Skip to content

some minor text and .pot errors #12341

Closed
@HSUfineprint

Description

@HSUfineprint

found some errors while translation

texts did not found in .pot file
collection filters - notice when add new rules
"You can't have more than 10 rules"
"You can't have more than 10 sort orders"

texts did not found in .pot file, could be translated by adding them manually
negadoctor: slider "D max"
lua scripts installer: "lua scripts installer"
lua scripts installer: "select action"
lua scripts installer: "select action to perform"
lua scripts installer: "install scripts"
lua scripts installer: "remind me later"
lua scripts installer: "don't show again"
lua scripts installer: "execute"
preferences - lua options: "lua scripts installer dont show again"
preferences - lua options: "do not show scripts_installer if lua scripts are not instelled"

mouse hover descriptions always use the same text with tab names, could not be translated
color zones tabs: lightness, saturation, hue
filmic rgb tabs: scene, reconstruct, look, display, options
negadoctor tabs: film properties, corrections, print properties
tone equalizer tabs: simple, advanced, masking
raw denoise tabs: all, R, G, B

others
color zones: LCh-C should be "chroma", but the module uses "saturation"
color balance rgb: use the same module description "affect color, brightness and contrast" with color balance, rough and could not separate two modules
color calibration: description of spot color mapping "use a color checker target to autoset CAT and channels" should belong to "calibrate with a color checker". and this description shows all over on target, lightness, hue and chroma in spot color mapping
filmic rgb: description of "use custom middle-gray values" in .pot claims c-format, but use "18.45 %%", if it's a c-format description, should use "%d%%"? or, it's a normal text should use "18.45%"

Metadata

Metadata

Assignees

Type

No type

Projects

No projects

Milestone

Relationships

None yet

Development

No branches or pull requests

Issue actions