Skip to content

Commit 1e0e23b

Browse files
committed
Translate labels for constants for new data types to German
1 parent d3324e8 commit 1e0e23b

File tree

1 file changed

+110
-0
lines changed

1 file changed

+110
-0
lines changed

src/Language/GermanPrivacyPolicy.php

+110
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,6 +26,12 @@ protected function translateUnformatted($text) {
2626
switch ($text) {
2727
case 'Access privileges':
2828
return 'Zugriffsrechte';
29+
case 'Account ID':
30+
return 'Kennung des Benutzer- oder Kundenkontos';
31+
case 'Account name':
32+
return 'Name des Benutzer- oder Kundenkontos';
33+
case 'Account type':
34+
return 'Typ des Benutzer- oder Kundenkontos';
2935
case 'Address of contact':
3036
return 'Adresse des Kontakts';
3137
case 'Address':
@@ -38,6 +44,8 @@ protected function translateUnformatted($text) {
3844
return 'Übertragene Datenmenge für jeden Zugriff';
3945
case 'Android app (available from “Google Play”, a digital distribution platform operated by Google Inc.)':
4046
return 'Android-App (verfügbar über „Google Play“, eine digitale Vertriebsplattform, betrieben von Google Inc.)';
47+
case 'Approximate location of device':
48+
return 'Ungefährer Standort des Geräts';
4149
case 'archiving or research':
4250
return 'Archivierung oder Forschung';
4351
case 'As such, cookies and the related technologies are essential for the operation of our services.':
@@ -92,6 +100,8 @@ protected function translateUnformatted($text) {
92100
return 'Einstufung des Briefes als ersten Brief';
93101
case 'Classification of letter as personal or as relating to business':
94102
return 'Einstufung des Briefes als persönlich oder als geschäftlich';
103+
case 'Clicks or taps within application':
104+
return 'Klicks und Tippen innerhalb der Anwendung';
95105
case 'Color of vehicle':
96106
return 'Farbe des Fahrzeugs';
97107
case 'Company name of contact':
@@ -124,20 +134,32 @@ protected function translateUnformatted($text) {
124134
return 'Benutzerdefinierte Notizen zum Vertrag';
125135
case 'Custom notes on vehicle':
126136
return 'Benutzerdefinierte Notizen zum Fahrzeug';
137+
case 'Custom notes relating to invoice':
138+
return 'Benutzerdefinierte Notizen zur Rechnung';
127139
case 'Custom notes':
128140
return 'Benutzerdefinierte Notizen';
141+
case 'Customer number on invoice':
142+
return 'Kundennummer auf der Rechnung';
129143
case 'Customer number':
130144
return 'Kundennummer';
131145
case 'Date and time for each access':
132146
return 'Datum und Uhrzeit für jeden Zugriff';
133147
case 'Date and time of email':
134148
return 'Datum und Uhrzeit der E-Mail';
149+
case 'Date and time of event in calendar':
150+
return 'Datum und Uhrzeit des Termins im Kalender';
135151
case 'Date and time of letter':
136152
return 'Datum und Uhrzeit des Briefes';
137153
case 'Date and time of login':
138154
return 'Datum und Uhrzeit des Logins';
139155
case 'Date and time of registration':
140156
return 'Datum und Uhrzeit der Registrierung';
157+
case 'Date and time when invoice has been paid':
158+
return 'Datum und Uhrzeit, wann Rechnung bezahlt wurde';
159+
case 'Date and time when invoice has been refunded':
160+
return 'Datum und Uhrzeit, wann Rechnung erstattet wurde';
161+
case 'Date and time when reminder has been sent for invoice':
162+
return 'Datum und Uhrzeit, wann Erinnerung für Rechnung gesendet wurde';
141163
case 'Date for each access':
142164
return 'Datum für jeden Zugriff';
143165
case 'Date of birth of contact':
@@ -146,6 +168,8 @@ protected function translateUnformatted($text) {
146168
return 'Geburtsdatum';
147169
case 'Date of email':
148170
return 'Datum der E-Mail';
171+
case 'Date of event in calendar':
172+
return 'Datum des Termins im Kalender';
149173
case 'Date of expiration':
150174
return 'Datum des Außerkrafttretens';
151175
case 'Date of letter':
@@ -160,8 +184,18 @@ protected function translateUnformatted($text) {
160184
return 'Abteilung des Kontakts innerhalb des Unternehmens';
161185
case 'Department within company':
162186
return 'Abteilung innerhalb des Unternehmens';
187+
case 'Description of item on invoice':
188+
return 'Beschreibung des Postens auf der Rechnung';
189+
case 'Diagnostics data for application':
190+
return 'Diagnosedaten für Anwendung';
191+
case 'Diagnostics data for device':
192+
return 'Diagnosedaten für Gerät';
163193
case 'Digitally drawn signature':
164194
return 'Digital gezeichnete Unterschrift';
195+
case 'Discount on invoice':
196+
return 'Rabatt auf der Rechnung';
197+
case 'Discount on item on invoice':
198+
return 'Rabatt für Posten auf der Rechnung';
165199
case 'Effective date':
166200
return 'Datum des Inkrafttretens';
167201
case 'Email address of contact':
@@ -188,8 +222,18 @@ protected function translateUnformatted($text) {
188222
return 'Ende der Abrechnung';
189223
case 'End of contract':
190224
return 'Vertragsende';
225+
case 'Energy level on device':
226+
return 'Energiestand des Geräts';
227+
case 'Energy source for device':
228+
return 'Energiequelle des Geräts';
229+
case 'Energy usage of application':
230+
return 'Energieverbrauch der Anwendung';
191231
case 'Entry of company in commercial register':
192232
return 'Eintrag des Unternehmens im Handelsregister';
233+
case 'Error logs from application':
234+
return 'Fehlerberichte aus der Anwendung';
235+
case 'Error rate in application':
236+
return 'Fehlerrate in der Anwendung';
193237
case 'Expiration date of credit card':
194238
return 'Ablaufdatum der Kreditkarte';
195239
case 'explicit consent':
@@ -202,8 +246,18 @@ protected function translateUnformatted($text) {
202246
return 'Fax-Nummer des Kontakts';
203247
case 'Fax number':
204248
return 'Fax-Nummer';
249+
case 'File contents':
250+
return 'Datei-Inhalt';
251+
case 'File size':
252+
return 'Datei-Größe';
253+
case 'Filename':
254+
return 'Dateiname';
205255
case 'foundation, association or non-profit':
206256
return 'Stiftung, Vereinigung oder Organisation ohne Gewinnerzielungsabsicht';
257+
case 'Frame rate in application':
258+
return 'Bildfrequenz in der Anwendung';
259+
case 'Fulfillment period on invoice':
260+
return 'Abwicklungszeitraum laut Rechnung';
207261
case 'Functions performed by them on our behalf may include payment processing, network data transmission, fraud prevention, customer support management and similar services.':
208262
return 'Funktionen, die diese Parteien für uns und in unserem Auftrag ausführen, können die Zahlungsabwicklung, Datenübertragung im Netzwerk, Betrugsprävention, Verwaltung der Kundenbetreuung und ähnliche Dienstleistungen umfassen.';
209263
case 'Gender of contact':
@@ -234,12 +288,20 @@ protected function translateUnformatted($text) {
234288
return 'HTTP-Statuscode für jeden Zugriff';
235289
case 'Identification number with external payment service provider':
236290
return 'Kennnummer bei externem Zahlungsdienstleister';
291+
case 'Identifier of device':
292+
return 'Kennung des Geräts';
293+
case 'IMEI of device':
294+
return 'IMEI des Geräts';
237295
case 'In any case, we will provide data only to the extent necessary to satisfy the request, and, whenever possible and legally permitted, we will make a reasonable effort to notify affected users of any such disclosure.':
238296
return 'In jedem Fall werden wir Daten nur in dem Maße zur Verfügung stellen, das nötig ist, um der Aufforderung zu genügen, und, wann immer es möglich und gesetzlich zulässig ist, werden wir uns in angemessener Weise bemühen, betroffene Nutzer über diese Offenlegung zu benachrichtigen.';
239297
case 'In particular, all connections to and from our services are encrypted using Secure Sockets Layer (SSL) and Transport Layer Security (TLS) technologies.':
240298
return 'Insbesondere sind alle Verbindungen zu und von unseren Diensten durch die Technologien „Secure Sockets Layer“ (SSL) und „Transport Layer Security“ (TLS) verschlüsselt.';
299+
case 'Information relating to energy of device':
300+
return 'Informationen zur Energie des Geräts';
241301
case 'Information we collect and why we collect it':
242302
return 'Informationen, die wir erfassen, und warum wir sie erfassen';
303+
case 'Interactions with application':
304+
return 'Interaktionen mit der Anwendung';
243305
case 'International data transfers':
244306
return 'Internationale Datenübermittlungen';
245307
case 'Internet Protocol (IP) address (reduced to 25%% precision)':
@@ -258,6 +320,12 @@ protected function translateUnformatted($text) {
258320
return 'Internetprotokoll-Adresse (IP-Adresse) für jeden Zugriff';
259321
case 'Internet Protocol (IP) address':
260322
return 'Internetprotokoll-Adresse (IP-Adresse)';
323+
case 'Invoice amount (gross)':
324+
return 'Rechnungsbetrag (brutto)';
325+
case 'Invoice amount (net)':
326+
return 'Rechnungsbetrag (netto)';
327+
case 'Invoice date':
328+
return 'Rechnungsdatum';
261329
case 'Invoice number':
262330
return 'Rechnungsnummer';
263331
case 'iOS app (available from the “App Store”, a digital distribution platform operated by Apple Inc.)':
@@ -286,6 +354,8 @@ protected function translateUnformatted($text) {
286354
return 'Liste der Anlagen zum Brief';
287355
case 'Logo of company':
288356
return 'Logo des Unternehmens';
357+
case 'MAC address of device':
358+
return 'MAC-Adresse des Geräts';
289359
case 'Make of vehicle':
290360
return 'Marke des Fahrzeugs';
291361
case 'Mandatory disclosure':
@@ -302,6 +372,8 @@ protected function translateUnformatted($text) {
302372
return 'Mitglieder des Aufsichtsrats des Unternehmens';
303373
case 'Mergers and acquisitions':
304374
return 'Fusionen und Übernahmen';
375+
case 'Message on invoice':
376+
return 'Nachricht auf der Rechnung';
305377
case 'Message text of email':
306378
return 'Nachrichtentext der E-Mail';
307379
case 'Message text of letter':
@@ -330,6 +402,8 @@ protected function translateUnformatted($text) {
330402
return 'Hinweise auf zusätzliche Empfänger des Briefes';
331403
case 'Occupation':
332404
return 'Beruf';
405+
case 'Occurrences of errors in application':
406+
return 'Vorkommen von Fehlern in der Anwendung';
333407
case 'Our full contact information can be found at:':
334408
return 'Unsere vollständigen Kontaktdaten sind zu finden unter:';
335409
case 'Our principles':
@@ -340,6 +414,8 @@ protected function translateUnformatted($text) {
340414
return 'Passwort (Hash)';
341415
case 'Password (strong hash)':
342416
return 'Passwort (starker Hash)';
417+
case 'Payment terms for invoice':
418+
return 'Zahlungsbedingungen für Rechnung';
343419
case 'Payments past due':
344420
return 'Überfälligkeit von Zahlungen';
345421
case 'Permanent identifier of device':
@@ -362,8 +438,14 @@ protected function translateUnformatted($text) {
362438
return 'Postleitzahl';
363439
case 'Postscript of letter':
364440
return 'Postskriptum des Briefes';
441+
case 'Precise location of device':
442+
return 'Genauer Standort des Geräts';
365443
case 'Preferred occupation':
366444
return 'Bevorzugter Beruf';
445+
case 'Price (gross) of item on invoice':
446+
return 'Preis (brutto) des Postens auf der Rechnung';
447+
case 'Price (net) of item on invoice':
448+
return 'Preis (netto) des Postens auf der Rechnung';
367449
case 'Processing is carried out by a foundation, association or any other not-for-profit body with a political, philosophical, religious or trade union aim and on condition that the processing relates solely to the members or to former members of the body or to persons who have regular contact with it (EU, General Data Protection Regulation (GDPR), Article 9(2)(d)).':
368450
return 'Die Verarbeitung erfolgt durch eine politisch, weltanschaulich, religiös oder gewerkschaftlich ausgerichtete Stiftung, Vereinigung oder sonstige Organisation ohne Gewinnerzielungsabsicht und unter der Voraussetzung, dass sich die Verarbeitung ausschließlich auf die Mitglieder oder ehemalige Mitglieder der Organisation oder auf Personen, die regelmäßige Kontakte mit ihr unterhalten, bezieht (EU, Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO), Artikel 9(2)(d)).';
369451
case 'Processing is necessary for archiving purposes in the public interest, scientific or historical research purposes or statistical purposes (EU, General Data Protection Regulation (GDPR), Article 9(2)(j)).':
@@ -390,6 +472,12 @@ protected function translateUnformatted($text) {
390472
return 'öffentliche Gesundheit';
391473
case 'public interest':
392474
return 'öffentliches Interesse';
475+
case 'Purchase history':
476+
return 'Kaufhistorie';
477+
case 'Quantity of item on invoice':
478+
return 'Menge des Postens auf der Rechnung';
479+
case 'Recipient of invoice':
480+
return 'Empfänger der Rechnung';
393481
case 'Reference of contact':
394482
return 'Referenz des Kontakts';
395483
case 'Reference':
@@ -428,6 +516,8 @@ protected function translateUnformatted($text) {
428516
return 'Anrede des Briefes';
429517
case 'Service providers, contractors and agents':
430518
return 'Dienstleister, Auftragnehmer und Vertreter';
519+
case 'Sessions within application':
520+
return 'Sitzungen innerhalb der Anwendung';
431521
case 'Signature':
432522
return 'Unterschrift';
433523
case 'Social Security number (SSN) (United States of America)':
@@ -462,6 +552,10 @@ protected function translateUnformatted($text) {
462552
return 'erhebliches öffentliches Interesse';
463553
case 'Such third parties help us provide and improve our services.':
464554
return 'Solche Drittunternehmen helfen uns, unsere Dienste bereitzustellen und zu verbessern.';
555+
case 'Taxes on invoice':
556+
return 'Steuern auf der Rechnung';
557+
case 'Taxes on item on invoice':
558+
return 'Steuern auf den Posten der Rechnung';
465559
case 'The country of the recipient has been deemed to provide an adequate level of protection for personal data by the European Commission.':
466560
return 'Das Land des Empfängers bietet nach Einschätzung der Europäischen Kommission ein angemessenes Datenschutzniveau.';
467561
case 'The policy applies to our websites, mobile apps, software applications, products and services, collectively referred to as “services”.':
@@ -490,6 +584,8 @@ protected function translateUnformatted($text) {
490584
return 'Zeitpunkt der Erstellung des Kontakts';
491585
case 'Time of creation of contract':
492586
return 'Zeitpunkt der Erstellung des Vertrages';
587+
case 'Time of creation of invoice':
588+
return 'Zeitpunkt der Erstellung der Rechnung';
493589
case 'Time of creation of letter':
494590
return 'Zeitpunkt der Erstellung des Briefes';
495591
case 'Time of creation of logo of company':
@@ -498,6 +594,8 @@ protected function translateUnformatted($text) {
498594
return 'Zeitpunkt der Erstellung der Unterschrift';
499595
case 'Time of email':
500596
return 'Uhrzeit der E-Mail';
597+
case 'Time of event in calendar':
598+
return 'Uhrzeit des Termins im Kalender';
501599
case 'Time of first access':
502600
return 'Zeitpunkt des ersten Zugriffs';
503601
case 'Time of last modification to billing options':
@@ -506,6 +604,8 @@ protected function translateUnformatted($text) {
506604
return 'Zeitpunkt der letzten Änderung am Kontakt';
507605
case 'Time of last modification to contract':
508606
return 'Zeitpunkt der letzten Änderung am Vertrag';
607+
case 'Time of last modification to invoice':
608+
return 'Zeitpunkt der letzten Änderung an Rechnung';
509609
case 'Time of last modification to letter':
510610
return 'Zeitpunkt der letzten Änderung am Brief';
511611
case 'Time of last modification to logo of company':
@@ -524,6 +624,12 @@ protected function translateUnformatted($text) {
524624
return 'Uhrzeit der Registrierung';
525625
case 'Time zone of device':
526626
return 'Zeitzone des Geräts';
627+
case 'Timing and performance of application':
628+
return 'Zeitablauf und Geschwindigkeit der Anwendung';
629+
case 'Title of event in calendar':
630+
return 'Titel des Termins im Kalender';
631+
case 'Type of event in calendar':
632+
return 'Typ des Termins im Kalender';
527633
case 'Usage of free trial':
528634
return 'Nutzung eines kostenlosen Probezeitraums';
529635
case 'User-agent string for each access':
@@ -546,6 +652,10 @@ protected function translateUnformatted($text) {
546652
return 'Version des Webbrowsers auf dem Gerät';
547653
case 'Version':
548654
return 'Version';
655+
case 'Views within application':
656+
return 'Aufrufe innerhalb der Anwendung';
657+
case 'Visits within application':
658+
return 'Besuche innerhalb der Anwendung';
549659
case 'vital interests':
550660
return 'lebenswichtige Interessen';
551661
case 'We are responsible for the processing of personal data under this policy.':

0 commit comments

Comments
 (0)