Skip to content

Commit 6ad7a95

Browse files
دیاری ئەرسەلان جەبارweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Kurdish (Central))
Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translation: Code Scanner for Android/Code Scanner Main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/code-scanner/code-scanner-main/ckb/
1 parent 331ca89 commit 6ad7a95

File tree

1 file changed

+138
-1
lines changed

1 file changed

+138
-1
lines changed
Lines changed: 138 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,2 +1,139 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2-
<resources></resources>
2+
<resources>
3+
<string name="no_browsers">نەتوانرا هیچ وێبگەڕێک بدۆزرێتەوە</string>
4+
<string name="connection_error_simple">ناتوانێت پەیوەندی بە تۆڕەکەوە بکات.</string>
5+
<string name="enter_contents_here">ناوەڕۆک بنوووس…</string>
6+
<string name="intent2_name">دروستکردنی کۆد لە داتاکانەوە</string>
7+
<string name="sms_recipients_phone_number">ژمارەی تەلەفۆنی وەرگر</string>
8+
<string name="org">ڕێکخراو</string>
9+
<string name="open_network">کردنەوە</string>
10+
<string name="save">پاشەکەوت</string>
11+
<string name="title">ناونیشانی کار</string>
12+
<string name="region">هەرێم</string>
13+
<string name="image_saved">وێنە خەزنکرا</string>
14+
<string name="description_permission">ڕێگە بدە بە سکانکردنی کۆدەکان (بارکۆد، QR کۆد و هتد) بە کامێرا.</string>
15+
<string name="call_number">ژمارەی پەیوەندی</string>
16+
<string name="password">تێپەڕەووشەی وایفای</string>
17+
<string name="codes_scanned">%1$d کۆد پشکنراوە</string>
18+
<string name="websites">ماڵپەڕ</string>
19+
<string name="sms">کورتەنامە</string>
20+
<string name="additional_notes">شتێکی زیادە بنووسە</string>
21+
<string name="emails">ئیمێڵ</string>
22+
<string name="onboarding_history_summary">بینینی مێژووی ئەو کۆدانەی پێشتر سکان کراون.</string>
23+
<string name="clear_all">پاکردنەوەی هەموو</string>
24+
<string name="cam_pm">مۆڵەتی کامێرا</string>
25+
<string name="connection_ntwk_disallowed">ناتوانرێت پەیوەندی بکرێت لەبەر ئەوەی ئەم تۆڕە ڕێگەپێدراو نییە.</string>
26+
<string name="flash">لایت</string>
27+
<string name="recipient">وەرگر</string>
28+
<string name="img_not_found">نەتوانرا وێنەکە بدۆزرێتەوە</string>
29+
<string name="company">کۆمپانیا</string>
30+
<string name="next">پێشەوە</string>
31+
<string name="create">دروستکردن</string>
32+
<string name="street">شەقام</string>
33+
<string name="intent1_name">پشکنین کۆد</string>
34+
<string name="pm_denial">مۆڵەتی کامێرا ڕەتکرایەوە.</string>
35+
<string name="edit_contents">دەسکاری ناوەڕۆک</string>
36+
<string name="privacy_policy_description">تکایە سیاسەتی پاراستنی نهێنی لە خوارەوە بخوێنەرەوە بۆ ئەوەی بزانیت چۆن داتاکانت مامەڵەیان لەگەڵ دەکرێت. سوپاس.</string>
37+
<string name="grant">ڕێگەدان</string>
38+
<string name="unknown">نەزانراو</string>
39+
<string name="store_url">https://github.com/czlucius/code-scanner</string>
40+
<string name="copy_sms_recipient">لەبەرگرتنەوەی وەرگر</string>
41+
<string name="no_cam_msg">ئامێرەکە کامێرای نییە، بۆیە ناتوانرێت هیچ کۆدێک سکان بکرێت.
42+
\nهەوڵبدە کامێرای دەرەکی بەکاربهێنیت بۆ زیادکردنی ئەم کاراییە بۆ ئامێرەکەت.</string>
43+
<string name="cam_unavailable">لە ئێستادا کامێراکە بەردەست نییە</string>
44+
<string name="qr">QR کۆد</string>
45+
<string name="toggle_dialogs">دیالۆگەکان بگۆڕە کە دوای سکانکردن نیشان دەدرێن. کۆدەکان لە مێژوودا هەڵدەگیرێن.</string>
46+
<string name="generated_qr_image">وێنەی QR دروستکراوە</string>
47+
<string name="email">ئ-یمێڵ</string>
48+
<string name="copy">لەبەرگرتنەوە</string>
49+
<string name="no_msg_app_found">سەرەتا ئەپی نامە ناردن دابمەزرێنە.</string>
50+
<string name="wifi_password_hint">وشەی نهێنی (ئەگەر کراوە بە بەتاڵی بهێڵەرەوە)</string>
51+
<string name="intro">پێشەکی</string>
52+
<string name="connection_ntwk_invalid">ناتوانێت پەیوەندی بە تۆڕێکی نادروستەوە بکات.</string>
53+
<string name="format_code">فۆرماتکردنی کۆدی سکانکراو</string>
54+
<string name="geo_template">پانی: %1$f
55+
\n درێژایی: %2$f</string>
56+
<string name="wifi">وایفای</string>
57+
<string name="no_codes_detected">هیچ کۆدێک نەدۆزرایەوە.</string>
58+
<string name="scan">پشکنین</string>
59+
<string name="wifi_ssid_hint">ناوی تۆڕ/SSID</string>
60+
<string name="fax">فاکس</string>
61+
<string name="background_color">ڕەنگی پاشینەما</string>
62+
<string name="name">ناو</string>
63+
<string name="preferences">هەڵبژاردنەکان</string>
64+
<string name="source_code">کردنەوەی سەرچاوە</string>
65+
<string name="contents">ناوەڕۆک</string>
66+
<string name="prefix">جۆری Prefix</string>
67+
<string name="connection_duplicate">ناتوانرێت پەیوەندی بکرێت چونکە تۆڕێکی دووبارە دۆزرایەوە.</string>
68+
<string name="phones">تەلەفۆن</string>
69+
<string name="click_privacy_policy">سەیری سیاسەتی پاراستن</string>
70+
<string name="to">بۆ</string>
71+
<string name="connection_app_disallowed">مۆڵەت بەم ئەپە بدە بۆ زیادکردنی تۆڕەکانی وای فای لە ڕێکخستنەکانی سیستەمدا.</string>
72+
<string name="support">پشگیری</string>
73+
<string name="ok">باشە</string>
74+
<string name="url">وێب</string>
75+
<string name="no_model">مۆدێلی خوێندنەوەی QR/بارکۆد بەردەست نییە. MicroG یان خزمەتگوزاریی گوگڵ پلەی خۆت بپشکنە/بەرز بکەرەوە و دووبارە هەوڵبدەرەوە.</string>
76+
<string name="date_icon">ئایکۆنی بەروار</string>
77+
<string name="send_email">ناردنی ئیمێڵ</string>
78+
<string name="contact">ناو</string>
79+
<string name="add_contact">زیادکردنی ناو</string>
80+
<string name="wifi_enctype_hint">جۆری نهێنیکردن:</string>
81+
<string name="view_location">بینینی شوێن لە ئەپی نەخشەدا</string>
82+
<string name="open_source_licenses">کردنەوەی سترچاوەی یاسایی</string>
83+
<string name="work">کار</string>
84+
<string name="encryption_type">جۆری نهێنیکردن</string>
85+
<string name="zip_code">کۆدی وڵات</string>
86+
<string name="no_email_providers">نەتوانرا هیچ دابینکەرێکی ئیمەیڵ بدۆزرێتەوە</string>
87+
<string name="about">دەربارە</string>
88+
<string name="open_url">کردنەوەی وێب</string>
89+
<string name="country">وڵات</string>
90+
<string name="addresses">ناونیشان</string>
91+
<string name="privacy_policy">سیاسەتی پاراستن</string>
92+
<string name="job">ئیشەکەت</string>
93+
<string name="last_name">ناوی باوکت</string>
94+
<string name="enter_url_here">وێب دابنێ…</string>
95+
<string name="copy_password">لەبەرگرتنەوە تێپەڕەوشە</string>
96+
<string name="onboarding_welcome_summary">سوپاس بۆ بەکارهێنانی کۆد سکانەر.
97+
\nبۆ زانیاری زیاتر لەسەر ئەپەکە و تایبەتمەندییەکانی کلیک لە تەنیشت بکە.</string>
98+
<string name="home">ماڵەوە</string>
99+
<string name="subject">سەربابەت</string>
100+
<string name="cancel">ڕەتکردنەوە</string>
101+
<string name="simple_description">سکان و دروستکردنی کۆد</string>
102+
<string name="history">مێژوو</string>
103+
<string name="copy_ssid">لەبەرگرتنەوەی ناوی وایفای</string>
104+
<string name="onboarding_welcome">بەخێربێیت</string>
105+
<string name="onboarding_batch_summary">هەموو ئەو کۆدانەی کە دەتەوێت سکان بکە، و لە تابی مێژوودا بیاندۆزەرەوە.</string>
106+
<string name="connect_wifi">بەستنەوە</string>
107+
<string name="connection_internal_error">بەهۆی هەڵەیەکی ناوخۆییەوە ناتوانێت پەیوەندی بکات!</string>
108+
<string name="error">هەڵەیە!</string>
109+
<string name="copy_phone_number">ژمارەی تەلەفۆن کۆپی بکە</string>
110+
<string name="data_invalid">داتای ناڕاست.</string>
111+
<string name="connection_app_exceed_limit">ئەپەکە زۆرترین سنووری پێشنیاری وای فای تێپەڕاندووە. دووبارە دایبمەزرێنە بۆ ئەوەی سنوورەکە سفر بکەیتەوە.</string>
112+
<string name="first_name">یەکەم ناو</string>
113+
<string name="pm_denial_permanant">مۆڵەتی کامێرا بۆ هەمیشە ڕەتکرایەوە. ئەمە لە ڕێکخستنەکانی سیستەمدا ڕاست بکەرەوە.</string>
114+
<string name="ssid">ناوی تۆڕی وایفای</string>
115+
<string name="scan_from_image">لە وێنەوە سکان بکە</string>
116+
<string name="open_source_view_or_contribute">بەشداریکردن لە GitHub. AGPLv3+.</string>
117+
<string name="text">نوسین</string>
118+
<string name="promo_share_description">کۆد سکانەر — سکانکردن و دروستکردنی QR و بارکۆد.
119+
\n%1$s</string>
120+
<string name="phone_number">ژمارەمۆبایل</string>
121+
<string name="onboarding_scan_summary">لە هەموو شوێنێک سکان بکە و کۆد دروست بکە.</string>
122+
<string name="wep">جۆری WEP</string>
123+
<string name="suffix">جۆری Suffix</string>
124+
<string name="position_code">کۆدەکە لە چوارگۆشەکەدا دابنێ</string>
125+
<string name="app_name">سکانەری کۆد</string>
126+
<string name="wpa">جۆری WPA</string>
127+
<string name="data_type_code">جۆری داتاکانی کۆدی سکانکراو</string>
128+
<string name="share_with_others">ئەم ئەپە لەگەڵ کەسانی تردا بڵاو بکەرەوە.</string>
129+
<string name="share">بڵاوکردنەوە</string>
130+
<string name="grant_pm_rationale">تکایە مۆڵەتی کامێرا بدەن بۆ سکانکردنی QR و بارکۆد.</string>
131+
<string name="mobile">مۆبایل</string>
132+
<string name="copy_sms_contents">ناوەڕۆکی کورتەنامە کۆپی بکە</string>
133+
<string name="qr_color">ڕەنگ</string>
134+
<string name="onboarding_create_summary">دروستکردنی QR کۆد و دانانی ڕەنگەکان.</string>
135+
<string name="no_cam">نەتوانرا کامێرا بدۆزرێتەوە</string>
136+
<string name="geolocation">جیۆلۆکیشن</string>
137+
<string name="start_sms">ناردنی نامە</string>
138+
<string name="batch_scan">پشکنینی پۆڵ</string>
139+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)