Skip to content

Commit 4c5e725

Browse files
authored
Recovery phrase page setup (#3451)
* Setup recovery-phrase route * Setup recovery-phrase route * CR changes * Move on enter and space * Rename * Do not use tabindex * Remove unnecessary code * Use event.code for space
1 parent 8124027 commit 4c5e725

File tree

6 files changed

+199
-36
lines changed

6 files changed

+199
-36
lines changed

src/frontend/src/lib/locales/de.po

Lines changed: 29 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "<0>Keine Identitätsnummern mehr:</0> Wie oben erklärt, bedeuten entdec
5353
msgid "<0>Seamless Passkey Integration:</0> We continue to embrace passkeys as the future of secure authentication. Internet Identity 2.0 leverages the latest passkey standards for enhanced security and ease of use."
5454
msgstr "<0>Nahtlose Passkey-Integration:</0> Wir setzen weiterhin auf Passkeys als die Zukunft sicherer Authentifizierung. Internet Identity 2.0 nutzt die neuesten Passkey-Standards für erhöhte Sicherheit und Benutzerfreundlichkeit."
5555

56-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:207
56+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:156
5757
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/access/+page.svelte:8
5858
msgid "Access methods"
5959
msgstr ""
@@ -94,6 +94,10 @@ msgstr "Wenn Sie diese Funktion aktivieren, können Sie mehr als ein Konto für
9494
msgid "Can't find your identity?"
9595
msgstr "Finden Sie Ihre Identität nicht?"
9696

97+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:63
98+
msgid "Cancel"
99+
msgstr ""
100+
97101
#: src/frontend/src/lib/components/wizards/auth/views/SolveCaptcha.svelte:61
98102
msgid "CAPTCHA characters"
99103
msgstr "CAPTCHA-Zeichen"
@@ -112,19 +116,23 @@ msgstr "Identität auswählen, um fortzufahren"
112116

113117
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/+layout.svelte:146
114118
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:168
115-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:148
119+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:260
116120
msgid "choose method"
117121
msgstr "Methode auswählen"
118122

119123
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/(panel)/+page.svelte:41
120124
msgid "Choose method"
121125
msgstr "Methode auswählen"
122126

127+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:60
128+
msgid "Clear all"
129+
msgstr ""
130+
123131
#: src/frontend/src/lib/components/ui/IdentitySwitcher.svelte:52
124132
msgid "Close"
125133
msgstr "Schließen"
126134

127-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:175
135+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:124
128136
msgid "Close menu"
129137
msgstr ""
130138

@@ -243,6 +251,10 @@ msgstr "Mehrere Konten aktivieren"
243251
msgid "Enter characters"
244252
msgstr "Zeichen eingeben"
245253

254+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:34
255+
msgid "Enter your recovery phrase words in each box, spelled correctly and in order."
256+
msgstr ""
257+
246258
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/+page.svelte:190
247259
msgid "Everything you need to know about Internet Identity, your private, secure, and easy way to log in to apps on the Internet Computer."
248260
msgstr "Alles, was Sie über Internet Identity wissen müssen – Ihre private, sichere und einfache Möglichkeit, sich bei Apps auf dem Internet Computer anzumelden."
@@ -297,7 +309,7 @@ msgstr "Zur App gehen - (<0>{countdown}</0>)"
297309
msgid "Help & FAQ"
298310
msgstr "Hilfe & FAQ"
299311

300-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:198
312+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:147
301313
msgid "Home"
302314
msgstr ""
303315

@@ -518,7 +530,7 @@ msgstr "Nein. Ihr Face ID oder Fingerabdruck wird nur verwendet, um Ihren Passke
518530
msgid "Only enter the code from that device if you initiated this process <0>yourself</0>."
519531
msgstr "Geben Sie den Code von diesem Gerät nur ein, wenn Sie diesen Vorgang <0>selbst</0> gestartet haben."
520532

521-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:255
533+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:204
522534
msgid "Open menu"
523535
msgstr ""
524536

@@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Scannen Sie den obigen QR-Code mit Ihrem <0>neuen Gerät</0> oder geben
605617
msgid "Seamless Access"
606618
msgstr "Nahtloser Zugriff"
607619

620+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:31
621+
msgid "Secure recovery"
622+
msgstr ""
623+
608624
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/unsupported/+page.svelte:38
609625
msgid "Select <0>Open in Safari</0> or <1>Open in Chrome</1>."
610626
msgstr "Wählen Sie <0>In Safari öffnen</0> oder <1>In Chrome öffnen</1>."
@@ -613,6 +629,10 @@ msgstr "Wählen Sie <0>In Safari öffnen</0> oder <1>In Chrome öffnen</1>."
613629
msgid "Set as default sign-in"
614630
msgstr "Als Standardanmeldung festlegen"
615631

632+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:59
633+
msgid "Show all"
634+
msgstr ""
635+
616636
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/(panel)/continue/+page.svelte:364
617637
msgid "Sign in"
618638
msgstr "Anmelden"
@@ -651,7 +671,7 @@ msgid "Something went wrong during authentication. Authenticating service was no
651671
msgstr "Fehler bei der Authentifizierung. Der Dienst wurde informiert. Sie können diese Seite schließen."
652672

653673
#: src/frontend/src/lib/components/layout/Footer.svelte:34
654-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:224
674+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:173
655675
msgid "Source code"
656676
msgstr "Quellcode"
657677

@@ -664,12 +684,12 @@ msgid "Still have an identity number?"
664684
msgstr "Haben Sie noch eine Identitätsnummer?"
665685

666686
#: src/frontend/src/lib/components/layout/Footer.svelte:26
667-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:218
687+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:167
668688
msgid "Support"
669689
msgstr "Support"
670690

671691
#: src/frontend/src/lib/components/ui/IdentitySwitcher.svelte:44
672-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:244
692+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:193
673693
msgid "Switch identity"
674694
msgstr "Identität wechseln"
675695

@@ -777,7 +797,7 @@ msgstr "Nutzen Sie ein Gerät mit Ihrer Identität, um die URL zu scannen oder z
777797
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/+layout.svelte:143
778798
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:142
779799
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:165
780-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:145
800+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:257
781801
msgid "Use another identity"
782802
msgstr "Andere Identität verwenden"
783803

src/frontend/src/lib/locales/en.po

Lines changed: 29 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "<0>No More Identity Numbers:</0> As explained above, discoverable passke
5353
msgid "<0>Seamless Passkey Integration:</0> We continue to embrace passkeys as the future of secure authentication. Internet Identity 2.0 leverages the latest passkey standards for enhanced security and ease of use."
5454
msgstr "<0>Seamless Passkey Integration:</0> We continue to embrace passkeys as the future of secure authentication. Internet Identity 2.0 leverages the latest passkey standards for enhanced security and ease of use."
5555

56-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:207
56+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:156
5757
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/access/+page.svelte:8
5858
msgid "Access methods"
5959
msgstr "Access methods"
@@ -94,6 +94,10 @@ msgstr "By enabling this feature, you can create more than one account for a sin
9494
msgid "Can't find your identity?"
9595
msgstr "Can't find your identity?"
9696

97+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:63
98+
msgid "Cancel"
99+
msgstr "Cancel"
100+
97101
#: src/frontend/src/lib/components/wizards/auth/views/SolveCaptcha.svelte:61
98102
msgid "CAPTCHA characters"
99103
msgstr "CAPTCHA characters"
@@ -112,19 +116,23 @@ msgstr "choose identity to continue"
112116

113117
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/+layout.svelte:146
114118
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:168
115-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:148
119+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:260
116120
msgid "choose method"
117121
msgstr "choose method"
118122

119123
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/(panel)/+page.svelte:41
120124
msgid "Choose method"
121125
msgstr "Choose method"
122126

127+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:60
128+
msgid "Clear all"
129+
msgstr "Clear all"
130+
123131
#: src/frontend/src/lib/components/ui/IdentitySwitcher.svelte:52
124132
msgid "Close"
125133
msgstr "Close"
126134

127-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:175
135+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:124
128136
msgid "Close menu"
129137
msgstr "Close menu"
130138

@@ -243,6 +251,10 @@ msgstr "Enable multiple accounts"
243251
msgid "Enter characters"
244252
msgstr "Enter characters"
245253

254+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:34
255+
msgid "Enter your recovery phrase words in each box, spelled correctly and in order."
256+
msgstr "Enter your recovery phrase words in each box, spelled correctly and in order."
257+
246258
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/+page.svelte:190
247259
msgid "Everything you need to know about Internet Identity, your private, secure, and easy way to log in to apps on the Internet Computer."
248260
msgstr "Everything you need to know about Internet Identity, your private, secure, and easy way to log in to apps on the Internet Computer."
@@ -297,7 +309,7 @@ msgstr "Go to the app - (<0>{countdown}</0>)"
297309
msgid "Help & FAQ"
298310
msgstr "Help & FAQ"
299311

300-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:198
312+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:147
301313
msgid "Home"
302314
msgstr "Home"
303315

@@ -518,7 +530,7 @@ msgstr "No. Your face ID or fingerprint is only used to create or unlock your pa
518530
msgid "Only enter the code from that device if you initiated this process <0>yourself</0>."
519531
msgstr "Only enter the code from that device if you initiated this process <0>yourself</0>."
520532

521-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:255
533+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:204
522534
msgid "Open menu"
523535
msgstr "Open menu"
524536

@@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Scan the above QR code with your <0>new device</0> or enter the URL manu
605617
msgid "Seamless Access"
606618
msgstr "Seamless Access"
607619

620+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:31
621+
msgid "Secure recovery"
622+
msgstr "Secure recovery"
623+
608624
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/unsupported/+page.svelte:38
609625
msgid "Select <0>Open in Safari</0> or <1>Open in Chrome</1>."
610626
msgstr "Select <0>Open in Safari</0> or <1>Open in Chrome</1>."
@@ -613,6 +629,10 @@ msgstr "Select <0>Open in Safari</0> or <1>Open in Chrome</1>."
613629
msgid "Set as default sign-in"
614630
msgstr "Set as default sign-in"
615631

632+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:59
633+
msgid "Show all"
634+
msgstr "Show all"
635+
616636
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/(panel)/continue/+page.svelte:364
617637
msgid "Sign in"
618638
msgstr "Sign in"
@@ -651,7 +671,7 @@ msgid "Something went wrong during authentication. Authenticating service was no
651671
msgstr "Something went wrong during authentication. Authenticating service was notified and you may close this page."
652672

653673
#: src/frontend/src/lib/components/layout/Footer.svelte:34
654-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:224
674+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:173
655675
msgid "Source code"
656676
msgstr "Source code"
657677

@@ -664,12 +684,12 @@ msgid "Still have an identity number?"
664684
msgstr "Still have an identity number?"
665685

666686
#: src/frontend/src/lib/components/layout/Footer.svelte:26
667-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:218
687+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:167
668688
msgid "Support"
669689
msgstr "Support"
670690

671691
#: src/frontend/src/lib/components/ui/IdentitySwitcher.svelte:44
672-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:244
692+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:193
673693
msgid "Switch identity"
674694
msgstr "Switch identity"
675695

@@ -777,7 +797,7 @@ msgstr "Use a device that already holds your identity to scan or open the URL. T
777797
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/+layout.svelte:143
778798
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:142
779799
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:165
780-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:145
800+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:257
781801
msgid "Use another identity"
782802
msgstr "Use another identity"
783803

src/frontend/src/lib/locales/es.po

Lines changed: 29 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "<0>Sin números de identidad:</0> Como se explica más arriba, las passk
5353
msgid "<0>Seamless Passkey Integration:</0> We continue to embrace passkeys as the future of secure authentication. Internet Identity 2.0 leverages the latest passkey standards for enhanced security and ease of use."
5454
msgstr "<0>Integración de passkey sin interrupciones:</0> Seguimos adoptando las passkeys como el futuro de la autenticación segura. Internet Identity 2.0 aprovecha los últimos estándares de passkey para mayor seguridad y facilidad de uso."
5555

56-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:207
56+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:156
5757
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/access/+page.svelte:8
5858
msgid "Access methods"
5959
msgstr ""
@@ -94,6 +94,10 @@ msgstr "Al activar esta función, puedes crear más de una cuenta por app. Cambi
9494
msgid "Can't find your identity?"
9595
msgstr "¿No encuentras tu identidad?"
9696

97+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:63
98+
msgid "Cancel"
99+
msgstr "Cancelar"
100+
97101
#: src/frontend/src/lib/components/wizards/auth/views/SolveCaptcha.svelte:61
98102
msgid "CAPTCHA characters"
99103
msgstr "Caracteres del CAPTCHA"
@@ -112,19 +116,23 @@ msgstr "elige una identidad para continuar"
112116

113117
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/+layout.svelte:146
114118
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:168
115-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:148
119+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:260
116120
msgid "choose method"
117121
msgstr "elige un método"
118122

119123
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/(panel)/+page.svelte:41
120124
msgid "Choose method"
121125
msgstr "Elige un método"
122126

127+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:60
128+
msgid "Clear all"
129+
msgstr "Borrar todo"
130+
123131
#: src/frontend/src/lib/components/ui/IdentitySwitcher.svelte:52
124132
msgid "Close"
125133
msgstr "Cerrar"
126134

127-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:175
135+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:124
128136
msgid "Close menu"
129137
msgstr ""
130138

@@ -243,6 +251,10 @@ msgstr "Activar cuentas múltiples"
243251
msgid "Enter characters"
244252
msgstr "Introduce los caracteres"
245253

254+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:34
255+
msgid "Enter your recovery phrase words in each box, spelled correctly and in order."
256+
msgstr "Escribe tus palabras de recuperación en cada campo, escritas correctamente y en orden."
257+
246258
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/+page.svelte:190
247259
msgid "Everything you need to know about Internet Identity, your private, secure, and easy way to log in to apps on the Internet Computer."
248260
msgstr "Todo lo que necesitas saber sobre Internet Identity, tu forma privada, segura y sencilla de iniciar sesión en aplicaciones de Internet Computer."
@@ -297,7 +309,7 @@ msgstr "Ir a la app - (<0>{countdown}</0>)"
297309
msgid "Help & FAQ"
298310
msgstr "Ayuda y preguntas frecuentes"
299311

300-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:198
312+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:147
301313
msgid "Home"
302314
msgstr ""
303315

@@ -518,7 +530,7 @@ msgstr "No. Tu Face ID o huella digital solo se usa para crear o desbloquear tu
518530
msgid "Only enter the code from that device if you initiated this process <0>yourself</0>."
519531
msgstr "Introduce el código de ese dispositivo solo si iniciaste este proceso <0>tú mismo</0>."
520532

521-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:255
533+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:204
522534
msgid "Open menu"
523535
msgstr ""
524536

@@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Escanea el código QR de arriba con tu <0>nuevo dispositivo</0> o introd
605617
msgid "Seamless Access"
606618
msgstr "Acceso Senzillo"
607619

620+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:31
621+
msgid "Secure recovery"
622+
msgstr "Recuperación Segura"
623+
608624
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/unsupported/+page.svelte:38
609625
msgid "Select <0>Open in Safari</0> or <1>Open in Chrome</1>."
610626
msgstr "Selectiona <0>Abrir en Safari</0> o <1>Abrir en Chrome</1>."
@@ -613,6 +629,10 @@ msgstr "Selectiona <0>Abrir en Safari</0> o <1>Abrir en Chrome</1>."
613629
msgid "Set as default sign-in"
614630
msgstr "Establecer como inicio de sesión predeterminado"
615631

632+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:59
633+
msgid "Show all"
634+
msgstr ""
635+
616636
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/(panel)/continue/+page.svelte:364
617637
msgid "Sign in"
618638
msgstr "Iniciar sesión"
@@ -651,7 +671,7 @@ msgid "Something went wrong during authentication. Authenticating service was no
651671
msgstr "Algo salió mal durante la autenticación. Se notificó al servicio y puedes cerrar esta página."
652672

653673
#: src/frontend/src/lib/components/layout/Footer.svelte:34
654-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:224
674+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:173
655675
msgid "Source code"
656676
msgstr "Código fuente"
657677

@@ -664,12 +684,12 @@ msgid "Still have an identity number?"
664684
msgstr "¿Aún tienes un número de identidad?"
665685

666686
#: src/frontend/src/lib/components/layout/Footer.svelte:26
667-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:218
687+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:167
668688
msgid "Support"
669689
msgstr "Soporte"
670690

671691
#: src/frontend/src/lib/components/ui/IdentitySwitcher.svelte:44
672-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:244
692+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:193
673693
msgid "Switch identity"
674694
msgstr "Cambiar de identidad"
675695

@@ -777,7 +797,7 @@ msgstr "Usa un dispositivo que ya tenga tu identidad para escanear o abrir la UR
777797
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/+layout.svelte:143
778798
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:142
779799
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:165
780-
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:145
800+
#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:257
781801
msgid "Use another identity"
782802
msgstr "Usar otra identidad"
783803

0 commit comments

Comments
 (0)