diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 0f993ac..84c6143 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,11 +1,17 @@ # This file was generated from traductions FE import.xlsx msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 13:59+0100\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 15:17+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: xls-to-po 1.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" msgid "Name of the Operator" msgstr "Name des Betreibers" @@ -162,9 +168,6 @@ msgstr "Risikomanagement" msgid "Communication" msgstr "Kommunikation" -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" - msgid "Terms of Service" msgstr "Nutzungsbedingungen" @@ -206,8 +209,8 @@ msgstr "" "verwenden, um den Zugang zu Ihrem Konto mit Hilfe einer der " "Wiederherstellungscodes (Backup-Tokens) für die Zwei-Faktor-" "Authentifizierung (2FA) wiederherzustellen. Diese Wiederherstellungscodes " -"wurden für Sie bei der Einrichtung der 2FA generiert und Sie wurden gebeten," -" diese an einem sicheren Ort zu verwahren. " +"wurden für Sie bei der Einrichtung der 2FA generiert und Sie wurden " +"gebeten, diese an einem sicheren Ort zu verwahren." msgid "Log in" msgstr "Einloggen" @@ -253,7 +256,7 @@ msgid "Change my password" msgstr "Mein Passwort ändern" msgid "Your password has been reset" -msgstr "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt." +msgstr "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt" msgid "Your password has been set. You may log in now." msgstr "Ihr Passwort wurde festgelegt. Sie können sich nun anmelden." @@ -274,9 +277,9 @@ msgid "" "The link for password recovery is invalid. It may have already been used or " "it has expired. Please submit a new request for password recovery." msgstr "" -"Der Link zur Passwortwiederherstellung ist ungültig. Er wurde möglicherweise" -" bereits verwendet oder ist abgelaufen. Bitte senden Sie eine neue Anfrage " -"zur Passwortwiederherstellung." +"Der Link zur Passwortwiederherstellung ist ungültig. Er wurde " +"möglicherweise bereits verwendet oder ist abgelaufen. Bitte senden Sie eine " +"neue Anfrage zur Passwortwiederherstellung." msgid "Email sent" msgstr "E-Mail gesendet" @@ -287,8 +290,8 @@ msgid "" "few minutes." msgstr "" "Wir haben Ihre Anfrage zum Zurücksetzen Ihres Passworts erhalten. Bitte " -"überprüfen Sie Ihre E-Mails auf einen Link zum Zurücksetzen Ihres Passworts." -" Die E-Mail sollte innerhalb weniger Minuten eintreffen." +"überprüfen Sie Ihre E-Mails auf einen Link zum Zurücksetzen Ihres " +"Passworts. Die E-Mail sollte innerhalb weniger Minuten eintreffen." msgid "" "If you do not receive the email, please check your spam or junk folder. " @@ -302,8 +305,8 @@ msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" -"Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie eine Wiederherstellung des Passworts für" -" %(site_name)s angefordert haben." +"Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie eine Wiederherstellung des Passworts " +"für %(site_name)s angefordert haben." msgid "Please go to the following page and set up a new password:" msgstr "" @@ -406,6 +409,3 @@ msgstr "Antworten" msgid "Incident report" msgstr "Vorfallbericht" - -msgid "Password Reset Request Submitted" -msgstr "Passwort zurücksetzen – Anfrage gesendet" diff --git a/locale/django.pot b/locale/django.pot index dab269a..ac0564c 100644 --- a/locale/django.pot +++ b/locale/django.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f080349..0fe56f8 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,11 +1,17 @@ # This file was generated from traductions FE import.xlsx msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 13:59+0100\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 15:18+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: xls-to-po 1.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" msgid "Name of the Operator" msgstr "Nom de l’opérateur" @@ -14,7 +20,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" msgid "Incident Notification Manager" -msgstr "Responsable de la notification incident " +msgstr "Responsable de la notification incident" msgid "First name" msgstr "Prénom" @@ -162,9 +168,6 @@ msgstr "Gestion de risques" msgid "Communication" msgstr "Communication" -msgid "Dashboard" -msgstr "Tableau de bord" - msgid "Terms of Service" msgstr "Conditions d'utilisation" @@ -244,8 +247,8 @@ msgstr "Votre mot de passe a été changé." msgid "Please enter your old password. Then enter your new password twice." msgstr "" -"Veuillez saisir votre ancien mot de passe. Saisissez ensuite deux fois votre" -" nouveau mot de passe." +"Veuillez saisir votre ancien mot de passe. Saisissez ensuite deux fois " +"votre nouveau mot de passe." msgid "Change my password" msgstr "Changer mon mot de passe" @@ -302,8 +305,8 @@ msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" -"Vous recevez ce courriel parce que vous avez demandé une restauration de mot" -" de passe sur %(site_name)s" +"Vous recevez ce courriel parce que vous avez demandé une restauration de " +"mot de passe sur %(site_name)s" msgid "Please go to the following page and set up a new password:" msgstr "" @@ -313,7 +316,7 @@ msgid "Your username:" msgstr "Votre nom d'utilisateur :" msgid "Thank you for visiting our website!" -msgstr "Merci d’avoir visité notre site." +msgstr "Merci d’avoir visité notre site!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "L'équipe %(site_name)s" @@ -356,7 +359,7 @@ msgid "Incident ID" msgstr "Identifiant de l'incident" msgid "Criminal complaint file number" -msgstr "Numéro de dossier de la plainte " +msgstr "Numéro de dossier de la plainte" msgid "Is impact significant?" msgstr "L'impact est-il significatif ?" @@ -405,6 +408,3 @@ msgstr "Réponses" msgid "Incident report" msgstr "Rapport d'incident" - -msgid "Password Reset Request Submitted" -msgstr "Demande de réinitialisation du mot de passe soumise" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index fa315b7..586d6a9 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,11 +1,17 @@ # This file was generated from traductions FE import.xlsx msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 13:59+0100\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 15:18+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: xls-to-po 1.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" msgid "Name of the Operator" msgstr "Bedrijfsinformatie" @@ -29,7 +35,7 @@ msgid "Email" msgstr "E-mail" msgid "Telephone" -msgstr "Telefoonnr." +msgstr "Telefoonnr" msgid "Technical contact" msgstr "Technisch aanspreekpunt" @@ -160,9 +166,6 @@ msgstr "Risicobeheer" msgid "Communication" msgstr "Communicatie" -msgid "Dashboard" -msgstr "Incidentmelding" - msgid "Terms of Service" msgstr "Dienstvoorwaarden" @@ -203,8 +206,8 @@ msgstr "" "Als u geen toegang meer hebt tot uw account kunt u dit formulier gebruiken " "om met behulp van een van de herstelcodes (back-uptokens) voor " "tweefactorauthenticatie (2FA) opnieuw toegang te krijgen tot uw account. " -"Deze herstelcodes werden voor u aangemaakt bij het instellen van 2FA en toen" -" werd u gevraagd om ze op een beveiligde plek te bewaren." +"Deze herstelcodes werden voor u aangemaakt bij het instellen van 2FA en " +"toen werd u gevraagd om ze op een beveiligde plek te bewaren." msgid "Log in" msgstr "Inloggen" @@ -228,14 +231,14 @@ msgid "" "If you would like to notify an incident to your competent authority, please " "login or create an account." msgstr "" -"Als u een incident wilt melden aan uw bevoegde autoriteit, gelieve dan in te" -" loggen of een account aan te maken." +"Als u een incident wilt melden aan uw bevoegde autoriteit, gelieve dan in " +"te loggen of een account aan te maken." msgid "Create account" msgstr "Account aanmaken" msgid "Change password" -msgstr "Wachtwoord wijzigen " +msgstr "Wachtwoord wijzigen" msgid "Your password has been changed." msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd." @@ -283,9 +286,9 @@ msgid "" "email for a link to reset your password. The email should arrive within a " "few minutes." msgstr "" -"We hebben u instructies toegezonden om uw wachtwoord te resetten. Als er een" -" account met het ingevoerde mailadres bestaat, zou u deze binnenkort moeten " -"ontvangen." +"We hebben u instructies toegezonden om uw wachtwoord te resetten. Als er " +"een account met het ingevoerde mailadres bestaat, zou u deze binnenkort " +"moeten ontvangen." msgid "" "If you do not receive the email, please check your spam or junk folder. " @@ -325,7 +328,7 @@ msgid "Reset password" msgstr "Wachtwoord resetten" msgid "Select company" -msgstr "Uw onderneming selecteren " +msgstr "Uw onderneming selecteren" msgid "Your account is linked to multiple companies. Select one to proceed." msgstr "" @@ -400,6 +403,3 @@ msgstr "Antwoorden" msgid "Incident report" msgstr "Incidentverslag" - -msgid "Password Reset Request Submitted" -msgstr ""