 100%% का %sगेम जीत लिया। प्रति घंटा बुलेट टूर्नामेंट - ZugAddict स्ट्रीमिंग थी और पिछले 2 घंटों से वह ए.आई. स्तर 1 एक 0 + खेल में, सफलता के बिना। थिबॉल्ट ने उसे बताया कि अगर उसने सफलतापूर्वक इसे स्ट्रीम पर किया, तो उसे एक अनूठी ट्रॉफी मिलेगी। एक घंटे बाद, उन्होंने स्टॉकफिश को धराशायी कर दिया, और वादा सम्मानित किया गया। + ZugAddict स्ट्रीमिंग थी और पिछले 2 घंटों से वह ए.आई. स्तर 1 एक 0 + खेल में, सफलता के बिना। थिबॉल्ट ने उसे बताया कि अगर उसने सफलतापूर्वक इसे स्ट्रीम पर किया, तो उसे एक अनूठी ट्रॉफी मिलेगी। एक घंटे बाद, उन्होंने स्टॉकफिश को धराशायी कर दिया, और वादा सम्मानित किया गया। लिच्छवियों की रेटिंग Lichess किस रेटिंग प्रणाली का उपयोग करता है? मार्क ग्लिकमैन द्वारा विकसित ग्लिको -2 रेटिंग पद्धति का उपयोग करके रेटिंग की गणना की जाती है। यह एक बहुत ही लोकप्रिय रेटिंग पद्धति है, और इसका उपयोग कई महत्वपूर्ण शतरंज संगठनों द्वारा किया जाता है (FIDE एक उल्लेखनीय काउंटर-उदाहरण है, क्योंकि वे अभी भी दिनांकित एलो रेटिंग प्रणाली का उपयोग करते हैं)। From b844fd38900e123e0623d5098567ac976208fafa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:16:30 +0100 Subject: [PATCH 149/206] New translations: broadcast.xml (English, United States) --- translation/dest/broadcast/en-US.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/en-US.xml b/translation/dest/broadcast/en-US.xml index 8ad9fefff8b8..107b1ab58996 100644 --- a/translation/dest/broadcast/en-US.xml +++ b/translation/dest/broadcast/en-US.xml @@ -78,7 +78,6 @@ Time zone FIDE rating category Optional details - Upcoming broadcasts Past broadcasts View all broadcasts by month From 998d237c8b6a77e79412c5f68fa4df7caf9f650f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:16:35 +0100 Subject: [PATCH 150/206] New translations: faq.xml (English, United States) --- translation/dest/faq/en-US.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/en-US.xml b/translation/dest/faq/en-US.xml index 66ef169e753c..ec1454fe0a7c 100644 --- a/translation/dest/faq/en-US.xml +++ b/translation/dest/faq/en-US.xml @@ -96,12 +96,12 @@ Do not ask for the LM title. In general, usernames should not be: offensive, impersonating someone else, or advertising. You can read more about the %1$s. guidelines Can I change my username? - No, usernames cannot be changed for technical and practical reasons. Usernames are materialized in too many places: databases, exports, logs, and people\'s minds. You can adjust the capitalization once. + No, usernames cannot be changed for technical and practical reasons. Usernames are materialized in too many places: databases, exports, logs, and people\'s minds. You can adjust the capitalization once. Unique trophies That trophy is unique in the history of Lichess; nobody other than %1$s will ever have it. To get it, hiimgosu challenged himself to berserk and win all games of %s. an hourly Bullet tournament - ZugAddict was streaming and for the last 2 hours he had been trying to defeat A.I. level 8 in a 1+0 game, without success. Thibault told him that if he successfully did it on stream, he\'d get a unique trophy. One hour later, he smashed Stockfish, and the promise was honored. + ZugAddict was streaming and for the last 2 hours he had been trying to defeat A.I. level 8 in a 1+0 game, without success. Thibault told him that if he successfully did it on stream, he\'d get a unique trophy. One hour later, he smashed Stockfish, and the promise was honored. Lichess ratings What rating system does Lichess use? Ratings are calculated using the Glicko-2 rating method developed by Mark Glickman. This is a very popular rating method, and is used by a significant number of chess organisations (FIDE being a notable counter-example, as they still use the dated Elo rating system). From 4592593a06bea6bcd704625531501eb58df41fb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:16:36 +0100 Subject: [PATCH 151/206] New translations: swiss.xml (English, United States) --- translation/dest/swiss/en-US.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/en-US.xml b/translation/dest/swiss/en-US.xml index 94957b9ba96d..953dbaf722dc 100644 --- a/translation/dest/swiss/en-US.xml +++ b/translation/dest/swiss/en-US.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Swiss + Swiss Swiss tournaments View the round From bc8ce5add40c2f93a2839048625c48862e39e02f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:16:45 +0100 Subject: [PATCH 152/206] New translations: site.xml (Tagalog) --- translation/dest/site/tl-PH.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/tl-PH.xml b/translation/dest/site/tl-PH.xml index 338dcf8cd28d..8c0e1dac0bfd 100644 --- a/translation/dest/site/tl-PH.xml +++ b/translation/dest/site/tl-PH.xml @@ -620,7 +620,7 @@ Kapag ang isang simul ay nagsimula, bawat manlalaro ay nagsisimula maglaro ng isang laro kasama ang host, kung sino ang makakalaro sa puting mga piraso. Ang simuls ay natatapos kapag ang lahat ng mga laro ay nakompleto. Ang simuls ay palaging kaswal, Pagtutugma muli, pagbawi at \'maraming oras\" ay hindi pinagana. Gumawa - Kapag ikaw ay gumawa ng isang Simul, ikaw ay makakapaglaro sa maraming mga manlalaro ng sabay-sabay. + Kapag ikaw ay gumawa ng isang Simul, ikaw ay makakapaglaro sa maraming mga manlalaro ng sabay-sabay. Kapag ikaw ay pumili ng maraming mga magkakaiba, bawat manlalaro ay pwedeng pumili kung sino ang kanyang makakalaro. Fischer na Orasan ng pagaayos. Mas maraming manlalaro na iyong nilaro, mas maraming oras ang iyong maaring kailanganin. Maaring magdadag ng sobrang oras sa iyong orasan upang tumulong na makaya ang simul. From 96eb777933755ebf04d5b11757b14077a4c63ed1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:16:55 +0100 Subject: [PATCH 153/206] New translations: faq.xml (Tagalog) --- translation/dest/faq/tl-PH.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/faq/tl-PH.xml b/translation/dest/faq/tl-PH.xml index 41ac7e61c834..759d4810d475 100644 --- a/translation/dest/faq/tl-PH.xml +++ b/translation/dest/faq/tl-PH.xml @@ -28,6 +28,6 @@ Tingnan ang %3$s sa tirang ito para sa mga pagsasanay dito. Mga Account Anong mga titulo ang mayroon sa Lichess? Hindi. - Si ZugAddict ay nag-iistream at sa huling 2 oras ay sinusubukan niyang talunin ang A.I. antas 8 sa isang larong 1+0 nang walang tagumpay. Sinabi sa kaniya ni Thibault na kapag matagumpay niyang nagawa ito sa stream, makakakuha siya ng bukod-tanging tropeo. Matapos ang isang oras, tinalo niya si Stockfish, at ang pangako ay pinarangal. + Si ZugAddict ay nag-iistream at sa huling 2 oras ay sinusubukan niyang talunin ang A.I. antas 8 sa isang larong 1+0 nang walang tagumpay. Sinabi sa kaniya ni Thibault na kapag matagumpay niyang nagawa ito sa stream, makakakuha siya ng bukod-tanging tropeo. Matapos ang isang oras, tinalo niya si Stockfish, at ang pangako ay pinarangal. Mga Lichess rating From d13fc751e8f1e912884de682e94012878c2dc87c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:17:13 +0100 Subject: [PATCH 154/206] New translations: faq.xml (Burmese) --- translation/dest/faq/my-MM.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/faq/my-MM.xml b/translation/dest/faq/my-MM.xml index 16ef00808786..671dc035fb73 100644 --- a/translation/dest/faq/my-MM.xml +++ b/translation/dest/faq/my-MM.xml @@ -7,5 +7,5 @@ ကစားခြင်း FIDE လက်စွဲစာအုပ် %s ကျွန်တော့် အသုံးပြုတဲ့ အမည်ကို ပြောင်းခွင့် ရှိပါသလား - ပြောင်းလဲခွင့် မရှိပါဘူး။ လက်တွေ့ကျတဲ့ အကြောင်းရင်း၊ နည်းပညာပိုင်း အကြောင်းရင်းတွေကြောင့် ဖြစ်ပါတယ်။ အသုံးပြုသူအမည်တွေကို ဒေတာဘေ့စ်တွေ၊ မှတ်တမ်းတွေနဲ့ လူတွေရဲ့ ဦးနှောက်တွေ အပါအဝင် နေရာ အများအပြားမှာ မှတ်ထားပြီးသား ဖြစ်နေလို့ပါ။ အင်္ဂလိပ် စာလုံး အကြီးအသေးကို တစ်ကြိမ် ပြောင်းလဲခွင့် ရှိပါတယ်။ + ပြောင်းလဲခွင့် မရှိပါဘူး။ လက်တွေ့ကျတဲ့ အကြောင်းရင်း၊ နည်းပညာပိုင်း အကြောင်းရင်းတွေကြောင့် ဖြစ်ပါတယ်။ အသုံးပြုသူအမည်တွေကို ဒေတာဘေ့စ်တွေ၊ မှတ်တမ်းတွေနဲ့ လူတွေရဲ့ ဦးနှောက်တွေ အပါအဝင် နေရာ အများအပြားမှာ မှတ်ထားပြီးသား ဖြစ်နေလို့ပါ။ အင်္ဂလိပ် စာလုံး အကြီးအသေးကို တစ်ကြိမ် ပြောင်းလဲခွင့် ရှိပါတယ်။ From c45d9c167abe1c44e885b326ac588bb1777653a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:17:42 +0100 Subject: [PATCH 155/206] New translations: site.xml (Welsh) --- translation/dest/site/cy-GB.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/cy-GB.xml b/translation/dest/site/cy-GB.xml index f02b7c7c1360..45d60df037e9 100644 --- a/translation/dest/site/cy-GB.xml +++ b/translation/dest/site/cy-GB.xml @@ -498,7 +498,7 @@ Wrth gychwyn, mae pawb chwaraewr yn dechrau chwarae yn erbyn y gweinydd sy\'n chwarae efo\'r darnau gwynion. Mae\'r cystadleuaeth yn dod i\'w ben pan fydd pob gêm wedi\'i chwblhau.. Mae gêmau simul wastad yn gêmau heb raddio. Does dim ail gêm, cymryd yn ôl neu amser ychwanegol. Creu - Wrth greu cystadleuaeth cyfochrog, chwaraei yn erbyn rhai chwaraewyr ar y pryd. + Wrth greu cystadleuaeth cyfochrog, chwaraei yn erbyn rhai chwaraewyr ar y pryd. Os dach chi\'n dewis rhai amrywiadau, ceith pawb chwaraewr ddewis pa un i chwarae. Cloc Fischer. Os dach chi\'n chwarae yn fwy o chwaraewyr, bydd angen mwy o amser gennoch. Gellwch ychwanegu amser at dy gloc i\'ch helpu ymdopi â\'r cystadleuaeth simul. From e48d4cc1ada69bb01abf32cecbe1e2257a58803f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:18:21 +0100 Subject: [PATCH 156/206] New translations: site.xml (Faroese) --- translation/dest/site/fo-FO.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/fo-FO.xml b/translation/dest/site/fo-FO.xml index 4d4e7231ca51..fb3483eb9e3f 100644 --- a/translation/dest/site/fo-FO.xml +++ b/translation/dest/site/fo-FO.xml @@ -594,7 +594,7 @@ Tá ið fjøltalvið byrjar, fer hvør leikari undir eitt talv móti vertinum, ið sleppur at telva við hvíta fólkinum. Fjøltalvið endar, tá ið øll talv eru liðug. Fjøltalv eru altíð uttan styrkismetingar. Til ber ikki at leggja tíð aftrat, telva nýggj talv ella telva við afturtøkum. Stovna - Tá ið tú stovnar eitt fjøltalv, sleppur tú at telva móti fleiri telvarum í senn. + Tá ið tú stovnar eitt fjøltalv, sleppur tú at telva móti fleiri telvarum í senn. Velur tú fleiri avbrigdi, sleppur hvør telvari at gera av, hvat avbrigdi telvað verður. Fischerklokku-uppseting. Fleiri telvarum, tú telvar móti, meiri tíð tørvar tær. Tú hevur loyvi at leggja tíð aftrat tínari klokku til tess at hjálpa tær at megna at telva fjøltalvið. From 9967373a8ed7c86c06352c82efff95ded831e28c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:18:32 +0100 Subject: [PATCH 157/206] New translations: faq.xml (Faroese) --- translation/dest/faq/fo-FO.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/faq/fo-FO.xml b/translation/dest/faq/fo-FO.xml index 8b5761a31bf3..05444cbfa79a 100644 --- a/translation/dest/faq/fo-FO.xml +++ b/translation/dest/faq/fo-FO.xml @@ -60,7 +60,7 @@ At enda er ærisheitið: %2$s. Hvat kann brúkaranavn mítt vera? Sum heild eiga brúkaranøvn ikki at vera stoytandi og eiga ikki at lýsa fyri onkrari ávísari vøru ella virki. Við brúkaranavninum eigur tú ei heldur at látast at vera onkur annar, enn tú ert. Tú kanst lesa meir um hetta: %1$s. Kann eg broyta brúkaranavn mítt? - Nei, av tøkniligum og verkligum ávum, ber ikki til at broyta brúkaranøvn. Brúkaranøvn koma fyri ov nógv støð: í dátugrunnum, útflutningum, skráum, og í huganum á fólki. Til ber at broyta, um navnið verður skrivað við stórum ella smáum stavum eina ferð. + Nei, av tøkniligum og verkligum ávum, ber ikki til at broyta brúkaranøvn. Brúkaranøvn koma fyri ov nógv støð: í dátugrunnum, útflutningum, skráum, og í huganum á fólki. Til ber at broyta, um navnið verður skrivað við stórum ella smáum stavum eina ferð. Lichess styrkitøl Hvørja styrkitalaskipan nýtir Lichess? From bb8380103600296c563c0f980e835c34397502da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:18:41 +0100 Subject: [PATCH 158/206] New translations: site.xml (Esperanto) --- translation/dest/site/eo-UY.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/eo-UY.xml b/translation/dest/site/eo-UY.xml index 6be1243d5d94..b0e0f70d0cf0 100644 --- a/translation/dest/site/eo-UY.xml +++ b/translation/dest/site/eo-UY.xml @@ -671,7 +671,7 @@ Kiam la samtempludo komenciĝas, ĉiu ludanto komencas ludon kontraŭ la gastiganto, kiu ludu per la blankaj ŝakpecoj. La samtempludo finiĝas kiam ĉiuj ludoj estas finitaj. Samtempludoj ĉiam estas amikaj. Redefioj, reprenoj kaj plia tempo ne eblas. Krei - Kiam vi kreas samtempludon, vi povas ludi kontraŭ multaj ludantoj samtempe. + Kiam vi kreas samtempludon, vi povas ludi kontraŭ multaj ludantoj samtempe. Se vi elektas multajn variaĵojn, ĉiu ludanto povas laŭvole elekti unu el la variaĵoj. Ŝakhorloĝo. Ju pli da ludantoj kiujn vi defios, des pli da tempo kiun vi eble bezonos. Vi povas aldoni plian tempon al via ŝakhorloĝo por helpi vian ludadon. From 0b85e775316516f549c535df972610ae76160bc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:18:52 +0100 Subject: [PATCH 159/206] New translations: faq.xml (Esperanto) --- translation/dest/faq/eo-UY.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/eo-UY.xml b/translation/dest/faq/eo-UY.xml index 938de19d2b83..2c84ca0ef930 100644 --- a/translation/dest/faq/eo-UY.xml +++ b/translation/dest/faq/eo-UY.xml @@ -96,12 +96,12 @@ Ne petu por la LM titolo. Ĝenerale, uzantnomoj ne povus esti: ofenda, imitanta de aliulo, aŭ varbanta. Vi povas legi plu pri la %1$s. gvidlinioj Ĉu mi povas ŝanĝi mian uzantnomon? - Ne uzantnomoj ne povas esti ŝanĝita por teknikaj kaj praktikaj kialoj. Uzantnomoj estas materialaj en tro da lokoj: datumbazoj, eksportoj, protokoloj, kaj mensoj de homoj. Vi povas unue ĝustigi la majuskligo. + Ne uzantnomoj ne povas esti ŝanĝita por teknikaj kaj praktikaj kialoj. Uzantnomoj estas materialaj en tro da lokoj: datumbazoj, eksportoj, protokoloj, kaj mensoj de homoj. Vi povas unue ĝustigi la majuskligo. Unikaj trofeoj Tiu trofeo estas unika en la historio de Lichess, neniu krom %1$s iam havos ĝin. Por akiri ĝin, hiimgosu defiis sin berserki kaj venki ciujn ludojn de %s. hore kugla turniro - ZugAddict elsendis kaj por la antaŭa du horojn li provis venki kontraŭ la A.I. nivelo 8 en 1+0 ludo, sensukcese. Thibault al li diras, ke se li sukcese faras ĝin sur la elsendo, tiam li ricevos unikan trofeon. Unu horon post, li disbatis Stockfish, kaj la promeso estis honorita. + ZugAddict elsendis kaj por la antaŭa du horojn li provis venki kontraŭ la A.I. nivelo 8 en 1+0 ludo, sensukcese. Thibault al li diras, ke se li sukcese faras ĝin sur la elsendo, tiam li ricevos unikan trofeon. Unu horon post, li disbatis Stockfish, kaj la promeso estis honorita. Lichess rangoj Kiun rangan sistemon Lichess uzas? Atingoj estas kalkulita per la Glicko-2 atinga metodo ellaborita de Mark Glickman. Tiu estas tre populara atinga metodo, kaj estas uzata de signifa nombro de ŝakorganazaĵoj. (FIDE estas notinda kontraŭekzamplo, ĉar ili uzas la neĝisdatan Elo atingan sistemon). From 33bec3fe044a5d3dfdfb7092269755ca6f8677e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:18:54 +0100 Subject: [PATCH 160/206] New translations: swiss.xml (Esperanto) --- translation/dest/swiss/eo-UY.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/eo-UY.xml b/translation/dest/swiss/eo-UY.xml index 0567bd647429..5f26f69caecc 100644 --- a/translation/dest/swiss/eo-UY.xml +++ b/translation/dest/swiss/eo-UY.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Svisa + Svisa Svisaj turniroj Vidi la raŭndon From 1685e9d3840b68a604ff9403201367e187dc3a80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:19:20 +0100 Subject: [PATCH 161/206] New translations: site.xml (Luxembourgish) --- translation/dest/site/lb-LU.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/lb-LU.xml b/translation/dest/site/lb-LU.xml index db0dc48c91af..5fb27467ce4a 100644 --- a/translation/dest/site/lb-LU.xml +++ b/translation/dest/site/lb-LU.xml @@ -667,7 +667,7 @@ Wann d\'Simul ufänkt, start all Spiller eng Partie mam Host. D\'Simul ass fäerdeg wann all Partien fäerdeg sinn. Simultanpartië sinn ëmmer ongewäert. Revanchen, Zeréckhuelen an Zäit bäigi sinn net méiglech. Kreéieren - Wanns du eng Simul kreéiers. kanns du géint puer Spiller gläichzäiteg spillen. + Wanns du eng Simul kreéiers. kanns du géint puer Spiller gläichzäiteg spillen. Wanns du puer Varianten auswiehls, kann all Spiller wiehlen, wéieng hien spillt. Fischer Bedenkzäit. Je méi Géigner du hues, desto méi Zäit wäers du brauchen. Du kanns dir extra Zäit ginn fir besser mat der Simul zurechtzekommen. From 5005cb3f8720ecd0d8563382d067b50299f07076 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:19:32 +0100 Subject: [PATCH 162/206] New translations: swiss.xml (Luxembourgish) --- translation/dest/swiss/lb-LU.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/lb-LU.xml b/translation/dest/swiss/lb-LU.xml index 3a325ae638fa..a2e1b32307d9 100644 --- a/translation/dest/swiss/lb-LU.xml +++ b/translation/dest/swiss/lb-LU.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Schwäizer System + Schwäizer System Schwäizer Turnéier Ronn ukucken From ed9ac32f0532938c087b0b9b90fedad8874b5a05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:19:40 +0100 Subject: [PATCH 163/206] New translations: site.xml (Lojban) --- translation/dest/site/jbo-EN.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/jbo-EN.xml b/translation/dest/site/jbo-EN.xml index 8b7765febe09..f3658a99e839 100644 --- a/translation/dest/site/jbo-EN.xml +++ b/translation/dest/site/jbo-EN.xml @@ -507,7 +507,7 @@ ca lonu lo cabna cmicfu nunjvi ku cfari keiku co\'a caxmati lo finti loi ci\'erkei .i ca lonu ro loi nunjvi ku mulno keiku lo cabna cmicfu nunjvi cu mulno .i ro lo cabna cmicfu nunjvi cu na nilcre cnegau .i lonu krefu jvikei .e lonu kelka\'u xruti .e lonu tcegau lo temci cu se tolcru .i finti - lonu do finti lo cabna cmicfu nunjvi cu se jalge lonu jivna piso\'o loi ci\'erkei .i + lonu do finti lo cabna cmicfu nunjvi cu se jalge lonu jivna piso\'o loi ci\'erkei .i lo grinunjvi be bu\'u la .litces. lo cafne se reisku preti be lo kelcrxarena zei grinunjvi temci lo cabna lonu lo grinunjvi ku cfari From 801600daf5fb3d43e664e2e195ee3cf9a0993268 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:19:59 +0100 Subject: [PATCH 164/206] New translations: site.xml (Tatar) --- translation/dest/site/tt-RU.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/tt-RU.xml b/translation/dest/site/tt-RU.xml index 4faa0722f6ca..5367a4029fad 100644 --- a/translation/dest/site/tt-RU.xml +++ b/translation/dest/site/tt-RU.xml @@ -543,7 +543,7 @@ Берүк башлаганда һәр бер уенчы алып баручы белән уенны уенны башлады. Берүк барча уеннар тутаганнан соң туктый. Берүк һаманда рәсми түгел. Кайтаргыч уеннар, кайтарып алулар һәм вакыт өстәү мәгакъ. Ячарга - Качанда сез Берүк ачканда, сезгә уйнау өчен берничә уенчы тугры киләдер. + Качанда сез Берүк ачканда, сезгә уйнау өчен берничә уенчы тугры киләдер. Әгәр сез берничә вариантны сайласагыз, һәр уйнаучы сайлый ала берне уйнау өчен. Фишер Сәгатен үзләштерү. Күбрәк уенчыларны кабул кылсагыз, сезгә кубрәк вакыт кирәк буласы мөмкин. Берүктә җиңәр өчен сезгә сәгатькә кушымча вакыт кушышсагыз мөмкин. From a9c008ea516844ef3ff77373fd481c25c11734c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:20:31 +0100 Subject: [PATCH 165/206] New translations: site.xml (Breton) --- translation/dest/site/br-FR.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/br-FR.xml b/translation/dest/site/br-FR.xml index ead2b5ab5326..fd564176f3b0 100644 --- a/translation/dest/site/br-FR.xml +++ b/translation/dest/site/br-FR.xml @@ -742,7 +742,7 @@ Pa grog an abadenn gempred e krog pep krogad gant an ostiz ivez. Gantañ e vez c\'hoariet ar re wenn. Ur wech echu an holl grogadoù e vo fin an abadenn gempred. Krogadoù a vignoniezh eo an abadennoù kempred bepred. Kinnigoù c\'hoari en-dro, nullañ ar fiñvadenn ziwezhañ pe ouzhpennañ amzer zo diweredekaet. Krouiñ - Pa grouit un abadenn gempred ho pez meur a c\'hoarier da enebiñ oute. + Pa grouit un abadenn gempred ho pez meur a c\'hoarier da enebiñ oute. Ma choazit meur a eilstumm en do pep c\'hoarier da zibab pehini c\'hoari. Aozet an horolaj e mod Fischer. Seul vuioc\'h a c\'hoarierien seul vuioc\'h a amzer ho po ezhomm da gaout. Gallout a rit lakaat amzer ouzhpenn d\'ho horolaj, evit ho sikour d\'ober war-dro ar bartienn gempred. From 4043fb9c56a2294827704d44be9e7ae75458961e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:20:51 +0100 Subject: [PATCH 166/206] New translations: site.xml (Latin) --- translation/dest/site/la-LA.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/la-LA.xml b/translation/dest/site/la-LA.xml index bba2ba481cd9..52cd608b40eb 100644 --- a/translation/dest/site/la-LA.xml +++ b/translation/dest/site/la-LA.xml @@ -555,7 +555,7 @@ Cum simultanea incepit, omnes lusores ludum cum hospite incipiunt, qui cum calculis albis ludit. Cum omnes ludi finiti sunt, sumultanea completa erit. Simultaneae semper leviores sunt. Vindictas, receptus, atque \"plus temporis\" tibi non licet. Creare - Cum simultaneam exhibitionem creas, plures lusores una ludis. + Cum simultaneam exhibitionem creas, plures lusores una ludis. Si variationes plures legis quas ludere quisque lusor eligere potest. Fischer Horologica fabrica. Tot lusores ludeabis ut plurem tempus requireas. Plurem tempus in tuo horologio addeas ut exhibitio simultanea molliatur. From 3c007017d6d372a0e1d8e6f617a60f6e0cfcce2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:21:46 +0100 Subject: [PATCH 167/206] New translations: site.xml (Bosnian) --- translation/dest/site/bs-BA.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/bs-BA.xml b/translation/dest/site/bs-BA.xml index a22c4adf3058..426ab4d524d7 100644 --- a/translation/dest/site/bs-BA.xml +++ b/translation/dest/site/bs-BA.xml @@ -692,7 +692,7 @@ računarsku analizu, mogućnost dopisivanja i link za slanje drugima. Kada simultanka započne, svaki igrač započinje partiju protiv domaćina, koji dobiva bijele figure. Simultanka se završava tek kada se završe sve partije. Simultanke su uvijek prijateljske. Opcije za revanš, vraćanje poteza i dodavanje vremena su isključene. Kreiraj - Kada kreirate simultanku, igrate protiv više igrača istovremeno. + Kada kreirate simultanku, igrate protiv više igrača istovremeno. Ako izaberete nekoliko varijanti, svaki igrač može da odabere koju varijantu želi da igra. Fischer podešavanje sata. Što više igrača primite, više će Vam vremena trebati. Možete dodati više vremena na svoj sat kako bi Vam to pomoglo tokom igranja simultanke. From ee8fcbfc2adce1a0428ae23f088ca43438efc5eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:21:58 +0100 Subject: [PATCH 168/206] New translations: faq.xml (Bosnian) --- translation/dest/faq/bs-BA.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/bs-BA.xml b/translation/dest/faq/bs-BA.xml index 3a010c9355f2..59759c8f7a50 100644 --- a/translation/dest/faq/bs-BA.xml +++ b/translation/dest/faq/bs-BA.xml @@ -97,12 +97,12 @@ Ne tražite LM naslov. Korisnička imena ne bi trebala biti uvredljiva, marketinška ili takva da označavaju drugu osobu. Možete pročitati više o %1$s. smjernicama Mogu li promijeniti korisničko ime? - Ne, korisnička imena ne mogu se mijenjati iz tehničkih i praktičnih razloga. Prisutna su na previše mjesta: u bazama podataka, zapisnicima i ljudskim umovima. Velika i mala slova mogu biti podešena jedanput. + Ne, korisnička imena ne mogu se mijenjati iz tehničkih i praktičnih razloga. Prisutna su na previše mjesta: u bazama podataka, zapisnicima i ljudskim umovima. Velika i mala slova mogu biti podešena jedanput. Jedinstveni trofeji Taj trofej je jedinstven u povijesti Lichessa, niko osim %1$s ga neće imati. Da bi ga dobio, hiimgosu je sebe izazvao na berzerk i pobijedio u svim igrama %s. satni Metčani turnir - ZugAddict je streamao i posljednja 2 sata pokušavao je pobijediti A.I. nivo 8 u igri 1+0, bez uspjeha. Thibault mu je rekao da će dobiti jedinstveni trofej ako to uspješno uradi na streamu. Jedan sat kasnije, razbio je Stockfish, i obećanje je ispunjeno. + ZugAddict je streamao i posljednja 2 sata pokušavao je pobijediti A.I. nivo 8 u igri 1+0, bez uspjeha. Thibault mu je rekao da će dobiti jedinstveni trofej ako to uspješno uradi na streamu. Jedan sat kasnije, razbio je Stockfish, i obećanje je ispunjeno. Rejtinzi na Lichessu Koji sistem rejtingovanja upotrebljava Lichess? Ocjene se izračunavaju korištenjem Glicko-2 metode ocjenjivanja koju je razvio Mark Glickman. Ovo je veoma popularan metod ocjenjivanja i koristi ga značajan broj šahovskih organizacija (FIDE je značajan protuprimjer, jer još uvijek koriste zastarjeli Elo sistem ocjenjivanja). From a6cf8939efd51c0a6f47d2c8cd9b250a840715ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:22:08 +0100 Subject: [PATCH 169/206] New translations: site.xml (Sinhala) --- translation/dest/site/si-LK.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/si-LK.xml b/translation/dest/site/si-LK.xml index 2fa03cc286ab..da8d607bd7a1 100644 --- a/translation/dest/site/si-LK.xml +++ b/translation/dest/site/si-LK.xml @@ -614,7 +614,7 @@ You are playing chess. සිමියුලය ආරම්භ වන විට, සෑම ක්‍රීඩකයෙක්ම සත්කාරකයා සමඟ ක්‍රීඩාවක් ආරම්භ කරයි. සියලුම ක්‍රීඩා සම්පූර්ණ වූ විට සිමියුලය අවසන් වේ. සිමියුල්ස් සෑම විටම අනියම් වේ. නැවත ගැලපීම්, ආපසු ගැනීම් සහ කාලය එකතු කිරීම අබල කර ඇත. සාදන්න - ඔබ සිමියුලයක් නිර්මාණය කරන විට, ඔබට එකවර ක්‍රීඩකයන් කිහිප දෙනෙකු ක්‍රීඩා කිරීමට අවස්ථාව ලැබේ. + ඔබ සිමියුලයක් නිර්මාණය කරන විට, ඔබට එකවර ක්‍රීඩකයන් කිහිප දෙනෙකු ක්‍රීඩා කිරීමට අවස්ථාව ලැබේ. ඔබ ප්‍රභේද කිහිපයක් තෝරා ගන්නේ නම්, එක් එක් ක්‍රීඩකයාට ක්‍රීඩා කළ යුත්තේ කුමන එකක්ද යන්න තෝරා ගත හැකිය. ෆිෂර් ඔරලෝසු සැකසුම. ඔබ වැඩිපුර ක්‍රීඩකයින් භාර ගන්නා තරමට, ඔබට වැඩි කාලයක් අවශ්‍ය විය හැකිය. ඔබට සිමියුලය සමඟ සාර්ථකව කටයුතු කිරීමට උපකාර කිරීම සඳහා ඔබේ ඔරලෝසුවට අමතර ආරම්භක වේලාවක් එක් කළ හැක. From 52f8dd3b83aa03b04641cba97f90f8cccea1e31c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:22:27 +0100 Subject: [PATCH 170/206] New translations: site.xml (Uzbek) --- translation/dest/site/uz-UZ.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/uz-UZ.xml b/translation/dest/site/uz-UZ.xml index abae9ba95121..60eb0c200a29 100644 --- a/translation/dest/site/uz-UZ.xml +++ b/translation/dest/site/uz-UZ.xml @@ -665,7 +665,7 @@ Seans boshlanganda har bir o\'yinchi seanschi bilan o\'ynashni boshlaydi, seanschi oqda o\'ynaydi. Seans xamma o\'yinlar tugaganda yakunlanadi. Seanslar doim norasmiy. Qayta o\'ynashlar, ortga qaytarishlar va \"ko\'pmarta\"liklar barchasi o\'chirilgan. Yaratish - Siz Seans yaratganingizda bir vaqtda bir nechta o\'yinchilar bilan o\'ynash imkoniyatingiz bo\'ladi. + Siz Seans yaratganingizda bir vaqtda bir nechta o\'yinchilar bilan o\'ynash imkoniyatingiz bo\'ladi. Agar siz bir nechta variantlarni tanlasangiz, har bir o\'yinchi qaysi variantda o\'ynashni o\'zi tanlaydi. Fisher soatini sozlash. Qancha ko\'p o\'yinchi olsangiz shunga mos vaqt olishingiz kerak bo\'ladi. Seansga ulgurishingiz uchun siz soatingizga qo\'shimcha vaqt qo\'shishingiz mumkin. From 03f866725d91cf8f63f44a5acb4e961f70a85553 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:22:38 +0100 Subject: [PATCH 171/206] New translations: swiss.xml (Uzbek) --- translation/dest/swiss/uz-UZ.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/uz-UZ.xml b/translation/dest/swiss/uz-UZ.xml index f1ad8852286b..6e33c79bf59e 100644 --- a/translation/dest/swiss/uz-UZ.xml +++ b/translation/dest/swiss/uz-UZ.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Shvetsariya + Shvetsariya Tezkor turnirlar Raundni koʻrish From 121a228f39d5a5cf8acb7c72f4be100015c3de82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:22:47 +0100 Subject: [PATCH 172/206] New translations: site.xml (Kannada) --- translation/dest/site/kn-IN.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/kn-IN.xml b/translation/dest/site/kn-IN.xml index 8a0217d89bce..c71074b5a0cb 100644 --- a/translation/dest/site/kn-IN.xml +++ b/translation/dest/site/kn-IN.xml @@ -655,7 +655,7 @@ Simul ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವಾಗ, ಪ್ರತಿ ಎದುರಾಳಿ ಆಟಗಾರರೂ ಆತಿಥೇಯ ಆಟಗಾರರೊಂದಿಗೆ ಪಂದ್ಯ ಆರಂಭಿಸುತ್ತಾರೆ. ಎಲ್ಲಾ ಆಟಗಳು ಮುಕ್ತಾಯ ಆದ ಮೇಲೆಯೇ simul ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ. ಏಕಕಾಲಿಕ ಆಟಗಳು, ಅಂದರೆ Simul ಗಳು, ಯಾವತ್ತೂ ಧಾರಣೆ-ರಹಿತವಾಗಿರುತ್ತವೆ. ಮರುಪಂದ್ಯಗಳು, ನಡೆ-ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆಗಳು, ಹಾಗೂ ಸಮಯ ಸೇರಿಸುವಂತಹ ಅವಕಾಶಗಳು ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ರಚಿಸಿ - ನೀವು simul ಒಂದನ್ನು ರಚಿಸಿದಾಗ, ನಿಮಗೆ ಹಲವಾರು ಆಟಗಾರರ ವಿರುದ್ಧ ಏಕಕಾಲಕ್ಕೆ ಆಡುವ ಅವಕಾಶ ಸಿಗುತ್ತದೆ. + ನೀವು simul ಒಂದನ್ನು ರಚಿಸಿದಾಗ, ನಿಮಗೆ ಹಲವಾರು ಆಟಗಾರರ ವಿರುದ್ಧ ಏಕಕಾಲಕ್ಕೆ ಆಡುವ ಅವಕಾಶ ಸಿಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಹಲವಾರು ಆಟದ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದರೆ, ಪ್ರತಿ ಎದುರಾಳಿಗೂ ಆ ಆಯ್ಕೆಗಳಿಂದ ಒಂದನ್ನು ಆರಿಸುವ ಅವಕಾಶ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ. ಫಿಷರ್ ಗಡಿಯಾರದ ಸಿದ್ಧತೆ. ಎಷ್ಟು ಹೆಚ್ಚು ಆಟಗಾರರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುತ್ತೀರೋ, ಅಷ್ಟೇ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಮಯ ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾಗಬಹುದು. ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದರೆ, simul ನಿಭಾಯಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಗಡಿಯಾರಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಮಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. From 7d7af2fae36fc7d69f83c19bf1418356a976447f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:22:58 +0100 Subject: [PATCH 173/206] New translations: faq.xml (Kannada) --- translation/dest/faq/kn-IN.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/kn-IN.xml b/translation/dest/faq/kn-IN.xml index fb456646dc00..ab70c78b84d1 100644 --- a/translation/dest/faq/kn-IN.xml +++ b/translation/dest/faq/kn-IN.xml @@ -93,12 +93,12 @@ Lichess ನಲ್ಲಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಆಟಗಾರ ಎಂದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ, ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರುಗಳು ಇರಬಾರದು: ಆಕ್ರಮಣಕಾರಿ, ಬೇರೊಬ್ಬರಂತೆ ನಟಿಸುವುದು ಅಥವಾ ಜಾಹೀರಾತು. ನೀವು %1$s ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಓದಬಹುದು. ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳು ನನ್ನ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಾನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದೇ? - ಇಲ್ಲ, ತಾಂತ್ರಿಕ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಕಾರಣಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರುಗಳು ಹಲವಾರು ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತವೆ: ಡೇಟಾಬೇಸ್‌ಗಳು, ರಫ್ತುಗಳು, ಲಾಗ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಜನರ ಮನಸ್ಸು. ನೀವು ಒಮ್ಮೆ ಕ್ಯಾಪಿಟಲೈಸೇಶನ್ ಅನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಬಹುದು. + ಇಲ್ಲ, ತಾಂತ್ರಿಕ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಕಾರಣಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರುಗಳು ಹಲವಾರು ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತವೆ: ಡೇಟಾಬೇಸ್‌ಗಳು, ರಫ್ತುಗಳು, ಲಾಗ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಜನರ ಮನಸ್ಸು. ನೀವು ಒಮ್ಮೆ ಕ್ಯಾಪಿಟಲೈಸೇಶನ್ ಅನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಬಹುದು. ವಿಶಿಷ್ಟ ಟ್ರೋಫಿಗಳು ಲಿಚೆಸ್‌ನ ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿ ಆ ಟ್ರೋಫಿ ಅನನ್ಯವಾಗಿದೆ, %1$s ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಅದನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಅದನ್ನು ಪಡೆಯಲು, hiimgosu %s ನ ಎಲ್ಲಾ ಆಟಗಳನ್ನು ಗೆಲ್ಲಲು ಮತ್ತು ಗೆಲ್ಲಲು ಸ್ವತಃ ಸವಾಲು ಹಾಕಿದರು. ಒಂದು ಗಂಟೆಯ ಬುಲೆಟ್ ಪಂದ್ಯಾವಳಿ - ZugAddict ಸ್ಟ್ರೀಮಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಕಳೆದ 2 ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅವರು A.I ಅನ್ನು ಸೋಲಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. 1+0 ಆಟದಲ್ಲಿ 8 ನೇ ಹಂತ, ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ. ಅವರು ಅದನ್ನು ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮಾಡಿದರೆ, ಅವರು ಅನನ್ಯ ಟ್ರೋಫಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ಥಿಬಾಲ್ಟ್ ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಿದರು. ಒಂದು ಗಂಟೆಯ ನಂತರ, ಅವರು ಸ್ಟಾಕ್ಫಿಶ್ ಅನ್ನು ಒಡೆದರು ಮತ್ತು ಭರವಸೆಯನ್ನು ಗೌರವಿಸಲಾಯಿತು. + ZugAddict ಸ್ಟ್ರೀಮಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಕಳೆದ 2 ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅವರು A.I ಅನ್ನು ಸೋಲಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. 1+0 ಆಟದಲ್ಲಿ 8 ನೇ ಹಂತ, ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ. ಅವರು ಅದನ್ನು ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮಾಡಿದರೆ, ಅವರು ಅನನ್ಯ ಟ್ರೋಫಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ಥಿಬಾಲ್ಟ್ ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಿದರು. ಒಂದು ಗಂಟೆಯ ನಂತರ, ಅವರು ಸ್ಟಾಕ್ಫಿಶ್ ಅನ್ನು ಒಡೆದರು ಮತ್ತು ಭರವಸೆಯನ್ನು ಗೌರವಿಸಲಾಯಿತು. ಲಿಚೆಸ್ ರೇಟಿಂಗ್‌ಗಳು Lichess ಯಾವ ರೇಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ? ಮಾರ್ಕ್ ಗ್ಲಿಕ್‌ಮ್ಯಾನ್ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಿದ ಗ್ಲಿಕ್ಕೊ-2 ರೇಟಿಂಗ್ ವಿಧಾನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ರೇಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಲೆಕ್ಕಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದು ಅತ್ಯಂತ ಜನಪ್ರಿಯ ರೇಟಿಂಗ್ ವಿಧಾನವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ಗಮನಾರ್ಹ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಚೆಸ್ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಬಳಸುತ್ತವೆ (FIDE ಒಂದು ಗಮನಾರ್ಹವಾದ ಪ್ರತಿ-ಉದಾಹರಣೆಯಾಗಿದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಅವರು ಇನ್ನೂ ದಿನಾಂಕದ ಎಲೋ ರೇಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ). From b647d707357a8588218a067a33fdefb8ed53b087 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:23:01 +0100 Subject: [PATCH 174/206] New translations: swiss.xml (Kannada) --- translation/dest/swiss/kn-IN.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/kn-IN.xml b/translation/dest/swiss/kn-IN.xml index 20b9c6cdc5dd..a37f618b800c 100644 --- a/translation/dest/swiss/kn-IN.xml +++ b/translation/dest/swiss/kn-IN.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - ಸ್ವಿಸ್ + ಸ್ವಿಸ್ ಸ್ವಿಸ್ ಪಂದ್ಯಾವಳಿಗಳು ಸುತ್ತನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ From 0fc1c5ce8aee93451a05bf8063bc347460054d67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:25:16 +0100 Subject: [PATCH 175/206] New translations: site.xml (Aragonese) --- translation/dest/site/an-ES.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/an-ES.xml b/translation/dest/site/an-ES.xml index 5ba0f5fa5f2d..a35043f5c069 100644 --- a/translation/dest/site/an-ES.xml +++ b/translation/dest/site/an-ES.xml @@ -678,7 +678,7 @@ Cuan la simultania encomienza, cada chugador prencipia una partida con l\'anfitrión, que chuga con blancas. La simultania remata cuan s\'acaban totas las partidas. Las simultanias son siempre partidas amistosas. Las opcions de petición de reminche, desfer chugada y anyadir tiempo son desactivadas. Crear - Cuan creigas una simultania, chugas contra cuantos chugadors de vez. + Cuan creigas una simultania, chugas contra cuantos chugadors de vez. Si trías diferents variants, cada chugador tría quál chugar. Configuración de reloch Fischer. Contra mas oponents, mas tiempo se precisa. Puez anyadir tiempo adicional a lo tuyo reloch pa aduyar-te en a simultania. From 8632206c65bacf35d159b2691985796fa65afa5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:25:27 +0100 Subject: [PATCH 176/206] New translations: faq.xml (Aragonese) --- translation/dest/faq/an-ES.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/an-ES.xml b/translation/dest/faq/an-ES.xml index 77fd31835ef4..33b76622544a 100644 --- a/translation/dest/faq/an-ES.xml +++ b/translation/dest/faq/an-ES.xml @@ -97,12 +97,12 @@ No demandes d\'obtener lo titol de LM. En cheneral, los nombres d\'usuario no han de: estar ofensivos, suplantar a belún u fer publicidat. Puez leyer mas sobre las %1$s. pautas Puedo cambiar lo mío nombre d\'usuario? - No, los nombres d\'usuario no se pueden cambiar per razons practicas. Los nombres d\'usuario se materializan en masiaus puestos: bases de datos, exportacions, rechistros y en as ments d\'as personas. Puez cambiar las mayusclas y minusclas una vegada. + No, los nombres d\'usuario no se pueden cambiar per razons practicas. Los nombres d\'usuario se materializan en masiaus puestos: bases de datos, exportacions, rechistros y en as ments d\'as personas. Puez cambiar las mayusclas y minusclas una vegada. Trofeyos unicos Ixe trofeyo ye unico en a historia de Lichess, nomás %1$s lo tendrá. Pa obtener-lo, hiimgosu se desafió a él mesmo a berserk y ganó 100%% partidas de %s. un torneyo bala per hora - ZugAddict yera emitindo y entre las dos zagueras horas heba estau tractando de redotar a la I.A. libel 8 en una partida 1+0, sin exito. Thibault le dició que si lo feba con exito mientres la emisión, obtendría un trofeyo unico. Una hora dimpués, venció a Stockfish y se cumplió la promesa. + ZugAddict yera emitindo y entre las dos zagueras horas heba estau tractando de redotar a la I.A. libel 8 en una partida 1+0, sin exito. Thibault le dició que si lo feba con exito mientres la emisión, obtendría un trofeyo unico. Una hora dimpués, venció a Stockfish y se cumplió la promesa. Puntuacions de Lichess Qué sistema de puntuación utiliza Lichess? Las puntuacions se calculan emplegando lo metodo de clasificación Glicko-2 desenvuelto per Mark Glickman. Este ye un metodo de puntuación muito popular y utilizau per un numero significativo d\'organizacions d\'escaques (FIDE en ye un contraeixemplo notable, ya que fa servir encara lo sistema de puntuación Elo). From 4cd725ca3600ad33db966aa3d1860a0c8d3125f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:26:32 +0100 Subject: [PATCH 177/206] New translations: site.xml (Norwegian Bokmal) --- translation/dest/site/nb-NO.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/nb-NO.xml b/translation/dest/site/nb-NO.xml index 2f19b35b44dd..fe51f4572936 100644 --- a/translation/dest/site/nb-NO.xml +++ b/translation/dest/site/nb-NO.xml @@ -678,7 +678,7 @@ Når simultanen begynner, starter hver spiller et parti med verten. Simultanen avsluttes når alle partiene er ferdige. Simultaner er alltid uformelle. Omkamper, angring og ekstra tid er ikke lov. Opprett - Når du oppretter en simultan, får du spille mot flere spillere samtidig. + Når du oppretter en simultan, får du spille mot flere spillere samtidig. Hvis du velger flere varianter får hver spiller anledning til å velge hvilken de vil spille. Fischeroppsett. Desto flere spillere som spiller mot deg, jo mer tid vil du antageligvis trenge. Du kan legge til ekstra tid på klokken din for å makte simultanen. From ee47f243355ea24f470e6d433b0dfe7db94292e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:26:38 +0100 Subject: [PATCH 178/206] New translations: broadcast.xml (Norwegian Bokmal) --- translation/dest/broadcast/nb-NO.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/nb-NO.xml b/translation/dest/broadcast/nb-NO.xml index bab0ee96ae1d..a02d802bb38a 100644 --- a/translation/dest/broadcast/nb-NO.xml +++ b/translation/dest/broadcast/nb-NO.xml @@ -78,7 +78,6 @@ Tidssone FIDE-ratingkategori Valgfrie detaljer - Kommende overføringer Tidligere overføringer Vis alle overføringer etter måned From 832211df346b76a8a5ccf5d2b12780b8e49f5085 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:26:43 +0100 Subject: [PATCH 179/206] New translations: faq.xml (Norwegian Bokmal) --- translation/dest/faq/nb-NO.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/nb-NO.xml b/translation/dest/faq/nb-NO.xml index 9da16f4d4149..963ddb88df61 100644 --- a/translation/dest/faq/nb-NO.xml +++ b/translation/dest/faq/nb-NO.xml @@ -97,12 +97,12 @@ Ikke be om LM-tittelen. Brukernavnet skal ikke være støtende, det skal ikke gi seg ut for å tilhøre en annen enn deg selv og det skal ikke inneholde reklame. Du kan lese mer om %1$s. retningslinjene Kan jeg endre brukernavnet mitt? - Nei, det er tekniske og praktiske årsaker til at brukernavn ikke kan endres. Brukernavn opptrer for mange steder: databaser, eksporter, logger og folks hoder. Du kan endre mellom store og små bokstaver én gang. + Nei, det er tekniske og praktiske årsaker til at brukernavn ikke kan endres. Brukernavn opptrer for mange steder: databaser, eksporter, logger og folks hoder. Du kan endre mellom store og små bokstaver én gang. Unike trofeer Det trofeet er unikt i Lichess-historien, ingen andre enn %1$s vil noensinne få det. For å få det utfordret hiimgosu seg selv til å gå berserk i og vinne alle partiene i %s. timens Bullet-arena - ZugAddict drev og strømmet, og i to timer hadde han uten hell forsøkt å slå maskinen på nivå 8 i et 1+0-parti. Thibault sa at om han lyktes mens han strømmet, skulle han få et unikt trofé. En time senere moste han Stockfish, og løftet ble overholdt. + ZugAddict drev og strømmet, og i to timer hadde han uten hell forsøkt å slå maskinen på nivå 8 i et 1+0-parti. Thibault sa at om han lyktes mens han strømmet, skulle han få et unikt trofé. En time senere moste han Stockfish, og løftet ble overholdt. Lichess-ratinger Hvilket ratingsystem bruker Lichess? Ratingene beregnes ved Glicko-2-ratingmetoden, som er utviklet av Mark Glickman. Dette er en veldig populær ratingmetode og den brukes av et stort antall sjakkorganisasjoner (FIDE er et prominent moteksempel, siden de fremdeles bruker det utdaterte Elo-ratingsystemet). From 16296af9b8d5f6789b2dfed8fc915688efbda99b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:26:45 +0100 Subject: [PATCH 180/206] New translations: swiss.xml (Norwegian Bokmal) --- translation/dest/swiss/nb-NO.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/nb-NO.xml b/translation/dest/swiss/nb-NO.xml index 607bd0ab89a5..b8c167c9bda8 100644 --- a/translation/dest/swiss/nb-NO.xml +++ b/translation/dest/swiss/nb-NO.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Sveitser + Sveitser Sveitserturneringer Vis runden From 2f79e890a2fc951cb1f0e342e65f97bc4cef4bcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:27:46 +0100 Subject: [PATCH 181/206] New translations: site.xml (Nepali) --- translation/dest/site/ne-NP.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/ne-NP.xml b/translation/dest/site/ne-NP.xml index 21d7de0a54fb..a1544452a32b 100644 --- a/translation/dest/site/ne-NP.xml +++ b/translation/dest/site/ne-NP.xml @@ -607,7 +607,7 @@ जब समकालिक प्रदर्शन शुरु हुन्छ, सबै खेलाडीले आयोजक सँग खेल शुरु गर्छ, र आयोजक ले सेतो लिएर खेल्छ। जब सबै खेल खत्तम हुन्छन्, तब प्रदर्शन पनि समाप्त हुन्छ। समकालिक प्रदर्शन सधै अनौपचारिक हुन्छ, फेरी खेल्न, चाल फिर्ता गर्न, र थप समय दिन निषेध गरिएको छ। रचना गरौ - समाकालिक प्रदर्शन शुरु गर्दा तपाइले धेरै खेलाडीसंग एकैपटक खेल्न पाउनु हुन्छ। + समाकालिक प्रदर्शन शुरु गर्दा तपाइले धेरै खेलाडीसंग एकैपटक खेल्न पाउनु हुन्छ। यदि परिमार्जन हरु छानेको खण्डमा, सबै खेलाडीले आफ्नो इच्छाको परिमार्जन छान्न पाउछन्। फिशर घडीको सेट अप। जति धेरै खेलाडी हुन्छन्, त्यति नै धेरै समय आवश्यक पर्न सक्दछ। आयोजकको आफ्नो घडीमा थप समय राख्न सकिन्छ From 44ae62e251a12508da1087f27922ef3e1fb04516 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:28:05 +0100 Subject: [PATCH 182/206] New translations: site.xml (Kurmanji (Kurdish)) --- translation/dest/site/kmr-TR.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/kmr-TR.xml b/translation/dest/site/kmr-TR.xml index 62b74404d15f..94ab7ab265e4 100644 --- a/translation/dest/site/kmr-TR.xml +++ b/translation/dest/site/kmr-TR.xml @@ -586,7 +586,7 @@ Gava pêşangeha hevdemî dest pê kir, her lîzer dest bi lîstikekê dike tevî hewangerê. Hewanger bi kabikên spî ye û ew dest pê dike. Wextê ku hemû lîstik temam bûn, pêşangeha hevdemî jî xelas dibe. Pêşangehên hevdemî hertim bêpoînt in. Cardinlîstin, hemlevegerandin û demên ekstra neçalak e. Çêke - Gava pêşangeheke hevdemî ava bikî, tu yê bi çendîn lîzeran re bilîzî, bi carekê. + Gava pêşangeheke hevdemî ava bikî, tu yê bi çendîn lîzeran re bilîzî, bi carekê. Ger tu çendîn varyantan bibijêrî, wê her lîzerek bibijêre ku kîjanî bilîze. Formata Saeta Fischer. Çiqas lîzeran bigirî wê ew qasî wext lazim be bo te. Belkî bixwazî zêdetir wext tevlî demjimêra xwe bikî, qene ku karibî pêşangeha hevdemî temam bikî. From 221824992e76aee44cdc853b04c36f8d23b4b0a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:28:24 +0100 Subject: [PATCH 183/206] New translations: site.xml (Sorani (Kurdish)) --- translation/dest/site/ckb-IR.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/ckb-IR.xml b/translation/dest/site/ckb-IR.xml index 66ba44e57853..0aa23bbc8248 100644 --- a/translation/dest/site/ckb-IR.xml +++ b/translation/dest/site/ckb-IR.xml @@ -669,7 +669,7 @@ کاتێک سیمول دەست پێدەکات، هەموو یاریزانێک یارییەک لەگەڵ هۆستەکە دەستپێدەکات. سیمولەکە کاتێک کۆتایی دێت کە هەموو یارییەکان تەواو بوون. سیمولەکان، کات زیادکردن، دووبارە کردنەوە یان وەرگرتنەوەی نییە. دروستکردن - کاتێک سیموڵێک دروست دەکەی، ئەوە بەدەستدێنی کە بتوانی لە یەک کاتدا لەگەڵ چەند یاریزانێک یاری بکەیت. + کاتێک سیموڵێک دروست دەکەی، ئەوە بەدەستدێنی کە بتوانی لە یەک کاتدا لەگەڵ چەند یاریزانێک یاری بکەیت. ئەگەر چەند جۆرێک هەڵبژێریت، هەر یاریزانێک دەتوانێت ئەوە هەڵبژێرێت کە دەیەوێت یاری پێبکات. ڕێکخستنی کاتژمێری فیشەر. تا یاریزانی زیاتر وەربگریت، ڕەنگە پێویستت بە کاتێکی زیاتر بێت. لەوانەیە کاتێکی زیاتر بۆ کاتژمێرەکەت زیاد بکەیت بۆ ئەوەی یارمەتیت بدات لەگەڵ سیموڵدا ڕوبەڕو ببیتەوە. From 0ff4e26a1eb3777546e1c10fcf9058d6bf78254f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:28:35 +0100 Subject: [PATCH 184/206] New translations: faq.xml (Sorani (Kurdish)) --- translation/dest/faq/ckb-IR.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/ckb-IR.xml b/translation/dest/faq/ckb-IR.xml index 9069b39c0268..33d42e273d65 100644 --- a/translation/dest/faq/ckb-IR.xml +++ b/translation/dest/faq/ckb-IR.xml @@ -94,12 +94,12 @@ دەتوانی زیاتر بزانی لەسەر %1$s. ڕێنماییەکان ئەتوانم ناوی بەکارھێنراوم بگۆڕم ؟ - نەخێر ناتوانی بیگۆڕیت بەھۆی ئەو داتازۆرەی تۆمار ئەکرێت بەشێکی لای ئەوانەیە کە یاریت لەگەل کردون بەشێکیشی لای رێکخستنی تیمی لیچیسە . + نەخێر ناتوانی بیگۆڕیت بەھۆی ئەو داتازۆرەی تۆمار ئەکرێت بەشێکی لای ئەوانەیە کە یاریت لەگەل کردون بەشێکیشی لای رێکخستنی تیمی لیچیسە . جامە ناوازەکە ئەو جامە لە مێژووی لیچێسدا ناوازەیە، جگە لە %1$s کەسی تر هەرگیز ئەو جامەی نابێت. بۆ بەدەست هێنانی ئەوە، هیمگسۆ ڕکابەری خۆی دەکرد بە بریسێرگ وە بردنەوەی هەموو یاریەکان لە%s. پاڵەوانێتی فیشەک ی سەعاتی - ZugAddict ستریمی دەکرد و لە ماوەی ٢ کاتژمێری ڕابردوودا هەوڵی شکستی بە A.I. ئاستی ٨ لە یارییەکی ١+٠، بەبێ سەرکەوتن. تیبۆڵ پێی وت ئەگەر بە سەرکەوتوویی لە ستریمدا ئەو کارە بکات، ئەوا جامێکی ناوازە بەدەست دەهێنێت. دوای کاتژمێرێک، ستۆکفیشی شکاند و بەڵێنەکە جێبەجێ کرا. + ZugAddict ستریمی دەکرد و لە ماوەی ٢ کاتژمێری ڕابردوودا هەوڵی شکستی بە A.I. ئاستی ٨ لە یارییەکی ١+٠، بەبێ سەرکەوتن. تیبۆڵ پێی وت ئەگەر بە سەرکەوتوویی لە ستریمدا ئەو کارە بکات، ئەوا جامێکی ناوازە بەدەست دەهێنێت. دوای کاتژمێرێک، ستۆکفیشی شکاند و بەڵێنەکە جێبەجێ کرا. ڕاھێنان کردن لە لیچێس لیچێس چ سیستەمێک بەکار دێنێت بۆ پێدانی ڕەیتینگ ؟ هەڵسەنگاندنەکان بە بەکارهێنانی شێوازی هەڵسەنگاندنی گلیکۆ-٢ کە لەلایەن مارک گلیکمانەوە پەرەی پێدراوە، حیسابی بۆ دەکرێت. ئەمە شێوازێکی هەڵسەنگاندنی زۆر بەناوبانگە، و لەلایەن ژمارەیەکی بەرچاو لە ڕێکخراوەکانی شەترەنجەوە بەکاردەهێنرێت (FIDE نموونەیەکی دژە بەرچاوە، چونکە هێشتا سیستەمی هەڵسەنگاندنی ئیلۆی بەروارکراو بەکاردەهێنن). From b35ed68933467178c840a68828b5cad4c5abee49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:29:10 +0100 Subject: [PATCH 185/206] New translations: site.xml (Chuvash) --- translation/dest/site/cv-CU.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/cv-CU.xml b/translation/dest/site/cv-CU.xml index fb2cc716b2a0..da62e1ec8578 100644 --- a/translation/dest/site/cv-CU.xml +++ b/translation/dest/site/cv-CU.xml @@ -397,7 +397,7 @@ 50 ӑмӑртуҫран, Фишӗр 47 ҫӗнтернӗ, 2 парма-пар выльанӑ, 1 выльаса йанӑ. Пӗр вӑхӑтри вӑйӑ йаланах ахаль вӑйӑ. Рематч выльама, тавӑрма тата \"ытлаши вӑхӑт\" илме ҫук. Йӗркелес - Пӗр вӑхӑтри вӑйӑ йӗрекелесен, санӑн темиҫе ӑмӑртуҫпа пӗр вӑхӑтра выльамалла. + Пӗр вӑхӑтри вӑйӑ йӗрекелесен, санӑн темиҫе ӑмӑртуҫпа пӗр вӑхӑтра выльамалла. Lichess турнирӗсем Аренӑ турнирӗн ТЛЫӗ Турнир пуҫланиччен хушши From 48bec036d75694cce064fbff8db810d5db3c8cb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:33:39 +0100 Subject: [PATCH 186/206] New translations: site.xml (Corsican) --- translation/dest/site/co-FR.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/co-FR.xml b/translation/dest/site/co-FR.xml index 343acc9931a1..56fa0666887e 100644 --- a/translation/dest/site/co-FR.xml +++ b/translation/dest/site/co-FR.xml @@ -613,7 +613,7 @@ Quandu a simultanea principia, ogni ghjucadore principia a partita cù l\' ostu. A simultanea finisce quandu tutte e partite sò finite. E simultanee ùn sò mai classificate. Ripiglià un colpu, ricumincià a partita o raghjunghje u tempu ùn sò micca pussibule. Creà - Quandu voi create una simultanea, avete da parechji avversarii à tempu. + Quandu voi create una simultanea, avete da parechji avversarii à tempu. Sèè vo sceglite parechji modi di ghjocu, ogni ghjucadore hà da sceglia a soia pè a partita. Sistemu di riloghju Fischer. Più ci seranu ghjucadore, più averete bisognu di tempu. Pudete aghjnghje stratempu in più pè aiutà vi à finì a partita simultanea. From 185a0fc07e50380951bc14ad6f420388d4a3b329 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:35:00 +0100 Subject: [PATCH 187/206] New translations: faq.xml (Ossetian) --- translation/dest/faq/os-SE.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/faq/os-SE.xml b/translation/dest/faq/os-SE.xml index 5b02c7913abc..ed99c7ef5195 100644 --- a/translation/dest/faq/os-SE.xml +++ b/translation/dest/faq/os-SE.xml @@ -72,7 +72,7 @@ LM хуындады райстыл ма кур. Æмткæй зæгъгæйæ, пайдакæнæджыты нæмттæ хъуамæ нæ уой: æфхæрæн, рекламæ кæнæн, ави дæу æндæр адæймаджы хуызæн æвдисгæ кæй кæнынц, ахæмтæ. Дæ бон у фылдæр бакæсын нæ %1$s. рекомендациты Ис дзы мæ бон пайдакæнæджы ном баивын? - Нæ, пайдакæнæджы номæн баивын нæй, уымæн ис техникон æмæ практикон аххостæ. Пайдакæнæджы нæмттæ фыст ысты æгæр бирæ бынæтты: бæрæггæнæнты æвæрæнты, экспорты, логты æмæ адæмы зæрдæты. Дæ бон у баивын символты регистр, фæлæ æрмæст иу хатт. + Нæ, пайдакæнæджы номæн баивын нæй, уымæн ис техникон æмæ практикон аххостæ. Пайдакæнæджы нæмттæ фыст ысты æгæр бирæ бынæтты: бæрæггæнæнты æвæрæнты, экспорты, логты æмæ адæмы зæрдæты. Дæ бон у баивын символты регистр, фæлæ æрмæст иу хатт. Уникалон лæвартæ Уыцы лæвар у уникалон Lichess-ы историйы, %1$s-æй уæлдай никæмæн уыдзæн ахæм. Базон, куыд... From 9cefccd620c290af0f70def356697b7f6e373cdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:37:32 +0100 Subject: [PATCH 188/206] New translations: site.xml (Turkmen) --- translation/dest/site/tk-TM.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/tk-TM.xml b/translation/dest/site/tk-TM.xml index 5feb67cccbc3..3efe426621bb 100644 --- a/translation/dest/site/tk-TM.xml +++ b/translation/dest/site/tk-TM.xml @@ -522,7 +522,7 @@ kompýuter derňewi, oýun çäti we paýlaşmaga URL alýaňyz. Birwagtly sergi başlanda her oýunçy aklarda oýnaýan gurnaýja garşy oýna başlaýar. Ähli oýunlar tamamlananda birwagtly sergi tamamlanýar. Birwagtly küşt hemişe reýtingsizdir. Ýene oýnama, yza-alym we \"goşmaça wagt\" ýaly funksiýalar beklidir. Döret - Birwagtly sergi döredeniňizde şol bir wagtyň özünde birnäçe oýunça garşy oýnarsyňyz. + Birwagtly sergi döredeniňizde şol bir wagtyň özünde birnäçe oýunça garşy oýnarsyňyz. Birnäçe wariant saýlasaňyz her oýunçy öz isleýän wariantyny saýlar. Fischer sagady düzümi. Näçe köp oýunçy kabul etseňiz şonça köp wagt zerur bolup biler. Birwagtla uýmak üçin sagadyňyza goşmaça wagt goşup bilersiňiz. From 0bb43afdedd85be40a91158b6b69e25ca067d26e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:38:45 +0100 Subject: [PATCH 189/206] New translations: site.xml (Interlingua) --- translation/dest/site/ia-IA.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/ia-IA.xml b/translation/dest/site/ia-IA.xml index 129653079927..1e12f11806da 100644 --- a/translation/dest/site/ia-IA.xml +++ b/translation/dest/site/ia-IA.xml @@ -555,7 +555,7 @@ Quando le exhibition simultanee initia, cata jocator initia un partita con le hospite, qui joca per le pecias blanc. Le exhibition simultanee fini quando tote le partitas es concludite. Exhibitiones simultanee es sempre amical. Vindicantias, retornos del ultime movimento e \"plus tempore\" es disactivate. Crear - Quando tu crea un exhibition simultanee, tu joca con diverse jocatores simul. + Quando tu crea un exhibition simultanee, tu joca con diverse jocatores simul. Si tu selige plure variantes, cata jocator pote eliger qual jocar. Configuration de Horologio Fischer. Quanto plus jocatores tu accepta, tanto plus tempore tu pote requirer. Tu pote adder tempore additional a tu horologio pro adjutar a arrangiar te con le exhibition simultanee. From e84fa98cb82ff91bdb94a6d5a76f25cf7574dd1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:39:23 +0100 Subject: [PATCH 190/206] New translations: site.xml (Swiss German) --- translation/dest/site/gsw-CH.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/gsw-CH.xml b/translation/dest/site/gsw-CH.xml index b5683176a5c5..bb8303de3df0 100644 --- a/translation/dest/site/gsw-CH.xml +++ b/translation/dest/site/gsw-CH.xml @@ -687,7 +687,7 @@ Nächschte und macht bi jedem Brätt 1 Zug. Zugsrücknahme, zuesätzlichi Zit oder Revanche gits nöd und es isch nie g\'wertet. Erschtelle - Wänn du dir es Simultanschach machsch, chasch du glichzitig gäge mehreri Gägner schpille. + Wänn du dir es Simultanschach machsch, chasch du glichzitig gäge mehreri Gägner schpille. Wänn du mehreri Variante wählsch, chann jede Simultangägner ussueche, was er schpille will. Fischer Uhr: Je meh Gägner, umso meh Zit bruchsch wahrschinlich. Du chasch dir Extrazit geh, dass du z\'rächt chunsch. From a9254d148dc16971e25cfc2f6062e9fef527ed8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:39:29 +0100 Subject: [PATCH 191/206] New translations: broadcast.xml (Swiss German) --- translation/dest/broadcast/gsw-CH.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/broadcast/gsw-CH.xml b/translation/dest/broadcast/gsw-CH.xml index 29ea1f19490f..f4f1880593af 100644 --- a/translation/dest/broadcast/gsw-CH.xml +++ b/translation/dest/broadcast/gsw-CH.xml @@ -78,7 +78,6 @@ Zitzone FIDE-Wertigskategorie Optionali Details - Kommendi Überträgige G\'machti Überträgige Zeig alli Überträgige im Monet From 2c9763b2ac0307be3a0f604df8f782346fb0128f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:39:34 +0100 Subject: [PATCH 192/206] New translations: faq.xml (Swiss German) --- translation/dest/faq/gsw-CH.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/faq/gsw-CH.xml b/translation/dest/faq/gsw-CH.xml index c17b6ffaa866..af6fc376ebb8 100644 --- a/translation/dest/faq/gsw-CH.xml +++ b/translation/dest/faq/gsw-CH.xml @@ -98,12 +98,12 @@ Also verlang de Titel nöd. Im Allgemeine sött en Nutzername nöd aschtössig, öpper imitierend oder Werbend si. Du chasch meh über d\'%1$s läse. Richtliniä Chann ich min Benutzername ändere? - Leider nei, Benutzernäme chönd us technische und praktische Gründ nöd g\'änderet werde. Die Benutzernäme erschined a z\'vill Schtelle: Datebanke, Export, Logs und au im Chopf vu andere Lüt. mer chann aber eimal d\'Gross-/Chlischribig ändere. + Leider nei, Benutzernäme chönd us technische und praktische Gründ nöd g\'änderet werde. Die Benutzernäme erschined a z\'vill Schtelle: Datebanke, Export, Logs und au im Chopf vu andere Lüt. mer chann aber eimal d\'Gross-/Chlischribig ändere. Einzigartigi Trophäe Die Trophäe isch einzigartig i de Gschicht vo Lichess, niemert usser em %1$s wird si jemals ha. Er hät si übercho, will er 100%% vu de Schpiel vumene %s mit Berserk gschpillt- und gunne hät. es schtündlichs Bullet-Turnier - De Schpiller \"ZugAddict\" hät mal - ime Stream - über 2 Schtund lang versuecht de Computer, uf Schtufe 8, im Bullet 1+0 z\'besiege - aber ohni Erfolg. De \"Thibault\" hät ihm dänn e einzigartigi Trophäe versproche, falls er das doch mal schaffe würd. Ei Schtund spöter hät de \"ZugAddicr\" de \"Stockfish\" besiegt und das Verschpräche isch ighalte worde. + De Schpiller \"ZugAddict\" hät mal - ime Stream - über 2 Schtund lang versuecht de Computer, uf Schtufe 8, im Bullet 1+0 z\'besiege - aber ohni Erfolg. De \"Thibault\" hät ihm dänn e einzigartigi Trophäe versproche, falls er das doch mal schaffe würd. Ei Schtund spöter hät de \"ZugAddicr\" de \"Stockfish\" besiegt und das Verschpräche isch ighalte worde. Lichess-Wertige Was für es Wertigs-System benutzt Lichess? Wertige (\"Wertigszahle\", \"Ratings\") werded mit de Glicko-2-Wertigsmethode - entwicklet vum Mark Glickman - berächnet. Das isch e sehr beliebti Methode und wird vonere bedütende Azahl vu Schachorganisatione verwändet (d\'FIDE isch es bemerkenswerts Gägebischpil wo immer no s\'veraltete ELO-Wertigs-Syschtem verwändet). From cd5d3e7639073fd3a199b5f0cbc91cecb55165eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 11:39:35 +0100 Subject: [PATCH 193/206] New translations: swiss.xml (Swiss German) --- translation/dest/swiss/gsw-CH.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/swiss/gsw-CH.xml b/translation/dest/swiss/gsw-CH.xml index 543bb1363e1c..bc68c44315cf 100644 --- a/translation/dest/swiss/gsw-CH.xml +++ b/translation/dest/swiss/gsw-CH.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Schweizer System + Schweizer System Turnier nach Schweizer System D\'Rundi aluege From a219a523454403673ef90c818a846f20fe7b159a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 13:13:41 +0100 Subject: [PATCH 194/206] New translations: arena.xml (Tamil) --- translation/dest/arena/ta-IN.xml | 43 ++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/translation/dest/arena/ta-IN.xml b/translation/dest/arena/ta-IN.xml index f31082fcdb78..93a3608eb5e2 100644 --- a/translation/dest/arena/ta-IN.xml +++ b/translation/dest/arena/ta-IN.xml @@ -35,31 +35,36 @@ மற்ற முகமையான விதிகள் உங்கள் முதல் நகர்த்தலுக்கான இறங்குமுக எண்ணல்லுள்ளது. அந்நேரத்திற்குள் நகர்த்தத் தவறினால், உங்கள் எதிராளரிடம் விளையாட்டை இழக்க நேரிடும். - முதல் %s நகர்த்தலுக்குள் விளையாட்டைச் சமன் செய்வதால் எந்த வீரருக்கும் எந்தப் புள்ளிகளும் கிடைக்காது. - முதல் %s நகர்த்தல்களுக்குள் விளையாட்டைச் சமன் செய்வதால் எந்த வீரருக்கும் எந்தப் புள்ளிகளும் கிடைக்காது. + முதல் %s நகர்த்தலுக்குள் விளையாட்டை இழுபறி செய்வதால் எப்புள்ளிகளையும் எவ்வீரரும் பெறமுடியாது. + முதல் %s நகர்த்தல்களுக்குள் விளையாட்டை இழுபறி செய்வதால் எப்புள்ளிகளையும் எவ்வீரரும் பெறமுடியாது. - இது ஒரு தனிப்பட்ட போட்டி + இது ஒரு தனியார்ப்பட்ட போட்டி மக்கள் சேர இந்த URL ஐப் பகிரவும்: %s - சமநிலை தொடர்கள்: ஒரு ஆட்டக்காரர் ஒரு கோதாவில் தொடர்ச்சியாகச் சமநிலைகளைப் பெற்றால், முதல் சமநிலை மட்டுமே ஒரு புள்ளியை ஏற்படுத்தும் அல்லது நிலையான விளையாட்டுகளில் %s நகர்வுகளுக்கு மேல் நீடிக்கும். சமநிலை தொடரை ஒரு வெற்றியால் மட்டுமே உடைக்க முடியும், தோல்வி அல்லது சமநிலை அல்ல. - புள்ளிகளைப் பெற வரையப்பட்ட ஆடங்களுக்கான குறைந்தபட்ச விளையாட்டு நீளம் மாறுபாட்டின் அடிப்படையில் வேறுபடும். கீழே உள்ள அட்டவணை ஒவ்வொரு மாறுபாட்டிற்கான வரம்பைப் பட்டியலிடுகிறது. - மாறுபாடு + இழுபறி தொடர்கள்: ஒரு ஆட்டக்காரர் ஒரு களத்தில் தொடர்ச்சியாகச் இழுபறிகளைப் பெற்றால், செந்தர விளையாட்டுகளில் %s நகர்வுகளுக்கு மேல் நீடிக்கும் இழுபறிக்கு அல்லது முதல் இழுபறிக்கு மட்டுமே புள்ளிகள் வழங்கப்படும். இழுபறித்தொடரை ஒரு வெற்றியால் மட்டுமே உடைக்க முடியும், தோல்வி அல்லது இழுபறியால் அல்ல. + புள்ளிகளைப் பெற இழுபறி ஆட்டங்களுக்கு குறைந்தபட்ச விளையாட்டு நீளம் திரிபுருவின் அடிப்படையில் வேறுபடும். கீழே உள்ள அட்டவணை ஒவ்வொரு திரிபுரு வரம்பையும் பட்டியலிடுகிறது. + திரிபுரு குறைந்தபட்ச விளையாட்டு நீளம் - கோதா வரலாறு + கள வரலாறு - குழுவைப் பார்க்கவும் - அனைத்து %s குழுக்களையும் காண்க + கூட்டணியை காண்க + அனைத்து %s கூட்டணிகளையும் காண்க - புதிய குழுப் போர் - தனிப்பயன் தொடக்க தேதி - உங்கள் சொந்த உள்ளூர் நேர மண்டலத்தில். இது \"போட்டி தொடங்குவதற்கு முந்தைய நேரம்\" அமைப்பை மீறுகிறது - மூர்க்கத்தை அனுமதிக்கவும் - கூடுதல் புள்ளியைப் பெற வீரர்கள் தங்கள் கடிகார நேரத்தைப் பாதியாகக் குறைக்கட்டும் - வீரர்கள் அரட்டை அறையில் விவாதிக்கலாம் - கோதா தொடர் - 2 வெற்றிகளுக்குப் பிறகு, தொடர்ச்சியான வெற்றிகள் 2க்குப் பதிலாக 4 புள்ளிகளை வழங்குகின்றன. - மூர்க்கம் அனுமதிக்கப்படவில்லை - கோதா தொடர் இல்லை + புதிய கூட்டணிப் போர் + விருப்பமான துவக்க தேதி + உங்கள் சொந்த உள்ளூர் நேர மண்டலத்தில். இது \"போட்டி துவங்குவதற்கு முந்தைய நேரம்\" அமைப்பு கட்டுப்பாட்டை ரத்துசெய்கிறது + வெறித்தனத்தை அனுமதிக்க + கூடுதல் புள்ளியைப் பெற வீரர்கள் தங்கள் கடிகார நேரத்தைப் பாதியாகக் குறைக்க விடு + வீரர்கள் அளவளாவு அறையில் கலந்தாலோசிக்க விடு + களத் தொடர் + 2 வெற்றிகளுக்குப் பிறகு, தொடர்ச்சியான வெற்றிகளுக்கு 2 க்குப் மாறாக 4 புள்ளிகளை வழங்கு. + வெறித்தனத்திற்கு அனுமதியில்லை + களத் தொடர் இல்லை சராசரி செயல்திறன் சராசரி மதிப்பெண் எனது போட்டிகள் + போட்டியைத் திருத்தியமை + கூட்டணிச் சமர் திருத்தியமை + பாதுகாப்பாளர் + உங்கள் கூட்டணியை தேர்ந்தெடு + இந்த சமரில் நீங்கள் எக்கூட்டணியின் சார்பாளராக உள்ளீர்கள்? From f0886124dc126495e9f76afafd82d6ac58f03297 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 15:23:07 +0100 Subject: [PATCH 195/206] New translations: arena.xml (Tamil) --- translation/dest/arena/ta-IN.xml | 48 ++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 33 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/translation/dest/arena/ta-IN.xml b/translation/dest/arena/ta-IN.xml index 93a3608eb5e2..c7ed42b78c24 100644 --- a/translation/dest/arena/ta-IN.xml +++ b/translation/dest/arena/ta-IN.xml @@ -1,12 +1,12 @@ களம் - களப் போட்டிகள் + களப் பந்தயங்கள் அது மதிப்பிடப்படுமா? - போட்டி துவங்கும்போது உங்களுக்குத் தெரிவிக்கப்படும், எனவே காத்திருக்கும்போது மற்றொரு தாவலில் விளையாடுவது பாதுகாப்பானது. - இப்போட்டி மதிப்பிடப்பட்டது. உங்கள் மதிப்பீட்டில் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தலாம். - இப்போட்டி மதிப்பிடப்படாதது. உங்கள் மதிப்பீட்டில் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தாது. - சில போட்டிகள் மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது. உங்கள் மதிப்பீட்டில் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தலாம். + பந்தயம் துவங்கும்போது உங்களுக்குத் தெரிவிக்கப்படும், எனவே காத்திருக்கும்போது மற்றொரு தாவலில் விளையாடுவது பாதுகாப்பானது. + இப்பந்தயம் மதிப்பிடப்பட்டது. உங்கள் மதிப்பீட்டில் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தலாம். + இப்பந்தயம் மதிப்பிடப்படாதது. உங்கள் மதிப்பீட்டில் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தாது. + சில பந்தயங்கள் மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது. உங்கள் மதிப்பீட்டில் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தலாம். மதிப்பெண் எவ்வாறு கணக்கிடப்படுகின்றன? ஒரு வெற்றியின் அடிப்படை மதிப்பெண் 2 புள்ளிகள், இழுபறிக்கு 1 புள்ளி, மற்றும் தோல்விக்கு புள்ளிகள் ஏதுமில்லை நீங்கள் தொடர்ந்து இரு ஆட்டங்களை வென்றால், இரட்டைப்புள்ளி தொடரைத் தொடங்குவீர்கள். அந்நிலை நெருப்பு சின்னத்தால் குறிக்கப்படும் @@ -15,7 +15,7 @@ உதாரணமாக, இரு வெற்றிகளும் அதைத் தொடர்ந்து ஒரு இழுபறியும் 6 புள்ளிகள் மதிப்புடையதாக இருக்கும்: 2 + 2 + (2 x 1) மூர்க்கத்தனமான களம் - ஆட்டத்தின் துவக்கத்தில் ஒரு வீரர் மூர்க்கத்தனம் பொத்தானைக் சொடுக்கும் போது, அவர் கடிகார நேரத்தின் பாதியை இழக்கிறார், ஆனால் அவ்வெற்றியானது ஒரு கூடுதல் போட்டியின் வெற்றிப்புள்ளி மதிப்புடையது. + ஆட்டத்தின் துவக்கத்தில் ஒரு வீரர் மூர்க்கத்தனம் பொத்தானைக் சொடுக்கும் போது, அவர் கடிகார நேரத்தின் பாதியை இழக்கிறார், ஆனால் அவ்வெற்றியானது ஒரு கூடுதல் பந்தயத்தின் வெற்றிப்புள்ளி மதிப்புடையது. நேரக் கட்டுப்பாடுகளில் மூர்கத்தனதிற்குள் செல்வது நேர அதிகரிப்பை ரத்து செய்கிறது (1+2 என்பது விதிவிலக்கு, அது 1+0 என மாறுகிறது). @@ -23,22 +23,22 @@ நீங்கள் விளையாட்டில் குறைந்தது 7 நகர்வுகளை விளையாடினால் மட்டுமே மூர்க்கம் கூடுதல் புள்ளியை வழங்குகிறது. வெற்றியாளர் எவ்வாறு தீர்மானிக்கப்படுகிறார்? - போட்டியின் நிர்ணயிக்கப்பட்ட காலக்கெடு முடிவில் அதிக புள்ளிகளைப் பெற்ற வீரர்(கள்) வெற்றியாளர்(கள்) ஆக அறிவிக்கப்படுவார்கள். + பந்தயத்தின் நிர்ணயிக்கப்பட்ட காலக்கெடு முடிவில் அதிக புள்ளிகளைப் பெற்ற வீரர்(கள்) வெற்றியாளர்(கள்) ஆக அறிவிக்கப்படுவார்கள். -இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட வீரர்கள் ஒரே எண்ணிக்கையிலான புள்ளிகளைப் பெற்றிருந்தால், போட்டியின் செயல்திறன் அடிப்படையில் சமன் முறிக்கப்படும். +இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட வீரர்கள் ஒரே எண்ணிக்கையிலான புள்ளிகளைப் பெற்றிருந்தால், பந்தயத்தின் செயல்திறன் அடிப்படையில் சமன் முறிக்கப்படும். இணைத்தல் எவ்வாறு செயல்படுகிறது? - போட்டியின் துவக்கத்தில், வீரர்கள் தங்கள் மதிப்பீட்டின் அடிப்படையில் இணைக்கப்படுகிறார்கள். -நீங்கள் ஆட்டத்தை முடித்தவுடன், போட்டியின் கூடத்திற்கு திரும்பவும்: உங்கள் தரவரிசைக்கு நெருக்கமான ஒரு வீரருடன் நீங்கள் இணைக்கப்படுவீர்கள். இது குறைந்தபட்ச காத்திருப்பு நேரத்தை உறுதிசெய்கிறது, இருப்பினும் நீங்கள் போட்டியில் மற்ற அனைத்து வீரர்களையும் எதிர்கொள்ள முடியாமல் போகலாம். + பந்தயத்தின் துவக்கத்தில், வீரர்கள் தங்கள் மதிப்பீட்டின் அடிப்படையில் இணைக்கப்படுகிறார்கள். +நீங்கள் ஆட்டத்தை முடித்தவுடன், பந்தயக் கூடத்திற்கு திரும்பவும்: உங்கள் தரவரிசைக்கு நெருக்கமான ஒரு வீரருடன் நீங்கள் இணைக்கப்படுவீர்கள். இது குறைந்தபட்ச காத்திருப்பு நேரத்தை உறுதிசெய்கிறது, இருப்பினும் நீங்கள் பந்தயத்தில் மற்ற அனைத்து வீரர்களையும் எதிர்கொள்ள முடியாமல் போகலாம். அதிக ஆட்டங்களை விளையாடி அதிக புள்ளிகளை வெல்ல வேகமாக விளையாடி கூடத்திற்கு திரும்பவும். அது எவ்வாறு முடிகிறது? - போட்டியில் இறங்குமுக கடிகாரம் உள்ளது. அது சுழியை அடையும்போது, போட்டித் தரவரிசைகள் முடக்கப்பட்டு, வெற்றியாளர் அறிவிக்கப்படுவார். நடந்து கொண்டிருக்கும் ஆட்டங்கள் முடிக்கப்பட வேண்டும், இருப்பினும் அவை போட்டிக்குக் கணக்கிடப்படாது. + பந்தயத்தில் இறங்குமுக கடிகாரம் உள்ளது. அது சுழியை அடையும்போது, பந்தயத் தரவரிசைகள் முடக்கப்பட்டு, வெற்றியாளர் அறிவிக்கப்படுவார். நடந்து கொண்டிருக்கும் ஆட்டங்கள் முடிக்கப்பட வேண்டும், இருப்பினும் அவை பந்தயத்திற்குக் கணக்கிடப்படாது. மற்ற முகமையான விதிகள் உங்கள் முதல் நகர்த்தலுக்கான இறங்குமுக எண்ணல்லுள்ளது. அந்நேரத்திற்குள் நகர்த்தத் தவறினால், உங்கள் எதிராளரிடம் விளையாட்டை இழக்க நேரிடும். முதல் %s நகர்த்தலுக்குள் விளையாட்டை இழுபறி செய்வதால் எப்புள்ளிகளையும் எவ்வீரரும் பெறமுடியாது. முதல் %s நகர்த்தல்களுக்குள் விளையாட்டை இழுபறி செய்வதால் எப்புள்ளிகளையும் எவ்வீரரும் பெறமுடியாது. - இது ஒரு தனியார்ப்பட்ட போட்டி + இது ஒரு தனியார்ப்பட்ட பந்தயம் மக்கள் சேர இந்த URL ஐப் பகிரவும்: %s இழுபறி தொடர்கள்: ஒரு ஆட்டக்காரர் ஒரு களத்தில் தொடர்ச்சியாகச் இழுபறிகளைப் பெற்றால், செந்தர விளையாட்டுகளில் %s நகர்வுகளுக்கு மேல் நீடிக்கும் இழுபறிக்கு அல்லது முதல் இழுபறிக்கு மட்டுமே புள்ளிகள் வழங்கப்படும். இழுபறித்தொடரை ஒரு வெற்றியால் மட்டுமே உடைக்க முடியும், தோல்வி அல்லது இழுபறியால் அல்ல. புள்ளிகளைப் பெற இழுபறி ஆட்டங்களுக்கு குறைந்தபட்ச விளையாட்டு நீளம் திரிபுருவின் அடிப்படையில் வேறுபடும். கீழே உள்ள அட்டவணை ஒவ்வொரு திரிபுரு வரம்பையும் பட்டியலிடுகிறது. @@ -51,7 +51,7 @@ புதிய கூட்டணிப் போர் விருப்பமான துவக்க தேதி - உங்கள் சொந்த உள்ளூர் நேர மண்டலத்தில். இது \"போட்டி துவங்குவதற்கு முந்தைய நேரம்\" அமைப்பு கட்டுப்பாட்டை ரத்துசெய்கிறது + உங்கள் சொந்த உள்ளூர் நேர மண்டலத்தில். இது \"பந்தயம் துவங்குவதற்கு முந்தைய நேரம்\" அமைப்பு கட்டுப்பாட்டை ரத்துசெய்கிறது வெறித்தனத்தை அனுமதிக்க கூடுதல் புள்ளியைப் பெற வீரர்கள் தங்கள் கடிகார நேரத்தைப் பாதியாகக் குறைக்க விடு வீரர்கள் அளவளாவு அறையில் கலந்தாலோசிக்க விடு @@ -61,10 +61,28 @@ களத் தொடர் இல்லை சராசரி செயல்திறன் சராசரி மதிப்பெண் - எனது போட்டிகள் - போட்டியைத் திருத்தியமை + எனது பந்தயங்கள் + பந்தயத்தை திருத்தியமை கூட்டணிச் சமர் திருத்தியமை பாதுகாப்பாளர் உங்கள் கூட்டணியை தேர்ந்தெடு இந்த சமரில் நீங்கள் எக்கூட்டணியின் சார்பாளராக உள்ளீர்கள்? + பங்கேற்க இக்கூட்டணிகளில் ஒன்றில் நீங்கள் இணைந்துகொள்ள வேண்டும்! + உருவாக்கப்பட்டது + சமீபத்தில் விளையாடப்பட்டது + சிறந்த முடிவுகள் + பந்தய விபரம் + தரவரிசை சராசரி என்பது உங்கள் தரவரிசையின் சதவிகிதமாகும். குறைவாக இருத்தல் சிறந்தது + +உதாரணமாக, 100 வீரர்கள் கொண்ட பந்தயத்தில் 3 வது தரவரிசையில் இருப்பது = 3%. 1000 வீரர்கள் கொண்ட பந்தயத்தில் 10 வது தரவரிசையில் இருப்பது = 1%. + இடைநிலை + இப்பக்கத்தில் உள்ள அனைத்து சாராசரிகள் எல்லாம் %s. + கூட்டுத்தொகை + புள்ளிகளின் சராசரி + புள்ளிகளின் தொகை + தரவரிசை சராசரி + பந்தயத்தின் வெற்றியாளர்கள் + பந்தயக் கேடயப்பரிசு + தலைப்பு ஆட்டக்காரர்கள் மட்டும் + இப்பந்தயத்தில் கலந்துகொள்ள அதிகாரபூர்வ தலைப்பு தேவை From c02142c91ae221a28ae53abdcd2c6565c6d3093d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 17:17:57 +0100 Subject: [PATCH 196/206] New translations: broadcast.xml (Greek) --- translation/dest/broadcast/el-GR.xml | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/translation/dest/broadcast/el-GR.xml b/translation/dest/broadcast/el-GR.xml index 0488bcf4a6a8..280641eb8c8b 100644 --- a/translation/dest/broadcast/el-GR.xml +++ b/translation/dest/broadcast/el-GR.xml @@ -7,6 +7,7 @@ %s αναμεταδόσεις Αναμεταδόσεις ζωντανών τουρνούα + Ημερολόγιο αναμεταδόσεων Νέα ζωντανή αναμετάδοση Εγγεγραμμένες μεταδώσεις Σχετικά με εκπομπές @@ -23,6 +24,7 @@ Σύντομη περιγραφή τουρνουά Πλήρης περιγραφή γεγονότος Προαιρετική αναλυτική περιγραφή της αναμετάδοσης. Η μορφή %1$s είναι διαθέσιμη. Το μήκος πρέπει μικρότερο από %2$s χαρακτήρες. + Πηγαίο URL για PGN URL για λήψη PGN ενημερώσεων. Πρέπει να είναι δημόσια προσβάσιμο μέσω διαδικτύου. Προαιρετικό, εάν γνωρίζετε πότε αρχίζει η εκδήλωση Διεύθυνση URL αυτού του παιχνιδιού @@ -46,10 +48,17 @@ Σκακιέρες Επισκόπηση Ανεβάστε εικόνα τουρνουά + Οι σκακιέρες μπορούν να φορτωθούν απο μια πηγή ή μέσω του %s Ξεκινάει μετά από %s + Η αναμετάδοση θα ξεκινήσει πολύ σύντομα. + Η αναμετάδοση δεν έχει ξεκινήσει ακόμα. Επίσημη ιστοσελίδα Κατάταξη Επίσημη Κατάταξη + Περισσότερες επιλογές στη %s + σελίδα για webmasters + Ενσωμάτωση αυτήν την αναμετάδοση στην ιστοσελίδα σας + Ενσωματώστε τον %s στην ιστοσελίδα σας Διαφορά βαθμολογίας Παρτίδες σε αυτό το τουρνουά Βαθμολογία From cd501d97f83eacbbbb6e23fad7375ebfd12e3326 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 18:22:13 +0100 Subject: [PATCH 197/206] New translations: broadcast.xml (Greek) --- translation/dest/broadcast/el-GR.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/translation/dest/broadcast/el-GR.xml b/translation/dest/broadcast/el-GR.xml index 280641eb8c8b..9345793e59b1 100644 --- a/translation/dest/broadcast/el-GR.xml +++ b/translation/dest/broadcast/el-GR.xml @@ -42,6 +42,7 @@ Προφίλ FIDE Ομοσπονδία Φετινή ηλικία + Μη βαθμολογημένο Πρόσφατα τουρνουά Άνοιγμα στο Lichess Ομάδες From fa62e03828a9432486b3f72303554c867d888aa7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 19:27:16 +0100 Subject: [PATCH 198/206] New translations: swiss.xml (Tamil) --- translation/dest/swiss/ta-IN.xml | 41 +++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/translation/dest/swiss/ta-IN.xml b/translation/dest/swiss/ta-IN.xml index 7bb2778fec44..f539db1ab8b1 100644 --- a/translation/dest/swiss/ta-IN.xml +++ b/translation/dest/swiss/ta-IN.xml @@ -1,43 +1,52 @@ - சுவிஸ் போட்டிகள் + சுவிசு + சுவிசு பந்தயங்கள் இந்த சுற்றைக் காண்க - எல்லா சுற்றுகளையும் %s காண்க + அனைத்து %s சுற்றுகளையும் காண்க %s சுற்று %s சுற்றுகள் - %s சுற்று சுவிஸ் - %s சுற்றுகள் சுவிஸ் + %s சுற்று சுவிசு + %s சுற்றுகள் சுவிசு ஒரு நாளைக்கு ஒரு சுற்று ஒவ்வொரு %s நாட்களுக்கும் ஒரு சுற்று - சுற்றுகள் கைமுறையாகத் தொடங்கப்படுகின்றன + சுற்றுகள் கைமுறையாகத் துவங்கப்படுகிறது - சுற்றுகளுக்கு இடையே %s வினாடி - சுற்றுகளுக்கு இடையே %s வினாடிகள் + சுற்றுகளுக்கு இடையே %s நொடி + சுற்றுகளுக்கு இடையே %s நொடிகள் - சுற்றுகளுக்கு இடையே %s நிமிடம் - சுற்றுகளுக்கு இடையே %s நிமிடங்கள் + சுற்றுகளுக்கு இடையே %s மணித்துளி + சுற்றுகளுக்கு இடையே %s மணித்துளிகள் - இல் தொடங்குகிறது + துவங்குவதற்கு இன்னும் அடுத்த சுற்று - நடந்துகொண்டிருக்கும் விளையாட்டு - நடந்துகொண்டிருக்கும் விளையாட்டுகள் + தொடரும் ஆட்டம் + தொடரும் ஆட்டங்கள் - போட்டி தொடங்கும் தேதி - சுற்றுகளின் எண்ணிக்கை - ஒற்றைப்படை எண்ணிக்கையிலான சுற்றுகள் உகந்த வண்ண சமநிலையை அனுமதிக்கிறது. + பந்தயம் துவங்கும் தேதி + சுற்றுக்களின் எண்ணிக்கை + ஒற்றைப்படை எண்ணிக்கையிலான சுற்றுகள் உகந்த நிற சமநிலையை அனுமதிக்கிறது. சுற்றுகளுக்கு இடையிலான இடைவெளி - தடைசெய்யப்பட்ட இணைத்தல் + தடைசெய்யப்பட்ட இணைத்தல்கள் ஒன்றாக விளையாடக் கூடாத வீரர்களின் பயனர் பெயர்கள் (உதாரணமாக, உடன்பிறந்தவர்கள்). ஒரு வரிக்கு இரண்டு பயனர் பெயர்கள், இடைவெளியால் பிரிக்கப்பட்டிருக்கும். + அடுத்த சுற்றில் கைமுறையாக இணைத்தல் + அடுத்த சுற்றின் அனைத்து இணைத்தல்களையும் கைமுறையாகக் குறிப்பிடவும். ஒரு வரிக்கு ஒரு வீரர் இணை. எடுத்துக்காட்டு: +வீரர் அ வீரர் ஆ +வீரர் இ வீரர் ஈ +ஒரு ஜோடிக்கு பதிலாக ஒரு வீரருக்கு பை (1 புள்ளி) கொடுக்க, இது போன்ற ஒரு வரியைச் சேர்க்கவும்: +பிளேயர்இ 1 +விடுபட்ட வீரர்கள் இல்லாததாகக் கருதப்பட்டு பூஜ்ஜியப் புள்ளிகளைப் பெறுவார்கள். +லிச்சஸ் தானாகவே ஜோடிகளை உருவாக்க இந்த புலத்தை காலியாக விடவும். புதிய சுவிஸ் போட்டி களங்களுக்குப் பதிலாகச் சுவிஸ் போட்டிகளை எப்போது பயன்படுத்த வேண்டும்? சுவிஸ் போட்டியில், அனைத்து பங்கேற்பாளர்களும் ஒரே எண்ணிக்கையிலான ஆட்டங்களை விளையாடுகிறார்கள், மேலும் ஒருவருக்கொருவர் ஒருமுறை மட்டுமே விளையாட முடியும். From b98a001639c15b123a9a0c4098bce7657321ab8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 19:27:25 +0100 Subject: [PATCH 199/206] New translations: puzzle.xml (Malayalam) --- translation/dest/puzzle/ml-IN.xml | 22 ++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 20 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/puzzle/ml-IN.xml b/translation/dest/puzzle/ml-IN.xml index 84a301b36475..c2ac83e9f97d 100644 --- a/translation/dest/puzzle/ml-IN.xml +++ b/translation/dest/puzzle/ml-IN.xml @@ -1,7 +1,7 @@ പസ്സിലുകള്‍ - പസ്സില്‍ വിഷയം + പസ്സില്‍ വിഷയങ്ങൾ മികച്ചതു് ഘട്ടങ്ങള്‍ വിഷയം @@ -11,10 +11,14 @@ ലക്ഷ്യം ഉത്ഭവം പ്രതേക നീക്കങ്ങള്‍ - ഈ പസ്സില്‍ തങ്ങള്‍ക്ക് ഇഷ്ട്ടമായോ? + ഈ പസ്സില്‍ തങ്ങള്‍ക്ക് ഇഷ്ടപെട്ടോ? അടുത്തത് കാണിക്കുവാന്‍ വോട്ടു ചെയ്യുക! + ഈ പസ്സിലിനു് മേൽവോട്ടു തരുക + ഈ പസ്സിലിനു് കീഴ്വോട്ടു തരുക + താങ്ങളുടെ പസ്സിൽ റേറ്റിങ്ങു് മാറത്തില്ല. പസ്സിലുകൾ ഒരു മത്സരം അല്ല. ഈ റേറ്റിങ്ങു് വെറും താങ്ങളുടെ കഴിവുപ്രകാരമുള്ള പസ്സിലുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു. വെള്ളയുടെ ഏറ്റവും മികച്ച നീക്കം കണ്ടു പിടിക്കൂക. കറുപ്പിന്‍റെ ഏറ്റവും മികച്ച നീക്കം കണ്ടു പിടിക്കൂക. + വ്യക്തിപരമായ പസ്സിലുകൾ കിട്ടുകാൻ വേണ്ടി: %sമത്തെ പസ്സില്‍ ഇന്നത്തെ പസ്സില്‍ ദിവസേന പസ്സിൽ @@ -24,6 +28,8 @@ തുടരുക… ജയിച്ചു! പസ്സില്‍ പൂര്‍ത്തിയായി! + തുടക്കങ്ങൾ പ്രകാരം അടുക്കുക + തുടക്കങ്ങൾ പ്രകാരം പസ്സിലുകൾ ശരിയായ നീക്കം അതല്ല! മറ്റെന്തെങ്കിലും ശ്രമിച്ചുനോക്കുക. റേറ്റിംഗ്: %s @@ -52,7 +58,19 @@ തെറ്റിയവ നിങ്ങളുടെ വിജയത്തുടര്‍ച്ച: %s എന്റെ കളികൾ നിന്നു് + %s-യുടെ കളികൾ നിന്നു് പസ്സിലുകൾ പസ്സിലുകൾ തിരയുക + അഭ്യാസിക്കുക, പരിശോധിക്കുക, മെച്ചപ്പെടുത്തുക + + %s കളിച്ചിരിക്കുന്നു + %s കളിച്ചിരിക്കുന്നു + + + %s വീണ്ടും കളിക്കാനുണ്ടു് + %s വീണ്ടും കളിക്കാനുണ്ടു് + %s പൂർതീകരിച്ചിരിക്കുന്നു കാണിക്കാനൊന്നുമില്ല, ആദ്യം പസ്സിലുകൾ ശ്രമിച്ചു് നോക്കു്! + മുന്നേറുകാൻ അഭ്യാസിക്കൂ! + ഈ വിഷയങ്ങളിലാണു് താങ്ങൾ ഏറ്റവും നല്ലതു് കളിക്കുന്നതു് From 1bfb78504e3425364bcdc01c6b8e27817f2b652c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 20:37:31 +0100 Subject: [PATCH 200/206] New translations: puzzle.xml (Malayalam) --- translation/dest/puzzle/ml-IN.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/translation/dest/puzzle/ml-IN.xml b/translation/dest/puzzle/ml-IN.xml index c2ac83e9f97d..933810d5b221 100644 --- a/translation/dest/puzzle/ml-IN.xml +++ b/translation/dest/puzzle/ml-IN.xml @@ -60,6 +60,7 @@ എന്റെ കളികൾ നിന്നു് %s-യുടെ കളികൾ നിന്നു് പസ്സിലുകൾ പസ്സിലുകൾ തിരയുക + %1$s പസ്സിലുകൾ %2$s കളികളിൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞു അഭ്യാസിക്കുക, പരിശോധിക്കുക, മെച്ചപ്പെടുത്തുക %s കളിച്ചിരിക്കുന്നു From 25371875f11e9f27871c9b9aa756568dc097b6b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sun, 8 Dec 2024 23:51:58 +0100 Subject: [PATCH 201/206] New translations: swiss.xml (Tamil) --- translation/dest/swiss/ta-IN.xml | 119 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/translation/dest/swiss/ta-IN.xml b/translation/dest/swiss/ta-IN.xml index f539db1ab8b1..b34ac414b7d9 100644 --- a/translation/dest/swiss/ta-IN.xml +++ b/translation/dest/swiss/ta-IN.xml @@ -43,84 +43,89 @@ அடுத்த சுற்றின் அனைத்து இணைத்தல்களையும் கைமுறையாகக் குறிப்பிடவும். ஒரு வரிக்கு ஒரு வீரர் இணை. எடுத்துக்காட்டு: வீரர் அ வீரர் ஆ வீரர் இ வீரர் ஈ -ஒரு ஜோடிக்கு பதிலாக ஒரு வீரருக்கு பை (1 புள்ளி) கொடுக்க, இது போன்ற ஒரு வரியைச் சேர்க்கவும்: -பிளேயர்இ 1 -விடுபட்ட வீரர்கள் இல்லாததாகக் கருதப்பட்டு பூஜ்ஜியப் புள்ளிகளைப் பெறுவார்கள். -லிச்சஸ் தானாகவே ஜோடிகளை உருவாக்க இந்த புலத்தை காலியாக விடவும். - புதிய சுவிஸ் போட்டி - களங்களுக்குப் பதிலாகச் சுவிஸ் போட்டிகளை எப்போது பயன்படுத்த வேண்டும்? - சுவிஸ் போட்டியில், அனைத்து பங்கேற்பாளர்களும் ஒரே எண்ணிக்கையிலான ஆட்டங்களை விளையாடுகிறார்கள், மேலும் ஒருவருக்கொருவர் ஒருமுறை மட்டுமே விளையாட முடியும். -சங்கங்கள் மற்றும் அதிகாரப்பூர்வ போட்டிகளுக்கு இது ஒரு நல்ல தேர்வாக இருக்கும். +ஒரு இணைத்தலுக்கு பதிலாக ஒரு வீரருக்கு மறையூக்கம் (1 புள்ளி) கொடுக்க, இது போன்ற ஒரு வரியைச் சேர்க்கவும்: +வீரர் உ 1 +விடுபட்ட வீரர்கள் இல்லாததாகக் கருதப்பட்டு சுழிப் புள்ளிகளைப் பெறுவார்கள். +லிசெஸ் தானாகவே இணைத்தல்களை உருவாக்க இந்த புலத்தை வெற்றிடமாக விடவும். + அவர்களின் கடைசி சுவிசு ஆட்டத்தை விளையாடியிருக்க வேண்டும் + வீரர்கள் தங்கள் கடைசி சுவிசு விளையாட்டை விளையாடியிருந்தால் மட்டுமே சேர அனுமதிக்கவும். சமீபத்திய சுவிசு நிகழ்வில் அவர்கள் தோன்றத் தவறினால், அவர்களால் உங்களுடையவற்றில் நுழைய முடியாது. இது உண்மையில் விளையாடும் வீரர்களுக்கு சிறந்த சுவிசு அனுபவத்தை அளிக்கிறது. + புதிய சுவிசு பந்தயம் + களங்களுக்கு மாற்றாக சுவிசு பந்தயங்களை எப்போது பயன்படுத்த வேண்டும்? + சுவிசு பந்தயத்தில், அனைத்து பங்கேற்பாளர்களும் ஒரே எண்ணிக்கையிலான ஆட்டங்களை விளையாடுகிறார்கள், மேலும் ஒருவருக்கொருவர் ஒருமுறை மட்டுமே விளையாட முடியும். +கழகங்கள் மற்றும் அதிகாரப்பூர்வ பந்தயங்களுக்கு இது ஒரு நல்ல தேர்வாக இருக்கும். புள்ளிகள் எவ்வாறு கணக்கிடப்படுகின்றன? - ஒரு வெற்றி ஒரு புள்ளி மதிப்புடையது, ஒரு சமநிலை ஒரு அரை புள்ளி, மற்றும் தோல்வி பூச்சியம் புள்ளிகள். -ஒரு சுற்றின்போது ஒரு வீரரை ஜோடி சேர்க்க முடியாதபோது, அவர்கள் ஒரு புள்ளி மதிப்புடன் அடுத்த சுற்றில் இடம் பெறுவார்கள். - போட்டி சமநிலை தடை எவ்வாறு கணக்கிடப்படுகின்றன? - Sonneborn-Berger மதிப்பெண் + ஒரு வெற்றி ஒரு புள்ளி மதிப்புடையது, ஒரு இழுபறி அரை புள்ளி, மற்றும் தோல்வி சுழிப் புள்ளிகள். +ஒரு சுற்றின்போது ஒரு வீரரை இணைக்க முடியாதபோது, அவர்கள் ஒரு புள்ளி மதிப்புடன் மறையூக்கம் பெறுவர். + சமநிலை முறிவு எவ்வாறு கணக்கிடப்படுகின்றன? + சோனெபோன்-பெர்கர் மதிப்பெண் %s உடன். -வீரர் வெற்றி கொள்ளும் ஒவ்வொரு எதிராளியின் மதிப்பெண்ணையும் மற்றும் சமன் செய்த ஒவ்வொரு எதிராளியின் மதிப்பெண்ணில் பாதியையும் சேர்க்கவும். +வீரர் வீழ்த்தும் ஒவ்வொரு எதிராளியின் மதிப்பெண்ணையும் மற்றும் இழுபறி செய்த ஒவ்வொரு எதிராளியின் மதிப்பெண்ணில் பாதியையும் சேர்க்கவும். எவ்வாறு இணைத்தல் செயல்படுகிறது? டச்சு அமைப்பு - FIDE கையேடு + பிடே கையேடு %1$s உடன், %3$sக்கு இணங்க, %2$s ஆல் செயல்படுத்தப்பட்டது. - போட்டியில் வீரர்களைவிட அதிக சுற்றுகள் இருந்தால் என்ன நடக்கும்? - சாத்தியமான அனைத்து ஜோடிகளும் விளையாடியதும், போட்டி முடிவடைந்து வெற்றியாளர் அறிவிக்கப்படும். - இது ஏன் அணிகளுக்கு மட்டுப்படுத்தப்பட்டது? - சுவிஸ் போட்டிகள் நிகல்நிலை சதுரங்கத்திற்காக வடிவமைக்கப்படவில்லை. அவர்கள் வீரர்களிடமிருந்து நேரம் தவறாமை, அர்ப்பணிப்பு மற்றும் பொறுமையைக் கோருகின்றனர். -இந்த நிலைமைகள் உலகளாவிய போட்டிகளைவிட ஒரு குழுவிற்குள் சந்திக்கும் வாய்ப்புகள் அதிகம் என்று நாங்கள் நினைக்கிறோம். - ஒரு வீரர் எத்தனை முறை அடுத்த சுற்றிற்கு கடத்த முடியும்(byes) பெற முடியும்? - ஒவ்வொரு முறையும் இணைத்தல் அமைப்பால் அவருக்கான ஜோடியைக் கண்டுபிடிக்க முடியாத ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு வீரர் ஒரு புள்ளியிலிருந்து விடை பெறுகிறார். -கூடுதலாக, ஒரு ஆட்டக்காரர் ஒரு போட்டியில் தாமதமாகச் சேரும்போது அரைப் புள்ளியுடன் அடுத்த சுற்றுக்குக் கடத்தப்படுவார். - ஆரம்பகட்ட சமநிலையினால் என்னல் என்ன நடக்கும்? - சுவிஸ் விளையாட்டுகளில், வீரர்கள் 30 நகர்வுகள் விளையாடுவதற்கு முன்பு சமன் செய்துகொள்ள முடியாது. இந்த நடவடிக்கையால் முன் ஏற்பாடு செய்யப்பட்ட சமனிலைகளை தடுக்க முடியாது என்றாலும், குறைந்தபட்சம் வெளியேறும்போது ஒரு சமநிலையை ஒப்பந்தத்தை இது கடினமாக்குகிறது. + பந்தயத்தில் வீரர்களைவிட அதிக சுற்றுகள் இருந்தால் என்ன நடக்கும்? + சாத்தியமான அனைத்து இணைகளும் விளையாடியதும், பந்தயம் முடிவடைந்து வெற்றியாளர் அறிவிக்கப்படும். + இது ஏன் கூட்டணிகளுக்கு மட்டுப்படுத்தப்பட்டது? + சுவிசு பந்தயங்கள் நிகல்நிலை சதுரங்கத்திற்காக வடிவமைக்கப்படவில்லை. அவர்கள் வீரர்களிடமிருந்து நேரம் தவறாமை, ஆழ்ந்த ஈடுபாடு மற்றும் பொறுமையைக் கோருகின்றனர். +இந்த நிபந்தனைகள் உலகளாவிய பந்தயங்களைவிட ஒரு கூட்டணிக்குள் சந்திக்கும் வாய்ப்புகள் அதிகம் என்று நாங்கள் கருதுகிறோம். + ஒரு வீரர் எத்தனை மறையூக்கம் பெற முடியும்? + ஒவ்வொரு முறையும் இணைத்தல் அமைப்பால் அவருக்கான இணையைக் கண்டுபிடிக்க முடியாத ஒவ்வொரு முறையும் அவ்வீரர் மறையூக்கத்துடன் கூடிய ஒரு புள்ளி பெறுவார். +கூடுதலாக, ஒரு ஆட்டக்காரர் ஒரு போட்டியில் தாமதமாகச் சேரும்போது அரைப் புள்ளியுடன் ஒரு மறையூக்கம் பெறுவார். + ஆரம்பகட்ட இழுபறியினால் என்ன நடக்கும்? + சுவிசு விளையாட்டுகளில், வீரர்கள் 30 நகர்வுகள் விளையாடுவதற்கு முன்பு இழுபறி செய்துகொள்ள முடியாது. இந்த நடவடிக்கையால் முன் ஏற்பாடு செய்யப்பட்ட இழுபறிகளைத் தடுக்க முடியாது என்றாலும், குறைந்தபட்சம் வெளியேறும்போது ஒரு இழுபறி ஒப்பந்தத்தை இது கடினமாக்குகிறது. ஒரு வீரர் விளையாட்டை விளையாடவில்லை என்றால் என்ன நடக்கும்? - அவர்களின் கடிகாரம் ஓடும், அவர்கள் நேரம் இல்லாமல் போவார்கள் மற்றும் விளையாட்டை இழக்கிறார்கள். -பின்னர் போட்டி அமைப்பிலிருந்து வீரர் வெளியேற்றப்படுவார், அதனால் அவர்கள் அதிக விளையாட்டுகளை இழக்க மாட்டார்கள். - அவர்கள் எந்த நேரத்திலும் போட்டியில் மீண்டும் சேரலாம். - நிகழ்ச்சிகள் இல்லாதது தொடர்பாக என்ன செய்யப்படுகிறது? - சுவிஸ் நிகழ்வுகளுக்கு பதிவு செய்யும் வீரர்கள் ஆனால் தங்கள் ஆட்டங்களை விளையாடாதவர்கள் சிக்கலாக இருக்கலாம். -இந்தச் சிக்கலைத் தணிக்க, ஒரு ஆட்டத்தை விளையாடத் தவறிய வீரர்களை ஒரு குறிப்பிட்ட நேரத்திற்கு புதிய சுவிஸ் நிகழ்வில் சேர்வதை லிசெஸ் தடுக்கும். -சுவிஸ் நிகழ்வை உருவாக்கியவர் அவர்களை எப்படியும் நிகழ்வில் சேர அனுமதிக்கலாம். + அவர்களின் கடிகாரம் துடிக்கும், அவர்கள் காலக்கெடு முடிவடையும் மற்றும் ஆட்டத்தில் தோல்வியடைவர். +பின்னர் அமைப்பால் அவ்வீரர் பந்தயத்திலிருந்து வெளியேற்றப்படுவார்கள், அதனால் அவர்கள் அதிக ஆட்டங்களில் தோல்வியடையமாட்டார்கள். + அவர்கள் எந்நேரத்திலும் போட்டியில் மீண்டும் சேரலாம். + காட்சியளிக்காதது தொடர்பாக என்ன செய்யப்படுகிறது? + சுவிசு நிகழ்வுகளுக்கு பதிவு செய்யும் வீரர்கள் ஆனால் தங்கள் ஆட்டங்களை விளையாடாதவர்கள் சிக்கலாக இருக்கலாம். +இந்தச் சிக்கலைத் தணிக்க, ஒரு ஆட்டத்தை விளையாடத் தவறிய வீரர்களை ஒரு குறிப்பிட்ட நேரத்திற்கு புதிய சுவிசு நிகழ்வில் சேர்வதை லிசெஸ் தடுக்கும். +இருப்பினும் சுவிசு நிகழ்வை படைப்பவர் அவர்களை நிகழ்வில் சேர அனுமதிப்பதை முடிவெடுக்கலாம். வீரர்கள் தாமதமாகச் சேர முடியுமா? - ஆம், பாதிக்கும் மேற்பட்ட சுற்றுகள் தொடங்கும் வரை; எடுத்துக்காட்டாக, 11-சுற்றுகள் சுவிஸ்ஸில், வீரர்கள் சுற்று 6 தொடங்குவதற்கு முன்பும், 7-வது சுற்று தொடங்குவதற்கு முன்பு 12-சுற்றுகளிலும் சேரலாம். -தாமதமாகச் சேருபவர்கள் பல சுற்றுகளைத் தவறவிட்டாலும், ஒரு சுற்று கடத்தபடுவார்கள். - சுவிஸ், கோதா போட்டிகளை மாற்றுமா? + ஆம், பாதிக்கும் மேற்பட்ட சுற்றுகள் துவங்கும் வரை; எடுத்துக்காட்டாக, 11-சுற்றுகள் உள்ள சுவிசில், வீரர்கள் 6-ஆம் சுற்று துவங்குவதற்கு முன்பு, 7-வது சுற்று துவங்குவதற்கு முன்பு 12-சுற்றுகளிலும் சேரலாம். +தாமதமாகச் சேருபவர்கள் பல சுற்றுகளைத் தவறவிட்டாலும், ஒரு மறையுக்கம் பெறுவர். + சுவிசு, களப் பந்தயங்களை மாற்றியமைக்குமா? இல்லை. அவை நிரப்பு அம்சங்கள். தொடர் சுழல்முறை பற்றி என்ன? - நாங்கள் அதைச் சேர்க்க விரும்புகிறோம், ஆனால் துரதிர்ஷ்டவசமாக தொடர் சுழல்முறை நிகல்நிலையில் வேலை செய்யவில்லை. -காரணம், போட்டியிலிருந்து முன்கூட்டியே வெளியேறும் நபர்களைக் கையாள்வதில் நியாயமான வழி இல்லை. ஆன்லைன் நிகழ்வில் அனைத்து வீரர்களும் தங்கள் அனைத்து ஆட்டங்களையும் விளையாடுவார்கள் என்று எதிர்பார்க்க முடியாது. இது நடக்காது, இதன் விளைவாக பெரும்பாலான தொடர் சுழல்முறை போட்டிகள் குறைபாடுள்ளதாகவும் நியாயமற்றதாகவும் இருக்கும், இது இருப்பதற்கான காரணத்தையே தோற்கடிக்கிறது. -தொடர் சுழல்முறைக்கு நிகல்நிலையில் நீங்கள் நெருங்கி வரக்கூடியது, அதிக எண்ணிக்கையிலான சுற்றுகளுடன் சுவிஸ் போட்டியை விளையாடுவதாகும். போட்டி முடிவதற்குள் சாத்தியமான அனைத்து ஜோடிகளும் விளையாடப்படும். - மற்ற போட்டி அமைப்புகளைப் பற்றி என்ன? - தற்சமயம் லிசெஸ்க்கு அதிகமான போட்டி அமைப்புகளைச் சேர்க்க நாங்கள் திட்டமிடவில்லை. - %1$s சுவிஸ் போட்டியில், ஒவ்வொரு போட்டியாளரும் மற்ற அனைத்து போட்டியாளர்களையும் விளையாட வேண்டிய அவசியமில்லை. போட்டியாளர்கள் ஒவ்வொரு சுற்றிலும் ஒருவரையொருவர் சந்திக்கிறார்கள், மேலும் ஒவ்வொரு போட்டியாளரும் ஒரே மாதிரியான மதிப்பெண்களுடன் எதிராளிகளை விளையாடுவதை உறுதிசெய்ய வடிவமைக்கப்பட்ட விதிகளின் தொகுப்பைப் பயன்படுத்தி ஜோடியாக இணைக்கப்படுகிறார்கள், ஆனால் ஒரே எதிரியை ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட முறை அல்ல. வெற்றியாளர் அனைத்து சுற்றுகளிலும் பெறப்பட்ட அதிக மொத்த புள்ளிகளுடன் போட்டியாளர் ஆவார். ஒற்றைப்படை எண்ணிக்கையிலான வீரர்கள் இல்லாவிட்டால் அனைத்து போட்டியாளர்களும் ஒவ்வொரு சுற்றிலும் விளையாடுவார்கள். - சுவிஸ் போட்டிகளைக் குழு தலைவர்களால் மட்டுமே உருவாக்க முடியும், மேலும் குழு உறுப்பினர்களால் மட்டுமே விளையாட முடியும். -சுவிஸ் போட்டிகளில் விளையாட %1$s. - ஒரு குழுவில் சேரவும் அல்லது உருவாக்கவும் + நாங்கள் அதைச் சேர்க்க விரும்புகிறோம், ஆனால் அருங்கேடாக தொடர் சுழல்முறை நிகல்நிலையில் செயல்படவில்லை. +காரணம், பந்தயத்திலிருந்து முன்கூட்டியே வெளியேறும் நபர்களைக் கையாள்வதில் நியாயமான வழி இல்லை. நிகல்நிலை நிகழ்வில் அனைத்து வீரர்களும் தங்கள் அனைத்து ஆட்டங்களையும் விளையாடுவார்கள் என்று எதிர்பார்க்க முடியாது. இது நடக்காது, இதன் விளைவாக பெரும்பாலான தொடர் சுழல்முறை பந்தயங்கள் குறைபாடுள்ளதாகவும் நியாயமற்றதாகவும் இருக்கும், இது இருப்பதற்கான முதற்காரணத்தையே தோற்கடிக்கிறது. +நீங்கள் நிகல்நிலையில் தொடர் சுழல்முறைக்கு நெருங்கிய வடிவில், அதிக எண்ணிக்கையிலான சுற்றுகளுடன் கூடிய சுவிசு பந்தயம் விளையாடலாம். மற்றும் பந்தயம் முடிவதற்குள் சாத்தியமான அனைத்து இணைகளும் விளையாடப்படும். + மற்ற பந்தய அமைப்புகளைப் பற்றி என்ன? + தற்சமயம் லிசெஸ் ற்கு அதிகமான பந்தய அமைப்புகளைச் சேர்க்க நாங்கள் திட்டமிடவில்லை. + %1$s சுவிசு பந்தயத்தில், ஒவ்வொரு போட்டியாளரும் மற்ற அனைத்து பங்கேற்பாளருடன் விளையாட தேவையற்றது. போட்டியாளர்கள் ஒவ்வொரு சுற்றிலும் ஒருவரையொருவர் சந்திக்கிறார்கள், மேலும் ஒவ்வொரு போட்டியாளரும் நிகரான மதிப்பெண்களுடன் எதிராளிகளை விளையாடுவதை உறுதிசெய்ய வடிவமைக்கப்பட்ட விதிகளின் தொகுப்பைப் பயன்படுத்தி இணையாக இணைக்கப்படுகிறார்கள், ஆனால் ஒரே எதிரியை ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட முறை அல்ல. வெற்றியாளர் அனைத்து சுற்றுகளிலும் பெறப்பட்ட அதிக புள்ளிகளுடன் கூடிய போட்டியாளர் ஆவார். ஒற்றைப்படை எண்ணிக்கையிலான வீரர்கள் இல்லாவிட்டால் அனைத்து போட்டியாளர்களும் ஒவ்வொரு சுற்றிலும் விளையாடுவார்கள். + சுவிசு பந்தயம் கூட்டணித் தலைவர்களால் மட்டுமே படைக்க முடியும், மேலும் கூட்டணி உறுப்பினர்களால் மட்டுமே விளையாட முடியும். +சுவிசு பந்தயங்களில் விளையாடத் துவங்க %1$s. + ஒரு கூட்டணியில் சேர அல்லது படைக்க தற்பொழுது விளையாடப்படுகிறது - விரைவில் தொடங்கும் + விரைவில் துவங்கும் ஒப்பீடு - போட்டியின் காலம் - நிமிடங்களில் முன் வரையறுக்கப்பட்ட காலம் + பந்தயத்தின் காலநீட்சி + முன் வரையறுக்கப்பட்ட காலநீட்சி மணித்துளிகளில் முன் வரையறுக்கப்பட்ட அதிகபட்ச சுற்றுகள், ஆனால் கால அளவு தெரியவில்லை விளையாட்டுகளின் எண்ணிக்கை - ஒதுக்கப்பட்ட காலத்தில் விளையாடலாம் - அனைத்து வீரர்களுக்கும் ஒரே மாதிரியாக முன்கூட்டியே முடிவு செய்யப்பட்டது + ஒதுக்கப்பட்ட காலத்தில் எவ்வளவு சாத்தியமோ அவ்வளவு விளையாடலாம் + முன்கூட்டியே முடிவு செய்யப்பட்டது அனைத்து வீரர்களுக்கும் ஒரே மாதிரியாக இணைத்தல் அமைப்பு - ஒரே மாதிரியான தரவரிசையில் கிடைக்கக்கூடிய எந்த எதிரியும் - புள்ளிகள் மற்றும் சமன்முறி ஆட்டங்களின் அடிப்படையில் சிறந்த இணைத்தல் + நிகரான தரவரிசையில் கிடைக்கக்கூடிய எதிராளர் எவரேனும் + புள்ளிகள் மற்றும் சமன்நிலை முறிவு அடிப்படையில் சிறந்த இணைத்தல் இணைத்தல் நேரம் காத்திருப்பு வேகமாக: எல்லா வீரர்களுக்கும் காத்திருக்காது மெதுவாக: அனைத்து வீரர்களுக்கும் காத்திருக்கிறது - ஒரே மாதிரியான இணைத்தல் - சாத்தியம், ஆனால் தொடர்ச்சியாக இல்லை + முற்றொரும இணைத்தல் + சாத்தியம், ஆனால் தொடர்ச்சியாக அல்ல தடை செய்யப்பட்டுள்ளது தாமதமாகச் சேர்தல் ஆம் பாதிக்கு மேல் சுற்றுகள் தொடங்கும் வரை - Pause + இடைத்தயக்கம் ஆம் ஆனால் சுற்றுகளின் எண்ணிக்கையைக் குறைக்கலாம் - தொடர் மற்றும் மூர்க்கம் - OTB போட்டிகளைப் போன்றது - வரம்பற்ற மற்றும் இலவசம் + தொடர் மற்றும் வெறித்தனம் + OTB பந்தயங்களைப் போன்றது + வரம்பற்ற மற்றும் சுதந்திரமான முன் வரையறுக்கப்பட்ட பயனர்களை மட்டுமே சேர அனுமதிக்கவும் - இந்தப் பட்டியல் காலியாக இல்லை என்றால், இந்தப் பட்டியலில் இல்லாத பயனர்கள் சேர தடை விதிக்கப்படும். ஒரு வரிக்கு ஒரு பயனர் பெயர். + இந்தப் பட்டியல் வெற்றிடமாக இல்லை என்றால், இந்தப் பட்டியலில் இல்லாத பயனர்கள் சேர தடை விதிக்கப்படும். ஒரு வரிக்கு ஒரு பயனர் பெயர். உங்கள் ஆட்டங்களை விளையாடுங்கள் + மறையூக்கங்கள் + வாராமை + சமன்நிலை முறிவு From 8c6d7352f6820feb3826068e85dd8a3a2040334c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Mon, 9 Dec 2024 01:15:46 +0100 Subject: [PATCH 202/206] New translations: broadcast.xml (Greek) --- translation/dest/broadcast/el-GR.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/translation/dest/broadcast/el-GR.xml b/translation/dest/broadcast/el-GR.xml index 9345793e59b1..c556b51c4885 100644 --- a/translation/dest/broadcast/el-GR.xml +++ b/translation/dest/broadcast/el-GR.xml @@ -58,6 +58,7 @@ Επίσημη Κατάταξη Περισσότερες επιλογές στη %s σελίδα για webmasters + Μια δημόσια πηγή PGN πολύ λειτουργεί σε πραγματικό χρόνο για αυτόν τον γύρο. Προσφέρουμε επίσης το %s για γρηγορότερο και αποτελεσματικότερο συγχρονισμό. Ενσωμάτωση αυτήν την αναμετάδοση στην ιστοσελίδα σας Ενσωματώστε τον %s στην ιστοσελίδα σας Διαφορά βαθμολογίας From 62c4195f128ff863f9331e2e03d5b5f8e9eba9cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Mon, 9 Dec 2024 01:15:50 +0100 Subject: [PATCH 203/206] New translations: coach.xml (Tamil) --- translation/dest/coach/ta-IN.xml | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/translation/dest/coach/ta-IN.xml b/translation/dest/coach/ta-IN.xml index 858c464bcffc..dcf89964f33d 100644 --- a/translation/dest/coach/ta-IN.xml +++ b/translation/dest/coach/ta-IN.xml @@ -9,19 +9,19 @@ இடம் மொழி மதிப்பீடு - நேர விலை - அணுகத் தக்க தன்மை + மணித்தியால விலை + அணுகத்தக்கதன்மை மாணவர்களை ஏற்றுக்கொள்வது தற்போது மாணவர்களை ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை %s சதுரங்க மாணவர்களுக்குப் பயிற்சி அளிக்கிறார் - %s லிசெஸ் சுயவிவரத்தைப் பார்க்கவும் - தனிப்பட்ட செய்தியை அனுப்பவும் - என்னை பற்றி - விளையாடிய அனுபவம் + %s லிசெஸ் விவரத்தைப் பார்க்கவும் + தனிப்பட்ட சேதி அனுப்பவும் + என்னைப் பற்றி + விளையாடும் அனுபவம் கற்பித்தல் அனுபவம் மற்ற அனுபவங்கள் - சிறந்த திறமைகள் + சிறந்த திறன்கள் கற்பித்தல் முறை - பொது படிப்புகள் - YouTube காணொளிகள் + பொது ஆய்வுகள் + யூடியூப் காணொளிகள் From 1af395ca1322fa2a549d1c9420f988f3f732f4ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Mon, 9 Dec 2024 01:15:54 +0100 Subject: [PATCH 204/206] New translations: tourname.xml (Tamil) --- translation/dest/tourname/ta-IN.xml | 70 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/translation/dest/tourname/ta-IN.xml b/translation/dest/tourname/ta-IN.xml index f9aa040da69d..7b5ddb58c376 100644 --- a/translation/dest/tourname/ta-IN.xml +++ b/translation/dest/tourname/ta-IN.xml @@ -1,47 +1,47 @@ - மணிநேர துரித கோதா - மணிநேர துரிதம் - மணிநேரம் %s கோதா - மணிநேரம் %s - தினசரி துரித கோதா - தினசரி துரிதம் - ஆண்டுதோறும் மரபு கோதா - தினசரி மரபு - தினசரி %s கோதா - தினசரி %s - கிழக்கத்திய துரித கோதா + மணித்தியால துரித களம் + மணித்தியால துரிதம் + மணித்தியால %s களம் + மணித்தியால %s + நாடோறும் துரித களம் + நாடோறும் துரிதம் + நாடோறும் தொன்மைக் களம் + நாடோறும் தொன்மை + நாடோறும் %s களம் + நாடோறும் %s + கிழக்கத்திய துரித களம் கிழக்கத்திய துரிதம் - கிழக்கத்திய மரபு கோதா - கிழக்கத்திய மரபு - கிழக்கத்திய %s கோதா + கிழக்கத்திய தொன்மைக் களம் + கிழக்கத்திய தொன்மை + கிழக்கத்திய %s களம் கிழக்கத்திய %s - வாராந்திர துரித கோதா + வாராந்திர துரித களம் வாராந்திர துரிதம் - வாராந்திர மரபு கோதா - வாராந்திர மரபு - வாராந்திர %s கோதா + வாராந்திர தொன்மைக் களம் + வாராந்திர தொன்மை + வாராந்திர %s களம் வாராந்திர %s - மாதாந்திர துரித கோதா + மாதாந்திர துரித களம் மாதாந்திர துரிதம் - மாதாந்திர மரபு கோதா - மாதாந்திர மரபு - மாதாந்திர %s கோதா + மாதாந்திர தொன்மைக் களம் + மாதாந்திர தொன்மை + மாதாந்திர %s களாம் மாதாந்திர %s - வருடாந்திர துரித கோதா - வருடாந்திர துரிதம் - ஆண்டுதோறும் மரபு கோதா - ஆண்டுதோறும் கோதா - ஆண்டுதோறும் %s கோதா + ஆண்டுதோறும் துரித களம் + ஆண்டுதோறும் துரிதம் + ஆண்டுதோறும் தொன்மைக் களம் + ஆண்டுதோறும் தொன்மை + ஆண்டுதோறும் %s களம் ஆண்டுதோறும் %s - துரித கேடய கோதா + துரித கேடய களம் துரித கேடயம் - மரபு கேடய கோதா - மரபு கேடயம் - %s கேடய கோதா + தொன்மைக் கேடயக் களம் + தொன்மைக் கேடயம் + %s கேடயக் களம் %s கேடயம் - %s குழு யுத்தம் - சிறந்தவர்கள் %s கோதா - சிறந்தவர்கள் %s - %s கோதா + %s கூட்டணிச் சமர் + மேலோர் %s களம் + மேலோர் %s + %s களம் From 8bc40d1a2d82119e9285581ac37e5d0be5833068 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Mon, 9 Dec 2024 02:32:42 +0100 Subject: [PATCH 205/206] New translations: patron.xml (Tamil) --- translation/dest/patron/ta-IN.xml | 81 +++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 77 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/translation/dest/patron/ta-IN.xml b/translation/dest/patron/ta-IN.xml index 5d171ee2fb7b..60044c5037e3 100644 --- a/translation/dest/patron/ta-IN.xml +++ b/translation/dest/patron/ta-IN.xml @@ -2,12 +2,85 @@ நன்கொடையளி %s ஆகக் கொடையளி - Lichessன் புரவலர் + லிசெஸ் ஆதரவாளர் இலவசக் கணக்கு - புதிய புரவலர்கள் - அனைவருக்கும் இலவச சதுரங்கம், எப்பொழுதும்! + லிசெஸின் ஆதரவாளர் ஆகுக + %s லிசெஸின் ஆதரவாளர் ஆகுக + + %1$s ஒரு லிசெஸ் ஆதரவாளர் %2$s மாதத்திற்கு + %1$s ஒரு லிசெஸ் ஆதரவாளர் %2$s மாதங்களுக்கு + + புதிய ஆதரவாளர்கள் + அனைவருக்கும் சுதந்திரமான சதுரங்கம், என்றென்றும்! + விளம்பரங்கள் இல்லை, சந்தாக்கள் இல்லை; ஆனால் திறந்த ஆதாரம் மற்றும் அதீத ஆர்வம். தங்கள் கொடைக்கு நன்றி! - வாழ்நாள் முழுதும் + உங்களிடம் வாழ்நாள் ஆதரவாளர் கணக்கு உள்ளது. அது மிகவும் அருமையானது! + %s வரை உங்களிடம் ஆதரவாளர் கணக்கு உள்ளது. + புதுப்பிக்கப்படாவிட்டால், உங்கள் கணக்கு வழக்கமான கணக்கிற்கு மாற்றப்படும். + நாங்கள் ஒரு இலாப நோக்கற்ற சங்கமாக இருக்கிறோம், ஏனென்றால் அனைவருக்கும் சுதந்திரமான, உலகத் தரம் வாய்ந்த சதுரங்க தளத்தை அணுக வேண்டும் என்று நாங்கள் நம்புகிறோம். + அதனைச் சாத்தியப்படுத்த உங்களைப் போன்றவர்களின் ஆதரவை நாங்கள் நம்பியுள்ளோம். நீங்கள் லிசெஸ் ஐப் பயன்படுத்துவதில் மகிழ்ச்சியடைகிறீர்கள் என்றால், நன்கொடை அளிப்பதன் மூலமும், ஆதரவாளர் ஆவதன் மூலமும் எங்களுக்கு ஆதரவளிக்கவும்! + வாழ்நாள் + %s ஐ ஒருமுறை செலுத்தவும். என்றென்றும் லிசெஸ் ஆதரவாளராக இருங்கள்! + வாழ்நாள் லிசெஸ் ஆதரவாளர் + மாதந்தோறும் + பற்றுச்சீட்டை தொடரவும், ஒவ்வொரு மாதமும் உங்கள் ஆதரவாளர் இறக்கைகளை புதுப்பிக்கவும். ஒருமுறை + ஒரு மாதத்திற்கான ஆதரவாளர் சிறகுகளை வழங்கும் ஒற்றை நன்கொடை. வேறு + %s இல் ஒரு தொகையை உள்ளிடவும் + கடன் அட்டை + நன்கொடை வழங்க உள்நுழைக + நாங்கள் ஒரு சிறிய கூட்டணி, எனவே உங்கள் ஆதரவு மிகப்பெரிய மாற்றத்தை ஏற்படுத்துகிறது! + லிசெஸ் ஐ சாத்தியமாக்கும் புகழ்பெற்ற ஆதரவாளர்கள் + பணம் எங்கே போகிறது? + முதலில், சக்திவாய்ந்த சேவையகங்கள். +பின்னர் முழுநேர உருவாக்குநருக்கு நாங்கள் பணம் செலுத்துகிறோம்: %s, லிசெஸ் இன் நிறுவனர். + விரிவான செலவுப் பிரிவைப் பார்க்கவும் + லிசெஸ் ஒரு அதிகாரப்பூர்வ இலாப நோக்கற்ற நிறுவனமா? + ஆம், படைப்பின் செயல் இதோ (பிரெஞ்சு மொழியில்) + எனது மாதாந்திர ஆதரவை நான் மாற்றலாமா/ரத்து செய்யலாமா? + ஆம், எந்நேரத்திலும், இப்பக்கத்திலிருந்து. +அல்லது நீங்கள் %s. + லிசெஸ் ஆதரவைத் தொடர்பு கொள்ளவும் + மற்ற நன்கொடை முறைகள்? + Lichess %s உடன் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது. + வங்கி பரிமாற்றங்களையும் நாங்கள் ஏற்றுக்கொள்கிறோம் + மேலுள்ள நன்கொடை படிவம் மட்டுமே ஆதரவாளர் தகுநிலையை வழங்கும் என்பதை நினைவில் கொள்ளவும். + சில அம்சங்கள் ஆதரவாளர்களுக்கு ஒதுக்கப்பட்டதா? + இல்லை, ஏனெனில் லிசெஸ் முற்றிலும் சுதந்திரம், என்றென்றும், மற்றும் அனைவருக்கும். அது ஒரு வாக்குறுதி. +இருப்பினும், உங்கள் சுயவிவரத்தில் காண்பிக்கப்படும் புதிய ஆதரவாளர் இறக்கைகள் மூலம் ஆதரவாளர் பெருமை பேசும் உரிமைகளைப் பெறுகிறார்கள். + விரிவான தனிச்சிறப்பு ஒப்பீட்டைப் பார்க்கவும் + + ஒரு மாதத்திற்கு லிசெஸ் ஆதரவாளர் + %s மாதங்களுக்கு லிசெஸ் ஆதரவாளர் + + நீங்கள் lichess.org ஐ மாதத்திற்கு %s உடன் ஆதரிக்கிறீர்கள். + உங்கள் உதவிக்கு மிக்க நன்றி. வாழிய வாழியவே! + தற்போதைய நிலை + அடுத்த கட்டணம் + %2$s இல் %1$s கட்டணம் விதிக்கப்படும். + கூடுதல் நன்கொடை செய்யுங்கள் + ஆதரவாளர் இறக்கைகளை பரிசளிக்கவும் + ஒரு வீரருக்கு ஆதரவாளர் இறக்கைகளை பரிசளிக்கவும் + புதுப்பிக்கவும் + மாதாந்திர தொகையை மாற்றவும் (%s) + உங்கள் ஆதரவை இரத்து செய்யவும் + %1$s அல்லது %2$s + லிசெஸ் உங்களுக்கு என்ன மதிப்புள்ளது என்பதை முடிவு செய்யுங்கள்: + உங்கள் கடன் அட்டையைத் திரும்பப் பெற்று, பணம் செலுத்துவதை நிறுத்துங்கள்: + பேபால் சந்தாவை இரத்துசெய்து பணம் செலுத்துவதை நிறுத்துங்கள்: + இனி லிசெஸ் ஐ ஆதரிக்காது + மற்ற லிசெஸ் ஆதரவாளர்களைப் பார்க்கவும் + தேதி + தொகை + உங்கள் பரிவர்த்தனை முடிந்தது, உங்கள் நன்கொடைக்கான இரசீது உங்களுக்கு மின்னஞ்சலில் அனுப்பப்பட்டுள்ளது. + உங்களிடம் இப்போது நிரந்தர ஆதரவாளர் கணக்கு உள்ளது. + உங்கள் சுயவிவரப் பக்கத்தைப் பாருங்கள்! + நீங்கள் இப்போது வாழ்நாள் முழுவதும் லிச்சஸ் புரவலர்! + நீங்கள் இப்போது ஒரு மாதத்திற்கு லிசெஸ் ஆதரவாளர்! + ஒரு மாதத்தில், உங்களிடம் மீண்டும் கட்டணம் விதிக்கப்படாது, மேலும் உங்கள் லிசெஸ் கணக்கு வழக்கமான கணக்கிற்கு மாற்றப்படும். + நாணயத்தை மாற்றவும் + கட்டண விவரங்கள் + கட்டண முறையைப் புதுப்பிக்கவும் + உங்கள் சந்தாவை நிர்வகிக்கவும் மற்றும் உங்கள் விலைப்பட்டியல்கள் மற்றும் இரசீதுகளைப் பதிவிறக்கவும் From 08a26376321652568fcd89d3d3255b24da76605c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Mon, 9 Dec 2024 05:06:39 +0100 Subject: [PATCH 206/206] New translations: site.xml (Persian) --- translation/dest/site/fa-IR.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/site/fa-IR.xml b/translation/dest/site/fa-IR.xml index b46196e345ae..80ab2c2e4095 100644 --- a/translation/dest/site/fa-IR.xml +++ b/translation/dest/site/fa-IR.xml @@ -117,7 +117,7 @@ مشابه بازی درنگ هنگام اشتباه فعال سازی - فلش نشان دهنده بهترین حرکت + پیکانِ بهترین حرکت نمایش پیکان‌های وَرتِش میله ارزیابی شاخه های متعدد @@ -743,7 +743,7 @@ رودررو برای حرکت، روی صفحه بازی بِنَوَردید. برای پیش‌نمایش آن‌ها، روی وَرتِش‌های رایانه‌ای بِغَرالید. - و کلیک کنید یا راست کلیک کنید تا دایره یا فلش در صفحه بکشید shift + برای رسم دایره و پیکان روی تخته، shift+click یا راست-تِلیک را بفشارید. ارسال پیام توسط بقیه به شما دریافت اعلان هنگام نام‌بَری در انجمن اشتراک گذاشتن داده های شما